
8
Dôkladné opláchnutie je nutné po použití na morskej vode.
Vhodné je prekontrolovaťstav napúšťacích a pretlakových ven-
tilov. Na netesniacom ventile sa dá s použitím špeciálneho kľúča
na ventily vyskrutkovaťtelo ventilu z člna a prečistiťmembrá-
nu prúdom stlačeného vzduchu alebo vody. Pred uskladnením
odporúčame potrieťpovrch kajaka prostriedkom na ošetrovanie
povrchu člnov, ktorý má čistiace účinky, impregnuje materiál pro-
ti ďalšiemu znečisťovaniu, príp. vytvára ochranný UVfilter.
Na ošetrenie zásadne nepoužívajte prostriedky obsahujúce
silikón. Čistý a suchý výrobok skladujte na tmavom suchom
mieste pri teplote (15 – 35) °C, minimálne 1,5 m od zdroja sá-
lavého tepla a z dosahu hlodavcov. Pri dlhodobom skladovaní
sa odporúča čln občas na 24 hodín nafúknuť, aby sa nepre-
ležal. Minimálne raz za dva až tri roky odporúčame servisnú
prehliadku člnov u výrobcu v autorizovanej opravovni.
Starostlivým zaobchádzaním a údržbou sa dá zvýšiťživotnosť
člna.
7. Záručné podmienky
Záručná lehota je 24 mesiacov a počíta sa od dátumu predaja.
Výrobca poskytuje bezplatnú opravu alebo náhradu za chyby
materiálového alebo výrobného charakteru.
Záruka sa netýka poškodenia vzduchových komôr pod vply-
vom vyššieho tlaku, ako je predpísaný prevádzkový tlak!!!
8. Oprava člna
Poškodený čln jednoducho opravíte sami pomocou priloženej
lepiacej súpravy.
Postup lepenia:
• na člne označte poškodené miesto, podľa jeho veľkosti
zvoľte záplatu,
• povrch záplaty a lepeného miesta musí byťsuchý, čistý,
bez zvyškov starého lepidla,
• aby bol spoj dokonalý, odporúčame obe lepené plochy od-
mastiťacetónom,
• na obe lepené plochy naneste tenkú vrstvu lepidla, po za-
schnutí naneste druhú vrstvu lepidla,
• po prilipnutí druhej vrstvy priložte záplatu na poškodené
miesto, pritlačte veľkou silou a zaťažte alebo ju zaváľajte
valčekom na rovnom podklade.
Pri drobných opravách (prepichnutie) sa dá čln nafúknuťa po-
kračovaťv plavbe už po 30 minútach, pri väčších opravách
odporúčame počkať24 hodín. Zložitejšie opravy odporúčame
zveriťvýrobcovi alebo autorizovanej opravovni.
Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca:
GUMOTEX, a. s.
Mládežnická 3062/3a
690 75 Břeclav
Česká Republika
9. Spôsob likvidácie výrobku
Uloženie na skládke komunálneho odpadu.
10. Spôsob likvidácie obalu
Kartón – recyklácia podľa symbolov uvedených na obale.
Zmršťovacia PE-LD fólia (rozvetvený polyetylén s nízkou hus-
totou) – recyklácia podľa symbolov uvedených na obale.
UPOZORNENIE
Pred plavbou skontrolujte, či sa na rieku, vodnú plochu
alebo oblasť, v ktorej sa hodláte pohybovať, nevzťahujú
nejaké zvláštne ustanovenia alebo zákazy a príkazy, kto-
ré je nutné dodržiavať.
Čln nie je určený na ťahanie za motorovou loďou, nesmie
byťvlečený, hádzaný alebo inak nadmerne namáhaný. Os-
tré alebo špicaté predmety musia byťbezpečne zabalené.
Cenné predmety vložte do nepremokavého obalu a pri-
pevnite k člnu.
Gumovej vrstve na povrchu člna škodí slnečné žiarenie,
preto je vhodné čln po každej plavbe uložiťdo tieňa.
VÝSTRAHA
• Na veľkých vodných plochách (more, jazerá) pozor
na vodné prúdy a vietor vanúci od brehu. Hrozí ne-
bezpečenstvo znemožnenia návratu!
• Čln sa nesmie používaťv sťažených podmienkach,
napr. znížená viditeľnosť(noc, hmla, dážď).
• Opúšťanie lode pri prevrhnutí sa musí popredu na-
cvičiťna pokojnej vode!
Charakteristika stupňa náročnosti WW 2 – mierne ťažká:
• nepravidelná prúdnica a vlny, stredné kaskády, slabé valce
a víry, nízke stupne, malé kaskády v silne meandrujúcich
alebo málo prehľadných riečiskách
• pravidelný prúd a nízke pravidelné vlny, malé kaskády, jed-
noduché prekážky, časté meandre s rýchlo tečúcou vodou.
Subjektívne predpoklady pre plavbu na divej vode WW 2:
• znalosťvšetkých základných záberov dopredu a dozadu,
riadenie a ovládanie lode. Schopnosťposúdiťobťažnosť
a vodný stav. Znalosťjednoduchej záchrany. Pri dlhších
túrach fyzická trénovanosť, znalosťplávania.
Technické vybavenie pre WW 2:
• obratné otvorené lode (slalomový typ), vhodnejšie kryté
lode, plávacia vesta s minimálnym výtlakom 7,5 kg
UPOZORNENIE
Výberu plávacej vesty venujte mimoriadnu pozornosť.
Plávacia vesta musí byťvybavená štítkom s informáci-
ami o nosnosti a certifikátom bezpečnosti.
5. Skladanie člna – pozrite obr. č. 3
Pred zložením demontujte sedačky a zrkadlo. Drobné príslu-
šenstvo uložte v sieťovinovom vrecúšku. V člne nesmú zostať
ostré predmety. Čln vyčistite a vysušte. Zo všetkých komôr
vyfúknite vzduch. Vyfukovanie sa dá urýchliťrolovaním člna
smerom k ventilom. Vyfúknutý čln rozložte na rovnom podkla-
de a poskladajte – pozri obr. č. 3.
Čln rozložte na plocho. Obidva bočné valce preložte v pozdĺž-
nom smere na polovicu tak, aby neprečnievali pôdorys dna.
Potom čln rolujte z obidvoch strán k stredu. Zbalené polovice
preložte cez seba a stiahnite kompresným popruhom. Vsuň-
te do transportného vaku, priložte sedačky, zrkadlo a drobné
príslušenstvo. Z vaku vytlačte vzduch, koniec vaku zarolujte
a zopnite sponami
6. Ošetrovanie a skladovanie
Gumovému nánosu na povrchu člna neprospieva olej, benzín,
toluén, acetón, petrolej a podobné rozpúšťadlá.
Po každom znečistení a pred uskladnením čln omyte vlažnou
vodou s prídavkom mydla alebo saponátu.