
IOG 2086.00 5
Rev. 8 March 2016
Model
Ø1-7/8”
3/16”
Ø1-7/8”
3/16”
NOTE: Additional hole for: G-8530, G-8538
¡NOTA!: Agujero adicional para: G-8530, G-8538
NOTE: Additional hole for: G-8539, G-8543
¡NOTA!: Agujero adicional para: G-8539, G-8543
2A 2B
A1 B C
A1
B
C
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.Installation Instructions Instrucciones de InstalaciónSHOWER ARMSBRAZOS DE REGADERA
~
ESPANOL
Your Graff product is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Be sure not to damage the finish during installation. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.Su producto de la Graff esta diseñado y se regido de acuerdocon los estándares de funcionamiento y calidad más altos. Esteseguro no dañar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre limpio. Aunque suacabado es extremadamente durable, puede ser dañado por losabrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquierproducto de la Graff. Para limpiar, simplemente use un paño húmedo y seque con una toalla suave.
ENGLISH
2
CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENGLISH
~
ESPANOL
WARRANTY GARANTÍA
Graff products, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee, WI 53215 warrants to the purchaser that the materials and workmanship of the product will be free from defects for the term of ownership for the original purchaser.The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If at any time a valve mechanism should fail, Graff will provide a replacement part free of charge.A limited lifetime warranty for the finish is provided to the original purchaser of the Graff unit.This warranty does not apply to product that has been subject to abrasives, chemicals, scratches, dents, accidents, misuse, improper installation, alteration, or that has not received reasonable care. Purchaser should return any defective or non-conforming product to the factory, freight prepaid, at the above address.This warranty is limited to replacement parts only and does not include or cover labor charges or damage incurred in installation, replacement or repair or any consequential or incidental damages whatsoever, nor does it cover or include damages for property, personal injury or economic loss.Any damage to this Graff faucet as a result of improper installation, neglect, accident, misuse or any use that violates the original instructions provided by us, WILL VOID THE WARRANTY. This warranty is valid to the original consumer purchaser and excludes commercial, industrial or business use of this Graff faucet.Los productos de la Graff, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee, WI 53215, garantizan al comprador que los materiales y la ejecución de los productos están libres de defectos durante el periodo en que estén en posesión del comprador original.El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier momento el mecanismo de la válvula resulte defectuoso, la Graff suministrará gratuitamente la pieza de recambio adecuada.El comprador original obtiene una garantía vitalicia para el acabado de los productos de la Graff.La presente garantía no será aplicada a los productos que hayan sido sometidos a la acción de productos abrasivos o químicos, los arańados, abollados, dańados en efecto de accidentes, explotación abusiva, instalación incorrecta, cambios o falta de conservación adecuada. El comprador deberá devolver todos los productos defectuosos o disconformes a la dirección de la fabrica antes indicada, enviándolos por correo pagado por adelantado.La presente garantía está limitada únicamente a las piezas de recambio y no comprende ni cubre los gastos de mano de obra o dańos surgidos durante la instalación, recambio o reparación, ni cualesquiera dańos indirectos o incidentales; tampoco cubre las pérdidas en propiedad, dańos personales o pérdidas económicas.Cualquier dańo al mezclador de la Graff que resulte de su instalación inadecuada, negligencia, accidente, explotación abusiva o todo uso disconforme a las instrucciones suministradas por nosotros, INVALIDAN LA GARANTIA. La presente garantía será válida para el comprador / consumidor original y excluye el uso comercial, industrial o de negocios de los mezcladores de la Graff.All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.