GLEMM AMP Series User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
Instruction Manual
www.glemm.eu
AMP SERIES
AMP 200 - AMP 400 - AMP 600 - AMP 1200
Amplificatore stereofonico - Stereo amplifier

2
www.glemm.eu
• OTHER LANGUAGES •
• OTROS IDIOMAS •
• AUTRES LANGUES •
• OUTRAS LÍNGUAS •
PT
ES
FR
DE
Faça a leitura deste código QR para verificar
a disponibilidade do manual na sua língua
Escanea este código QR para comprobar la
disponibilidad del manual en tu idioma
Scannez le code QR pour vérifier la
disponibilité du mode d’emploi dans votre
langue.
Scannen Sie den QR-Code, um nach
dem Handbuch in Ihrer Sprache,
wenn es verfügbar is, zu suchen
INDICE / INDEX
• ITALIANO
• ENGLISH
PAG. 4
PAG. 8
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / INSIDE THE PACKAGING
MANUALE
Manual
AMPLIFICATORE
Amplifier

3
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modificarne le caratteristiche siano
esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify their characteristics whether
technical or aesthetic, at any time and without notice.
IT
EN
SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
AMP 200 AMP 400 AMP 600 AMP 1200
Potenza max 2 x 200W 2 x 400W 2 x 600W 2 x 1200W
Potenza RMS (8 Ohm) 2 x 100W 2 x 200W 2 x 300W 2 x 600W
Potenza RMS (4 Ohm) 2 x 150W 2 x 300W 2 x 450W 2 x 900W
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 Khz +/- 0,3
Sensibilità in ingresso 1,4V/32dB / 26dB
Rapporto S/N >93dB >94dB >95dB >96dB
Fattore damping >350 >350 >360 >360
Protezione Corto circuiti, cali di tensione, slow start
Ventole di ereazione 1112
Ingombro a rack 2U 2U 2U 2U
Alimentazione AC ~ 220/240V 50-60 Hz
Dimensioni 482 x 370 x 88 mm
Peso 9 Kg 9,5 Kg 10,5 Kg 14,5 Kg
AMP 200 AMP 400 AMP 600 AMP 1200
Max power 2 x 200W 2 x 400W 2 x 600W 2 x 1200W
RMS power (8 Ohm) 2 x 100W 2 x 200W 2 x 300W 2 x 600W
RMS power (4 Ohm) 2 x 150W 2 x 300W 2 x 450W 2 x 900W
Frequency response 20 Hz - 20 Khz +/- 0,3
Input sensitivity 1,4V/32dB / 26dB
S/N ratio >93dB >94dB >95dB >96dB
Damping factor >350 >350 >360 >360
Protection Short circuits, voltage drop, slow start
Cooling fans 1112
Rack space 2U 2U 2U 2U
Power supply AC~ 220/240V 50-60 Hz
Dimensions 482 x 370 x 88 mm
Weight 9 Kg 9,5 Kg 10,5 Kg 14,5 Kg
AMP SERIES

4
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE
Prima di eettuare i collegamenti assicuratevi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dalla corrente.
• Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele scrupolosamente.
• Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete a 230V. Non apritelo, non smontatelo e non
cercate di intervenire al suo interno. In caso di utilizzo improprio esiste il pericolo di una scarica
elettrica.
• L’installazione di questo prodotto deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati,
competenti di impanti elettrici e di sonorizzazione. In caso di installazione o collegamenti errati il
produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose.
• ll prodotto è destinato a uso professionale
• Quando collegate l’apparecchio assicuratevi sempre che la tensione della rete elettrica
corrisponda a quella del prodotto.
• Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per evitare il rischio di cortocircuiti non esponetelo a
temperature elevate (oltre i 40°), pioggia o umidità.
• Evitate che nel prodotto entrino liquidi infiammabili, acqua o oggetti.
• Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
• Non posizionate recipienti pieni di liquido, come ad esempio vasi, sull’apparecchio o in prossimità
di esso.
• Installate il prodotto in posizione stabile e areata, lontano da fonti di calore e non ostruite le
prese d’aria.
• Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la dovuta delicatezza, evitando vibrazioni, cadute o
colpi.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate da
personale non competente potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non è in uso.
• Lasciate raffreddare e scollegate il prodotto prima di effettuare pulizia o manutenzione.
• Se il prodotto non si accende controllate il fusibile e se necessario sostituitelo con uno dello
stesso tipo e amperaggio, dopo aver scollegato l’apparecchio dall’alimentazione.
• Non accendere e spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del dispositivo.
• Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal filo.
• Non tagliate, piegate, danneggiate o modificate il cavo di alimentazione e controllate sempre che
sia in buone condizioni.
• Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente un panno umido, evitando solventi o detersivi di
qualsiasi genere.
• Tenete lontano dalla portata dei bambini.
GRAZIE PER IL VOSTRO ACQUISTO
Il prodotto da Lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la
sua fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il
prodotto è stato realizzato in conformità alle normative imposte dall’ Unione Europea, garanzia di affidabilità e
sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al
fine di sfruttarne appieno le potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro acquisto, vi ringraziamo
nuovamente per la fiducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet www.glemm.eu
dove troverete l’intera gamma dei prodotti, insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
SPEDIZIONE E RECLAMI
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto aprite la scatola e controllate attentamente il contenuto
per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni. Segnalate immediatamente al venditore
eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio. In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto sia
completo dell’imballo originale: vi suggeriamo quindi di conservarlo, assieme allo scontrino o fattura d’acquisto.
IT

5
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative nazionali ed Europee.
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti verificatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel caso
di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun effetto qualora l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne, le batterie, le manopole, gli interruttori, e le parti asportabili
o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
Per le condizioni complete di garanzia e per istruzioni su come effettuare richieste di assistenza visitate il sito
www.glemm.eu.
IT
ATTENZIONE! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIETE IL COPERCHIO, NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE,
PER L’ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel manuale o
nella documentazione che accompagna il prodotto.
Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione“ ad elevato voltaggio,
all’interno del prodotto, che può costituire pericolo di folgorazione per le persone.
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle direttive europee e relative normative ad esso
applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma
Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propriavita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo
N° 49 del 14 Marzo 2014.

6
FUNZIONI IT
AMP 200 / 400 / 600 / 1200
15 16 17 18 20 2119
AMP 200 / 400 / 600
2 4 89 3 7 65
741032 11
1
AMP 1200
12 4
1 3 3 6 6 4
2 2
Prodotto da: KARMA ITALIANASrl
10 5
1413

7
IT
1. PRESA ALIMENTAZIONE
Collegare il cavo in dotazione a questa presa
e quindi ad una presa elettrica domestica
220V
2. CONNETTORI A VITE PER SPEAKER
Collegate i diffusori destro e sinistro operanti
a 8 Ohms utilizzando semplici cavi.
3. CONNETTORI SPEAKON PER SPEAKER
Collegate i diffusori destro e sinistro operanti
a 8 Ohms utilizzando cavi di tipo speakon.
4. PRESE D’ INGRESSO XLR
Sono le prese relative ai segnali in ingresso
destro e sinistro tramite connettori XLR.
5. SELETTORE DI MODALITA’
Utile a selezionare il tipo di utilizzo: stereo,
parallelo o modalità bridge.
6. VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO
Operano in automatico e a velocità variabile.
7. PRESE D’INGRESSO 6,3mm
Sono le prese relative ai segnali in ingresso
destro e sinistro tramite connettori 6,3mm.
8. GROUND LIFT
Se messo in posizione LIFT consente di
scollegare l’amplificatore dalla messa a terra
per eliminare eventuali rumori di massa
(ground loop).
9. PORTAFUSIBILE
Presente solo sui modelli AMP
200/400/600, contiene il fusibile di
protezione.
10. CONNETTORI BRIDGE
Se impostata la modalità bridge, la potenza
dei due canali si sommerà in un’unica uscita.
Usate questi connettori se avete impostato
tale modalità di funzionamento
11. LIMITER
Serve a limitare il livello del segnale
amplificato.
12. RESET
Se premuto, resetta lo stato di protezione
dell’amplificatore avvenuto per sovraccarico.
13. CONNETTORI D’INGRESSO RCA
Sono le prese relative ai segnali in ingresso
destro e sinistro tramite connettori RCA.
14. SENSITIVITY
Regola la sensibilità dei segnali in ingresso.
15. VOLUME
Sono due comandi indipendenti per il canale
sinistro e destro. Regolano il volume del
segnale amplificato inviato ai diffusori
16. SIGNAL
Indicano la presenza di segnale in ingresso sul
canale sinistro e destro.
17. LED POWER
Indica che l’amplificatore è alimentato e
operativo.
18. FAULT
Presente per i canali destro e sinistro, indica
che l’amplificatore è andato in protezione a
causa di sovraccaricho di segnale. In tal caso
abbassate i volumi, premete il tasto reset
(AMP 1200) oppure spegnete l’amplificatore
per qualche secondo.
19. CLIP
Questi led indicano picchi di segnale. Il
lampeggio, di tanto in tanto, è ritenuto
normale, al contrario, se dovessero rimanere
accesi costantemente, sarà necessario
abbassare immediatamente i volumi per
non rischiare di danneggiare l’apparecchio.
I led sono indipendenti per i canali destro e
sinistro.
20. TASTO POWER
E’ il tasto di accensione/spegnimento
dell’amplificatore.
21. FORI PER RACK
Permettono il fissaggio in rack standard 19”

8
EN
CAUTIONS AND WARNINGS
Before making any connection check that the unit is turned o and unplugged from the
electrical outlet.
• Read carefully the instructions provided in this manual and follow them strictly.
• Keep this manual for future reference and include it if you give the product to another user.
• This device works with dangerous 230V mains power. Do not open, do not disassemble and don’t
try to operate inside. In case of wrong use an electric shock may occur.
• The installation of this product must be carried out exclusively by specialized technicians, skilled
in electric and audio systems.In case of wrong installation or connections, the manufacturer
doesn’t take any responsibility for damages to people or objects.
• The product is conceived for professional use.
• When you connect the fixture always check that the power outlet’s voltage corresponds to the
unit’s operating voltage.
• The product is not suitable for outdoor use. To avoid the risk of shortcircuits don’t expose it to
high temperatures (above 40°), rain or humidity.
• Do not allow flammable liquids, water or objects to enter the product.
• Don’t touch the product with wet hands.
• Do not place any recipients filled with liquids, such as vases, on top of or directly next to the
appliance.
• Install the product in a stable and ventilated position, far from heat sources and don’t obstruct the
air vents.
• Use the fixture and its controls with due accuracy, avoiding falls, vibrations or impacts.
• In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately. Never try to
repair it by yourself, but contact the authorized technical service center.
Repairs carried out by unskilled persons could lead to serious damages both to the fixture and to
people.
• Disconnect the unit from power when it is not used.
• Wait for the product to cool and disconnect it before cleaning or maintenance.
• If the product doesn’t turn on, check the fuse and if necessary replace it with one of the same
type and rating, after disconnecting the fixture from power.
• Do not turn the product on and off at short intervals, it may reduce the life of the device.
• Never disconnect the product from the power source by pulling on the cord.
• Do not cut, kink, otherwise damage nor modify the power supply cord and periodically check that
it is in good condition.
• To clean the product, use only a damp cloth, avoiding solvents or detergents of any kind.
• Keep away from children’s reach.
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE
The product you have purchased is the result of careful planning by specialized engineers. High quality materials
were used for its construction, to ensure its functioning over time. The product is manufactured in compliance
with the strict regulations imposed by the European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting using the device in order to take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satisfied of your purchase, we thank you again for your trust in our brand and we invite
you to visit our website www.glemm.eu where you will find the whole range of our products, along with useful
information and updates.
SHIPMENT AND COMPLAINTS
When purchasing or receiving the product, open the box and carefully check the content, to make sure that
all parts are present and in good condition. Report any transport damage suffered by the device to the seller
immediately. If you send the product for repair, it must be shipped with complete original packaging: we therefore
recommend to keep it, along with the invoice or the purchase receipt.

9
EN
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to current national and European regulations.
• The warranty covers manifacturing defects and faults occurred in the first 2 years from the date of
purchase. In case of purchase with invoice, the warranty is limited to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer effective if the item is modified or disassembled by not authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the product’s replacement.
• External components, batteries, knobs, switches and any removable or subject to wear and tear parts are
excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is effective only upon exhibition of the invoice or of the purchase
receipt.
For detailed warranty conditions and for instructions on how to submit RMA requests please refer to our
website www.glemm.eu.
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions, in the
manual or in the documentation accompanying the product
This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the product’s case.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
The CE mark indicates that this product complies with the applicable European directives and their
related standards. Compliance documentation in complete form is available at the company Karma
Italiana Srl
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste . The user must , therefore , confer the fixture complete with all the essential
components to an authorized disposal center for collection of electronic and electrical waste, or return
it to the dealer when buying new equipment of equivalent type, at a rate of one to one, or one to zero
if external dimension is less than 25cm. Appropriate separate collection to send the decommissioned
equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative
impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the
product. In Italy illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative
sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE THE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
TURN TO QUALIFIED PERSONNEL

10
EN
FUNCTIONS
AMP 200 / 400 / 600 / 1200
15 16 17 18 20 2119
AMP 200 / 400 / 600
2 4 89 3 7 65
741032 11
1
AMP 1200
12 4
1 3 3 6 6 4
2 2
Prodotto da: KARMA ITALIANASrl
10 5
1413

11
EN
1. POWER SOCKET
Connect the included power cord to this
socket and to a 220V power outlet.
2. SCREW TERMINALS FOR SPEAKERS
Connect here with the specific cables the
right and left speakers for 8 Ohm operation.
3. SPEAKON CONNECTORS FOR SPEAKERS
Connect here the right and left speakers for 8
Ohm operation using speakon cables.
4. XLR INPUT SOCKETS
Sockets for right and left input signals via XLR
connectors
5. MODE SELECTOR
Useful to select the operating mode: stereo,
parallel or bridge.
6. COOLING FANS
They operate automatically and at variable
speeds.
7. 6,3mm INPUT SOCKETS
Sockets for right and left input signals via
6,3mm jack connectors
8. GROUND LIFT
When set on LIFT position it disconnects
the amplifier’s ground to prevent noise from
ground loops.
9. FUSE HOLDER
Present only on models AMP 200/400/600.
It contains the protection fuse.
10. BRIDGE CONNECTORS
If bridge mode is set, the power of the two
channels will add up in a single output.
Use these connectors if you have set this
operation mode.
11. LIMITER
It limits the amplified signal’s level.
12. RESET
When pressed it restes the amplifier’s
overload protection status.
13. RCA INPUT CONNECTORS
RCA connectors for left and right input
signals.
14. SENSITIVITY
It adjust the input signals’ sensitivity.
15. VOLUME
These are two independent controls for the
left and right channel. They adjust the volume
of the amplified signal sent to the speakers.
16. SIGNAL
They indicate the presence of an input signal
on left and right signal.
17. POWER LED
It indicates that the amplifier is powered and
correctly operating.
18. FAULT
It indicates, for left and right channels, that
the amplifier went into protection mode
because of a signal overload. In this case
lower the volumes, press the reset button
(AMP 1200) or turn off the amplifier for some
seconds.
19. CLIP
This leds indicate signal peaks. If they flash
from time to time it can be considered normal.
On the contrary if they remain constantly
on, it is necessary to lower immediately the
volumes to avoid the risk of damaging the
fixture. They are independent for right and
left channels.
20. POWER BUTTON
It’s the amplifier’s on/off button.
21. RACK MOUNT HOLES
For mounting in standard 19” racks.

52 - Made in China
ver. 22.1
www.glemm.eu
La linea GLEMM è prodotta e distribuita da:/ GLEMM line is produced and distributed by:
KARMA ITALIANA srl - Via Gozzano 38/bis - 21052 Busto Arsizio - www.karmaitaliana.it
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other GLEMM Amplifier manuals

GLEMM
GLEMM PAA 180TMZP User manual

GLEMM
GLEMM PAA 50T User manual

GLEMM
GLEMM MMX 11 User manual

GLEMM
GLEMM PAA 480MMZ User manual

GLEMM
GLEMM PAA 110TMZP User manual

GLEMM
GLEMM PAA 30BT User manual

GLEMM
GLEMM PAA 60DAB User manual

GLEMM
GLEMM PAA 30WIFI User manual

GLEMM
GLEMM PAA 250MZ User manual

GLEMM
GLEMM AMP 200 User manual

GLEMM
GLEMM PA 590 User manual

GLEMM
GLEMM PA 561 User manual

GLEMM
GLEMM AMP D300 User manual

GLEMM
GLEMM PA 560 User manual

GLEMM
GLEMM PA 3360 User manual

GLEMM
GLEMM PAA 2240 User manual

GLEMM
GLEMM PAA 180TMZB User manual

GLEMM
GLEMM PAA 120DAB User manual

GLEMM
GLEMM PAA 260TMZP User manual

GLEMM
GLEMM PAA 250MZ User manual