manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gima
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. Gima 27337 User manual

Gima 27337 User manual

ITALIANO
INTRODUZIONE
L’orchidometro è uno strumento utilizzato per fornire una misurazione indica-
tiva del volume dei testicoli. È composto da un lo di dodici sfere numerate
in legno. Le sfere sono ordinate in ordine crescente da 1 a 25 millimetri. La
discrepanza della dimensione dei testicoli con gli altri parametri di maturità
sessuale può essere un’importante indicazione sulla presenza di varie pa-
tologie.
Si consiglia di approfondire anche con altri strumenti eventuali discrepanze
al ne di produrre una corretta diagnosi.
SIMBOLI
Attenzione: Leggere e seguire attentamente
le istruzioni (avvertenze) per l’uso
Codice prodotto
Numero di lotto
SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICA-
ZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’ORCHIDOMETRO:
PULIZIA E MANUTENZIONE
Utilizzare un panno pulito o un fazzoletto di carta leggermente imbevuto di
disinfettante per pulire la supercie dell’orchidometro.
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO DELL’ORCHIDOMETRO
Comparare le sfere dell’orchidometro all’area dei testicoli per rilevare lo sta-
dio di maturità sessuale. Leggere il numero sulla sfera che si avvicina mag-
giormente alla dimensione del testicolo.
Numero presente sulla sfera Stadio di maturità sessuale
1~3 Infanzia
4~6 Prima pubertà
8, 10 Pubertà
12, 15 Pubertà avanzata
20, 25 Età adulta
Il prodotto non è un dispositivo medico.
ENGLISH
INTRODUCTION
An orchidometer is used to measure the volume of the testicles. It consists
of a string of twelve numbered wooden beads of increasing size from 1 to 25
millimetres. Discrepancy of testicular size with other parameters of sexual
maturation may be an important clue to several diseases.
It is recommended that any discrepancies should be investigated also by
other instruments in order to issue a correct diagnosis.
ORCHIDOMETRO - ORCHIDOMETER
ORCHIDOMÈTRE - ORQUIDÓMETRO
ORQUIDÓMETRO - ORCHIDOMETER
ORCHIDOMETR - ORCHIDOMETR
ORCHIDOMETER - ORKIDOMETRI
ORKIDOMETER - ΟΡΧΙΔΟΜΕΤΡΟ
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur - Guía de uso
Guia para utilização - Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung
Instrukcja obsługi - Návod k použití - Gebruikershandleiding
Käyttöohje - Användarhandbok - Οδηγίες χρήσης
SYMBOLS
Caution: read instructions (warnings) carefully
Product code
Lot number
PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE
USING THE ORCHIDOMETER:
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a clean cloth or a tissue paper, slightly dampened with disinfectant, to
clean the surface of the orchidometer.
INSTRUCTIONS FOR USING THE ORCHIDOMETER
In order to measure the stage of sexual development of a patient, the beads
of the orchidometer are compared to the testicle. The volume number on the
bead that best matches the size of a testicle is then read.
Number on the bead that best
matches the size of a testicle Indicated Sexual Development
Stage
1~3 Childhood
4~6 Early Puberty
8, 10 Mid puberty
12, 15 Late puberty
20, 25 Adulthood
The product is no medical device.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
L’orchidomètre est un instrument utilisé pour mesurer le volume testiculaire.
Il consiste en une celle de douze perles en bois numérotées de taille crois-
sante de 1 à 25 millimètres environ. L’écart entre la dimension des testicules
et les autres paramètres de maturité sexuelle peut être une indication impor-
tante de la présence de plusieurs maladies.
Il est recommandé de poursuivre l’examen de tout écart par d’autres moyens
aussi, an de produire un diagnostic correct.
SYMBOLES
Attention: lisez attentivement les instructions
(avertissements)
Code produit
Numéro de lot
IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INDICATIONS
QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER L’ORCHIDOMÈTRE:
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Utiliser un chiffon propre ou une serviette en papier légèrement imbibé de
désinfectant pour nettoyer la surface de l’orchidomètre.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
DE L’ORCHIDOMÈTRE
Comparer les perles de l’orchidomètre avec les testicules pour déterminer le
stade de maturité sexuelle en lisant le numéro sur la perle qui se rapproche
davantage de la dimension testiculaire.
Numéro indiqué sur la perle Stade de maturité sexuelle
1~3 Enfance
4~6 Début de puberté
8, 10 Puberté
12, 15 Fin de puberté
20, 25 Âge adulte
Le produit n’est pas un dispositif médical.
1
2
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
El orquidómetro es un instrumento utilizado para medir el volumen de los
testículos. Este consiste en una cadena de doce cuentas de madera enla-
zadas por un hilo y numeradas de 1 a 25 milímetros. La discrepancia del
tamaño testicular con otros parámetros de maduración sexual puede ser un
importante indicador de varias enfermedades.
Se recomienda investigar cualquier discrepancia más a fondo con otras ins-
trumentos para elaborar un diagnóstico correcto.
SÍMBOLOS
Precaución: lea las instrucciones (advertencias)
cuidadosamente
Código producto
Número de lote
SE RECOMIENDA QUE LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INDICA-
CIONES ANTES DE UTILIZAR EL ORQUIDÓMETRO:
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La supercie de l’orquidómetro se limpia con un trapo limpio o con un pañue-
lo de papel levemente empepado en desinfectante.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO DEL ORQUIDÓMETRO
Las cuentas se comparan con los testículos del paciente para establecer la
etapa de maduración sexual. El volumen se toma leyendo el número de la
cuenta más similar en tamaño al testículo.
Número de la cuenta Etapa de maduración sexual
1~3 Infancia
4~6 Pubertad inicial
8, 10 Pubertad
12, 15 Pubertad nal
20, 25 Edad adulta
El producto no es un producto sanitario.
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
O orquidómetro é um instrumento utilizado para fornecer uma medição in-
dicativa do volume dos testículos. É composto por um o de doze esferas
numeradas de madeira. As esferas estão ordenadas por ordem ascendente
de 1 a 25 milímetros. A discrepância da dimensão dos testículos com os
outros parâmetros de maturidade sexual pode ser uma indicação importante
da presença de várias patologias.
É aconselhável analisar eventuais discrepâncias também com outros instru-
mentos para produzir um diagnóstico correto..
SÍMBOLOS
Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente
Código produto
Número de lote
RECOMENDA-SE QUE LEIA CUIDADOSAMENTE AS SEGUINTES INDI-
CAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ORQUIDÓMETRO:
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Utilize um pano limpo ou lenço de papel ligeiramente embebido de desinfe-
tante para limpar a superfície do orquidómetro.
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
DO ORQUIDÓMETRO
Compare as esferas do orquidómetro à área dos testículos para detetar o
estado da maturidade sexual. Leia o número da esfera que mais se aproxi-
ma da dimensão do testículo.
Número existente na esfera Estado de maturidade sexual
1~3 Infância
4~6 Primeira puberdade
8, 10 Puberdade
12, 15 Puberdade avançada
20, 25 Idade adulta
O produto não é um dispositivo médico.
DEUTSCH
EINLEITUNG
Ein Orchidometer ist ein Instrument zur Bestimmung des Volumens der Ho-
den. Es besteht aus einer Kette mit zwölf nummerierten Perlen aus Holz mit
verschiedenen Größen aufsteigend von 1 bis 25 Millimeter. Die Abweichung
zwischen dem Volumen der Hoden und den anderen Parametern der Ge-
schlechtsreife kann einen wichtigen Hinweis auf mehrere Krankheiten sein.
Es wird empfohlen, mögliche Abweichungen auch mit anderen Instrumenten
zu untersuchen, um eine richtige Diagnose zu stellen.
SYMBOLE
Achtung: Anweisungen (Warnings) sorgfältig lesen
Erzeugniscode
Chargennummer
ES WIRD EMPFOHLEN, DIE FOLGENDEN ANGABEN VOR DER BENUT-
ZUNG DES ORCHIDOMETERS AUFMERKSAM ZU LESEN:
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie ein mit Desinfektionsmittel leicht getränktes, sauberes Tuch
oder Papiertuch, um die Oberäche des Orchidometers zu reinigen.
ANWEISUNGEN ZUR BENUTZUNG
DES ORCHIDOMETERS
Die Perlen des Orchidometers sollen mit den Hoden verglichen werden, um
den Stand der Geschlechtsreife festzulegen, indem die Nummer auf der Per-
le, die der Größe des Hodens am nächsten kommt, gelesen wird.
Nummer auf der Perle Stand der Geschlechtsreife
1~3 Kindheit
4~6 Frühe Pubertät
8, 10 Pubertät
12, 15 Späte Pubertät
20, 25 Erwachsenenalter
Das Produkt ist kein Medizinprodukt.
3
POLSKI
WPROWADZENIE
Orchidometr jest przyrządem służącym do pośredniego pomiaru objętości
jąder. Składa się z dwunastu ponumerowanych, drewnianych owali naniza-
nych na sznurek. Owale są uporządkowane w kolejności rosnącej od 1 do 25
mm. Rozbieżność pomiędzy wielkością jąder a innymi parametrami dojrza-
łości płciowej może być ważnym wskaźnikiem obecności różnych schorzeń.
Wskazane jest dogłębne zbadanie wszelkich rozbieżności za pomocą innych
narzędzi w celu postawienia prawidłowej diagnozy.
SYMBOLE
Ostrzeżenie ─ Zobacz instrukcję obsługi
Numer katalogowy
Kod partii
PRZED UŻYCIEM ORCHIDOMETRU ZALECA SIĘ DOKŁADNE PRZECZY-
TANIE PONIŻSZYCH INFORMACJI:
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia powierzchni orchidometru należy używać czystej szmatki lub
papierowego ręcznika lekko nasączonego środkiem dezynfekującym.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ORCHIDOMETRU
Porównać owale orchidometru z powierzchnią jąder w celu wykrycia etapu
dojrzałości płciowej. Odczytać numer na owalu, który najlepiej odpowiada
objętości badanego jądra.
Numer znajdujący się na owalu Etap dojrzałości płciowej
1~3 Dzieciństwo
4~6 Pierwsze dojrzewanie
8, 10 Dojrzewanie
12, 15 Zaawansowane dojrzewanie
20, 25 Dorosłość
Produkt nie jest wyrobem medycznym.
ČESKÝ
ÚVOD
Orchidometr je nástroj používaný k orientačnímu měření objemu varlat. Tvoří
jej řetězec dvanácti očíslovaných dřevěných oválných koulí. Oválné koule
jsou řazeny vzestupně od 1 do 25 milimetrů. Nesrovnalost mezi velikostí var-
lat s ostatními parametry pohlavního zrání může být důležitým ukazatelem
přítomnosti různých patologií.
Pro stanovení správné diagnózy je vhodné prozkoumat jakékoliv nesrovna-
losti i s jinými nástroji.
SYMBOLY
Pozor: Pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny
(varování) k použití
Číslo šarže
Kód výrobku
PŘED POUŽITÍM ORCHIDOMETRU SE DOPORUČUJE PEČLIVÉ PŘE-
ČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNŮ:
ČÍŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
K čištění povrchu orchidometru používejte čistý hadřík nebo papírový kapes-
ník lehce navlhčený dezinfekčním prostředkem.
POKYNY K POUŽITÍ ORCHIDOMETRU
Porovnejte oválné koule orchidometru s oblastí varlat ke zjištění fáze po-
hlavního zrání. Přečtěte číslo na oválné kouli, která se nejvíce blíží velikosti
varlete.
Číslo na oválné kouli Fáze pohlavního zrání
1~3 Dětství
4~6 Prepuberta
8, 10 Puberta
12, 15 Pokročilá puberta
20, 25 Dospělost
Tento výrobek není lékařským přístrojem.
NEDERLANDS
INLEIDING
De orchidometer is een instrument dat gebruikt wordt voor een indicatieve
meting van het volume van de testes. Dit instrument bestaat uit een draad
met twaalf genummerde houten kralen. De kralen variëren in grootte van 1
tot 25 millimeter. De discrepantie tussen de grootte van de testes en andere
parameters voor geslachtsrijpheid kan een belangrijke aanwijzing geven om-
trent de aanwezigheid van verschillende ziekten.
Aangeraden wordt om eventuele discrepanties ook met andere instrumenten
nader te onderzoeken om een juiste diagnose te stellen.
SYMBOLEN
Opgelet: Lees en volg aandachtig de gebruiksaanwij-
zing (waarschuwingen)
Partijnummer
Productcode
LEES VOORAFGAAND AAN HET GERBUIK VAN DE ORCHIDOMETER
AANDACHTIG DE VOLGENDE AANWIJZINGEN:
REINIGING EN ONDERHOUD
Gebruik voor de reiniging van het oppervlak van de orchidometer een scho-
ne doek of een papieren zakdoekje, enigszins bevochtigd met een ontsmet-
tingsmiddel.
GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE ORCHIDOMETER
Vergelijk de kralen van de orchidometer met de zone van de testes om het
stadium van geslachtsrijpheid te bepalen. Lees het nummer op de kraal die
het volume van de testis het meest benadert.
Nummer op de kraal Stadium van geslachtsrijpheid
1~3 Kinderjaren
4~6 Begin puberteit
8, 10 Puberteit
12, 15 Einde puberteit
20, 25 Volwassenen
Het product is geen medisch hulpmiddel.
4
M27337-M-Rev.2-12.19
27337
Importato e distribuito da/Imported and distributed by:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Made in China
SUOMALAINEN
JOHDANTO
Orkidometriä käytetään kivesten koon suuntaa antavaan määrittämiseen.
Siihen kuuluu nauha, johon on pujotettu kaksitoista numeroitua puuhelmeä.
Helmet ovat kasvavassa järjestyksessä, ja niiden koko on 1–25 mm. Kives-
ten koon ja muiden seksuaalisen kypsyyden merkkien välinen epäyhteneväi-
syys voi olla merkki sairauksista.
Mahdolliset epäyhteneväisyydet kannattaa tarkistaa myös muilla välineillä
oikean diagnoosin määrittämiseksi.
SYMBOLIT
Huomio: Lue käyttöohjeet (varoitukset) ja noudata niitä
huolellisesti
Eränumero
Tuotekoodi
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ORKIDOMETRIN
KÄYTTÖÄ:
PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdista orkidometrin pinta puhtaalla liinalla tai paperipyyhkeellä, joka on
kostutettu hieman desinointiaineella.
ORKIDOMETRIN KÄYTTÖOHJEET
Vertaa orkidometrin helmiä kivesten alueeseen seksuaalisen kypsyyden
tason määrittämiseksi. Lue, mikä helminumero vastaa parhaiten kiveksen
koota.
Helmessä oleva numero Seksuaalisen kypsyyden taso
1~3 Lapsuus
4~6 Esipuberteetti
8, 10 Puberteetti
12, 15 Edistynyt puberteetti
20, 25 Aikuinen
Tuote ei ole lääkinnällinen laite.
SVENSKA
INTRODUKTION
Orkidometern är ett hjälpmedel som används för att göra en ungefärlig mät-
ning av testikelvolymen. Den består av ett snöre med tolv numrerade kulor
i trä. Kulorna är placerade i stigande ordning från 1 till 25 millimeter. Brist
på överensstämmelse mellan testiklarnas storlek och andra parametrar för
sexuell mognad kan vara ett viktigt tecken på förekomsten olika sjukdomar.
Vi rekommenderar att fördjupa kunskapen om eventuell brist på överens-
stämmelse med andra hjälpmedel för att kunna ställa en korrekt diagnos.
SYMBOLER
Varsamhet: läs anvisningarna (varningar) noga
Produktkod
Satsnummer
VI REKOMMENDERAR ATT LÄSA FÖLJANDE ANVISNINGAR NOG-
GRANT FÖRE ANVÄNDNING AV ORKIDOMETERN:
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Använd en ren tygtrasa eller en pappersnäsduk som har fuktats lätt med
desinceringsmedel för att rengöra orkidometern ytligt.
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
AV ORKIDOMETERN
Jämför orkidometerns kulor med testikelvolymen för att registrera stadiet av
sexuell mognad. Läs av numret på kulan som närmar sig testikelns storlek
mest.
Nummer som står på kulan Stadium av sexuell mognad
1~3 Barndom
4~6 Prepubertet
8, 10 Pubertet
12, 15 Postpubertet
20, 25 Vuxen ålder
Produkten är inte en medicinsk anordning.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Το ορχιδόμετρο είναι ένα όργανο που χρησιμοποιείται για τη μέτρη-
ση του όγκου των όρχεων. Αποτελείται από μια αλυσίδα δώδεκα ξύ-
λινων αριθμημένων σφαιριδίων. Τα σφαιρίδια είναι ταξινομημένα με
αύξουσα σειρά από 1 έως 25 χιλιοστά. Εάν το μέγεθος των όρχεων δεν
συμβαδίζει με τις άλλες παραμέτρους σεξουαλικής ωριμότητας τότε
αυτό μπορεί να αποτελεί σημαντική ένδειξη για την παρουσία διαφό-
ρων παθήσεων.
Στην περίπτωση αυτή συνιστάται η εκτέλεση περαιτέρω ελέγχων και
με άλλα όργανα προκειμένου να γίνεται σωστή διάγνωση.
ΣΥΜΒΟΛΑ
Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
(ενστάσεις)
Κωδικός προϊόντος
Αριθμός παρτίδας
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟ-
ΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΟΡΧΙΔΟΜΕΤΡΟ:
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί ή ένα χαρτομάντηλο ελαφρώς εμπο-
τισμένο με απολυμαντικό για να καθαρίσετε την επιφάνεια του ορχι-
δόμετρου.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΟΡΧΙΔΟΜΕΤΡΟΥ
Συγκρίνετε τα σφαιρίδια του ορχιδόμετρου με την περιοχή των όρχε-
ων για να προσδιορίσετε το στάδιο σεξουαλικής ωριμότητας. Διαβάστε
τον αριθμό του σφαιριδίου που πλησιάζει περισσότερο στο μέγεθος
του όρχι.
Αριθμός που αναγράφεται στο
σφαιρίδιο Στάδιο σεξουαλικής ωριμότητας
1~3 Παιδική ηλικία
4~6 Πρώιμη εφηβεία
8, 10 Μέση εφηβεία
12, 15 Όψιμη εφηβεία
20, 25 Ενηλικίωση
Το όργανο δεν αποτελεί ιατροτεχνολογικό προϊόν.

Other Gima Medical Equipment manuals

Gima SUPERVEGA EVO User manual

Gima

Gima SUPERVEGA EVO User manual

Gima 27363 User manual

Gima

Gima 27363 User manual

Gima Sigma Parts list manual

Gima

Gima Sigma Parts list manual

Gima OXY 110 User manual

Gima

Gima OXY 110 User manual

Gima MASTER BASE User manual

Gima

Gima MASTER BASE User manual

Gima 44760 User manual

Gima

Gima 44760 User manual

Gima 70410 User manual

Gima

Gima 70410 User manual

Gima OXY-PED Parts list manual

Gima

Gima OXY-PED Parts list manual

Gima 30553 User manual

Gima

Gima 30553 User manual

Gima OXY 9 Instruction Manual

Gima

Gima OXY 9 Instruction Manual

Gima PC-900 User manual

Gima

Gima PC-900 User manual

Gima SKS002-W User manual

Gima

Gima SKS002-W User manual

Gima Jetpull tourniquet Parts list manual

Gima

Gima Jetpull tourniquet Parts list manual

Gima 34301 Parts list manual

Gima

Gima 34301 Parts list manual

Gima OXY-4 Parts list manual

Gima

Gima OXY-4 Parts list manual

Gima Tokyo User manual

Gima

Gima Tokyo User manual

Gima 26777 User manual

Gima

Gima 26777 User manual

Gima OXY-10 User manual

Gima

Gima OXY-10 User manual

Gima OXY-200 Instruction Manual

Gima

Gima OXY-200 Instruction Manual

Gima 35134 User manual

Gima

Gima 35134 User manual

Gima RESCUE 230 User manual

Gima

Gima RESCUE 230 User manual

Gima 2204 User manual

Gima

Gima 2204 User manual

Gima 33245 User manual

Gima

Gima 33245 User manual

Gima TOBI MANUALE User manual

Gima

Gima TOBI MANUALE User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Bowa ARC 350 quick guide

Bowa

Bowa ARC 350 quick guide

bort medical OmoTex Traction quick guide

bort medical

bort medical OmoTex Traction quick guide

Diamedica Glostavent Helix Instructions for use manual

Diamedica

Diamedica Glostavent Helix Instructions for use manual

ProxiMity UV-Clean UVC-SM Product guide

ProxiMity

ProxiMity UV-Clean UVC-SM Product guide

LifeGuard Lift LifeGuard Power Lift Series owner's manual

LifeGuard Lift

LifeGuard Lift LifeGuard Power Lift Series owner's manual

Iridex G-Probe Operator's manual

Iridex

Iridex G-Probe Operator's manual

Hy5 MyHand user manual

Hy5

Hy5 MyHand user manual

Guerbet DRAKON Instructions for use

Guerbet

Guerbet DRAKON Instructions for use

Kong 911 CANYON manual

Kong

Kong 911 CANYON manual

MEDICAL ILLUMINATION CENTURION EXCEL Installation and service manual

MEDICAL ILLUMINATION

MEDICAL ILLUMINATION CENTURION EXCEL Installation and service manual

Runtastic HEART RATE COMBO MONITOR operating instructions

Runtastic

Runtastic HEART RATE COMBO MONITOR operating instructions

Arjo Flowtron ACS900 Instructions for use

Arjo

Arjo Flowtron ACS900 Instructions for use

Comftech Howdy Senio User's manual and maintenance guide

Comftech

Comftech Howdy Senio User's manual and maintenance guide

GreatCall 5STAR Urgent Response quick start guide

GreatCall

GreatCall 5STAR Urgent Response quick start guide

AAP LOQTEQ Distal Dorsolateral Humerus Plate... manual

AAP

AAP LOQTEQ Distal Dorsolateral Humerus Plate... manual

ZELTIQ CoolSculpting System user manual

ZELTIQ

ZELTIQ CoolSculpting System user manual

Thinklabs One Quick reference guide

Thinklabs

Thinklabs One Quick reference guide

Dräger Oxy K Guarantee Slip, lnstructions for Use

Dräger

Dräger Oxy K Guarantee Slip, lnstructions for Use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.