
17
3.
Instructions de gonflage
Etalez le kayak. Si vous voulez utiliser la dérive, insérez-la dans
dans l’attache située sur le fond (17). Avant de commencer à
gonfler, étalez le kayak et installez le siège et le dossier, les san-
gles de sécurité et l‘appui-pieds. Insérez le dossier (8) dans le
kayak entre les deux fixations du dossier (13). Faites un nœud
simple à l‘une des extrémités de la corde fournie. Engagez la se-
conde extrémité depuis l‘arrière dans l‘orifice inférieurde la fixa-
tion du dossier (13), puis dans l‘orifice inférieur du dossier (8), par
l‘œillet à l‘extrémité de la sangle de sécurité (11) puis en retour
dans les orifices supérieurs du dossier et de la fixation. Sécuris-
ez en faisant un nœud. Voir détail A. Renouvelez l‘opération du
deuxième côté du dossier. Insérez l‘extrémité la plus étroite de
la sangle de sécurité dans la fixation de la sangle de sécurité
(12) située dans la partie avant du kayak. Choisissez la position
de l‘appui-pieds (9) pour que celle-ci corresponde à votre hau-
teur. Sur l’attache pour fixation du cale-pieds (10), les diérentes
positions sont marquées. La position 1 correspond à la taille de
150 à 160 cm, la position 2 correspond à la taille de 160 à 170 cm,
la position 3 correspond à la taille de 170 à 180 cm, la position 4
correspond à la taille plus grande que 180 cm.
Faites passer la sangle de cale-pieds par les trous situés dans
l’attache pour fixation du cale-pieds (10).
Procédez à partir de la position sélectionnée, à travers tous les
trous, jusqu’à la boucle en plastique située à l’extrémité de l’a-
ttache. Faites passer l’extrémité de la sangle par cette boucle et
resserrez – voir détail B.
Gonflez ensuite les chambres à air dans l‘ordre suivant: siège
(7), dossier (8), appuie-pieds (9), boudin latéral (1) et fond (2).
Pour gonfler, vous pouvez utiliser une pompe à pied ou celle à
piston et le réducteur de valve - voir figure 2b (le réducteur fait
partie du kit de réparation). Avant de commencer le gonflage,
vérifiez l´état des valves. Serrez les vannes avec la clé de mon-
tage - voir la fig. 2c. Mettez les valves en position fermée. Pour
manipuler la valve - voir figure 2.
Gonfler les chambres à air tant qu‘elles ne sont pas fermes au
toucher, mais nullement complètement dures. Les chambres
à air orent une résistance comparable à la pression d‘une
orange mûre. Vous pouvez contrôler la valeur précise de la
pression de service en utilisant un manomètre avec une valve
appropriée (accessoire en option) – voir image n° 2a.
Une fois le kayak gonflé, asseyez-vous dans le kayak et vérifiez
l’ajustage de la position du cale-pieds. S’il faut corriger cet-
te position, vous devez dégonfler un peu le fond, desserrer la
sangle de cale-pieds et, après la correction de la position, re-
gonfler le fond à la pression de fonctionnement.
Puis, ajustez la longueur correcte des sangles de fixation (11).
Réasseyez dans le kayak, appuyez les dessous de pieds sur le
cale-pieds. Mettez les sangles de fixation sur les genoux et re-
sserrez-les bien.
ATTENTION
La pression de service maximale dans les chambres à air est
de 0,02 MPa. Une hausse de la température du milieu ambi-
ant (par exemple sous l’eet du rayonnement solaire) peut
occasionner une forte augmentation de la pression dans les
chambres du bateau.Après le retrait du canot de l’eau, il est
recommandé d’évacuer l’air de toutes les chambres à air
du bateau. Une destruction éventuelle des chambres à air
sera ainsi évitée. Même après cette action, contrôlez pério-
diquement la pression de l’air. La perte correspondante de
pression de service est de max. 20 % en 24 heures.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du bateau, protégez toujours la val-
ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.
4. Navigation sur le kayak
SAFARI 330 est un kayak monoplace pneumatique
avec une fonction de vidange automatique du fond,
destiné à la navigation de plaisance et au touris-
me nautique. L´utilisateur, sur voie fluviale, est tenu
de respecter les règles du trafic sur voie d´eau.
Le kayak pneumatique SAFARI 330 peut être conduit par
une personne sans permis de navigation si elle est famili-
arisée avec la technique de conduite d´un petit bateau,
ainsi qu´avec les règlements de navigation du pays où la
navigation est eectuée. Grâce à sa construction, le kayak
SAFARI 330 permet de descendre des rivières jusqu´à un
degré de diculté WW 3. Ceci n‘est qu‘une utilisation reco-
mmandée, cela dépend toujours des capacités concrètes de
l‘utilisateur ! Pour le diriger, on se sert d´une pagaie double
de kayak d’une longueur d´environ 202 à 210 cm. Lors de la
navigation, la personne est assise à l‘emplacement prévu et
doit porter un gilet de sauvetage.
Lors de la pratique en rivière sportive et surtout lors de l’e-
squimautage, le bon contact entre le pagayeur et le bateau
est assuré à l’aide des sangles de fixation et du cale-pieds.
En supprimant le coussin d’assise, vous pouvez abaisser
le centre de gravité et améliorer ainsi la stabilité du kayak
et la sécurité lors de la pratique de l’esquimautage.
Le fabriquant recommande d‘utiliser le bateau à un niveau
d‘eau susant (voir le Tableau de contrôle - tirant d‘eau).
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifier que
la rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous
prévoyez de naviguer ne sont pas soumises à des règle-
ments, interdictions et instructions à respecter.
Le bateau n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur, il ne peut pas être traîné ou soumis à
tout autre eort excessif. En cas d’urgence, utilisez la
poignée de la proue pour le traîner. Les objets aigus et
pointus doivent être bien emballés. Mettez les objets
de valeur dans un emballage imperméable qui sera fixé
au bateau.
Le rayonnement solaire nuit à la couche en caoutchouc for-
mant le revêtement du bateau, c´est pourquoi il est souhai-
table, la navigation terminée, de mettre le bateau à l´abri.
AVERTISSEMENT
• Le déblocage des sangles de fixation et l’abandon du
bateau lors du renversement doivent être bien entraî-
nés préalablement sur une eau tranquille!
• Faire attention aux courants et au vent sou ant de la
terre sur les grandes surfaces d’eau (mers, lacs).
l y a un danger d’impossibilité de retour!
• Le kayak SAFARI 330 ne doit pas être utilisé en condi-
tions diffi ciles telles qu’une visibilité réduite (nuit,
brouillard, pluie).
Caractéristique du degré de diculté WW 3 – dicile:
• plus grands rapides, vagues hautes irrégulières, turbulen-
ces, goures, blocage moyen, degrés bas dans le lit de la
rivière avec de nombreux méandres ou peu évident à la
navigation.
ATTENTION
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être munid´une
étiquette indiquant les informations relatives àsacapaci-
té de charge, ainsi que d´un certificat de sécurité.
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être munid´une
étiquette indiquant les informations relatives àsacapaci-
té de charge, ainsi que d´un certificat de sécurité.