
FRAMURAestunkayakmonoplacepneumatique.Lenaviga-
teursurvoieuvialeesttenuderespecterlesrèglesdutrac
survoied’eau.
LekayakpneumatiqueFRAMURApeutêtreconduitparune
personne sans permis de navigation si elle est familiarisée
aveclatechniquedeconduited´unpetitbateau,ainsiqu´avec
lesrèglementsdenavigationdupaysoùcelle-ciestréalisée
selonlesrèglesnécessairesàsaconduite.
Le kayak FRAMURA est destiné à une navigation sur des
rivières présentant des dicultés jusqu'à WW 1. Il convient
aussi aux excursions sur les lacs. L'espace sur la proue et
àl'arrièredukayakpeutêtreutilisé pourl'emplacementdes
bagages.Lorsdelanavigation,unepersonneestassisesur
lefonddukayak,sondoss'appuiecontrel'appuie-dosetses
talonss'appuientcontrelesbordsdel'appuie-pieds.Durantla
navigation,chaquepersonnedoitporterunevestegonable.
Pourledéplacement,onutiliseunepagaiedoubled'unelon-
gueurde(200à230)cm.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
•
•
•
Caractéristique du degré de diculté WW I - très légère-
ment dicile:
• courant régulier et vagues basses régulières, petits rapi-
des, obstacles simples, méandres fréquents avec de l´eau
à courant rapide.
Conditions subjectives de navigation sur les eaux d‘un
degré de diculté WW I:
• connaissance de tous les coups de pagaie essentiels en
avant et en arrière, connaissance de la conduite et de la
manoeuvre du bateau. Capacité à juger de la diculté et
de l´état de l´eau. Connaissance des règles de sauvetage
principales. En cas de randonnées, entraînement physique
et maîtrise de la natation.
Equipement technique pour WW I:
• tous types de bateaux ouverts, gilet de sauvetage de 7,5 kg
de maintien au-dessus de l´eau au minimum.
18. renfortmétalliquedukayak
19. câbleélastiquepourlaxationdebagages
20. oriced'écoulement
21. oricedexationducâbledesécurité
22. câbledesécurité
23. renfortplastique
24. petittunneldecol
25. poignée(surlecylindre)
Renfortsmétalliques(3pièces),renfortplastiquedecol(1piè-
ce),dérive,sanglepourleserragedukayakemballé,manuel
d'utilisateuravecbondegarantie,épongeenmoussedansun
sachetentissuleté,kitderéparationcontenantcolle,rusti-
nes,réductiondesoupape,sacdetransport.
Étendrelekayak.Encasd'utilisationdeladérive,introduisez-
-ladanssonoricedexationsurlefond(17).Fixezl'appuie-
-piedssurlefonddansunoricedexation(12),pourenler
correctementlasangleàtraverslaboucle–voirledétailA.
Fixerlesiègedansl'oricedexationsurlefond(14),placer
l'appuie-piedsdanslesoricesdexationsurlecylindre(13),
pourenlercorrectementlessangles–voirledétailB.Insérer
lesrenfortsdu kayak(voirg. 2a,b, c,d)dans lesorices
dexationdesrenforts(18). Insérez les renfortsàpartirde
laprouedansl'ordre:unrenfortpluspetitcommepremieret
ensuitedeuxrenfortsplusgrandsdontlespartiespluslongues
desextrémitésplatesdoiventêtreorientéesl'uneversl'autre.
ATTENTION!!!Lesrenfortsnepeuventpasêtreintervertis!In-
troduirelerenfortplastiqueducol(23)dansunpetittunneldu
col(24)–voirdétailC.Gonerleschambresàairdansl'ordre:
cylindreslatéraux(1),fond(2).
Pourlegonage,ilconvientdeseservird'unepompeàpédaleou
àpistonenutilisantuneréductiondesoupape–voirlag.3b(la
réductionestpartieintégrantedukitderéparation).Avantdegon-
er,contrôlerl'étatdessoupapes.Mettrelessoupapesenposition
fermée.Pourlamanipulationdelasoupape–voirlag.3.Goner
leschambresàairtantqu'ellesnesontpasfermesautoucher,
maisnullementcomplètementdures.Leschambresàairorent
une résistance comparable à la pression d'une orange mûre.
Vouspouvezcontrôlerlavaleurprécisedelapressiondeservice
enutilisantunmanomètreavecunevalveappropriée(accessoire
enoption)–voirimagen°3a.Laclépourlemontagedelasoupa-
pe–voirlag.3cfaitpartiedesaccessoiresoptionnels.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT