Goobay 59100 User manual

Betriebsanleitung für
PowerBanks
DE
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2017-06-16
V1.0
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestand-
teil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur Benutzung. Bewahren
Sie dieses Dokument zum Nachlesen oder für die Weitergabe des Produkts
auf.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
>> Produkt,ProduktteileundZubehörnichtändernodermodizieren.
>> Gehäusenichtöffnen.
>> ExtremeBelastungenwieHitze,direkteSonneneinstrahlung,
MikrowellensowieVibrationenundmechanischenDruckvermeiden.
>> NichtinsFeuerwerfen.
>> GegenelektrostatischeEntladungsichern.
>> Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
>> AnschlüsseundSchaltkreisenichtkurzschließen.
>> Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels geeigne-
terSchutzvorrichtungenderEntsorgungzuführen.
>> NichtfürKindergeeignet.
>> NichtinexplosionsgefährdeterUmgebungbetreiben.
>> NurimTrockenenverwenden.
Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise
>> TechnischeDatenvonProdukt,StromnetzundPeripheriegeräten
vergleichen.Diesemüssenidentischsein.
>> Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand
verwenden.
Beschreibung, Funktion und bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Ihr Produktdientzum LadenoderBetreibenmobilerKleingeräte,die mit5 V
DCbetriebenwerdenunddamitalsStromquellefürunterwegs.DiePowerBank
hateinenintegriertenLithium-IonenAkku,deralsEnergiespeicherdientund
IhreMobilgeräteamUSB-Ausganglädt.MitdembeigelegtenLadekabeldient
esalsStromquellefürTabletsundSmartphones.DankdesSaugnapfeskann
diePowerBankdirektamGerätbefestigtwerdenundauchalsStänderdienen.
Bedienelemente
1
2
3
4
5
1 Betriebs-LED 2 Saugnapf
3 Gehäuse 4 Micro-USB-Eingang
5 USB-A-Ausgang
Lieferumfang
PowerBank,Ladekabel,Betriebsanleitung
Anschluss und Bedienung
DiePowerBankschaltetsichnachdemAnschließeneinerSpannungsquelle
odereinesGerätesautomatischanbzw.nachdemEntfernenundLaden
automatischaus.
Laden der PowerBank
DiePowerBankwirdteilgeladengeliefert.LadenSiesievordemerstenEinsatz
vollständigauf.
>> VerbindenSiedenMicro-USB-EingangderPowerBanküberdasLa-
dekabelmiteinerUSB-Spannungsquelle.
Diese kann entweder ein 230 V USB-Ladeadapter, ein 12/24 V KFZ USB-Lader
oder die USB-Buchse eines PCs sein.
Die Betriebs-LED leuchtet ROT, wenn die PowerBank geladen wird.
Die Betriebs-LED erlischt, wenn die PowerBank vollständig geladen ist.
>> EntfernenSiealleKabelverbindungennachdemLaden.
Laden Ihres Mobilgerätes
>> SchließenSieIhrMobilgerätandenUSB-A-Ausgangder
PowerBankan.
Der Ladevorgang startet automatisch.
Die Betriebs-LED leuchtet BLAU, wenn das Gerät geladen wird.
Die Betriebs-LED erlischt, wenn die PowerBank vollständig entleert ist.
>> NutzenSiediePowerBankregelmäßigumdieKapazitätzuerhalten.
Technische Daten
Artikel 59100 59101 59102 59103
PowerBank
Anschlüsse Micro-USB-Buchse(IN),USB-A-Buchse(OUT)
Eingang 5V |1Amax.
Ausgang 5V |1Amax.
Akku 3,7V|2200mAh|Li-Ion
Leerlaufentladung ≤160µA
Schutzschaltungen Überspannungsschutz,Tiefentladeschutz,
Überstromschutz,Kurzschlussschutz
Maße 95x33x28mm
Gewicht 79 g
Selbstladezeit ca.3,5Stunden
Ladezyklen ≥300
Schutzart IP20
Betrieb|Lagerung -10~+60°C|-10~+50°C
Farbe
Ladekabel
Anschlüsse Micro-USBStecker,USB-AStecker
Kabellänge ca.0,30m
Wartung, Pege, Lagerung und Transport
>> Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durchfüh-
renlassen.
>> RegelmäßigdenfestenSitzdesProdukteskontrollieren.
>> NureintrockenesundweichesTuchzumReinigenverwenden.
>> KeineReinigungsmittelundChemikalienverwenden.
>> Kühlundtrockenlagern.
>> BeilängeremNichtgebrauchalle3MonateauadenumdieKapazi-
tätzuerhalten.
>> NICHTzusammenmitSchmuckundkleinenMetallteilenlagern
odertransportieren.
Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produkt-
dokumentationbehaltenwirunsvor.
>> BeachtenSieunsereGarantiebedingungen.DiesekönnenSiein
aktuellerFormunterdengenanntenKontaktdatenanfragen.
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEERichtlinienichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerenBe-
standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei un-
sachgemäßerEntsorgungdieUmweltnachhaltigschädigenkönnen.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
scheundelektronischeGeräteamEndeihrerLebensdauerandenHersteller,die
Verkaufsstelleoder an dafüreingerichtete, öffentlicheSammelstellenkostenlos
zurückzugeben.EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungenhin.MitdieserArtderStofftrennung,VerwertungundEntsorgung
vonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.
WEEENr.82898622
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforde-
rungenundRichtliniendereuropäischenBestimmungenerfüllt.

User Manual for
PowerBanks
EN
- 2 -
Goobay®
by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2017-06-16
V1.0
Read the user manual completely and carefully. It is part of the product and
includes important information for proper installation and use. Keep this
user manual for clarication and only pass it on together with the product.
Safety Instructions
Risk of injury
>> Donotmodifyproduct,productpartsoraccessories.
>> Donotopenthehousing.
>> Avoid extreme conditions, such as extreme heat, direct sun light,
aswellasmicrowaves,vibrationsandmechanicalpressure.
>> Donotthrowintore.
>> Protectagainstelectrostaticdischarge.
>> NEVER let the product unattended when in use!
>> Donotshort-circuitportsandcircuits.
>> Disposeleaked,deformedorcorrodedbyappropriateprotectives.
>> Notmeantforchildren.
>> Donotuseinexplosiveambiance.
>> Onlyuseindryambience.
Material damage by improper use
>> Comparethespecicationsofproduct,powersupplyandperiphe
rals.Thesemustbeidentical.
>> Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcondition.
Description, Function and Intended Use
Yourproductismadeforchargingoroperatingmobiledevices,runningwith5V
DCandsoaspowersourcetogo.ThePowerBankcomeswithintegratedLithi-
umIonenbattery,operatingasenergystorageitchargesyourmobiledevices
ontheUSBoutput.Withintegratedchargingcable,itservesasapowersource
fortabletsandsmartphones.Thankstothesuctioncup,thePowerBankcanbe
attacheddirectlytothedeviceandalsoserveasastand.
Operating elements
1
2
3
4
5
1 OperationLED 2 Suctioncup
3 Housing 4 MicroUSBinput
5 USB-Aoutput
Scope of delivery
PowerBank, Charging cable, User manual
Connection and Operating
ThePowerBankswitchesonautomaticallyafterconnectingavoltagesource
oradeviceorswitchesoffafterremovingandcharging.Therefore,noon/off
switchisneeded.
Charging the PowerBank
ThePowerBankcomespartiallycharged.Chargeitcompletelybeforerstope-
ration.
1. ConnecttheMicro-USBinputofthePowerBankviachargingcable
withanUSBport.
This can be a 230 V USB travel charger, a 12/24 V car charger or an USB port of
your PC.
The Operation LED lights RED when the PowerBank is being charged.
The Operation LED does not light when the PowerBank is fully charged.
>> Removeallcableconnectionsaftercharging.
Charging your mobile device
>> ConnectyourmobiledevicetotheUSB-Aoutput.
Charging starts automatically.
The Operation LED lights BLUE when the device is being charged.
The Operation LED does not light when the PowerBank is completely emptied.
Specications
Article 59100 59101 59102 59103
PowerBank
Connections Micro-USBsocket(IN),USB-Asocket(OUT)
Input 5V |1Amax.
Output 5V |1Amax.
Battery 3,7V|2200mAh|Li-Ion
Idle discharge ≤160µA
Protection circuits Overvoltageprotection,deepdischarge
protection, overcurrent protection, short circuit
protection
Dimensions 95x33x28mm
Weight 79 g
Charging time ca.3,5Stunden
Chargingcycles ≥300
Protection level IP20
Operation|Storage -10~+60°C|-10~+50°C
Colour
Charge cable
Connections Micro-USBplug,USB-Aplug
Cable length ~0.30m
Maintenance, Care, Storage and Transport
>> Letaprofessionaldomaintenanceandrepairwork.
>> Regularlycheckthetightnessoftheproduct.
>> Onlyuseadryandsoftclothforcleaning.
>> Donotusedetergentsandchemicals.
>> Storecoolanddry.
>> Whennotusingforlongertime,chargeevery3monthstokeepthe
capacity.
>> DoNOTstoreortransporttogetherwithjeweleryandsmallmetal
parts.
Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product,
packagingorproductdocumentation.
>> Seeourtermsofwarranty.Theseareavailableintheircurrentform
underthegivencontactdetails.
Disposal Instrustions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipmentmustnotbedisposedwithconsumerswaste.Itscompo-
nentsmustberecycledordisposedapartfromeachother.Otherwise
contaminative and hazardous substances can pollute our environ-
ment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the
deviceslifetimeforfree.Particularsareregulatedinnationalright.Thesymbolon
theproduct,intheusermanual,oratthepackagingalludestotheseterms.With
thiskindofwasteseparation,application,andwastedisposalofuseddevicesyou
achieveanimportantsharetoenvironmentalprotection.
WEEENo.82898622
EU Declaration of Conformity
WiththeCEsign,Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standardsanddirectives.

Mode d‘emploi pour
PowerBanks
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2017-06-16
V1.0
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie in-
tégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bon-
ne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manu-
el pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec le produit.
Consignes de sécurité
Risque de blessure
>> Nemodiezpasceproduit,descomposantsduproduitoudes
accessoires!
>> Nepasouvrirleboîtier.
>> Évitezd‘éviterdescontraintesextrêmescommelachaleur,la
lumièresolairedirecte,micro-ondesainsiquelesvibrationsméca
niquesetlapression.
>> Nepasjeteraufeu.
>> Protégercontrelesdéchargesélectrostatiques.
>> JAMAISlaisserleproduitsanssurveillancelorsdesonutilisation!
>> Nepasportsdecourt-circuitetdescircuits.
>> Éliminerfuite,déforméeoucorrodéeparProtectivesappropriées.
>> Nondestinéàdesenfants.
>> Nepasutiliserenatmosphèreexplosive.
>> Utiliserdansdesconditionssèches.
Les dommages matériels par une mauvaise
utilisation
>> Comparerlesspécicationsduproduit,l‘alimentationetles
périphériques.Ceux-cidoiventêtreidentiques.
>> Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires
enparfaitétat.
Description, fonctions et l‘utilisation prévue
Votre produit est conçu pour charger ou faire fonctionner de petits appareils mo-
bilesquisontalimentéspar5VDCetdonccommeunesourcedepuissancesur
laroute.LaPowerBankdisposed‘unebatterielithium-ionintégrée,quisertde
dispositifdestockaged‘énergieetvotreappareilmobilechargelasortieUSB.
Aveclecâbledechargeintégré,ilsertdesourced‘énergiepourlestabletteset
lessmartphones.Merciàlaventouse,laBanqued‘alimentationpeutêtremonté
directementsurl‘appareiletsertégalementdesupport.
Éléments de commande
1
2
3
4
5
1 LEDd‘alimentation 2 Ventouse
3 Boîtier 4 EntréeMicro-USB
5 SortieUSB-A
Contenu de la livraison
PowerBank,Câbledechargement,Moded‘emploi
Connexion et operation
LePowerBankfermeaprèsavoirconnectéunesourcedetensionouundispo-
sitifdevousretireretdestockerautomatiquementautomatiquementouaprès.
Parconséquent,aucuninterrupteurmarche/arrêtestnécessaire.
Charge la PowerBank
PowerBanklivrée en partie chargée. Chargercomplètement avant la première
utilisation.
1. Connectezl‘entréeMicro-USBducâbledechargementavecunportUSB.
Cela peut être un chargeur 230 V USB voyage, un chargeur de voiture 12/24 V
ou un port USB de votre PC.
Le voyant d‘alimentation est rouge, la banque d‘alimentation est en charge.
Le voyant d‘alimentation se éteint lorsque la banque d‘alimentation est complète-
ment chargée.
2. Retireztouslescâblesaprèslechargement.
Chargement de votre appareil mobile
>> ConnectezvosappareilmobilesaveclesortieUSB-A.
Le processus de charge démarre automatiquement.
Le voyant d‘alimentation bleu lorsque l‘appareil est en charge.
Le voyant d‘alimentation se éteint lorsque la banque d‘alimentation est com-
plètement vide.
Caractéristiques
Article 59100 59101 59102 59103
PowerBank
Liens DouilleMicro-USB(IN),douilleUSB-A(OUT)
Entrée 5V |1Amax.
Sortie 5V |1Amax.
Accumulateur 3,7V|2200mAh|Li-Ion
Déchargeàvide ≤160µA
Circuits de protection Protection contre les surtensions, la protection de
décharge,protectioncontrelessurintensités,les
courts-circuits
Dimensions 95x33x28mm
Poids 79 g
Temps de chargement
automatique ca.3,5Stunden
Cyclesdecharge ≥300
Niveau de protection IP20
D'exploitation | stockage -10~+60°C|-10~+50°C
Couleur
Câble de charge
Liens FicheMicro-USB,cheUSB-A
Longueurducâble ~0.30m
Entretien, maintenance, stockage et transport
>> Laissezunprofessionneldefairel‘entretienetlestravauxderépa-
ration.
>> Vériezrégulièrementl‘étanchéitéduproduit.
>> Nepasutiliserdedétergentsoudeproduitschimiques.
>> Endroitfraisetsec.
>> ChargerlaPowerBanklorsqu‘iln‘estpasutilisétousles3mois,
and‘obtenirlacapacité.
>> NEPASentreposeroutransporteravecdesbijouxetdespetites
piècesmétalliques.
Clause de responsabilité
Nousnousréservonsledroitdeserreursd‘impressionetdeschan-
gementsàproduit,l‘emballageoudeladocumentationduproduit.
S‘ilvousplaîtvoirnosconditionsdegarantie.Ceux-cisontmain-
tenantdisponiblesdansleurformeactuelle,conformémentaux
coordonnéesgurant.
Instructions pour l’élimination
SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebutdesappareils
électriquesetélectroniquesaveclesdéchetsdomestiqueseststricte-
mentinterdite.Leurscomposantsdoiventêtrerecyclésouéliminésde
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dange-
reusespeuventpolluernotreenvironnement.
Vous,entantqueconsommateur,êtescommisparlaloiàlamiseaurebutdes
appareilsélectriquesetélectroniquesauprèsdufabricant,dudistributeur,oudes
pointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçon
gratuite.Lesdétailssontréglementésdansledroitnational.Lesymbolesurle
produit,danslemanueld‘utilisation,ousurl‘emballagefaitréférenceàcester-
mes.Aveccegenredeséparationdesdéchets,d‘applicationetd‘éliminationdes
déchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepartimportantedelaprotectionde
l‘environnement.
NoDEEE:82898622
Déclaration de conformité UE
EnutilisantlemarquageCE,Goobay®,nomcommercialdéposéde
WentronicGmbH,déclarequel‘appareilestconformeauxconditions
etdirectivesdebasedelaréglementationeuropéenne.

Istruzioni per l‘uso per
PowerBanks
IT
- 4 -
Goobay®
by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2017-06-16
V1.0
Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed accurato. Esso fa parte del
prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione cor-
retti. Conservare questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insie-
me al prodotto quando questo è ceduto.
Istruzioni per la sicurezza
Pericolo di lesioni
>> Nonmodicareprodotti,partidiprodottoogliaccessori!
>> Nonaprirelacustodia.
>> Evitaresollecitazioniestremecomecalore,lucedirettadelsole,le
microondecosìcomelevibrazioniemeccanicadipressione.
>> Nongettarenelfuoco.
>> MAIlasciareilprodottoincustoditoquandoèinuso!
>> Nongettareiportidicortocircuitoecircuiti.
>> Smaltiretrapelato,deformatiocorrosidalprotettiviadeguati.
>> Nonèpensatoperibambini.
>> Nonutilizzareinatmosferaesplosiva.
>> Utilizzaresoloincondizionidiasciutto.
Danni materiali da un uso improprio
>> Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneeleperiferi-
che.Questidevonoessereidenticioentrol‘intervallospecicato.
>> Uso del prodotto, parti del prodotto e gli accessori solo in perfette
condizioni.
Descrizione, funzione e uso previsto
Ilprodottoèprogettatoperricaricareofarfunzionarepiccolidispositivimobili
chesonoalimentatida5VDC,equindicomeunafontedienergiainmovimen-
to.LaPowerBankhaunabatteriaagliionidilitiointegrata,chefungedadispo-
sitivodiaccumulodell‘energiaeildispositivoportatilecarical‘uscitaUSB.Conil
cavodiricaricaintegrato,servecomefontedienergiapertabletesmartphone.
Grazieallaventosa, la banca di potere puòessere montatodirettamentesul
dispositivoeserveanchecomeunsupporto.
Elementi di comando
1
2
3
4
5
1 LEDdialimentazione 2 Ventosa
3 Alloggiamento 4 IngressoMicro-USB
5 UscitaUSB-A
Scopo della consegna
PowerBank,Cavodiricarica,Istruzioniperl‘uso
Collegamento e Funzionamento
LaPowerBanksispegnedopoilcollegamentodiunasorgenteditensioneodi
undispositivoperautomaticamenteodopolarimozioneememorizzareauto-
maticamente.
Carica della PowerBank
IlPowerBankvieneparzialmentecarica.Caricarlacompletamenteprimadiprima
operazione.
1. Collegarel‘ingressomicro-USBdelPowerBanktramitecavodiricari-
caconunaportaUSB.
Questo può essere un caricabatteria 230 V USB viaggio, un caricabatteria per
auto 12/24 V o una porta USB del vostro PC.
Il LED di alimentazione è rosso, la banca di potere è in carica.
Il LED di alimentazione si spegne quando la banca di potere è completamente
carica.
2. Rimuoveretuttiicollegamentideicavidopolaricarica.
Ricarica il tuo dispositivo portatile
>> CollegareildispositivomobilealleusciteUSB.
Il processo di carica si avvia automaticamente.
Il LED blu di alimentazione quando il dispositivo è in carica.
Il LED di alimentazione si spegne quando la banca di potere è completamente
vuoto.
Speciche
Articolo 59100 59101 59102 59103
PowerBank
Connessioni PresaMicro-USB(IN),presaUSB-A(OUT)
input 5V |1Amax.
Produzione 5V |1Amax.
Accumulatore 3,7V|2200mAh|Li-Ion
ScaricoIdle ≤160µA
Circuitidiprotezione Protezionedisovratensione,protezionediscari-
co,protezionecontrosovracorrente,protezione
da corto circuito
Dimensioni 95x33x28mm
Peso 79 g
Tempo autocaricante ca.3,5Stunden
Cicli di carica ≥300
Livellidiprotezione IP20
Operativo|immagazzi-
namento -10~+60°C|-10~+50°C
Colore
Cavo di ricarica
Connessioni SpinaMicro-USB,spinaUSB-A
Lunghezzadelcavo ~0.30m
Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
>> Manutenzioneeriparazionedevonoessereeseguitedapersonale
qualicato.
>> Controllareregolarmentelatenutadelprodotto.
>> Utilizzaresolounpannoasciutto,morbidoperlapulizia.
>> Nonusaredetergentioprodottichimici.
>> Conservarefrescoeasciutto.
>> ScaricalaBancadialimentazionequandononinusopercaricare
ogni3mesiperottenerelacapacità.
>> Trasportooconservaresenzaqualsiasideigioiellieminuteriemetal-
liche.
Avviso di responsabilità
Ciriserviamoildirittodifarlod‘erroridistampaemodichealprodot-
to,imballaggioodocumentazionedelprodotto.
>> Sipregadiconsultareinostriterminidigaranzia.Questisonoora
disponibilinellaloroformaattualesottoledateinformazionidicon-
tatto.
Istruzioni sullo smaltimento
InconformitàallaDirettivaEuropeaWEEE,leattrezzatureelettriche
edelettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.I
componentidevonoesserericiclatiosmaltitiseparatamente.
Diversamentelesostanzecontaminantiepericolosepossono
inquinarel’ambiente.
Ilconsumatoreèobbligatoperleggeaportareleattrezzatureelettricheedelet-
troniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produt-
torealterminedellaloroduratautile.Devonoancheessereosservatetuttele
leggielenormativelocali.Ilsimboloappostosulprodotto,nelmanualeosulla
confezionerichiamal’attenzionesuquestitermini.Conquestotipodiraccolta
differenziataesmaltimentodeiprodottiusatisicontribuisceinmodosostanziale
allaprotezionedell’ambiente.
WEEENo:82898622
Dichiarazione di conformità UE
UsandoilmarchioCE,Goobay®, un marchio registrato della Wentro-
nicGmbH,dichiaracheildispositivoèconformeairequisitidibaseed
allelineeguidadellenormativeEuropee.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Goobay Accessories manuals

Goobay
Goobay 40891 User manual

Goobay
Goobay 42973 User manual

Goobay
Goobay 76779 User manual

Goobay
Goobay 55152 User manual

Goobay
Goobay 49216 User manual

Goobay
Goobay 53934 User manual

Goobay
Goobay 64558 User manual

Goobay
Goobay 40885 User manual

Goobay
Goobay 51006 User manual

Goobay
Goobay 55500 User manual

Goobay
Goobay 20344 User manual

Goobay
Goobay 95173 User manual

Goobay
Goobay PowerBank 5000 User manual

Goobay
Goobay 94501 User manual

Goobay
Goobay 53933 User manual

Goobay
Goobay 45801 User manual

Goobay
Goobay Slimline User manual

Goobay
Goobay 44170 User manual

Goobay
Goobay 42262 User manual

Goobay
Goobay 44826 User manual