Genie 250CD User manual

250CD
DE Bedienungsanleitung 2-5
EN Operating instructions 6-9
FR Mode d’e ploi 10-13
IT Istruzioni per l’uso 14-17
ES Manual del usuario 18-21
PT Manual de instruções 22-25
CZ Návod na použití 26-29
GR Οδηγίες χρήσης 30-33
PL Instrukcja obsługi 34-37
NL Handleiding 38-41
VAS Gebruiksaanwijzing 42-45
DA Betjeningsvejledning 46-49
HU Üze eltetési utasítás 50-53

DE GENIE 250CD Aktenvernichter
it separate Schneidwerk für CDs/DVDs und Kreditkarten
Sehr geehrter Kunde,
sehr geehrte Kundin,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung
zunächst vor Inbetriebnah e sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere die
Vorsichtshinweise. Unsere Service-Infor ationen finden Sie a Schluss dieser
Anleitung.
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Halten Sie alle losen Gegenstände, wie z. B. Kleidungsstücke, Krawatten, Schmuck, Haare
oder andere kleine Gegenstände stets fern von der ingabeöffnung, um Verletzungen zu
vermeiden.
2. Stellen Sie den Schalter auf OFF, falls der Aktenvernichter über eine längere Zeit nicht
benutzt wird.
3. ntfernen Sie alle Büroklammern und Heftklammern vor dem inführen des Papiers. Das
Gerät kann zwar Heftklammern zerkleinern, was jedoch nicht empfohlen wird.
4. Halten Sie Ihre Finger und Hände stets fern von der ingabeöffnung, um ernsthafte
Verletzungen zu vermeiden.
5. Der kontinuierliche Schneidevorgang sollte nicht länger als 2 Minuten dauern. Falls das
Gerät kontinuierlich betrieben werden muss wird empfohlen, den Schneidevorgang auf 2
Minuten einzuschränken und dazwischen den Motor des Geräts abkühlen zu lassen.
6. Das Gerät sollte möglichst in der Nähe einer leicht zugänglichen Wandsteckdose
aufgestellt werden.
7. Vor dem Bewegen, Transportieren und Reinigen des Geräts oder vor dem Leeren des
Papierkorbs muss der Aktenvernichter stets ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
werden.
8. Den Papierkorb häufig leeren. Ansonsten kann das Schneidewerk verstopfen.
9. Bitte lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt, z. B. wenn sich Kinder oder
Haustiere in der Nähe befinden.
10. Öffnen Sie niemals das Gehäuse, bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei
dem Sie dieses Gerät gekauft haben oder an unsere Hotline.
11. Mit beschädigtem Stromkabel darf das Gerät nicht betrieben werden.
- 2 -

Den Aktenvernichter aufstellen:
1. Setzen Sie zunächst den inneren Auffangbehälter (für CDs / DVDs) in den
Papierbehälter ein.
2. Den Aktenvernichter sicher oben auf einen Papierkorb setzen. Achten Sie dabei darauf,
dass Sie Ihre Finger nicht zwischen dem Oberrand des Papierkorbes und dem Reißwolf
einklemmen.
Wichtiger Hinweis:
Der Aktenvernichter kann nur auf eine Seite des Korbes gesetzt werden. Achten Sie
darauf, dass der Aktenvernichter richtig auf den Korb passt.
3. Den Netzstecker an eine übliche 220-240-Volt-Wechselstrom-Steckdose anschließen.
Den Aktenvernichter in Betrieb nehmen:
Der Schiebeschalter befindet sich oben auf dem Gerät und kann in drei (3) Positionen gestellt
werden.
1. AUTO-Position: der Schneidevorgang wird automatisch gestartet, sobald das zu
vernichtende Papier in die ingabeöffnung eingeführt wird. Nach dem
Zerkleinerungsvorgang schaltet das Gerät automatisch ab.
2. REV verfügt über die folgenden zwei Funktionen:
a) ntfernen eines Papierstaus. Hier wird die Laufrichtung des Schneidevorgangs vor dem
Beenden eines Arbeitszyklus’ umgekehrt, um die Schneidklingen zu befreien. Sollten
Sie feststellen, dass zuviel Papier eingeführt wurde und der Zerkleinerungsvorgang sich
spürbar verlangsamt, stellen Sie den Schalter sofort auf diese Position, ebenso, falls
versehentlich Papier eingeführt wurde.
b) Zerkleinern von CDs/DVDs und Kreditkarten: Führen Sie eine einzelne CD/DVD oder
Kreditkarte in den vorgesehenen inlassschlitz des Schneidwerks.
3. Zum Leeren des Papierkorbes oder falls das Gerät über eine längere Zeit nicht benutzt
wird, sollte der Schalter auf OFF gestellt und das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen Räu en und für
einen Kurzzeitbetrieb von 2 Minuten konstruiert. Verwenden Sie den Aktenvernichter
nicht i gewerblichen Bereich und nicht i Freien.
Desweiteren verfügt der Aktenvernichter über einen „Clear“ –Schalter. Drücken Sie diesen
bitte, wenn der Schneidvorgang vorzeitig endet ohne dass das Papier vollständig verkleinert
worden ist. Mit Hilfe des Clear-Schalters wird das Papier vollständig in den Papierkorb
eingezogen.
- 3 -

Kapazität des Aktenvernichters:
Der 250 CD schneidet bis zu 7 Blatt Papier (DIN A4, 70g). Die Papierbreite kann bis zu 22 cm
betragen. Beim Zerkleinern von kleinen Papieren, wie beispielsweise Briefumschlägen oder
Kreditkartenquittungen, führen Sie diese in die Mitte der Reißöffnung ein.
Bitte achten Sie darauf, dass nie mehr als die oben angegebene Maximalmenge in das
Schneidewerk eingeführt wird. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden
Separates Schneidwerk f r CD´s und Kreditkarten:
Dieser Aktenvernichter ist mit einem separaten Schneidwerk für CDs/DVDs und Kreditkarten
ausgestattet. CDs/DVDs werden in 4 Teile zerschnitten. Da bei diesen Materialien immer die
Gefahr des Splitterns besteht, halten Sie Ihr Gesicht beim inführen von CDs/DVDs in
ausreichendem Abstand. Das Schnittgut wird in einem separaten Auffangbehälter gesammelt
und erleichtert somit die umweltgerechte ntsorgung!
Schutz vor Papierstaus und Überlastungen:
Der 250 CD ist mit einem Motoren-Überlastungsschutz ausgestattet. Der normale Arbeitszyklus
für den Schneidevorgang bei maximaler Belastung dauert 2 Minuten, wonach jeweils eine
längere Pause eingelegt werden muss. Unter den folgenden Bedingungen wird die
Stromzufuhr zum Motor des Geräts unterbrochen:
1. Kontinuierlicher Betrieb des Aktenvernichters mit maximaler Kapazität über eine längere
Zeitdauer, z. B. länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung.
2. Überschreiten der Schnittleistung, z. B. inführen von mehr als 7 Blatt Papier (70g) in
einem Arbeitsgang, oder falls das Papier nicht der Länge nach in die infuhröffnung
eingeführt wird.
Unter den oben genannten Bedingungen wird der automatische Überlastungsschutz des
Motors ausgelöst, wobei die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wird. In diesem Fall
ergreifen Sie bitte folgende Maßnahmen:
1. Trennen Sie den Netzstecker von der Wechselstrom-Steckdose und warten Sie
mindestens 60 Minuten, bis der Überlastungsschutz rückgestellt wurde. Reißen Sie nun
überflüssiges Papier von oben vom Schneidwerk ab oder entfernen Sie es.
2. Den Netzstecker wieder an die Wechselstrom-Steckdose anschließen und den Schalter in
die R V-Position stellen. Ziehen Sie das verbleibende Papier von den Schneidklingen
weg. Stellen Sie danach den Schalter zurück in die AUTO-Position. Wenn nötig,
wiederholen Sie diesen Vorgang.
3. Mit dem Schalter in der AUTO-Position und der freien ingabeöffnung können Sie den
normalen Schneidevorgang nun fortsetzen.
- 4 -

Technische Angaben:
Schneideart: Streifenschnitt
Schnittgröße: 7 mm (Papier), 4 Teile (CD/DVD oder Kreditkarte)
Schnittleistung: 7 Blatt DIN A4 (70g), 1 CD/DVD oder Kreditkarte
ingabebreite: 220 mm
ingabebreite für CDs/DVDs: 120 mm
ingangsspannung: 220-240 Volt Wechselstrom, 50 Hz, 0,7A
Maße: 300 x 185 x 320
Papierkorb: ca. 11,8 l Fassungsvermögen
Betriebszyklus : 2 min. AN, 60 min. AUS
GARANTIEABWICKLUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses G NI Produktes. Sollte dieses Gerät wider rwarten nicht
einwandfrei funktionieren, so beachten Sie bitte Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt bei sachgerechter Nutzung 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie
bitte den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material-
oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. am
Gehäuse. Geräte, die von außen durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden, sind
vom Umtausch ausgeschlossen. ine Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche
inwilligung unseres Kundenservices durchgeführt wurden.
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen – jede Rücksendung
bitte telefonisch an elden! s können nur ausreichend frankierte Rücksendungen mit
entsprechender Retourennummer angenommen werden. Bitte geben Sie immer Name, Straße,
PLZ, Wohnort und Telefon mit Vorwahl und den Grund Ihrer Reklamation an.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis!
Unsere Service Hotline:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● mail: [email protected]
Alle Rücksendungen senden Sie bitte nach erfolgter Anmeldung ausreichend frankiert an
folgende Adresse: Dieter Gerth GmbH, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Germany
Richtlinie 2002/96/ C zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und
ntsorgung von lektro- und lektronikgeräten und deren Bestandteile (waste
electrical and electronic equipment –W ).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht im
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur
sachgemäßen Wiederverwertung bzw. ntsorgung abzugeben ist.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen gemäß der U-Richtlinie 2004/108/ C
„ lektromagnetische Verträglichkeit und 2006/95/ C „Niederspannungsrichtlinie“.
- 5 -

EN GENIE 250CD Docu ent Shredder
with separate shredder for CDs/DVDs and credit cards
Dear custo er,
Thank you for buying this high-quality product. Please carefully read through these
operating instructions before using the device for the first ti e. In particular, please
co ply with the safety notices. Our service infor ation is located at the botto of
these instructions.
IMPORTANT safety measures :
1. Always be sure to keep all loose objects such as e.g. clothing, ties , jewellery ,
hair and all other small objects away from the feed slot in order to avoid injury.
2. Disconnect the mains plug in the event the document shredder is not be used for a longer
period of time.
3. Remove all paper clips and staples before inserting the paper.
4. Always be sure to keep your fingers and hands away from the feed slot in order to
avoid serious injury.
5. The device should be setup as close as possible to an easily accessible wall socket.
6. The document shredder must always be deactivated and disconnected from the electrical
line prior to moving, transporting and cleaning the device and prior to emptying the waste
basket.
7. mpty the waste basket frequently. Otherwise the shredder may jam. Please disconnect
the mains plug in order to empty the basket.
8 Attention: The document shredder is not suitable for shredding cassettes resp. diskettes.
9. Please do not leave the document shredder unattended e.g. in the event children or
pets are nearby.
- 6 -

10. The document shredder is only suitable for shredding paper, please do not insert any other
materials, the paper must be dry and clean.
11. Never open the casing. In the event of problems with the device, please contact our hotline.
12. The device may not be operated with a damaged power cord.
13. Please read the manual before operating the machine .
14. For indoor use only.
15. Please do not spray any flammable gas or oil onto this shredder, it may cause fire.
Setting up the document shredder:
1. Please first insert the collecting tray (for CDs/DVDs) in the waste basket.
2. Securely mount the document shredder on a waste basket. In the process, ensure that
you do not catch your fingers between the top edge of the waste basket and the
shredder.
I portant note:
The document shredder can only be set on one side of the basket. nsure that the
document shredder is properly fitted onto the basket.
3. Connect the mains plug to a standard 220-240 volt AC socket.
Starting the document shredder:
The sliding switch is located on the top side of the unit and can be set to three (3) positions.
1. AUTO position: the shredding operation starts automatically as soon as the paper to be
shredded is inserted in the feed slot. After the shredding operation is complete, the device
will automatically deactivate.
2. REV features the following two functions:
a) Rectifying a paper jam. In this case, the direction of the shredding operation is reversed
before the work cycle ends in order to free the shredding blades. Should you determine
that too much paper has been inserted and the shredding operation slows noticeably,
immediately set the switch to this position, also in the event paper is accidentally
inserted.
b) Shredding CDs/DVDs and credit cards: Insert an individual CD/DVD or credit card in
the designated feed slot on the shredder.
3. In order to empty the waste basket or in the event the device is not used for a prolonged
period of time, the switch should be set to OFF and the device should be disconnected
from the electrical line.
- 7 -

This device is designed solely for private use in enclosed quarters and for brief
operation not exceeding 2 inutes. Do not use the docu ent shredder for
co ercial applications nor outdoors.
Furthermore, the document shredder features a “Clear” switch. Please press this if the
shredding operation ends before the paper has been completely shredded. With the help of
the clear switch, the paper is then completely ejected into the waste basket.
Capacity of the document shredder:
The 250 CD shreds up to 7 sheets of paper (DIN A4, 70g). The paper width may comprise up to
22 cm. When shredding small paper sizes such as letters or credit card receipts, please insert
them into the middle of the shredding slot.
Please ensure that never more than the above-mentioned maximum quantity is inserted in the
shredder. Otherwise the device may sustain damage.
Separate shredder for CD’s and credit cards:
This document shredder is equipped with a separate shredder for CDs/DVDs and credit cards.
CDs/DVDs are shredded into 4 pieces. Given that such materials always present the risk of
splinters, please keep your face at an acceptable distance when inserting CDs/DVDs. The
shredded material is then collected in a separate tray thereby facilitating its environmentally-
friendly disposal.
Protection against paper jams and overloading:
The 250 CD is equipped with a motor overload guard. The normal work cycle for the shredding
operation takes 2 minutes with a maximum load, after which a prolonged break must be taken.
Under the following conditions, the current feed to the unit’s motor is interrupted:
1. Continual operation of the document shredder with maximum capacity for a prolonged
period of time, e.g. longer than 2 minutes without interruption.
2. Overrunning the shredding capacity e.g. adding more than 7 sheets of paper (70g) in one
operation or in the event the paper is not inserted length-wise into the feed slot.
Under the above-mentioned conditions, the automatic overload guard of the motor is triggered,
whereupon the current feed to the device is interrupted. In such a case, please take the
following steps:
1. Disconnect the mains plug from the AC socket and wait at least 60 minutes until the
overload guard has reset. Now tear off excess paper from the top of the shredder or
- 8 -

remove it.
2. Reconnect the mains plug to the AC socket and set the switch to the R V position. Pull
the remaining paper away from the shredding blades. Afterwards, set the switch back to
the AUTO position. If necessary, repeat this step.
3. With the switch in the AUTO position and the open feed slot, you may now continue the
normal shredding process.
Technical data:
Shredding type: Strip-cut
Size of cut: 7 mm (paper), 4 pieces (CD/DVD or credit card)
Shredding capacity: 7 pages DIN A4 (70g), 1 CD/DVD or credit card
Feed width: 220 mm
Feed width for CDs/DVDs: 120 mm
Input voltage: 220-240 volt alternating current, 50 Hz, 0.7 A
Dimensions: 300 x 185 x 320
Waste basket: ca. 11.8 l capacity
Operating cycle: 2 min. ON, 60 min. OFF
HANDLING THE GUARANTEE
Thank you very much for purchasing this G NI product. Please note the following advice
whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations.
The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that the
machine has been used appropriately. Please keep the proof-of-purchase voucher and original
packaging in a safe place. The warranty is only valid for defects in materials or fabrication.
However, it is invalid for damage that has occurred to breakable parts, e.g., on the casing.
Machines that have been damaged by inappropriate use externally, are excluded from being
exchanged. A guarantee will expire whenever any repairs have been carried out without the
express consent of our customer service department.
Repairs under the guarantee can only be made when the proof-of-purchase voucher is
enclosed with the defective machine – please notify us about the return by telephone! Only
adequately pre-paid returns bearing the appropriate return number can be accepted. Please
give your name, address, post code, town and telephone number with the dialing code. Please
state the reason for your complaint too.
We regret any inconvenience caused!
Our service hot line
Tel. (++49) (0) 6122-7279891 ● Fax (++49) (0) 6122-705952 ● -mail: [email protected]
- 9 -

Please send all returns adequately pre-paid to the following address after notifying us about
them beforehand: Dieter Gerth GmbH, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Germany
Guideline 2002/96/ C concerning the handling, collection, recycling and disposal of
electrical and electronic equipment and their components (‘waste electrical and
electronic equipment’, known as W ). The crossed symbol on a rubbish container
indicates that the machine or device is not allowed to be disposed of but it must be
handed over to a suitably equipped collection centre for proper recycling or disposal.
This machine corresponds to the requirements according to U Guideline
2004/108/ C entitled ’ lectro-Magnetic Compatibility’ 2006/95/ C entitled ‘Low-
Voltage Guidelines’.
FR Destructeur de docu ents GENIE 250CD
avec bloc de coupe séparé pour CD / DVD et cartes
bancaires
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous re ercions de nous avoir fait confiance en achetant ce produit de qualité.
Nous vous prions de lire soigneuse ent ce ode d’e ploi avant la ise en service.
Veuillez nota ent tenir co pte des consignes de sécurité. Les infor ations relatives
au SAV se trouvent à la fin de ce ode d’e ploi.
Mesures de précaution :
1. Veillez à toujours éloigner les objets non fixés (vêtements, cravates, bijoux, chevelure,
autres petits objets) de l'ouverture de coupe afin d'éviter tout risque de blessure.
2. Placez l’interrupteur en position OFF si le destructeur de documents reste inutilisé pendant
un certain temps.
3. nlevez tous les trombones et agrafes avant d’introduire le papier. Même si l’appareil est à
même de détruire les agrafes, l’opération n'est pas recommandée.
4. Veillez à ne jamais garder doigts et mains à proximité de l’ouverture de coupe afin d’éviter
les blessures graves.
5. Évitez de faire fonctionner l’appareil plus de 2 minutes en continu. Si vous devez utiliser
l’appareil en continu, nous vous recommandons de limiter le temps de coupe à 2 minutes
et de faire des pauses permettant au moteur de l'appareil de refroidir.
- 10 -

6. L’appareil devrait être installé si possible à proximité d'une prise murale facilement
accessible.
7. Veillez à toujours éteindre et débrancher le destructeur avant de le déplacer, de le
transporter, de le nettoyer et de vider la corbeille.
8. Videz fréquemment la corbeille. Sinon, risque de bourrage.
9. Ne laissez jamais le destructeur sans surveillance, notamment si des enfants ou des
animaux domestiques se trouvent à proximité.
10. N'ouvrez jamais le boîtier. n cas de problème, nous vous prions de vous adresser au
revendeur vous ayant fourni l’appareil ou d’appeler notre service d’assistance
téléphonique.
11. N'utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
Installation du destructeur :
1. Placez d’abord le réceptacle intérieur (pour CD/DVD) dans la corbeille à papier.
2. Placer correctement le destructeur en haut de la corbeille. Veillez à ne pas vous coincer
les doigts entre l’arête supérieure de la corbeille et le destructeur.
Re arque i portante :
Le destructeur ne peut être positionné que sur un côté de la corbeille. Veillez à le placer
dans la bonne position.
3. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant alternatif 220 / 240 volts de
type courant.
Mise en service du destructeur :
L'interrupteur à poussoir se trouvant sur le haut de l’appareil est doté de trois (3) positions.
1. Position AUTO : démarrage automatique de l’opération de coupe dès que le papier à
détruire est introduit dans l’ouverture de coupe. Une fois le processus de destruction
terminé, l’appareil s’éteint automatiquement.
2. Le mode REV est doté des deux fonctions suivantes :
a) Débourrage. Le sens de marche de l’opération de coupe est inversé avant la fin d’un
cycle de travail, ce qui permet de dégager les lames. Si vous constatez que le papier
introduit est trop volumineux, ce qui ralentit sensiblement le processus de destruction,
placez immédiatement l’interrupteur sur cette position. Cette fonction s’utilise également
si vous avez introduit des documents par erreur.
b) Destruction de CD, DVD et cartes bancaires : introduisez les CD, DVD ou cartes
bancaires un par un dans l’orifice prévu à cet effet dans le bloc de coupe.
- 11 -

3. Il est recommandé de placer l’interrupteur en position OFF et de débrancher l’appareil pour
vider la corbeille ou si le destructeur est inutilisé pendant un certain temps.
Cet appareil est unique ent conçu pour l’usage privé dans des locaux fer és et
pour un fonctionne ent ne dépassant pas 2 inutes. N’utilisez pas ce destructeur
de docu ents pour un usage professionnel ou en plein air.
Le destructeur de documents est également doté d’un interrupteur « Clear ». Appuyez sur cet
interrupteur si l’opération de coupe s’arrête avant la destruction complète du papier.
L’interrupteur Clear assure le transport intégral du papier dans la corbeille.
Capacité du destructeur :
Le 250 CD peut couper jusqu’à 7 feuilles de papier (DIN A4, 70 g). Largeur de coupe
maximale : 22 cm. Si vous détruisez des petits formats (enveloppes par exemple, ou
facturettes de carte bancaire), introduisez-les dans le centre de l'ouverture de coupe.
Veillez à ne jamais introduire dans le bloc de coupe une quantité de papier supérieure au
volume maximal indiqué ci-dessus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Bloc de coupe séparé pour CD et cartes bancaires :
Ce destructeur de documents est équipé d’un bloc de coupe séparé pour CD, DVD et cartes
bancaires. Les CD et DVD sont coupés en 4 morceaux. Comme il est toujours possible que
ces matériaux produisent des éclats, veillez à ne pas approcher votre visage de l’appareil
quand vous introduisez des CD ou des DVD. Les morceaux sont recueillis dans un réceptacle
particulier, ce qui facilite l’élimination dans le respect de l'environnement !
Protection contre bourrage et surcharges :
Le moteur du 250 CD est doté d’une protection contre la surchauffe. Le cycle normal de travail
de coupe est de 2 minutes en charge maximale, une interruption prolongée étant indispensable
après chaque cycle. L’alimentation électrique du moteur de l’appareil est interrompue dans les
situations suivantes :
1. fonctionnement en continu du destructeur à capacité maximale pendant une période
prolongée, par exemple plus de 2 minutes sans interruption.
2. Dépassement des capacités de coupe, par exemple introduction de plus de 7 feuilles de
papier (70 g) dans une seule phase, ou si le papier n'est pas introduit dans le sens de la
longueur.
Dans ces conditions, la protection automatique contre la surchauffe du moteur est déclenchée
et l’alimentation électrique de l’appareil interrompue. Dans ce cas, veuillez alors procéder
comme suit :
- 12 -

1. Débranchez l’appareil de la prise de courant alternatif et attendez au moins 60 minutes
que la protection contre la surchauffe soit remise à zéro. Déchirez alors le papier superflu
se trouvant dans le bloc de coupe ou enlevez-le.
2. Rebranchez l’appareil sur la prise de courant alternatif et placez l’interrupteur en position
R V. Retirez le papier restant des lames de coupe. Replacez ensuite l’interrupteur en
position AUTO. Répétez l’opération si nécessaire.
3. Dès que l’interrupteur est en position AUTO et que l’ouverture de coupe est dégagée, vous
pouvez poursuivre l'opération normale de coupe.
Informations techniques :
Type de coupe : en bandes
Taille de coupe : 7 mm (papier), 4 morceaux (CD/DVD ou carte bancaire)
Capacité de coupe : 7 feuilles DIN A4 (70 g), 1 CD/DVD ou carte bancaire
Ouverture de coupe latérale : 220 mm
Ouverture de coupe pour CD/DVD : 120 mm
Tension d’entrée : 220-240 volts courant alternatif, 50 Hz, 0,7 A
Dimensions : 300 x 185 x 320
Corbeille à papier : capacité de 11,8 l environ
Cycle de fonctionnement : 2 min. de marche, 60 min. d’arrêt
Modalités de GARANTIE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la marque G NI . Si, contre toute attente,
l’appareil ne devait pas fonctionner de manière irréprochable, veuillez vous référer aux
modalités suivantes :
La durée de garantie est, pour un emploi conforme, de 24 mois à la date de l’achat. Veuillez
conserver le justificatif d’achat et l’emballage d’origine. La prestation de garantie couvre les
défauts de matériau ou de fabrication, mais non pas les dommages survenus sur les pièces
fragiles, telles que le boîtier. Les appareils endommagés par une intervention externe et par un
maniement non conforme sont exclus de la présente garantie et ne pourront être échangés. La
garantie expire si des réparations ont été effectuées sans le consentement exprès de notre
service clients.
Le justificatif d’achat doit être joint à la réexpédition de l’appareil pour que les réparations
couvertes par les termes de la garantie puissent être effectuées – prière d’annoncer tout
renvoi par téléphone ! Ne seront acceptés que des envois correctement affranchis et munis
du numéro de retour. Veuillez toujours indiquer votre adresse complète : nom, rue, code postal,
ville, votre numéro de téléphone, l’indicatif et la raison de votre réclamation. Nous vous en
remercions !
Notre Hotline service clients:
Tél. : +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● mail: [email protected]
- 13 -

Après nous avoir prévenu, veuillez adresser tout renvoi correctement affranchi à l’adresse
suivante : Dieter Gerth GmbH, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Germany
Directive 2002/96/ C relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (D ) concernant la collecte sélective, le traitement de certains
composants et la valorisation des déchets par recyclage (waste electrical and
electronic equipment –W ).
Le symbole barré d’un conteneur signale que l’appareil ne doit pas être collecté avec les
déchets ménagers, mais doit être rendu aux centres de collecte équipés, chargés du recyclage
ou de l’élimination conforme.
Cet appareil correspond aux exigences conformément aux directives U
2004/108/ C « Comptabilité électromagnétique » et 2006/95/ C « Basse tension ».
IT Distruggidocu enti GENIE 250CD
con la e di taglio separate per CD/DVD e carte di credito
Gentile cliente,
La ringrazia o per l’acquisto di questo prodotto di qualità. La invitia o a leggere
attenta ente queste istruzioni pri a dell’utilizzo, in particolare le precauzioni per l’uso. I
dati per l’assistenza sono riportati al ter ine di queste istruzioni.
Precauzioni per l’uso:
1. Tenere sempre distante dalla fessura di ingresso qualsiasi oggetto sciolto, come capi di
abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli o altri piccoli oggetti, al fine di prevenire eventuali
ferite.
2. Spostare l’interruttore su OFF se il distruggidocumenti non viene utilizzato per un periodo
di tempo prolungato.
3. Rimuovere sempre clip o graffette metalliche prima di introdurre la carta. L’apparecchio è
in grado di frantumare le graffette metalliche, ma è un’operazione non consigliata.
4. Tenere sempre distanti dalla fessura di ingresso dita e mani, al fine di prevenire ferite
gravi.
5. Si consiglia di non effettuare operazioni di taglio per un periodo superiore ai 2 minuti.
Qualora fosse necessario tenere continuamente in funzione l’apparecchio si consiglia di
non estendere l’operazione di taglio oltre i 2 minuti e di lasciar raffreddare il motore
regolarmente.
- 14 -

6. L’apparecchio deve essere posizionato, possibilmente, nelle vicinanze di una presa di
corrente a muro di facile accesso.
7. Prima di spostare, trasportare o pulire l’apparecchio o prima di svuotare il cestino della
carta è necessario spegnere il distruggidocumenti e scollegarlo dalla presa elettrica.
8. Svuotare con regolarità il cestino della carta per evitare che le lame di taglio si intasino.
9. Non lasciare incustodito il distruggidocumenti se, per esempio, nelle vicinanze si trovano
bambini o animali domestici.
10. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio; in caso di problemi rivolgersi al rivenditore
presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al nostro servizio clienti.
11. Non è possibile utilizzare l’apparecchio con cavi di alimentazione danneggiati.
Predisposizione del distruggidocumenti:
1. Inserire innanzitutto il contenitore di raccolta interno (per CD/DVD) nel raccoglitore per
la carta.
2. Fissare il distruggidocumenti sopra al cestino della carta. Prestare attenzione a non
schiacciare le dita tra il bordo del cestino e il distruggidocumenti.
Nota bene:
Il distruggidocumenti può essere collocato su un lato solo del cestino. Prestare
attenzione affinché il distruggidocumenti si adatti correttamente al cestino.
3. Collegare la spina a una normale presa di corrente alternata 220-240V.
Funzionamento del distruggidocumenti:
L’interruttore a scorrimento si trova sul lato superiore dell’apparecchio è può trovarsi in tre (3)
posizioni.
1. Posizione AUTO: l’operazione di taglio viene avviata automaticamente non appena il
documento da distruggere viene inserito nella fessura di ingresso. Al termine
dell’operazione l’apparecchio si spegne automaticamente.
2. REV regola le due funzioni seguenti:
a) Rimozione di carta inceppata. Tramite questa funzione si inverte la direzione di rotazione
delle lame prima del termine di un ciclo di lavoro, per liberare le lame di taglio. Qualora
ci si accorgesse di aver inserito troppa carta e che l’operazione ne risulta notevolmente
rallentata, spostare immediatamente l’interruttore in questa posizione, così pure nel
caso in cui si inseriscano i documenti errati.
b) Frantumazione di CD/DVD e carte di credito: inserire un CD/DVD o una carta di credito
alla volta nella fessura prevista.
- 15 -

3. Per svuotare il cestino della carta o qualora l’apparecchio non venisse utilizzato per un
periodo di tempo prolungato, è opportuno spostare l’interruttore su OFF e scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica.
Questo apparecchio è adatto esclusiva ente all’utilizzo privato in a bienti chiusi
per un periodo di funziona ento breve, pari a 2 inuti. Non utilizzare il
distruggidocu enti per fini co erciali o all’aperto.
Inoltre il distruggidocumenti dispone di un interruttore “Clear”. Premere questo pulsante se
l’operazione di taglio si conclude anticipatamente senza che i documenti siano stati distrutti del
tutto. L’interruttore Clear fa scendere tutta la carta nel cestino.
Capacità del distruggidocumenti:
Il modello 250 CD può tagliare fino a 7 fogli di carta (DIN A4, 70 g) con una larghezza massima
di 22 cm. Se si devono distruggere fogli di piccole dimensioni, come per esempio buste o
ricevute di carte di credito, inserirli al centro della fessura.
Prestare attenzione a non superare mai la quantità massima di fogli indicata sopra, in quanto
l’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato.
Lame di taglio separate per CD e carte di credito:
Questo distruggidocumenti è dotato di lame di taglio separate per CD/DVD e carte di credito. I
CD/DVD vengono spezzati in 4 parti. Poiché all’introduzione di questi materiali è sempre
presente il rischio che si producano schegge, è opportuno mantenere il viso a una distanza
sufficiente quando si introducono CD/DVD. Il materiale frantumato viene convogliato in un
contenitore di raccolta separato, facilitando così la raccolta differenziata dei rifiuti.
Protezione da carta inceppata e sovraccarico:
Il distruggidocumenti 250 CD è dotato di protezione da sovraccarico del motore. Il ciclo di
lavoro normale delle lame di taglio è di 2 minuti a carico massimo; in seguito è necessario
effettuare una pausa. L’alimentazione elettrica del motore dell’apparecchio viene interrotta nelle
seguenti circostanze:
1. Funzionamento continuo del distruggidocumenti a capacità massima per un periodo di
tempo prolungato, per esempio per più di 2 minuti senza interruzione.
2. Superamento della capacità di taglio, per esempio mediante inserimento di più di 7 fogli di
carta (70 g) contemporaneamente, o nel caso in cui la carta non sia inserita nel senso
della lunghezza.
- 16 -

Nelle circostanze indicate sopra si attiva la protezione automatica da sovraccarico del motore,
che interrompe l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. In questo caso procedere come
segue:
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente alternata e attendere almeno 60 minuti fino al
ripristino della protezione da sovraccarico. Strappare o rimuovere dalle lame la carta in
eccesso tirandola dall’alto.
2. Collegare di nuovo la spina alla presa di corrente alternata e spostare l’interruttore in
posizione R V. Tirare via la carta rimanente dalle lame di taglio. Riportare l’interruttore
nella posizione AUTO. Se necessario, ripetere questa procedura.
3. Con l’interruttore in posizione AUTO e la fessura di ingresso libera da inceppamenti è
quindi possibile procedere con le operazioni di taglio normali.
Dati tecnici:
Tipo di taglio: taglio a strisce
Dimensioni di taglio: 7 mm (carta), 4 parti (CD/DVD o carta di credito)
Capacità di taglio: 7 fogli DIN A4 (70 g), 1 CD/DVD o carta di credito
Larghezza di ingresso: 220 mm
Larghezza di ingresso per CD/DVD: 120 mm
Tensione di ingresso: corrente alternata 220-240 volt, 50 Hz, 0,7 A
Dimensioni: 300 x 185 x 320
Cestino della carta: capienza ca. 11,8 l
Ciclo di funzionamento: 2 min. ON, 60 min. OFF
CONDIZIONI DI GARANZIA
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto G NI . Qualora si verificassero anomalie
nel funzionamento dell'apparecchio, la preghiamo di seguire le istruzioni riportate di seguito:
La durata della garanzia con un utilizzo corretto del prodotto corrisponde a 24 mesi a partire
dalla data di acquisto. Conservi lo scontrino e l'imballaggio originale. La garanzia viene
applicata esclusivamente in caso di difetti del materiale o di fabbricazione, non per danni
provocati a parti fragili, come ad esempio il telaio. Non verranno sostituiti apparecchi
danneggiati sulle parti esterne a causa di un utilizzo non conforme. La garanzia scade quando
vengono eseguite riparazioni senza l'espressa autorizzazione del nostro Servizio Clienti.
Le riparazioni in garanzia possono avere luogo solo dietro presentazione dello scontrino di
acquisto. La preghia o di avvisarci telefonica ente in caso di spedizione di erce
restituita! Verranno accettate solo le merci restituite provviste di sufficiente affrancamento di
spedizione, con il corrispondente Numero di ritorno. La preghiamo di indicare sempre nome e
cognome, via, località e telefono con prefisso e il motivo del reclamo.
La ringraziamo per la sua comprensione!
- 17 -

Linea diretta con il Servizio Clienti:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● -mail: [email protected]
Previo avviso, le merci restituite devono essere spedite con il corretto affrancamento al
seguente indirizzo: Dieter Gerth GmbH, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205
Wiesbaden. Deutschland/Germany
È applicabile la direttiva europea 2002/96/ C sull'uso, la raccolta, il riutilizzo e lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi componenti
(rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: RA ).
Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l'apparecchio non può
essere smaltito con la normale spazzatura, ma deve essere portato nei centri di raccolta
attrezzati per il corretto riutilizzo o smaltimento.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti espressi dalla Direttiva europea
2004/108/ C sulla compatibilità elettromagnetica e dalla Direttiva 2006/95/ C sulla
bassa tensione.
ES Trituradora de docu entos
GENIE 250CD
co barra de corte separada para CD/DVD e cartões de
crédito
Esti ado cliente,
Agradece os que tenha adquirido este produto de qualidade. Leia este anual co
atenção antes de colocar o aparelho e funciona ento. Tenha e especial atenção as
ensagens de advertência. No fi deste anual encontra as infor ações do nosso
serviço de atendi ento.
Medidas de precaução
1. Mantenha todos os objectos soltos, tais como peças de roupa, gravatas, jóias, cabelos e
outros objectos pequenos longe da abertura de entrada, de modo a evitar danos físicos.
2. Desligue o interruptor (OFF) se a trituradora de documentos não for utilizada por um longo
período de tempo.
3. Retire quaisquer clipes e agrafos antes de introduzir o papel. O aparelho também tritura
agrafos, mas recomendamos que não o faça.
4. Mantenha sempre os dedos e as mãos longe da abertura de entrada para evitar danos
físicos graves.
- 18 -

5. O processo de corte contínuo não deve demorar mais do que 2 minutos. Caso o aparelho
tenha que funcionar continuadamente, é aconselhável limitar o processo de corte para
períodos de 2 minutos e deixar o motor do aparelho arrefecer nesses intervalos.
6. Se possível, o aparelho deve ser instalado junto a uma tomada de parede de fácil acesso.
7. Antes da deslocação, transporte e limpeza do aparelho ou antes de esvaziar o cesto dos
papéis, a trituradora de documentos deve ser sempre desligada no botão e da corrente
eléctrica.
8. svazie o cesto dos papéis frequentemente. Caso contrário, a barra de corte pode ficar
obstruída.
9. Não deixe a trituradora de documentos a funcionar sem supervisão, por exemplo, se
estiverem crianças ou animais domésticos na sua proximidade.
10. Nunca abra a caixa. m caso de problemas com o aparelho entre em contacto com o
revendedor onde adquiriu o aparelho ou com a nossa linha de atendimento.
11. O aparelho não deve ser posto a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
Instalar a trituradora de documentos:
1. Instale primeiro o depósito de recolha interior (para CD/DVD) no depósito para papel.
2. Coloque a trituradora de documentos bem assente sobre um cesto para papéis. Tenha
atenção para não entalar os dedos entre a margem superior do cesto dos papéis e a
trituradora.
Nota i portante:
A trituradora de documentos só pode ser colocada num dos lados do cesto. Certifique-
se de que a trituradora de documentos se adapta correctamente ao cesto.
3. Ligue a ficha a uma tomada de corrente alternada comum de 220-240 volts.
Colocar a trituradora de documentos em funcionamento:
O interruptor deslizante encontra-se na parte superior do aparelho e pode ser colocado em
três (3) posições.
1. AUTO: o processo de corte é iniciado automaticamente assim que o papel a ser triturado é
introduzido na abertura. Após o processo de trituração, o aparelho desliga-se
automaticamente.
2. REV dispõe de duas funções:
a) Remoção do papel encravado. O sentido do movimento de corte é invertido antes do
fim de um ciclo de operação para libertar as lâminas de corte. Caso verifique que foi
introduzido demasiado papel ou caso o processo de trituração abrande visivelmente,
coloque imediatamente o interruptor nesta posição, inclusive nos casos de introdução
indevida de papel.
- 19 -

b) Trituração de CD/DVD e cartões de crédito: introduza um único CD/DVD ou cartão de
crédito na ranhura de admissão prevista da barra de corte.
3. Para esvaziar o cesto dos papéis ou caso o aparelho não seja utilizado durante um longo
período de tempo, deve ser desligado (OFF) e a ficha deve ser retirada da tomada.
Este aparelho foi concebido apenas para utilização do éstica e espaços fechados
e para u funciona ento breve de 2 inutos. Não utilize a trituradora de
docu entos industrial ente ne ao ar livre.
A trituradora de documentos dispõe também de um interruptor "Clear". Prima-o caso o
processo de corte termine antes do tempo sem triturar completamente o papel. Com o
accionamento do interruptor Clear, o papel é totalmente recolhido no cesto dos papéis.
Capacidade da trituradora de documentos:
A trituradora 250 CD tritura até 7 de folhas de papel (DIN A4, 70 g). O papel pode ter até 22 cm
de largura. Ao triturar papéis pequenos, como por exemplo, envelopes ou recibos de cartão de
crédito, introduza-os no meio da abertura de corte.
Certifique-se de que não introduz na barra de corte mais do que a quantidade máxima acima
indicada. Caso contrário, o aparelho poderá ser danificado
Barra de corte separada para CD e cartões de crédito:
sta trituradora de documentos está equipada com uma barra de corte separada para
CD/DVD e cartões de créditos. Os CD/DVD são cortados em 4 partes. Uma vez que com este
tipo de material existe sempre o perigo de saltar fragmentos, mantenha a cara suficientemente
afastada ao introduzir um CD/DVD. As partes cortadas são recolhidas num depósito separado,
facilitando assim a separação de materiais para reciclagem.
Protecção contra papel encravado e sobrecargas:
A trituradora 250 CD está equipada com uma protecção contra sobrecarga no motor. O ciclo
de funcionamento normal de corte com carga máxima demora 2 minutos, sendo que em
seguida deve ser introduzido um intervalo de tempo superior. A entrada de corrente para o
motor do aparelho é interrompida nas seguintes condições:
1. Funcionamento contínuo da trituradora com capacidade máxima por um período de tempo
prolongado, por exemplo, por mais de 2 minutos sem interrupção.
2. Foi excedida a potência de corte, por exemplo, introduziu mais de 7 folhas de papel (70 g)
num ciclo ou o papel não foi introduzido longitudinalmente na abertura de entrada.
Nas condições indicadas, a protecção automática de sobrecarga do motor é activada, sendo a
entrada de corrente para o motor interrompida. Neste caso, tome as seguintes medidas:
- 20 -
Other manuals for 250CD
2
Table of contents
Other Genie Paper Shredder manuals