Genie 255CD User manual

255CD
DE Bedienungsanleitung 2-5
EN Operating instructions 6-9
FR Mode d’emploi 10-13
IT Istruzioni per l’uso 14-17
ES Manual del usuario 18-21
Version/ Versión/ Versione: 11/2017

- 2 -
DE GENIE 255CD Aktenvernichter
mit separatem Schneidwerk für CDs/DVDs und Kreditkarten
Sehr geehrter Kunde,
sehr geehrte Kundin,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung
zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere die
Vorsichtshinweise. Unsere Service-Informationen finden Sie am Schluss dieser Anleitung.
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Halten Sie alle losen Gegenstände, wie z. B. Kleidungsstücke, Krawatten, Schmuck, Haare
oder andere kleine Gegenstände stets fern von der Eingabeöffnung, um Verletzungen zu
vermeiden.
2. Stellen Sie den Schalter auf OFF, falls der Aktenvernichter über eine längere Zeit nicht benutzt
wird.
3. Entfernen Sie alle Büroklammern und Heftklammern vor dem Einführen des Papiers. Das Gerät
kann zwar Heftklammern zerkleinern, was jedoch nicht empfohlen wird.
4. Halten Sie Ihre Finger und Hände stets fern von der Eingabeöffnung, um ernsthafte
Verletzungen zu vermeiden.
5. Der kontinuierliche Schneidevorgang sollte nicht länger als 2 Minuten dauern. Falls das Gerät
kontinuierlich betrieben werden muss wird empfohlen, den Schneidevorgang auf 2 Minuten
einzuschränken und dazwischen den Motor des Geräts abkühlen zu lassen.
6. Das Gerät sollte möglichst in der Nähe einer leicht zugänglichen Wandsteckdose aufgestellt
werden.
7. Vor dem Bewegen, Transportieren und Reinigen des Geräts oder vor dem Leeren des
Papierkorbs muss der Aktenvernichter stets ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
werden.
8. Den Papierkorb häufig leeren. Ansonsten kann das Schneidewerk verstopfen.
9. Bitte lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt, z. B. wenn sich Kinder oder
Haustiere in der Nähe befinden.
10. Öffnen Sie niemals das Gehäuse, bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei
dem Sie dieses Gerät gekauft haben oder an unsere Hotline.
11. Mit beschädigtem Stromkabel darf das Gerät nicht betrieben werden.
12. Nur für Innengebrauch.

- 3 -
13. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Haustiere von diesem
Gerät fern.
14. Kreditkarten, CD/DVDs und Papier dürfen nicht zugleich zerkleinert werden.
Den Aktenvernichter aufstellen:
1. Setzen Sie zunächst den inneren Auffangbehälter (für CDs / DVDs) in den Papierbehälter
ein.
2. Den Aktenvernichter sicher oben auf einen Papierkorb setzen. Achten Sie dabei darauf,
dass Sie Ihre Finger nicht zwischen dem Oberrand des Papierkorbes und dem Reißwolf
einklemmen.
Wichtiger Hinweis:
Der Aktenvernichter kann nur auf eine Seite des Korbes gesetzt werden. Achten Sie darauf,
dass der Aktenvernichter richtig auf den Korb passt.
3. Den Netzstecker an eine übliche 220-240-Volt-Wechselstrom-Steckdose anschließen.
Den Aktenvernichter in Betrieb nehmen:
Der Schiebeschalter befindet sich oben auf dem Gerät und kann in drei (3) Positionen gestellt
werden.
1. AUTO-Position: der Schneidevorgang wird automatisch gestartet, sobald das zu vernichtende
Papier in die Eingabeöffnung eingeführt wird. Nach dem Zerkleinerungsvorgang schaltet das
Gerät automatisch ab.
2. REV verfügt über die folgenden zwei Funktionen:
a) Entfernen eines Papierstaus. Hier wird die Laufrichtung des Schneidevorgangs vor dem
Beenden eines Arbeitszyklus’ umgekehrt, um die Schneidklingen zu befreien. Sollten Sie
feststellen, dass zuviel Papier eingeführt wurde und der Zerkleinerungsvorgang sich spürbar
verlangsamt, stellen Sie den Schalter sofort auf diese Position, ebenso, falls versehentlich
Papier eingeführt wurde.
b) Zerkleinern von CDs/DVDs und Kreditkarten: Führen Sie eine einzelne CD/DVD oder
Kreditkarte in den vorgesehenen Einlassschlitz des Schneidwerks.
3. Zum Leeren des Papierkorbes oder falls das Gerät über eine längere Zeit nicht benutzt wird,
sollte der Schalter auf OFF gestellt und das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen Räumen und für einen
Kurzzeitbetrieb von 2 Minuten konstruiert. Verwenden Sie den Aktenvernichter nicht im
gewerblichen Bereich und nicht im Freien.

- 4 -
Desweiteren verfügt der Aktenvernichter über einen „Clear“ –Schalter. Drücken Sie diesen bitte,
wenn der Schneidvorgang vorzeitig endet ohne dass das Papier vollständig verkleinert worden ist.
Mit Hilfe des Clear-Schalters wird das Papier vollständig in den Papierkorb eingezogen.
Kapazität des Aktenvernichters:
Der 255CD schneidet bis zu 7 Blatt Papier (DIN A4, 70g). Die Papierbreite kann bis zu 22 cm
betragen. Beim Zerkleinern von kleinen Papieren, wie beispielsweise Briefumschlägen oder
Kreditkartenquittungen, führen Sie diese in die Mitte der Reißöffnung ein.
Bitte achten Sie darauf, dass nie mehr als die oben angegebene Maximalmenge in das
Schneidewerk eingeführt wird. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden
Separates Schneidwerk für CD´s und Kreditkarten:
Dieser Aktenvernichter ist mit einem separaten Schneidwerk für CDs/DVDs und Kreditkarten
ausgestattet. CDs/DVDs werden in 4 Teile zerschnitten. Da bei diesen Materialien immer die
Gefahr des Splitterns besteht, halten Sie Ihr Gesicht beim Einführen von CDs/DVDs in
ausreichendem Abstand. Das Schnittgut wird in einem separaten Auffangbehälter gesammelt und
erleichtert somit die umweltgerechte Entsorgung!
Schutz vor Papierstaus und Überlastungen:
Der 255CD ist mit einem Motoren-Überlastungsschutz ausgestattet. Der normale Arbeitszyklus für
den Schneidevorgang bei maximaler Belastung dauert 2 Minuten, wonach jeweils eine längere
Pause eingelegt werden muss. Unter den folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr zum Motor
des Geräts unterbrochen:
1. Kontinuierlicher Betrieb des Aktenvernichters mit maximaler Kapazität über eine längere
Zeitdauer, z. B. länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung.
2. Überschreiten der Schnittleistung, z. B. Einführen von mehr als 7 Blatt Papier (70g) in einem
Arbeitsgang, oder falls das Papier nicht der Länge nach in die Einfuhröffnung eingeführt wird.
Unter den oben genannten Bedingungen wird der automatische Überlastungsschutz des Motors
ausgelöst, wobei die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wird. In diesem Fall ergreifen Sie bitte
folgende Maßnahmen:
1. Trennen Sie den Netzstecker von der Wechselstrom-Steckdose und warten Sie mindestens 15
Minuten, bis der Überlastungsschutz rückgestellt wurde. Reißen Sie nun überflüssiges Papier
von oben vom Schneidwerk ab oder entfernen Sie es.
2. Den Netzstecker wieder an die Wechselstrom-Steckdose anschließen und den Schalter in die
REV-Position stellen. Ziehen Sie das verbleibende Papier von den Schneidklingen weg. Stellen
Sie danach den Schalter zurück in die AUTO-Position. Wenn nötig, wiederholen Sie diesen
Vorgang.
3. Mit dem Schalter in der AUTO-Position und der freien Eingabeöffnung können Sie den
normalen Schneidevorgang nun fortsetzen.

- 5 -
Technische Angaben:
Schneideart: Streifenschnitt
Schnittgröße: 7 mm (Papier), 4 Teile (CD/DVD oder Kreditkarte)
Schnittleistung: 7 Blatt DIN A4 (70g), 1 CD/DVD oder Kreditkarte
Eingabebreite: 220 mm
Eingabebreite für CDs/DVDs: 120 mm
Eingangsspannung: 220-240 Volt Wechselstrom, 50 Hz, 0,5 A
Maße: 300 x 185 x 320mm
Papierkorb: ca. 11,8 l Fassungsvermögen
Betriebszyklus : 2 min. AN, 15 min. AUS
GARANTIEABWICKLUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses GENIE Produktes. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht
einwandfrei funktionieren, so beachten Sie bitte Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt bei sachgerechter Nutzung 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte
den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. am Gehäuse.
Geräte, die von außen durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden, sind vom Umtausch
ausgeschlossen. Eine Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche Einwilligung
unseres Kundenservices durchgeführt wurden.
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen – jede Rücksendung bitte
telefonisch anmelden! Es können nur ausreichend frankierte Rücksendungen mit entsprechender
Retourennummer angenommen werden. Bitte geben Sie immer Name, Straße, PLZ, Wohnort und
Telefon mit Vorwahl und den Grund Ihrer Reklamation an.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis!
Unsere Service Hotline:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●Email: [email protected]
Alle Rücksendungen senden Sie bitte nach erfolgter Anmeldung ausreichend frankiert an folgende
Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Entsorgung:
Richtlinie 2012/19/EC zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht im
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur
sachgemäßen Wiederverwertung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Richtlinien:
Wir erklären, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln und
Vorschriften hergestellt wurde.

- 6 -
EN GENIE 255CD Document Shredder
with separate shredder for CDs/DVDs and credit cards
Dear customer,
Thank you for buying this high-quality product. Please carefully read through these
operating instructions before using the device for the first time. In particular, please comply
with the safety notices. Our service information is located at the bottom of these
instructions.
Safety notices:
1. Always be sure to keep all loose objects such as e.g. clothing, ties, jewellery, hair and all
other small objects away from the feed slot in order to avoid injury.
2. Set the switch to OFF in the event the document shredder is not be used for a longer period
of time.
3. Remove all paper clips and staples before inserting the paper. Though the device is
capable of shredding staples, this is not recommended.
4. Always be sure to keep your fingers and hands away from the feed slot in order to avoid
serious injury.
5. The continuous shredding operation should not last longer than 2 minutes. Should it be
necessary to operate the device continually, it is recommended that the shredding operation
be limited to 2 minutes and that the unit's motor is allowed to cool down between operations.
6. The device should be setup as close as possible to an easily accessible wall socket.
7. The document shredder must always be deactivated and disconnected from the electrical
line prior to moving, transporting and cleaning the device and prior to emptying the waste
basket.
8. Empty the waste basket frequently. Otherwise the shredder may jam.
9. Please do not leave the document shredder unattended e.g. in the event children or pets are
nearby.
10. Never open the casing, in the event of problems, please consult the vendor location, where
you purchased this device or our hotline.
11. The device may not be operated with a damaged power cord.
12. For indoor use only.

- 7 -
13. This machine is no toy. Keep it away from children and pets.
14. Creditcards, CDs/DVDs and paper may not be destroyed at the same time.
Setting up the document shredder:
1. Please first insert the collecting tray (for CDs/DVDs) in the waste basket.
2. Securely mount the document shredder on a waste basket. In the process, ensure that you
do not catch your fingers between the top edge of the waste basket and the shredder.
Important note:
The document shredder can only be set on one side of the basket. Ensure that the
document shredder is properly fitted onto the basket.
3. Connect the mains plug to a standard 220-240 volt AC socket.
Starting the document shredder:
The sliding switch is located on the top side of the unit and can be set to three (3) positions.
1. AUTO position: the shredding operation starts automatically as soon as the paper to be
shredded is inserted in the feed slot. After the shredding operation is complete, the device will
automatically deactivate.
2. REV features the following two functions:
a) Rectifying a paper jam. In this case, the direction of the shredding operation is reversed
before the work cycle ends in order to free the shredding blades. Should you determine that
too much paper has been inserted and the shredding operation slows noticeably,
immediately set the switch to this position, also in the event paper is accidentally inserted.
b) Shredding CDs/DVDs and credit cards: Insert an individual CD/DVD or credit card in the
designated feed slot on the shredder.
3. In order to empty the waste basket or in the event the device is not used for a prolonged period
of time, the switch should be set to OFF and the device should be disconnected from the
electrical line.
This device is designed solely for private use in enclosed quarters and for brief operation
not exceeding 2 minutes. Do not use the document shredder for commercial
applications nor outdoors.
Furthermore, the document shredder features a “Clear” switch. Please press this if the shredding
operation ends before the paper has been completely shredded. With the help of the clear switch,
the paper is then completely ejected into the waste basket.

- 8 -
Capacity of the document shredder:
The 255CD shreds up to 7 sheets of paper (DIN A4, 70g). The paper width may comprise up to 22
cm. When shredding small paper sizes such as letters or credit card receipts, please insert them
into the middle of the shredding slot.
Please ensure that never more than the above-mentioned maximum quantity is inserted in the
shredder. Otherwise the device may sustain damage.
Separate shredder for CD’s and credit cards:
This document shredder is equipped with a separate shredder for CDs/DVDs and credit cards.
CDs/DVDs are shredded into 4 pieces. Given that such materials always present the risk of
splinters, please keep your face at an acceptable distance when inserting CDs/DVDs. The
shredded material is then collected in a separate tray thereby facilitating its environmentally-friendly
disposal.
Protection against paper jams and overloading:
The 255CD is equipped with a motor overload guard. The normal work cycle for the shredding
operation takes 2 minutes with a maximum load, after which a prolonged break must be taken.
Under the following conditions, the current feed to the unit’s motor is interrupted:
1. Continual operation of the document shredder with maximum capacity for a prolonged period of
time, e.g. longer than 2 minutes without interruption.
2. Overrunning the shredding capacity e.g. adding more than 7 sheets of paper (70g) in one
operation or in the event the paper is not inserted length-wise into the feed slot.
Under the above-mentioned conditions, the automatic overload guard of the motor is triggered,
whereupon the current feed to the device is interrupted. In such a case, please take the following
steps:
1. Disconnect the mains plug from the AC socket and wait at least 15 minutes until the overload
guard has reset. Now tear off excess paper from the top of the shredder or remove it.
2. Reconnect the mains plug to the AC socket and set the switch to the REV position. Pull the
remaining paper away from the shredding blades. Afterwards, set the switch back to the AUTO
position. If necessary, repeat this step.
3. With the switch in the AUTO position and the open feed slot, you may now continue the normal
shredding process.
Technical data:
Shredding type: Strip-cut
Size of cut: 7 mm (paper), 4 pieces (CD/DVD or credit card)
Shredding capacity: 7 pages DIN A4 (70g), 1 CD/DVD or credit card
Feed width: 220 mm
Feed width for CDs/DVDs: 120 mm
Input voltage: 220-240 volt alternating current, 50 Hz, 0.5 A
Dimensions: 300 x 185 x 320mm
Waste basket: ca. 11.8 l capacity
Operating cycle: 2 min. ON, 15 min. OFF

- 9 -
HANDLING THE GUARANTEE
Thank you very much for purchasing this GENIE product. Please note the following advice
whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations.
The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that the machine
has been used appropriately. Please keep the proof-of-purchase voucher and original packaging in
a safe place. The warranty is only valid for defects in materials or fabrication. However, it is invalid
for damage that has occurred to breakable parts, e.g., on the casing. Machines that have been
damaged by inappropriate use externally, are excluded from being exchanged. A guarantee will
expire whenever any repairs have been carried out without the express consent of our customer
service department.
Repairs under the guarantee can only be made when the proof-of-purchase voucher is enclosed
with the defective machine – please notify us about the return by telephone! Only adequately
pre-paid returns bearing the appropriate return number can be accepted. Please give your name,
address, post code, town and telephone number with the dialing code. Please state the reason for
your complaint too.
We regret any inconvenience caused!
Our service hot line
Tel. (++49) (0) 6122-7279891 ● Fax (++49) (0) 6122-705952 ●E-mail: [email protected]
Please send all returns adequately pre-paid to the following address after notifying us about them
beforehand: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Disposal:
Guideline 2012/19/EC concerning the handling, collection, recycling and disposal of
electrical and electronic equipment and their components (‘waste electrical and electronic
equipment’, known as WEEE).
The crossed symbol on a rubbish container indicates that the machine or device is not allowed to be
disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection centre for proper recycling
or disposal.
Directives:
We declare that this device has been manufactured in accordance with the applicable
rules and regulations.

- 10 -
FR Destructeur de documents GENIE 255CD
avec bloc de coupe séparé pour CD / DVD et cartes bancaires
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant ce produit de qualité. Nous
vous prions de lire soigneusement ce mode d’emploi avant la mise en service. Veuillez
notamment tenir compte des consignes de sécurité. Les informations relatives au SAV se
trouvent à la fin de ce mode d’emploi.
Mesures de précaution :
1. Veillez à toujours éloigner les objets non fixés (vêtements, cravates, bijoux, chevelure,
autres petits objets) de l'ouverture de coupe afin d'éviter tout risque de blessure.
2. Placez l’interrupteur en position OFF si le destructeur de documents reste inutilisé pendant
un certain temps.
3. Enlevez tous les trombones et agrafes avant d’introduire le papier. Même si l’appareil est à
même de détruire les agrafes, l’opération n'est pas recommandée.
4. Veillez à ne jamais garder doigts et mains à proximité de l’ouverture de coupe afin d’éviter
les blessures graves.
5. Évitez de faire fonctionner l’appareil plus de 2 minutes en continu. Si vous devez utiliser
l’appareil en continu, nous vous recommandons de limiter le temps de coupe à 2 minutes et
de faire des pauses permettant au moteur de l'appareil de refroidir.
6. L’appareil devrait être installé si possible à proximité d'une prise murale facilement
accessible.
7. Veillez à toujours éteindre et débrancher le destructeur avant de le déplacer, de le
transporter, de le nettoyer et de vider la corbeille.
8. Videz fréquemment la corbeille. Sinon, risque de bourrage.
9. Ne laissez jamais le destructeur sans surveillance, notamment si des enfants ou des
animaux domestiques se trouvent à proximité.
10. N'ouvrez jamais le boîtier. En cas de problème, nous vous prions de vous adresser au
revendeur vous ayant fourni l’appareil ou d’appeler notre service d’assistance téléphonique.
11. N'utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
12. Uniquement pour usage interne.

- 11 -
13. Cet appareil n'est pas un jouet. Évitez que des enfants ou des animaux domestiques
ne se trouvent à proximité de l’appareil.
14. Ne pas détruire simultanément cartes bancaires, CD/DVD et documents papier.
Installation du destructeur :
1. Placez d’abord le réceptacle intérieur (pour CD/DVD) dans la corbeille à papier.
2. Placer correctement le destructeur en haut de la corbeille. Veillez à ne pas vous coincer les
doigts entre l’arête supérieure de la corbeille et le destructeur.
Remarque importante :
Le destructeur ne peut être positionné que sur un côté de la corbeille. Veillez à le placer
dans la bonne position.
3. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant alternatif 220 / 240 volts de type
courant.
Mise en service du destructeur :
L'interrupteur à poussoir se trouvant sur le haut de l’appareil est doté de trois (3) positions.
1. Position AUTO : démarrage automatique de l’opération de coupe dès que le papier à détruire
est introduit dans l’ouverture de coupe. Une fois le processus de destruction terminé, l’appareil
s’éteint automatiquement.
2. Le mode REV est doté des deux fonctions suivantes :
a) Débourrage. Le sens de marche de l’opération de coupe est inversé avant la fin d’un cycle
de travail, ce qui permet de dégager les lames. Si vous constatez que le papier introduit est
trop volumineux, ce qui ralentit sensiblement le processus de destruction, placez
immédiatement l’interrupteur sur cette position. Cette fonction s’utilise également si vous
avez introduit des documents par erreur.
b) Destruction de CD, DVD et cartes bancaires : introduisez les CD, DVD ou cartes bancaires
un par un dans l’orifice prévu à cet effet dans le bloc de coupe.
3. Il est recommandé de placer l’interrupteur en position OFF et de débrancher l’appareil pour
vider la corbeille ou si le destructeur est inutilisé pendant un certain temps.
Cet appareil est uniquement conçu pour l’usage privé dans des locaux fermés et pour un
fonctionnement ne dépassant pas 2 minutes. N’utilisez pas ce destructeur de documents
pour un usage professionnel ou en plein air.
Le destructeur de documents est également doté d’un interrupteur « Clear ». Appuyez sur cet
interrupteur si l’opération de coupe s’arrête avant la destruction complète du papier. L’interrupteur
Clear assure le transport intégral du papier dans la corbeille.

- 12 -
Capacité du destructeur :
Le 255CD peut couper jusqu’à 7 feuilles de papier (DIN A4, 70 g). Largeur de coupe maximale : 22
cm. Si vous détruisez des petits formats (enveloppes par exemple, ou facturettes de carte
bancaire), introduisez-les dans le centre de l'ouverture de coupe.
Veillez à ne jamais introduire dans le bloc de coupe une quantité de papier supérieure au volume
maximal indiqué ci-dessus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Bloc de coupe séparé pour CD et cartes bancaires :
Ce destructeur de documents est équipé d’un bloc de coupe séparé pour CD, DVD et cartes
bancaires. Les CD et DVD sont coupés en 4 morceaux. Comme il est toujours possible que ces
matériaux produisent des éclats, veillez à ne pas approcher votre visage de l’appareil quand vous
introduisez des CD ou des DVD. Les morceaux sont recueillis dans un réceptacle particulier, ce qui
facilite l’élimination dans le respect de l'environnement !
Protection contre bourrage et surcharges :
Le moteur du 255CD est doté d’une protection contre la surchauffe. Le cycle normal de travail de
coupe est de 2 minutes en charge maximale, une interruption prolongée étant indispensable après
chaque cycle. L’alimentation électrique du moteur de l’appareil est interrompue dans les situations
suivantes :
1. fonctionnement en continu du destructeur à capacité maximale pendant une période prolongée,
par exemple plus de 2 minutes sans interruption.
2. Dépassement des capacités de coupe, par exemple introduction de plus de 7 feuilles de papier
(70 g) dans une seule phase, ou si le papier n'est pas introduit dans le sens de la longueur.
Dans ces conditions, la protection automatique contre la surchauffe du moteur est déclenchée et
l’alimentation électrique de l’appareil interrompue. Dans ce cas, veuillez alors procéder comme
suit :
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant alternatif et attendez au moins 15 minutes que la
protection contre la surchauffe soit remise à zéro. Déchirez alors le papier superflu se trouvant
dans le bloc de coupe ou enlevez-le.
2. Rebranchez l’appareil sur la prise de courant alternatif et placez l’interrupteur en position REV.
Retirez le papier restant des lames de coupe. Replacez ensuite l’interrupteur en position
AUTO. Répétez l’opération si nécessaire.
3. Dès que l’interrupteur est en position AUTO et que l’ouverture de coupe est dégagée, vous
pouvez poursuivre l'opération normale de coupe.
Informations techniques :
Type de coupe : en bandes
Taille de coupe : 7 mm (papier), 4 morceaux (CD/DVD ou carte bancaire)
Capacité de coupe : 7 feuilles DIN A4 (70 g), 1 CD/DVD ou carte bancaire
Ouverture de coupe latérale : 220 mm
Ouverture de coupe pour CD/DVD : 120 mm
Tension d’entrée : 220-240 volts courant alternatif, 50 Hz, 0,5 A

- 13 -
Dimensions : 300 x 185 x 320mm
Corbeille à papier : capacité de 11,8 l environ
Cycle de fonctionnement : 2 min. de marche, 15 min. d’arrêt
Modalités de GARANTIE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la marque GENIE. Si, contre toute attente,
l’appareil ne devait pas fonctionner de manière irréprochable, veuillez vous référer aux modalités
suivantes :
La durée de garantie est, pour un emploi conforme, de 24 mois à la date de l’achat. Veuillez
conserver le justificatif d’achat et l’emballage d’origine. La prestation de garantie couvre les défauts
de matériau ou de fabrication, mais non pas les dommages survenus sur les pièces fragiles, telles
que le boîtier. Les appareils endommagés par une intervention externe et par un maniement non
conforme sont exclus de la présente garantie et ne pourront être échangés. La garantie expire si
des réparations ont été effectuées sans le consentement exprès de notre service clients.
Le justificatif d’achat doit être joint à la réexpédition de l’appareil pour que les réparations couvertes
par les termes de la garantie puissent être effectuées – prière d’annoncer tout renvoi par
téléphone ! Ne seront acceptés que des envois correctement affranchis et munis du numéro de
retour. Veuillez toujours indiquer votre adresse complète : nom, rue, code postal, ville, votre numéro
de téléphone, l’indicatif et la raison de votre réclamation. Nous vous en remercions !
Notre Hotline service clients:
Tél. : +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ●Email: hotline@genie-online.de
Après nous avoir prévenu, veuillez adresser tout renvoi correctement affranchi à l’adresse
suivante : Dieter Gerth GmbH, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Traitement des déchets:
Directive 2012/19/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(WEEE) concernant la collecte sélective, le traitement de certains composants et la
valorisation des déchets par recyclage (waste electrical and electronic equipment –WEEE).
Le symbole barré d’un conteneur signale que l’appareil ne doit pas être collecté avec les
déchets ménagers, mais doit être rendu aux centres de collecte équipés, chargés du
recyclage ou de l’élimination conforme.
Directives :
Nous déclarons que cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et règlements
applicables.

- 14 -
IT Distruggidocumenti GENIE 255CD
con lame di taglio separate per CD/DVD e carte di credito
Gentile cliente,
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto di qualità. La invitiamo a leggere
attentamente queste istruzioni prima dell’utilizzo, in particolare le precauzioni per l’uso. I
dati per l’assistenza sono riportati al termine di queste istruzioni.
Precauzioni per l’uso:
1. Tenere sempre distante dalla fessura di ingresso qualsiasi oggetto sciolto, come capi di
abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli o altri piccoli oggetti, al fine di prevenire eventuali
ferite.
2. Spostare l’interruttore su OFF se il distruggidocumenti non viene utilizzato per un periodo di
tempo prolungato.
3. Rimuovere sempre clip o graffette metalliche prima di introdurre la carta. L’apparecchio è in
grado di frantumare le graffette metalliche, ma è un’operazione non consigliata.
4. Tenere sempre distanti dalla fessura di ingresso dita e mani, al fine di prevenire ferite gravi.
5. Si consiglia di non effettuare operazioni di taglio per un periodo superiore ai 2 minuti.
Qualora fosse necessario tenere continuamente in funzione l’apparecchio si consiglia di non
estendere l’operazione di taglio oltre i 2 minuti e di lasciar raffreddare il motore
regolarmente.
6. L’apparecchio deve essere posizionato, possibilmente, nelle vicinanze di una presa di
corrente a muro di facile accesso.
7. Prima di spostare, trasportare o pulire l’apparecchio o prima di svuotare il cestino della carta
è necessario spegnere il distruggidocumenti e scollegarlo dalla presa elettrica.
8. Svuotare con regolarità il cestino della carta per evitare che le lame di taglio si intasino.
9. Non lasciare incustodito il distruggidocumenti se, per esempio, nelle vicinanze si trovano
bambini o animali domestici.
10. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio; in caso di problemi rivolgersi al rivenditore
presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al nostro servizio clienti.
11. Non è possibile utilizzare l’apparecchio con cavi di alimentazione danneggiati.
12. Solo per uso interno.

- 15 -
13. Questo apparecchio non è un giocattolo. Tenere lontano dall'apparecchio bambini e
animali domestici.
14. Non è possibile triturare insieme carte di credito, CD/DVD e fogli di carta.
Predisposizione del distruggidocumenti:
1. Inserire innanzitutto il contenitore di raccolta interno (per CD/DVD) nel raccoglitore per la
carta.
2. Fissare il distruggidocumenti sopra al cestino della carta. Prestare attenzione a non
schiacciare le dita tra il bordo del cestino e il distruggidocumenti.
Nota bene:
Il distruggidocumenti può essere collocato su un lato solo del cestino. Prestare attenzione
affinché il distruggidocumenti si adatti correttamente al cestino.
3. Collegare la spina a una normale presa di corrente alternata 220-240V.
Funzionamento del distruggidocumenti:
L’interruttore a scorrimento si trova sul lato superiore dell’apparecchio è può trovarsi in tre (3)
posizioni.
1. Posizione AUTO: l’operazione di taglio viene avviata automaticamente non appena il
documento da distruggere viene inserito nella fessura di ingresso. Al termine dell’operazione
l’apparecchio si spegne automaticamente.
2. REV regola le due funzioni seguenti:
a) Rimozione di carta inceppata. Tramite questa funzione si inverte la direzione di rotazione
delle lame prima del termine di un ciclo di lavoro, per liberare le lame di taglio. Qualora ci si
accorgesse di aver inserito troppa carta e che l’operazione ne risulta notevolmente
rallentata, spostare immediatamente l’interruttore in questa posizione, così pure nel caso in
cui si inseriscano i documenti errati.
b) Frantumazione di CD/DVD e carte di credito: inserire un CD/DVD o una carta di credito alla
volta nella fessura prevista.
3. Per svuotare il cestino della carta o qualora l’apparecchio non venisse utilizzato per un periodo
di tempo prolungato, è opportuno spostare l’interruttore su OFF e scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica.
Questo apparecchio è adatto esclusivamente all’utilizzo privato in ambienti chiusi per un
periodo di funzionamento breve, pari a 2 minuti. Non utilizzare il distruggidocumenti per
fini commerciali o all’aperto.

- 16 -
Inoltre il distruggidocumenti dispone di un interruttore “Clear”. Premere questo pulsante se
l’operazione di taglio si conclude anticipatamente senza che i documenti siano stati distrutti del
tutto. L’interruttore Clear fa scendere tutta la carta nel cestino.
Capacità del distruggidocumenti:
Il modello 255CD può tagliare fino a 7 fogli di carta (DIN A4, 70 g) con una larghezza massima di
22 cm. Se si devono distruggere fogli di piccole dimensioni, come per esempio buste o ricevute di
carte di credito, inserirli al centro della fessura.
Prestare attenzione a non superare mai la quantità massima di fogli indicata sopra, in quanto
l’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato.
Lame di taglio separate per CD e carte di credito:
Questo distruggidocumenti è dotato di lame di taglio separate per CD/DVD e carte di credito. I
CD/DVD vengono spezzati in 4 parti. Poiché all’introduzione di questi materiali è sempre presente il
rischio che si producano schegge, è opportuno mantenere il viso a una distanza sufficiente quando
si introducono CD/DVD. Il materiale frantumato viene convogliato in un contenitore di raccolta
separato, facilitando così la raccolta differenziata dei rifiuti.
Protezione da carta inceppata e sovraccarico:
Il distruggidocumenti 255CD è dotato di protezione da sovraccarico del motore. Il ciclo di lavoro
normale delle lame di taglio è di 2 minuti a carico massimo; in seguito è necessario effettuare una
pausa. L’alimentazione elettrica del motore dell’apparecchio viene interrotta nelle seguenti
circostanze:
1. Funzionamento continuo del distruggidocumenti a capacità massima per un periodo di tempo
prolungato, per esempio per più di 2 minuti senza interruzione.
2. Superamento della capacità di taglio, per esempio mediante inserimento di più di 7 fogli di carta
(70 g) contemporaneamente, o nel caso in cui la carta non sia inserita nel senso della
lunghezza.
Nelle circostanze indicate sopra si attiva la protezione automatica da sovraccarico del motore, che
interrompe l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. In questo caso procedere come segue:
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente alternata e attendere almeno 15 minuti fino al
ripristino della protezione da sovraccarico. Strappare o rimuovere dalle lame la carta in
eccesso tirandola dall’alto.
2. Collegare di nuovo la spina alla presa di corrente alternata e spostare l’interruttore in posizione
REV. Tirare via la carta rimanente dalle lame di taglio. Riportare l’interruttore nella posizione
AUTO. Se necessario, ripetere questa procedura.
3. Con l’interruttore in posizione AUTO e la fessura di ingresso libera da inceppamenti è quindi
possibile procedere con le operazioni di taglio normali.
Dati tecnici:
Tipo di taglio: taglio a strisce
Dimensioni di taglio: 7 mm (carta), 4 parti (CD/DVD o carta di credito)
Capacità di taglio: 7 fogli DIN A4 (70 g), 1 CD/DVD o carta di credito

- 17 -
Larghezza di ingresso: 220 mm
Larghezza di ingresso per CD/DVD: 120 mm
Tensione di ingresso: corrente alternata 220-240 volt, 50 Hz, 0,5 A
Dimensioni: 300 x 185 x 320mm
Cestino della carta: capienza ca. 11,8 l
Ciclo di funzionamento: 2 min. ON, 15 min. OFF
CONDIZIONI DI GARANZIA
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto GENIE. Qualora si verificassero anomalie nel
funzionamento dell'apparecchio, la preghiamo di seguire le istruzioni riportate di seguito:
La durata della garanzia con un utilizzo corretto del prodotto corrisponde a 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Conservi lo scontrino e l'imballaggio originale. La garanzia viene applicata
esclusivamente in caso di difetti del materiale o di fabbricazione, non per danni provocati a parti
fragili, come ad esempio il telaio. Non verranno sostituiti apparecchi danneggiati sulle parti esterne
a causa di un utilizzo non conforme. La garanzia scade quando vengono eseguite riparazioni senza
l'espressa autorizzazione del nostro Servizio Clienti.
Le riparazioni in garanzia possono avere luogo solo dietro presentazione dello scontrino di
acquisto. La preghiamo di avvisarci telefonicamente in caso di spedizione di merce restituita!
Verranno accettate solo le merci restituite provviste di sufficiente affrancamento di spedizione, con il
corrispondente Numero di ritorno. La preghiamo di indicare sempre nome e cognome, via, località e
telefono con prefisso e il motivo del reclamo.
La ringraziamo per la sua comprensione!
Linea diretta con il Servizio Clienti:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● E-mail: [email protected]
Previo avviso, le merci restituite devono essere spedite con il corretto affrancamento al seguente
indirizzo: GENIE GmbH & Co. KG -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Smaltimento:
È applicabile la direttiva europea 2012/19/EC sull'uso, la raccolta, il riutilizzo e lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi componenti (rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche: WEEE).
Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l'apparecchio non può
essere smaltito con la normale spazzatura, ma deve essere portato nei centri di raccolta attrezzati
per il corretto riutilizzo o smaltimento.
Diretive:
Si dichiara che questo apparecchio è stato prodotto nel rispetto delle regole e delle
norme vigenti.

- 18 -
ES Trituradora de documentos GENIE 255CD
com barra de corte separada para CD/DVD e cartões de
crédito
Estimado cliente,
Agradecemos que tenha adquirido este produto de qualidade. Leia este manual com atenção
antes de colocar o aparelho em funcionamento. Tenha em especial atenção as mensagens
de advertência. No fim deste manual encontra as informações do nosso serviço de
atendimento.
Medidas de precaução
1. Mantenha todos os objectos soltos, tais como peças de roupa, gravatas, jóias, cabelos e
outros objectos pequenos longe da abertura de entrada, de modo a evitar danos físicos.
2. Desligue o interruptor (OFF) se a trituradora de documentos não for utilizada por um longo
período de tempo.
3. Retire quaisquer clipes e agrafos antes de introduzir o papel. O aparelho também tritura
agrafos, mas recomendamos que não o faça.
4. Mantenha sempre os dedos e as mãos longe da abertura de entrada para evitar danos
físicos graves.
5. O processo de corte contínuo não deve demorar mais do que 2 minutos. Caso o aparelho
tenha que funcionar continuadamente, é aconselhável limitar o processo de corte para
períodos de 2 minutos e deixar o motor do aparelho arrefecer nesses intervalos.
6. Se possível, o aparelho deve ser instalado junto a uma tomada de parede de fácil acesso.
7. Antes da deslocação, transporte e limpeza do aparelho ou antes de esvaziar o cesto dos
papéis, a trituradora de documentos deve ser sempre desligada no botão e da corrente
eléctrica.
8. Esvazie o cesto dos papéis frequentemente. Caso contrário, a barra de corte pode ficar
obstruída.
9. Não deixe a trituradora de documentos a funcionar sem supervisão, por exemplo, se
estiverem crianças ou animais domésticos na sua proximidade.
10. Nunca abra a caixa. Em caso de problemas com o aparelho entre em contacto com o
revendedor onde adquiriu o aparelho ou com a nossa linha de atendimento.
11. O aparelho não deve ser posto a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
12. Apto sólo para su uso en interiores.

- 19 -
13. Este aparato no es un juguete. Por lo tanto, mantenga a los niños y animales
domésticos fuera de su alcance.
14. No es posible triturar tarjetas de crédito, CDs/DVDs y papel simultáneamente.
Instalar a trituradora de documentos:
1. Instale primeiro o depósito de recolha interior (para CD/DVD) no depósito para papel.
2. Coloque a trituradora de documentos bem assente sobre um cesto para papéis. Tenha
atenção para não entalar os dedos entre a margem superior do cesto dos papéis e a
trituradora.
Nota importante:
A trituradora de documentos só pode ser colocada num dos lados do cesto. Certifique-se de
que a trituradora de documentos se adapta correctamente ao cesto.
3. Ligue a ficha a uma tomada de corrente alternada comum de 220-240 volts.
Colocar a trituradora de documentos em funcionamento:
O interruptor deslizante encontra-se na parte superior do aparelho e pode ser colocado em três (3)
posições.
1. AUTO: o processo de corte é iniciado automaticamente assim que o papel a ser triturado é
introduzido na abertura. Após o processo de trituração, o aparelho desliga-se
automaticamente.
2. REV dispõe de duas funções:
a) Remoção do papel encravado. O sentido do movimento de corte é invertido antes do fim de
um ciclo de operação para libertar as lâminas de corte. Caso verifique que foi introduzido
demasiado papel ou caso o processo de trituração abrande visivelmente, coloque
imediatamente o interruptor nesta posição, inclusive nos casos de introdução indevida de
papel.
b) Trituração de CD/DVD e cartões de crédito: introduza um único CD/DVD ou cartão de
crédito na ranhura de admissão prevista da barra de corte.
3. Para esvaziar o cesto dos papéis ou caso o aparelho não seja utilizado durante um longo
período de tempo, deve ser desligado (OFF) e a ficha deve ser retirada da tomada.
Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica em espaços fechados e
para um funcionamento breve de 2 minutos. Não utilize a trituradora de documentos
industrialmente nem ao ar livre.

- 20 -
A trituradora de documentos dispõe também de um interruptor "Clear". Prima-o caso o processo
de corte termine antes do tempo sem triturar completamente o papel. Com o accionamento do
interruptor Clear, o papel é totalmente recolhido no cesto dos papéis.
Capacidade da trituradora de documentos:
A trituradora 255CD tritura até 7 de folhas de papel (DIN A4, 70 g). O papel pode ter até 22 cm de
largura. Ao triturar papéis pequenos, como por exemplo, envelopes ou recibos de cartão de crédito,
introduza-os no meio da abertura de corte.
Certifique-se de que não introduz na barra de corte mais do que a quantidade máxima acima
indicada. Caso contrário, o aparelho poderá ser danificado
Barra de corte separada para CD e cartões de crédito:
Esta trituradora de documentos está equipada com uma barra de corte separada para CD/DVD e
cartões de créditos. Os CD/DVD são cortados em 4 partes. Uma vez que com este tipo de material
existe sempre o perigo de saltar fragmentos, mantenha a cara suficientemente afastada ao
introduzir um CD/DVD. As partes cortadas são recolhidas num depósito separado, facilitando assim
a separação de materiais para reciclagem.
Protecção contra papel encravado e sobrecargas:
A trituradora 255CD está equipada com uma protecção contra sobrecarga no motor. O ciclo de
funcionamento normal de corte com carga máxima demora 2 minutos, sendo que em seguida deve
ser introduzido um intervalo de tempo superior. A entrada de corrente para o motor do aparelho é
interrompida nas seguintes condições:
1. Funcionamento contínuo da trituradora com capacidade máxima por um período de tempo
prolongado, por exemplo, por mais de 2 minutos sem interrupção.
2. Foi excedida a potência de corte, por exemplo, introduziu mais de 7 folhas de papel (70 g) num
ciclo ou o papel não foi introduzido longitudinalmente na abertura de entrada.
Nas condições indicadas, a protecção automática de sobrecarga do motor é activada, sendo a
entrada de corrente para o motor interrompida. Neste caso, tome as seguintes medidas:
1. Desligue a ficha da tomada de corrente alternada e aguarde, pelo menos, 15 minutos até que
a protecção de sobrecarga seja restabelecida. Arranque então o papel a mais que se encontra
na barra de corte ou retire-o.
2. Volte a ligar a ficha na tomada de corrente alternada e coloque o interruptor na posição REV.
Retire o papel restante das lâminas de corte. Coloque novamente o interruptor na posição
AUTO. Se necessário, repita este processo.
3. Com o interruptor na posição AUTO e a abertura de entrada livre, pode então continuar o
processo de corte normal.
Dados técnicos:
Tipo de corte: corte em tiras
Tamanho de corte: 7 mm (papel), 4 partes (CD/DVD ou cartão de crédito)
Potência de corte: 7 folhas DIN A4 (70 g), 1 CD/DVD ou cartão de crédito
Largura da entrada: 220 mm
Table of contents
Languages:
Other Genie Paper Shredder manuals
Popular Paper Shredder manuals by other brands

Dahle
Dahle Dahle 20100 PS operating instructions

UNITED OFFICE
UNITED OFFICE UAV 190 B2 operating instructions

Swordfish
Swordfish Ebony-10 operating instructions

Royal Sovereign
Royal Sovereign OS180Di user manual

KRUG+PRIESTER
KRUG+PRIESTER IDEAL 0103 SCD operating instructions

Fellowes
Fellowes C-120Ci instruction manual