Goobay 40885 User manual

Betriebsanleitung
Schutzkontaktsteckdose 16 A mit 2x USB-Port, 3,1 A
DE
40885
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2019-04-25
V1.1tf/ss
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen
verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer-
nen zu können.
•Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt am Ste-
ckergehäuse ziehen!
• Gehäusenichtönen.
• Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
•Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von
ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
•Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei-
chen. Diese müssen identisch sein.
• Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder
Hersteller wenden.
• ProduktundZubehörnichtmodizierenoderdemontieren.
• Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung
sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
• Nur im Trockenen verwenden.
• Produkt nicht abdecken.
• Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Produkt nur mit IT-Geräten verwenden.
• Nicht hintereinanderstecken.
1.2 Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
hinweise zu Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
Sachschäden führen können.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Stabilisiertes Schaltnetzteil
Dieses Produkt ist eine Schutzkontaktsteckdose, die Ihre Steckdosen um 2 USB-A
Buchsen erweitert und damit zusätzlich zu Schutzklasse I Geräten auch bis zu 2
USB-Geräte betrieben oder geladen werden können.
2.2 Lieferumfang
Schutzkontaktsteckdose 16 A mit 2x USB-Port, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Teile
1
2
3
4
5
Tab.1: Bedienelemente und Teile
1 Schutzkontaktsteckdose mit Kindersicherung
2 Betriebs-LED
3 2 USB-A Ausgänge
4 Schutzkontaktstecker
5 Gehäuse
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und
Schäden an Personen und Sachen führen.
4 Vorbereitung
• Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen
um Kompatibilität sicher zu stellen.
• Lieferumfang auf Vollständigkeit kontrollieren und Unversehrt-
heit sicherstellen.
5 Anschluss
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Kabel sicher verlegen.
1. Stecken Sie den Schutzkontaktstecker des Gerätes in eine
freie und gut zugängliche Steckdose.
Wenn die Betriebs-LED leuchtet, liegt Spannung an.
2. Schließen Sie Ihre Büro- bzw. IT-Geräte an die Schutzkon-
taktsteckdose und die USB-A Anschlüsse an.
3. Trennen Sie die Kabelverbindungen bei Nichtgebrauch.
6 Bedienung
Die Betriebs-LED leuchtet, sobald eingangsseitig Spannung anliegt.
Während des Betriebs sind keine Bedienelemente zu bedienen.
7 Technische Daten
Eingang 250 V~ 50 Hz
Ausgang 250 V~ 50 Hz,
2x 5 V 3,1 A total
Anschlüsse Schutzkontaktstecker, Schutzkontakt-
buchse, 2x USB-A-Buchse
Leistung max. 3680 W, 16 A total
Schutzart IP20
Schutzklasse 2
Maße 101 x 74 x 56 mm
Gewicht 100 g
Tab.2: Technische Daten
8 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen
verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich
und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und
verwenden.
9 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
10 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelleoderandafüreingerichtete,öentlicheSammelstellenkostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungenhin.MitdieserArtderStotrennung,VerwertungundEntsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
11 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.

EN
- 2 -
User Manual
16 A safety socket with 2 USB ports, 3.1 A
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2019-04-25
V1.1tf/ss
40885
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
It is part of the product and contains important information for correct use.
• Keep this user manual.
It must be available for uncertainties and passing the product.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible outlets
to quickly remove it in an emergency and after use.
• Voltage-free only when the plug is pulled.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the pro-
duct on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not let the product unattended in use.
• Only let a trained electrical engineer do installation, disassembling, main-
tenace and repairing work.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyandperipherals.
These must be identical.
• Do not repair defective products by yourself, but contact the dealer or
producer.
• Do not modify or alter product nor accessories.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, vibra-
tion and mechanical pressure.
• Only use in dry ambience.
• Do not cover the product.
• Risk of injury by stumbling and falling
• Use product with IT equipment only.
• Do not plug in a row.
1.2 Warning levels
Warnings against hazards that may result in injuries
in case of non-observance.
Warnings against hazards that may result in material
damage in case of non-observance.
2 Description and Function
2.1 Stabilized switching power supplies
This product is a protective safety socket that extends your sockets by 2 USB-A
sockets and thus can be operated or charged up to 2 USB devices in addition to
protection class I devices.
2.2 Scope of delivery
16 A safety socket with 2 USB ports, User manual
2.3 Operating elements
1
2
3
4
5
Fig.1: Figure
1 Protective safety socket with child protection
2 Operation LED
3 2 USB-A outputs
4 Safety socket
5 Housing
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not
attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Preparing
• Comparethespecicationsofalluseddevicestoensure
compatibility.
• Do not overload the product and attend to its name plate.
5 Connecting and Operating
Risk of injury by stumbling and falling
• Ensure safe cable laying.
1. Plug the protective plug of the device into a free and easily
accessible socket.
When the Operation LED is lit, voltage is applied.
2. ConnectyouroceorITequipmenttothegroundingrecep-
tacle and the USB-A connectors.
3. Disconnect the cable connections when not in use.
6 Operating
The Operation LED lights up when voltage is applied on the input side.
No operating elements are to be used during operation.
7 Specications
Input 250 V~ 50 Hz
Output 250 V~ 50 Hz,
2x 5 V 3.1 A total
Connections Protective safety plug, protective safety
socket, 2x USB-A socket
Power max. 3680 W, 16 A total
Protection class IP20
Protection class 2
Dimensions 101 x 74 x 56 mm
Weight 100 g
Tab.3:Specications
8 Maintenance, Care, Storage and Transport
The products are maintenance-free.
Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
9 Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current
form under the given contact details.
10 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami
native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de-
vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro-
duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
11 EU Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.

- 3 -
Mode d‘emploi
Prise électrique avec terre 16 A avec deux ports USB, 3,1 A
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2019-04-25
V1.1tf/ss
40885
1Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Il doit être disponible à des
incertitudes et transfert du produit.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que dans des
points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de
cette pour les supprimer.
• Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les
orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• JAMAIS laisser le produit sans surveillance lors de son utilisation!
• Seuluningénieurformédoiteectuerlestravauxd’installation,dedé-
montage, maintenance et réparation.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et assu-
rer la compatibilité.
• Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais contactez
le revendeur ou le producteur.
• Nepasmodieroualtérerleproduitniaccessoires.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des
vibrations et de la pression mécanique.
• Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Ne couvrez pas le produit.
• Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe
• Utilisez le produit avec un équipement informatique uniquement.
• Ne placez pas dans une rangée.
1.3 Niveaux de mises en garde
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des
blessures en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les
dommages matériels en.
2 Description et fonctions
2.1 Chargeurs de Voyage
Ce produit est une prise de terre, qui étend vos prises à 2 prises USB A et donc en
plus des dispositifs de classe de protection I et jusqu‘à 2 périphériques USB peut
être utilisé ou chargé.
2.2 Contenu de la livraison
Prise électrique avec terre 16 A avec deux ports USB, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
1
2
3
4
5
Fig.2: Illustration
1 Prise de terre avec protection de l‘enfance
2 LED de puissance
3 2 sorties USB-A
4 Fiche de sécurité
5 Logements
3 Utilisation prévue
Nousn’autorisonspasl’utilisationdudispositifd’unefaçondiérentede
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-
quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et pour assurer la compatibilité.
• Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa
plaque signalétique.
5 Connexion et fonctionnement
Risque de blessure en cas de trébucher
et la tombe!
• Acheminer du câble en toute sécurité.
1. Insérezlachedudispositifdesécuritédansunesortielibre
et facilement accessible.
Lorsque la LED de puissance est allumé, la tension est appliquée.
2. Connectez votre bureau et de matériel informatique à la prise
de terre et les connecteurs USB-A.
3. Déconnectez les connexions des câbles lorsqu‘ils ne sont pas
utilisés.
6 Opération
Lorsque la LED de puissance est allumé, la tension est appliquée.
Tandis qu‘opération aucun eléments de command doivent utiliser.
7 Spécications
Entrée 250 V~ 50 Hz
Sortie 250 V~ 50 Hz,
2x 5 V 3,1 A totalement
Liens Bouchon de sécurité, prise de terre,
2x port USB-A
Puissance max. 3680 W, 16 A totalement
Niveau de protection IP20
Classe de protection 2
Dimensions 101 x 74 x 56 mm
Poids 100 g
Tab.4:Spécications
8 Avis de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
9 Maintenance,Entretien,StockageetTransport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
• ProduitNettoyezuniquementavecunchiondouxetsec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
10 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façonséparée.Autrementlessubstancescontaminéesetdangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcede
façongratuite.Lesdétailssontréglementésdansledroitnational.Lesymbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l‘environnement.
No DEEE : 82898622
11 UE Déclaration de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.

- 4 -- 4 -
Istruzioni per l‘uso
Standard Tedesco 16 A con 2 porte USB, 3.1 A
IT
- 4 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2019-04-25
V1.1tf/ss
40885
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo in
punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa
per rimuoverli.
• Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di emergenza,
dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire la custodia.
• MAI lasciare il prodotto incustodito quando è in uso!
•L‘installazione, smontaggio, manutenzione e riparazione deve
essereeseguitaesclusivamentedaelettricistiqualicati.
• Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneeleperiferiche.
Questidevonoessereidenticioentrol‘intervallospecicato.
• Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il rivenditore o
produttore.
• Nonmodicareprodotti,partidiprodottoogliaccessori!
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e
pressione meccanica.
• Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
• Non coprire il prodotto.
• Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere
• Utilizzare il prodotto solo con apparecchiature IT.
• Nonmettereinla.
1.2 Livelli d’avviso
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni
in caso di inosservanza.
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni
materiali in caso di inosservanza.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Commutazione di potenza stabilizzato
Questo prodotto è una presa di terra, che si estende i tuoi zoccoli di 2 prese USB
Ae,quindi,oltreadispositividiclassediprotezioneIenoa2dispositiviUSBpuò
essere utilizzato o incaricati.
2.2 Scopo della consegna
Standard tedesco 16 A con 2 porte USB, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
1
2
3
4
5
Fig.3: Figura
1 Presa di terra con la tutela dei minori
2 LED di alimentazione
3 2 uscite USB-A
4 Spina sicurezza
5 Alloggi
3 Destinazione d’uso
Nonèconsentitol’usodeldispositivoinmododiversodaquellodescritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle
istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
4 Preparazione
• Confrontarelespecichedituttiidispositiviutilizzatiper
garantire la compatibilità.
• Non sovraccaricare il prodotto ed osservare i valori riportati
sull’etichettadellatensionenominale.
5 Collegamento e Funzionamento
Pericolo di lesioni a causa di inciampare
e cadere
• Posa del cavo in modo sicuro.
1. Inserire la spina di sicurezza del dispositivo in una presa di
corrente libera e facilmente accessibile.
Se il LED di alimentazione si accende, poi che la tensione è collegata.
2. Collegateilvostroucioeattrezzatureinformaticheperla
presa di terra e connettori USB-A.
3. Scollegare i collegamenti dei cavi quando non è in uso.
6 Operazione
Se il LED di alimentazione si accende, poi che la tensione è collegata.
Mentre di fabbrica sono di operare alcun controllo.
7 Speciche
Ingresso 250 V~ 50 Hz
Uscite 250 V~ 50 Hz,
2x 5 V 3,1 A totale
Connessioni Tappo di sicurezza, presa a terra,
2x porta USB-A
Potere max. 3680 W, 16 A totale
Livello di protezione IP20
Classe di protezione 2
Dimensioni 101 x 74 x 56 mm
Peso 100 g
Tab.5:Speciche
8 Avviso di responsabilità
Ci riserviamo il diritto di farlo d‘errori di stampa e modiche al prodotto,
imballaggio o documentazione del prodotto.
• Si prega di consultare i nostri termini di garanzia. Questi sono
ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazi-
oni di contatto.
9 Manutenzione,Cura,ConservazioneeTrasporto
I prodotti sono esenti da manutenzione.
Danni materiali causati da umidità
• Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un
ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
10 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanzecontaminantiepericolosepossonoinquinarel’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-
roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiamal’attenzionesuquestitermini.Conquestotipodiraccoltadierenziatae
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
11 UE Dichiarazione di conformità
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic
GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle
linee guida delle normative Europee.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goobay Accessories manuals

Goobay
Goobay 43583 User manual

Goobay
Goobay 44826 User manual

Goobay
Goobay 63533 User manual

Goobay
Goobay PowerBank 5000 User manual

Goobay
Goobay 42973 User manual

Goobay
Goobay Laserpointer 333 User manual

Goobay
Goobay 59100 User manual

Goobay
Goobay 41268 User manual

Goobay
Goobay 44826 User manual

Goobay
Goobay 61646 User manual