Goobay 58690 User manual

Funksteckdosen-Set 1+1
Radio-controlled socket set 1+1
Jeu de prises télécommandées 1 + 1
Set prese telecomandate 1+1
Juego de tomas de radio 1+1
Draadloos-stopcontactset 1+1
Sæt med trådløse stikdåser 1+1
Fjärrströmbrytarsats 1+1
Zestaw gniazd wtykowych sterowanych pilotem 1+1
Sada bezdrátových zásuvek 1+1
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Betriebsanleitung
User manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso
Art. 58690
Art. 58691
Art. 58692
Art. 58693

Betriebsanleitung
DE
1
BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise������������������������������������������������������������������ 2
1�1 Allgemeines ������������������������������������������������������������������������������2
1�2 Batteriegefahren �����������������������������������������������������������������������3
2 Beschreibung und Funktion������������������������������������������������������ 3
2�1 Produkte �����������������������������������������������������������������������������������3
2�2 Lieferumfang�����������������������������������������������������������������������������3
2�3 Bedienelemente und Teile ��������������������������������������������������������4
2�4 Technische Daten ���������������������������������������������������������������������4
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������������� 5
4 Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������������� 5
5 Fernbedienung ������������������������������������������������������������������������� 5
5�1 Fernbedienung aktivieren ���������������������������������������������������������5
5�2 Batterie wechseln ���������������������������������������������������������������������5
6 Anschluss ��������������������������������������������������������������������������������� 6
7 Bedienung �������������������������������������������������������������������������������� 6
7�1 Batterie in die Fernbedieung einlegen�������������������������������������� 6
7�2 Fernbedienung koppeln������������������������������������������������������������6
7�3 Ausgewählten Kanal löschen���������������������������������������������������� 6
7�4 Alle ausgewählten Kanäle löschen�������������������������������������������7
8 Wartung,Pege,LagerungundTransport ������������������������������� 7
9 Entsorgungshinweise ��������������������������������������������������������������� 7
9�1 Produkte �����������������������������������������������������������������������������������7
9�2 Batterien / Akkus�����������������������������������������������������������������������8
9�3 Verpackung�������������������������������������������������������������������������������8
10 EU-Konformitätserklärung �������������������������������������������������������� 8
11 Verwendete Symbole���������������������������������������������������������������� 8

DE
2
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeines
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinwei-
se zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch�
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes
verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf�
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdo-
sen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser
entfernen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter den Netzstecker di-
rekt am Steckergehäuse aus der Steckdose�
Überlast
• Nicht hintereinanderstecken�
• Betreiben Sie niemals Bügeleisen, Heizstrahler oder ähnliche Geräte, von
denen Brandgefahr ausgeht, über eine Funksteckdose�
Stromschlaggefahr
• Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuch-
sen�
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse�
• ModizierenSieProduktundZubehörnicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz�
• Lassen Sie Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen�
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsich-
tigte Benutzung�
Betriebs- und Lagerbedingungen
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen
unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Drehen, biegen oder belasten Sie das Produkt im eingesteckten Zustand
nicht auf andere Weise mechanisch�
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zu-
stand�
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und di-
rekte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechani-
schen Druck�
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren
Problemen, an Händler oder Hersteller�

Betriebsanleitung
DE
3
1.2 Batteriegefahren
Die Fernbedienung ist mit einer Lithium-Mangan-Knopfzelle ausgestattet.
Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies zu schweren inneren Verätzun-
gen und zum Tode führen.
• Wenn Sie vermuten, dass die Knopfzelle verschluckt oder auf andere Wei-
se in den Körper gelangt ist, suchen Sie umgehend einen Arzt auf�
• Verwenden Sie niemals Batterien, wenn diese verbeult, undicht oder be-
schädigt sind�
Durch mechanische Beschädigungen können gasförmige Stoffe austreten, wel-
che stark reizend, brennbar oder giftig sein können.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt entfer-
nen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen entsorgen�
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten� Spülen Sie ggf� die betroffenen Stellen mit
Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf�
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
• Extreme Hitzeeinwirkung kann zur Explosion und/oder zum Auslaufen von
ätzender Flüssigkeit führen�
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkte
Diese Produkte dienen dem komfortablen Schalten elektronischer Geräte über
deren Stromzufuhr per Fernbedienung� Die Funksteckdosen sind mit Kanal-
schalter sowie Betriebs-LED ausgestattet� Die Fernbedienung hat eine maximale
Reichweite von 30 Metern und kann bis zu 4 Funksteckdosen an- und ausschal-
ten�
2.2 Lieferumfang
Modell Lieferumfang
58690 Funksteckdose, Betriebsanleitung
58691 Fernbedienung (inkl� CR2032 Lithium-Knopfzelle),
Betriebsanleitung
58692 Fernbedienung (inkl� CR2032 Lithium-Knopfzelle),
1x Funksteckdose, Betriebsanleitung
58693 Fernbedienung (inkl� CR2032 Lithium-Knopfzelle),
3x Funksteckdosen, Betriebsanleitung

DE
4
2.3 Bedienelemente und Teile
1 Betriebs-LED (Fernbedienung)
2 Kanalschalter
3 Gehäuse (Fernbedienung)
4 Batteriefach
5 Betriebs-LED (Funksteckdose)
6 Gehäuse (Funksteckdose)
7 Schutzkontaktsteckdose
8 Schutzkontaktstecker
2.4 Technische Daten
Modell Funksteckdose
Nennspannung
(V @ 50 Hz) 230
Max� Last (A),
W @ 230 V 5,0, 1100
Schutzklasse / -art I
IP20
Schalter 1-polig; Einzellast
Anschluss
Typ: Schutzkontaktbuchse (Typ F, CEE 7/3),
16 A / 250 V
Betätigung
Anzeige
Betriebs-/Schaltzyklen <10%
Verschmutzungsgrad /
Betriebsart 2 / S1
Max� Reichweite (m) auf
freier Fläche 30
Funkgeräteklasse 2
Funkfrequenz (MHz) 433,92
Betriebstemperatur (°C) 0 ~ +35
Max� effektive Strah-
lungsleistung (ERP) 10 mW

Betriebsanleitung
DE
5
Maße (mm) 97,8 x 53,8 x 67,9
Gewicht (g) 100
Funkfrequenzbandhar-
monisierung
(freie Nutzung)
Europa, Afrika, Russland, Belarus, Estland,
Lettland, Litauen, Moldawien, Ukraine,
Kasachstan,Kirgistan, Tadschikistan,
Turkmenistan, Usbekistan,
Aserbaidschan, Georgien, Mongolei
Fernbedienung
Typ Funkfernbedienung
Eingang (V) 230
Frequenz (MHz) 433,92
Batterie 1x CR2032, 3 V
Maße (mm) 85 x 39 x 17,3
Gewicht (g) 30
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw� in den
„Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet�
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden�
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden
führen�
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Was-
sereintritt geschützt�
4 Vorbereitung
1� Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit�
2� Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und
stellen Sie die Kompatibilität sicher�
5 Fernbedienung
5.1 Fernbedienung aktivieren
• Entfernen Sie den Kontaktschutz aus dem Batteriefach durch Herauszie-
hen der Lasche�
Die Fernbedienung ist betriebsbereit.
5.2 Batterie wechseln
Batterietyp: CR2032
1� Tauschen Sie die leere Batterie bei Bedarf mit einer neuen gleichen Typs�
Das Batteriefach bendet sich auf der Rückseite der Fernbedienung.
Die Einlegerichtung ist auf dem Produkt gekennzeichnet.
2� Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht�
Lesen Sie hierzu auch das Kapitel Entsorgungshinweise.

DE
6
6 Anschluss
VORSICHT! Überlast
• Nicht hintereinanderstecken�
• Betreiben Sie niemals Bügeleisen, Heizstrahler oder ähnliche Geräte, von
denen Brandgefahr ausgeht, über eine Funksteckdose�
1� Stecken Sie die Funksteckdose in eine gut zugängliche Schutzkontakt-
steckdose�
2� Schließen Sie 1 Gerät mit maximal 1100 W an die Funksteckdose an�
7 Bedienung
7.1 Batterie in die Fernbedieung einlegen
1� Öffnen Sie die Batterieabdeckung (4) der Fernbedieung�
2� Setzen Sie eine CR2032 3V Batterie ein�
3� Drücken Sie eine Taste der Fernbedienung, um zu prüfen, ob sie funktio-
niert�
Das Leuchten der LED signalisiert die Funktion der Fernbedienung.
7.2 Fernbedienung koppeln
1� Stecken Sie die Funksteckdose in eine Schutzkontaktsteckdose�
Die LED beginnt nun langsam zu blinken. Die Funksteckdose bendet sich
im Anlernmodus.
Erfolgt keine Aktion, wird der Anlernmodus nach 29 Sekunden wieder ver-
lassen. In diesem Fall muß die Funksteckdose erneut getrennt und wieder
in die Schutzkontaksteckdose eingesteckt werden, um den Anlernmodus
wieder zu aktivieren.
2� Drücken Sie auf Kanal 1 ON, 2 ON oder 3 ON des Senders, um ihn mit der
Funksteckdose zu koppeln�
Nach erfolgreicher Kopplung hört die LED-Anzeige der Funksteckdose auf,
langsam zu blinken und beginnt zu leuchten.
3� Jetzt können Sie die Funksteckdose ein- und ausschalten, indem Sie ON
bzw� OFF des jeweiligen Kanals auf der Fernbedienung drücken�
Wenn die LED-Anzeige der Funksteckdose leuchtet, ist der Strom einge-
schaltet. Leuchtet sie nicht, ist der Strom ausgeschaltet.
7.3 Ausgewählten Kanal löschen
1� Ziehen Sie die Funksteckdose heraus und stecken Sie sie in die Steckdo-
se (die LED-Anzeige blinkt langsam im Anlernmodus)�
2� Drücken Sie die OFF-Taste des gewählten Kanals�
Die LED-Anzeige der Funksteckdose blinkt schnell (3-4 Sekunden). Dies
bedeutet, dass der ausgewählte ON/OFF-Kanal gelöscht wird. Danach
kehrt die Funksteckdose in den Anlernmodus zurück. Die Gesamtzeit be-
trägt 29 Sekunden.

Betriebsanleitung
DE
7
7.4 Alle ausgewählten Kanäle löschen
1� Ziehen Sie die Funksteckdose heraus und stecken Sie sie in die Steckdo-
se (die LED-Anzeige blinkt langsam im Anlernmodus)�
2� Drücken Sie nun die OFF-Taste des ALL ON/OFF-Kanals�
Die LED-Anzeige des Empfängers blinkt schnell (3-4 Sekunden). Dies be-
deutet, dass alle ausgewählten ON/OFF-Kanäle gelöscht werden. Danach
erlischt die LED.
3� Ziehen Sie die Funksteckdose aus der Schutzkontaktsteckdose heraus�
Die Funksteckdose ist nicht mehr mit der Fernbedienung gekoppelt.
8 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei�
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch�
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien�
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugäng-
lich und in trockener und staubgeschützter Umgebung�
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken�
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf�
• Entnehmen Sie die Batterien / Akkus bei längerem Nichtgebrauch�
9 Entsorgungshinweise
9.1 Produkte
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden� Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können�
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben� Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht� Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin� Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt�
WEEE Nr�: 82898622

DE
8
9.2 Batterien / Akkus
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden� Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder
Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei
unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können�
SiesindalsVerbraucherverpichtet,dieseamEndeihrerLebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben� Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht� Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin� Mit dieser Art der Stofftrennung,
Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt�
D-34000-1998-0099
9.3 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen
entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack
und Glas im Altglas-Container�
DE4535302615620
10 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass der
genannte Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: https://www�wentronic�de/de/
11 Verwendete Symbole
Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957
Wechselspannung IEC 60417- 5032
Schutzerdung (Schutzklasse I) IEC 60417- 5019
Recycling ISO 7001 - PI PF
066

User Manual
EN
9
USER MANUAL
Table of contents
1 Safety instructions ������������������������������������������������������������������ 10
1�1 General����������������������������������������������������������������������������������� 10
1�2 Battery hazards����������������������������������������������������������������������� 11
2 Description and Function���������������������������������������������������������11
2�1 Products���������������������������������������������������������������������������������� 11
2�2 Scope of Delivery�������������������������������������������������������������������� 11
2�3 Operating Elements���������������������������������������������������������������� 12
2.4 Specications��������������������������������������������������������������������������12
3 Intended Use �������������������������������������������������������������������������� 13
4 Preparation����������������������������������������������������������������������������� 13
5 Remote control ����������������������������������������������������������������������� 13
5�1 Activate remote control����������������������������������������������������������� 13
5�2 Changing the battery ��������������������������������������������������������������14
6 Connection ����������������������������������������������������������������������������� 14
7 Operation�������������������������������������������������������������������������������� 14
7�1 Place the battery in the remote control����������������������������������� 14
7�2 Pairing with the remote control ����������������������������������������������� 14
7�3 Delete selected channel ���������������������������������������������������������14
7�4 Delete all selected channels��������������������������������������������������� 15
8 Maintenance, Care, Storage and Transport ��������������������������� 15
9 Disposal instructions��������������������������������������������������������������� 15
9�1 Products����������������������������������������������������������������������������������15
9�2 Batteries / rechargeable batteries������������������������������������������� 15
9�3 Packaging������������������������������������������������������������������������������� 16
10 EU Declaration of conformity�������������������������������������������������� 16
11 Symbols used������������������������������������������������������������������������� 16

EN
10
1 Safety instructions
1.1 General
The user manual is part of the product and contains important information for cor-
rect use.
• Read the user manual completely and carefully before use�
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
• Keep this user manual�
Notes on mains disconnection
The product has no mains switch and may only be used at easily accessible so-
ckets so that it can be quickly removed from them in an emergency and after use.
Disconnect from the mains only when the plug is pulled out.
• In an emergency, after use and during a thunderstorm, pull the mains plug
out of the socket directly at the plug housing�
Overload
• Do not plug in one behind the other�
• Neveroperateirons,radiantheatersandsimilarappliancesthatposeare
hazard via the radio-controlled socket�
Risk of electric shock
• Do not insert any objects into ventilation slots or connection sockets�
• Do not open the housing�
• Do not modify product and accessories�
• Do not short-circuit connectors and circuits�
• Have installation, disassembly, maintenance and repair work carried out
only by trained electricians�
Not suitable for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use�
Operating and storage conditions
Do not operate a device if it is not in working order. In such cases, it must be se-
cured against unintentional further use.
• Do not twist, bend or otherwise mechanically stress the device when it is
plugged in�
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition�
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, micro-
waves, vibrations and mechanical pressure�
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other pro-
blems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or pro-
ducer�

User Manual
EN
11
1.2 Battery hazards
The remote control is equipped with a lithium-manganese button cell battery.
The batteries/rechargeable batteries are replaceable.
If the button cell is swallowed, it can cause severe internal burns and death.
• If you suspect that the button cell has been swallowed or otherwise ent-
ered the body, seek medical attention immediately�
• Never use batteries if they are dented, leaking or damaged�
Mechanical damage can cause gaseous substances to escape which can be
highly irritating, ammable or toxic.
• Remove leaking, deformed or corroded cells from the product and dispose
of them using suitable protective devices�
• If a battery has leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membra-
nes� If necessary, rinse the affected areas with water and seek medical at-
tention immediately�
Never throw batteries into a re.
• Exposure to extreme heat may cause explosion and/or leakage of corrosi-
ve liquid�
2 Description and Function
2.1 Products
These products are used for convenient switching of electronic devices via their
power supply by remote control� The radio-controlled sockets are equipped with a
channel switch and an operating LED� The remote control has a maximum range
of 30 metres and can switch up to 4 radio-controlled sockets on and off�
2.2 Scope of Delivery
Model Scope of Delivery
58690 Radio-controlled socket, user manual
58691 Remote controll (incl� CR2032 lithium button cell), user manual
58692 Remote control (incl� CR2032 lithium button cell),
1x radio-controlled socket, user manual
58693 Remote control (incl� CR2032 lithium button cell),
3x radio-controlled socket, user manual

EN
12
2.3 Operating Elements
1 Operating LED (remote control)
2 Channel switch
3 Housing (remote control)
4 Battery compartment
5 Operating LED
(radio-controlled socket)
6 Housing (radio-controlled socket)
7 Protective contact socket
8 Protective contact plug
2.4 Specications
Model Radio-controlled socket
Nominal voltage
(V @ 50 Hz) 230
Max� Load (A),
W @ 230 V 5�0, 1100
Protection class / type I
IP20
Switch 1-pole, single load
Connection,
Type: Protective contact socket (type F, CEE 7/3),
16 A / 250 V
Actuation
Display
Operating / switching cyc-
les
<10%
Pollution degree /
Operating mode 2 / S1
Max� Range (m) on free
surface 30
Radio equipment class 2
Radio frequency (MHz) 433�92

User Manual
EN
13
Operating temperature (°C) 0 ~ +35
Max� effective radiated
power (ERP) 10 mW
Dimension (mm) 97�8 x 53�8 x 67�9
Weight (g) 100
Radio frequency band
harmonisation
(free use)
Europe, Africa, Russia, Belarus, Estonia,
Latvia, Lithuania, Moldova, Ukraine,
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan,
Turkmenistan, Uzbekistan,
Azerbaijan, Georgia, Mongolia
Remote control
Type Radio remote control
Input (V) 230
Frequency (MHz) 433�92
Battery 1x CR2032, 3 V
Dimensions (mm) 85 x 39 x 17�3
Weight (g) 30
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in
chapter „Description and Function“ or in the „Safety Instructions“� Use
the product only in dry interior rooms� Not attending to these
regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries,
and damages to persons and property�
IP20: This product is protected against medium-sized foreign bodies but not
against water ingress�
4 Preparation
1� Check the scope of delivery for completeness and integrity�
2� Comparethespecicationsofalluseddevicesandensurecompatibility.
5 Remote control
5.1 Activate remote control
• Remove the contact protector from the battery compartment by pulling out
the tab�
The remote control is ready for operation.

EN
14
5.2 Changing the battery
Battery type: CR2032
1� Replace the empty battery with a new one of the same type if necessary�
The battery compartment is located on the back of the remote control.
The direction of insertion is marked on the product.
2� Dispose of the empty battery properly�
Please also read the chapter Disposal instructions.
6 Connection
CAUTION! Overload
• Do not plug in one behind the other�
• Neveroperateirons,radiantheatersandsimilarappliancesthatposeare
hazard via the radio-controlled socket�
1� Plug the radio-controlled socket into an easily accessible earthed socket�
2� Connect 1 appliance with a maximum of 1100 W to the radio-controlled so-
cket�
7 Operation
7.1 Place the battery in the remote control
1� Open the battery cover (4) of the transmitter�
2� Insert a CR2032 3V battery�
3� Press a button on the remote control to check whether it can work�
The LED lights up to indicate that the remote control is working.
7.2 Pairing with the remote control
1� Plug the radio-controlled socket into an earthed socket�
The LED now starts to ash slowly. The radio-controlled socket is in teach-
in mode. If no action is taken, the teach-in mode is exited again after 29
seconds. In this case, the radio-controlled socket must be disconnec-
ted again and reconnected to the earthed socket in order to reactivate the
teach-in mode.
2� Press channel 1 ON, 2 ON or 3 ON of the transmitter to pair it with the ra-
dio-controlled socket�
After successful pairing, the LED indicator of the radio-controlled socket
stops ashing slowly and starts to light up.
3� Now you can switch the radio-controlled socket on and off by pressing ON
or OFF of the respective channel on the remote control�
If the LED indicator of the radio-controlled socket lights up, the power is
on. If it is not lit, the power is off.
7.3 Delete selected channel
1� Pull out the radio-controlled socket and insert it into the socket (the LED in-
dicatorashesslowlyinteach-inmode).
2� then press the OFF button of the selected channel�
The LED display of the radio-controlled socket ashes quickly (3-4 se-
conds). This means that the selected ON/OFF channel is deleted. Then
the radio-controlled socket returns to the teach-in mode. The total time is
29 seconds.

User Manual
EN
15
7.4 Delete all selected channels
1� Pull out the radio-controlled socket and plug it into the socket (the LED in-
dicatorashesslowlyinteach-inmode).
2� Now press the OFF button of the ALL ON/OFF channel�
The LED display of the receiver ashes quickly (3-4 seconds). This me-
ans that all selected ON/OFF channels are deleted. Afterwards, the LED
goes out.
3� Pull the radio-controlled socket out of the earthed socket�
The radio-controlled socket is no longer paired with the remote control.
8 Maintenance, Care, Storage and Transport
The product is maintenance-free�
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning�
• Do not use detergents or chemicals�
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected
ambience when not in use�
• Store cool and dry�
• Keep and use the original packaging for transport�
• Remove the batteries / rechargeable batteries if they will not be used for a
long time�
9 Disposal instructions
9.1 Products
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste� Its components
must be recycled or disposed apart from each other� Otherwise
contaminative and hazardous substances can damage the health and
pollute the environment�
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the
devices lifetime for free� Particulars are regulated in national right� The symbol on
the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms� With
this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices
you achieve an important share to environmental protection�
WEEE No: 82898622
9.2 Batteries / rechargeable batteries
(Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste�
Their components have to be supplied separately to the recycling or
disposal, because toxic and dangerous ingredients can harm the
environment if not disposed of sustainably� As a consumer, you are
obliged to return them at the end of their service lives to the manufacturer,
the sales outlet or established for this purpose, public collection points for free�
Details regulates the respective country‘s law� The symbol on the product, the
instruction manual and / or the packaging draws attention to those provisions�
With this kind of material separation, recovery and disposal of waste (recharge-
able) batteries you make an important contribution to protecting our environment�
D-34000-1998-0099

EN
16
9.3 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection
points – paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and
glass belongs in used glass bins�
DE4535302615620
10 EU Declaration of conformity
Hereby the Wentronic GmbH ensures, that the mentioned radio system type is
conformed to Directive 2014/53/EU� The full text of EU Declaration of Conformity
is available at the following Internet address: https://www�wentronic�de/en/
11 Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Protective earthing (protection class I) IEC 60417- 5019
Recycling ISO 7001 - PI PF
066

Mode d‘emploi
FR
17
Table des matières
1 Consignes de sécurité������������������������������������������������������������ 18
1�1 Général����������������������������������������������������������������������������������� 18
1�2 Risques liés aux batteries������������������������������������������������������� 19
2 Description et fonction������������������������������������������������������������ 19
2�1 Produits�����������������������������������������������������������������������������������19
2�2 Contenu de la livraison ����������������������������������������������������������� 19
2�3 Eléments de commande��������������������������������������������������������� 20
2.4 Spécications�������������������������������������������������������������������������� 20
3 Utilisation prévue�������������������������������������������������������������������� 21
4 Préparation����������������������������������������������������������������������������� 21
5 Télécommande����������������������������������������������������������������������� 21
5�1 Activer la télécommande ��������������������������������������������������������21
5�2 Changer la batterie �����������������������������������������������������������������22
6 Connexion ������������������������������������������������������������������������������ 22
7 Opération�������������������������������������������������������������������������������� 22
7�1 Placez la pile dans la télécommande �������������������������������������22
7�2 Jumelage avec la télécommande ������������������������������������������� 22
7�3 Supprimer le canal sélectionné����������������������������������������������� 23
7�4 Supprimer toutes les chaînes sélectionnées �������������������������� 23
8 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport ��������������������� 23
9 Instructions pour l’élimination ������������������������������������������������� 23
9�1 Produits�����������������������������������������������������������������������������������23
9�2 Batteries / Accumulateurs������������������������������������������������������� 24
9�3 Emballages����������������������������������������������������������������������������� 24
10 Déclaration UE de conformité������������������������������������������������� 24
11 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������� 24
MODE D‘EMPLOI

FR
18
1 Consignes de sécurité
1.1 Général
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes in-
formations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser�
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi�
Remarques sur la déconnexion du réseau
Le produit n‘a pas d‘interrupteur secteur et ne peut être utilisé que sur des prises
facilement accessibles, de sorte qu‘il puisse être rapidement retiré de celles-ci en
cas d‘urgence et après utilisation.
Ne débranchez l‘appareil que lorsque la che est retirée.
• Encasd‘urgence,aprèsutilisationetencasd‘orage,retirezlachesec-
teurdelaprisedirectementauniveauduboîtierdelache.
Surcharge
• Ne pas brancher l‘un derrière l‘autre�
• Ne faites jamais fonctionner des fers à repasser, des chauffages radiants
et des appareils similaires qui présentent un risque d‘incendie via la prise
radiocommandée�
Risque de choc électrique
• N‘insérez aucun objet dans les fentes de ventilation ou les prises de con-
nexion�
• N‘ouvrez pas le boîtier�
• Nepasmodierleproduitetlesaccessoires.
• Ne court-circuitez pas les connecteurs et les circuits�
• Faites effectuer les travaux d‘installation, de démontage, d‘entretien et de
réparationuniquementpardesélectriciensqualiés.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation acci-
dentelle�
Conditions de fonctionnement et de stockage
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être
protégé contre toute utilisation involontaire.
• Ne tordez pas, ne pliez pas et ne soumettez pas l‘appareil à des contrain-
tes mécaniques lorsqu‘il est branché�
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en par-
fait état�
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘hu-
midité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrat-
ions et de la pression mécanique�
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingé-
rences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation,
contactez votre revendeur ou le producteur�

Mode d‘emploi
FR
19
1.2 Risques liés aux batteries
La télécommande est équipée d‘une pile bouton au lithium-manganèse.
Les piles sont remplaçables.
Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes et la
mort.
• Si vous pensez que la pile bouton a été avalée ou a pénétré dans le corps,
consultez immédiatement un médecin�
• N‘utilisez jamais de piles si elles sont cabossées, si elles fuient ou si elles
sont endommagées�
Les dommages mécaniques peuvent provoquer la fuite de substances gazeuses
qui peuvent être très irritantes, inammables ou toxiques.
• Retirez du produit les cellules qui fuient, sont déformées ou corrodées et
mettez-les au rebut en utilisant des dispositifs de protection appropriés�
• Si une batterie a fui, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu-
queuses� Si nécessaire, rincez les zones touchées avec de l‘eau et consul-
tez immédiatement un médecin�
Ne jetez jamais de piles dans un feu.
• L‘exposition à une chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou
une fuite de liquide corrosif�
2 Description et fonction
2.1 Produits
Ces produits sont utilisés pour la commutation pratique d‘appareils électroniques
via leur alimentation par télécommande� Les prises radiocommandées sont équi-
pées d‘un commutateur de canal et d‘une LED de fonctionnement� La télécom-
mande a une portée maximale de 30 mètres et peut allumer et éteindre jusqu‘à 4
prises radiocommandées�
2.2 Contenu de la livraison
Modèle Contenu de la livraison
58690 Prise radiocommandée, mode d‘emploi
58691 Télécommande (avec pile bouton au lithium CR2032),
mode d‘emploi
58692 Télécommande (avec pile bouton au lithium CR2032),
1x prise radiocommandée, mode d‘emploi
58693 Télécommande (avec pile bouton au lithium CR2032),
3x prise radiocommandée, mode d‘emploi
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Goobay Accessories manuals

Goobay
Goobay 44826 User manual

Goobay
Goobay 49216 User manual

Goobay
Goobay 44170 User manual

Goobay
Goobay 40885 User manual

Goobay
Goobay 94501 User manual

Goobay
Goobay Laserpointer 333 User manual

Goobay
Goobay 60656 User manual

Goobay
Goobay PowerBank 5000 User manual

Goobay
Goobay 95174 User manual

Goobay
Goobay 59100 User manual
Popular Accessories manuals by other brands

Panasonic
Panasonic AR42P9W - Plasma Panel anti-glare Filter Fitting instructions

AND
AND AD-4401A instruction manual

SGX Sensortech
SGX Sensortech IR-EK2 user guide

Simplicity
Simplicity Snow Cab 1694921 Assembly instructions and parts list

Tekbox
Tekbox TBSHTP01 manual

Visonic
Visonic MCT-320 SMA installation instructions