Hagen EXO TERRA PT2234 User manual

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
Turtle UVB Fixture
PT2234

2
Thank you for purchasing the Exo Terra®Turtle UVB Fixture. Please
read this operation manual carefully before use and operate
according to the instructions provided for maximum safety and
performance. We recommend that you keep this manual handy for
future reference.
• Ideal for Exo Terra’s Turtle Terrarium
• Optimal levels of UVA & UVB
• Prevents shell softening and deformation
• Stimulates appetite, breeding behavior and
overall wellbeing of turtles
• With On/Off switch and mounting bracket
• UVB Bulb included
INTRODUCTION
The Exo Terra®Turtle UVB Fixture is specially designed for Aquatic
Turtles and is perfect for use with the Exo Terra®Turtle Terrariums.
The Turtle UVB Bulb’s balanced ultraviolet and visual light spectrum
prevents shell softening and deformation while, adds to the
physiological well-being and brings out the beauty of aquatic turtles.
The bulb will contribute to the overall health of your turtles by
providing the necessary UVB rays for optimal calcium metabolism
while the UVA rays will contribute to the turtle’s welfare.The highly
polished internal reflector enhances the UV and visual light output.
Please visit www.exo-terra.com for more information.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Aquatic Turtle UVB Fixture – 120V,
60Hz / 13W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Aquatic Turtle UVB Bulb – 120V, 60Hz
/ 13W
Pet care fixture for use with Reptiles, Amphibians and
Invertebrates only!
Read instructions thoroughly prior to installation and operation.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To guard against injury, basic safety precautions
should be observed when handling the Exo Terra®Turtle UVB
Fixture, including the following:
Turtle UVB Fixture
Operating
Instructions
INDEX
Turtle UVB Fixture
PT2234
ENGLISH 3
FRANÇAIS 8
ESPAÑOL 13
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

4
that it will not be tripped over or pulled. The connection should
be carried out by a qualified electrical installer.
13. Keep unit out of reach of children. Keep unit away from curtains
or other flammable objects.
14. Make sure the appliance is securely installed before operating it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Only close adherence to these installation, electrical and
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of
this appliance.
The Exo Terra®Turtle UVB Fixture is designed for use with the
Exo Terra®Turtle UVB Lamp (included) and the Exo Terra®Turtle
Terrariums.
Exo Terra®Turtle UVB Fixture Installation instructions
RECOMMENDATION:
1. Use only Exo Terra®Turtle UVB Lamp as per the wattage rating
indicated on the electrical data label located on the fixture.
2. UV radiation slowly decreases over time: to assure that your
animals continuously receive the right amount of UV, we
recommend to replace the Exo Terra®Turtle UVB Lamp every 12
months. Subscribe to our “Restore the Rays” program on www.
exo-terra.com to receive a reminder when your Exo Terra®Turtle
UVB Lamp needs to be replaced.
3. This equipment is FOR INDOOR USE ONLY.
4. Warning: Disconnect the plug of this light unit, and any other
electrical equipment, used for the terrarium, paludarium or
aqua-terrarium before placing your hands in the water; and/or
performing any maintenance of any kind.
5. Warning: Whenever installing, removing or changing bulbs
or maintaining, installing or removing the Exo Terra®Turtle
UVB Fixture or any other equipment, always ensure that it is
unplugged.
Installation of Lighting Unit (>> Diagram p.19):
Integrated into the Exo Terra®Turtle UVB Fixture is a mounting
system that will allow you to easily clamp the unit onto the terrarium.
(A)
1. Using a screw driver, loosen the mounting system’s two (2)
plastic attachment screws. (B)
2. Gently place the bracket on the rim of the terrarium. (C)
3. Using a screw driver, tighten the mounting system’s two (2)
plastic attachment screws. (D)
4. Do not over-tighten.
Bulb replacement (>> Diagram p.19):
RECOMMENDATION: Exo Terra®Turtle UVB Lamp (PT2179)
1. Using a screw driver, remove the two (2) screws and clamping
nuts that hold the bulb onto the unit. (E) This will detach the used
bulb from the lighting unit.
2. Attach the new bulb onto the unit by tightening the two (2)
screws and clamping nuts. Use a screw driver. (F)
3. Recycle. Dispose of the used bulb responsibly.
MAINTENANCE
Warning: Disconnect the plug of this light unit, and any other
electrical equipment, used for the terrarium, paludarium or aqua-
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all
important notices on the appliance before using. Failure to do so
may result in personal injury or damage to the unit.
2. DANGER – For each of the following situations, do not attempt
repairs yourself; return the product to an authorized service
facility for service if it is still under warranty or discard the
appliance. Do not operate the appliance if it has a damaged
electrical cord or if it is malfunctioning or if it is dropped or
damaged in any manner. Never use with an extension cord
unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this
safety feature.
3. DANGER If the appliance falls into the water, DON’T reach for it!
First unplug it and then retrieve it. If the electrical components of
the appliance get wet, unplug the appliance immediately.
4. For INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY, NOT for commercial use.
5. Carefully examine the appliance after installation. It should not
be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
6. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug,
or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any
manner. If the external flexible cable or cord of this luminaire is
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or
his service agent or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
7. To avoid the possibility of the appliance plug or electrical socket
getting wet, position the unit to one side of a wall mounted
socket to prevent water from
dripping onto the socket or
plug. A “drip-loop” should be
arranged. The “driploop” is
that part of the cord below
the level of the socket, or
the connector if an extension
cord is used, to prevent water
from traveling along the cord and coming into contact with the
socket. If the plug or socket does get wet, DO NOT unplug the
cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power
to the appliance. Then unplug and examine for the presence of
water in the socket.
8. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
9. Always unplug an appliance from an outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull the plug from the outlet. Grasp the plug and
pull to disconnect.
10. Do not use the appliance for other than intended use. The use
of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
11. Do not install or store the appliance where it will be exposed to
weather or to temperatures below freezing. Do not expose the
unit to direct sunlight.
12. If an extension cord is necessary, ensure the connection is
watertight and dust proof. A cord with a proper rating should be
used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance
rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

6
terrarium before placing your hands in the water; and/or performing
any maintenance of any kind. Whenever installing, removing or
changing bulbs or maintaining, installing or removing the Exo Terra®
Turtle UVB Fixture or any other equipment, always ensure that it is
unplugged. The electrical supply cords of this lighting system cannot
be replaced. If any of the cords are damaged the entire unit should
be discarded
Cleaning the Unit:
1. Do not place the light unit housing near filter outputs or expose it
to water spray or humidity. Do not submerge in water.
2. No special maintenance is required for the Exo Terra®Turtle
UVB Fixture, other than periodic cleaning with a cloth (never use
harsh chemical products or detergents). To remove calcareous
deposits, it is recommended to use a mild acid such as vinegar,
followed by a thorough wipe down with a damp cloth to remove
any residues.
3. It is strongly recommended to always follow all the precautions
and procedures outlined in both the Important Safeguards and
Installation Instructions sections.
GUARANTEE
This product is guaranteed for defective parts and workmanship
for a period of 1 Year from the date of purchase. This guarantee is
valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair
or replacement only and does not cover consequential loss, loss or
damage to livestock and personal property or damage to animate or
inanimate objects, irrespective of the cause thereof.This guarantee
is valid only under normal operating conditions for which the unit
is intended. It excludes any damage caused by unreasonable use,
negligence, improper installation, tampering, abuse or commercial
use. The warranty does not cover wear and tear or parts which
have not been adequately or correctly maintained. THIS DOES NOT
AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
SERVICE
If you have any problems or questions about the operation of
this product, please let us try to help you before you return the
product to your dealer. Most problems can be handled promptly
with a phone call. When you call (e-mail or write), please have all
relevant information such as model number and/or part numbers
available, as well as the nature of the problem. Please ensure that all
maintenance instructions have been adhered to before returning the
product to your retailer.
Customer Service and Authorized Warranty Repair Service:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC, H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
U.S.A. :
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

8
Nous vous remervions d’avoir acheté l’appareil d’éclairage UVB
Exo Terra
MD
pour tortues aquatiques. Veuillez lire ce mode d’emploi
soigneusement avant d’utiliser et de faire fonctionner l’appareil
selon les instructions fournies pour le maximum de sécurité et de
rendement. Nous vous recommandons de garder ce mode d’emploi à
portée de la main pour référence future.
• Convient parfaitement aux terrariums Exo
Terra pour tortues
• Fournit un niveau optimal de rayons UVA et
UVB
• Empêche la carapace de ramollir ou de se
déformer
• Stimule l’appétit et la reproduction, en plus de
favoriser le bien-être des tortues
• Comprend un interrupteur et un support de
montage
• Tube fluorescent UVB inclus
INTRODUCTION
L’appareil d’éclairage Exo Terra à rayons UVB pour tortues est
spécialement conçu pour les tortues aquatiques et convient
parfaitement aux terrariums Exo Terra pour tortues. Le spectre de
la lumière ultraviolette et visible du tube à rayons UVB pour tortues
étant équilibré, la carapace des tortues aquatiques ne ramollit ni ne
se déforme, leur bien-être physiologique est amélioré et leur beauté
est mise en évidence. Le tube fluorescent aide vos tortues à rester en
bonne santé en leur procurant les rayons UVB nécessaires afin d’avoir
un métabolisme du calcium optimal et des rayons UVA qui favorisent
leur bien-être. Le réflecteur interne, extrêmement poli, rehausse le
flux lumineux visible et les rayons UV.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Appareil d’éclairage à rayons UVB pour
tortues aquatiques: 120V, 60Hz / 13W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Tube fluorescent à rayons UVB pour
tortues aquatiques – 120V, 60Hz / 13W
Dispositif d’éclairage conçu pour les soins des reptiles, des
amphibiens et des invertébrés seulement!
Bien lire le mode d’emploi avant d’installer et de faire fonctionner
l’appareil
Turtle UVB Fixture
Notice d’utilisation
INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il faut observer
des précautions élémentaires de sécurité lors de l’utilisation du
Turtle UVB Fixture Exo TerraMD, notamment celles qui suivent :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
et tous les avis importants concernant l’appareil avant de
l’utiliser. Tout manquement à ces précautions peut entraîner des
blessures aux personnes ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Dans chacune des situations suivantes, ne pas
essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à
un service de réparations autorisé s’il est encore sous garantie
ou le jeter. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Ne
jamais utiliser l’appareil avec une rallonge électrique à moins
que la fiche puisse être entièrement insérée. Ne pas essayer
d’aller à l’encontre de cette mesure de sécurité.
3. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS tenter de l’attraper.
Il faut d’abord le débrancher et ensuite le retirer. Si des
pièces électriques de l’appareil se mouillent, débrancher
immédiatement l’appareil.
4. Pour USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT, ET
NON pour usage commercial.
5. Examiner l’appareil avec soin après l’installation. Ne pas le
brancher s’il y a de l’eau sur des pièces qui ne doivent pas être
mouillées.
6. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est
endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Si
le cordon d’alimentation souple de la lampe est endommagé,
retourner l’appareil au fabricant, à l’agent affilié de ce dernier
ou à un service de réparations autorisé afin de faire réparer le
cordon sans danger.
7. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant entre en contact
avec de l’eau, installer l’appareil à côté d’une prise de courant
murale pour empêcher l’eau de s’égoutter sur la prise ou sur la
fiche. Former une « boucle
d’égouttement ». La « boucle
d’égouttement » est la
partie courbée du cordon
d’alimentation qui se trouve
sous la prise, ou le raccord si
une rallonge est utilisée, afin
d’éviter que l’eau s’écoule
le long du cordon et entre en contact avec la prise. Si la fiche ou
la prise de courant est mouillée, NE PAS débrancher l’appareil.
Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui
alimente l’appareil et débrancher celui-ci ensuite. Vérifier qu’il
n’y a pas d’eau dans la prise.
8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissance, s’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou s’ils
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

10
fluorescent UVB Exo TerraMD une fois par année. Inscrivez-vous à
notre programme Rétablissez l’éclairage sur notre site Web www.
exo-terra.com pour recevoir un avis indiquant qu’il est temps de
remplacer votre tube fluorescent UVB Exo TerraMD pour tortues
aquatiques.
3. Cet appareil est destiné à un USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
4. Avertissement : Débrancher la fiche de l’appareil d’éclairage, ou
de tout autre équipement électrique, utilisé pour tout terrarium,
paludarium ou aquaterrarium avant de se mettre les mains dans
l’eau ou d’effectuer quelque entretien que ce soit.
5. Avertissement : Au moment d’installer, de retirer ou de changer
toute ampoule ou de procéder à l’entretien, à l’installation ou à un
changement de tout appareil, y compris l’appareil d’éclairage Exo
TerraMD pour tortues aquatiques, toujours s’assurer que l’appareil
en question est bel et bien débranché.
Installation de l’appareil d’éclairage (>> diagramme p.19) :
Le système de montage de l’appareil d’éclairage UVB Exo TerraMD
pour tortues aquatiques s’installe facilement à un terrarium grâce
à sa pince. (A)
1. Au moyen d’un tournevis, desserrer les deux (2) vis en plastique
du système de montage. (B)
2. Fixer délicatement le support au cadre du terrarium. (C)
3. Au moyen d’un tournevis, resserrer les deux (2) vis en plastique
(D) du système de montage.
4. Ne pas trop visser.
Remplacement du tube fluorescent (>> diagramme p.19) :
TUBE FLUORESCENT RECOMMANDÉ : Turtle UVB Exo TerraMD
(PT2179).
1. Au moyen d’un tournevis, enlever les deux (2) vis et les boulons
retenant le tube dans l’appareil. (E) Ce qui détachera le tube
fluorescent à remplacer de l’appareil.
2. Insérer le nouveau tube dans l’appareil et revisser les deux (2) vis
à leur boulon correspondant. Utiliser un tournevis pour ce faire. (F)
3. Recycler. Sinon, jeter de manière responsable.
ENTRETIEN
Avertissement : Débrancher la fiche de l’appareil d’éclairage, ou
de tout autre équipement électrique, utilisé pour tout terrarium,
paludarium ou aquaterrarium avant de se mettre les mains dans
l’eau ou d’effectuer quelque entretien que ce soit. Au moment
d’installer, de retirer ou de changer toute ampoule ou de procéder
à l’entretien, à l’installation ou à un changement de tout appareil,
y compris l’appareil d’éclairage UVB Exo TerraMD pour tortues
aquatiques, toujours s’assurer que l’appareil en question est bel et
bien débranché. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut
être remplacé. S’il est endommagé, jeter l’appareil.
Nettoyage de l’appareil :
1. Ne pas mettre l’appareil d’éclairage près d’une sortie de filtre,
ni à un endroit où il serait exposé à de l’humidité ou à de l’eau
vaporisée. Ne pas immerger dans l’eau.
2. Aucun entretien spécial n’est requis pour l’appareil d’éclairage
UVB Exo TerraMD pour tortues aquatiques autre qu’un nettoyage
périodique avec un linge (ne jamais utiliser ni produits chimiques
ni détergents corrosifs). Afin d’enlever les dépôts calcaires, il est
conseillé, pour éliminer tous les résidus, d’utiliser un acide doux
tel que du vinaigre et de bien essuyer ensuite à l’aide d’un linge
humide.
ont reçu les directives nécessaires à l’utilisation sécuritaire
de l’appareil et comprennent bien les dangers possibles. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage
et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un
enfant sans surveillance.
9. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’insérer ou de retirer des pièces ou d’en effectuer le nettoyage.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis la tirer
10. Ne pas se servir de l’appareil pour un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu. L’emploi d’accessoires ni recommandés
ni vendus par le fabricant de l’appareil peut être source de
situations dangereuses.
11. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il risque d’être exposé aux
intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
Protéger l’appareil de la lumière directe du soleil.
12. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier que le
raccordement est étanche à l’eau et à la poussière. Utiliser une
rallonge d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins
d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Prendre
les précautions nécessaires pour éviter que l’on tire la rallonge
ou que l’on trébuche sur celle-ci. Le raccordement doit être
effectué par un électricien qualifié.
13. Garder l’appareil hors de la portée des enfants et loin de rideaux
ou d’autres objets inflammables.
14. S’assurer que l’appareil est solidement installé avant de le faire
fonctionner.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Seule l’observation rigoureuse des présentes directives concernant
l’installation, l’électricité et l’entretien assurera un emploi sûr et
efficace de l’appareil.
L’appareil d’éclairage Exo TerraMD pour tortues aquatiques est conçu
pour être employé avec un tube fluorescent Exo TerraMD (compris)
ainsi qu’avec un terrarium Exo TerraMD pour tortues.
Introduction
Seule l’observation rigoureuse de ces directives d’installation, de
raccordement électrique et d’entretien assurera l’utilisation sûre et
efficace de cet appareil.
L’appareil d’éclairage Exo Terra
MD
pour tortues aquatiques est conçu
pour être employé avec un tube fluorescent Exo Terra
MD
(compris)
ainsi qu’avec un terrarium Exo Terra
MD
pour tortues.
Directives d’installation de l’appareil d’éclairage UVB
Exo TerraMD pour tortues aquatiques
RECOMMANDATION :
1. Respecter la puissance en watts indiquée sur l’étiquette des
données électriques de l’appareil d’éclairage UVB Exo TerraMD pour
tortues aquatiques.
2. Au fil du temps, l’intensité des rayons UV diminue : pour s’assurer
que vos animaux d’agrément reçoivent de façon continue les UV
dont ils ont besoin, nous recommandons de remplacer le tube
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

12
3. Il est fortement recommandé de suivre en tout temps toutes les
précautions et les procédures décrites dans les sections Mesures
de sécurité importantes et Directives d’installation.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La présente
garantie est valide accompagnée d’une preuve d’achat seulement. La
garantie se limite à la réparation ou au remplacement des appareils
seulement et ne s’applique ni aux pertes ni aux dommages indirects
occasionnés aux objets animés ou inanimés, peu importe la cause.
La garantie est valide seulement dans les conditions normales
d’utilisation pour lesquelles l’appareil a été conçu. La garantie exclut
tout dommage causé par un usage inapproprié, la négligence, une
installation incorrecte, une modification, un usage abusif ou un usage
commercial. Elle ne couvre pas l’usure normale ni les pièces n’ayant
pas été entretenues de manière adéquate. LA PRÉSENTE GARANTIE
NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI.
SERVICE
Si vous avez des problèmes ou des questions par rapport au
fonctionnement de cet article, veuillez communiquer avec nous avant
de le retourner au marchand, car la plupart des problèmes se règlent
rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous téléphonez
(envoyez un courriel ou écrivez) à notre Service à la clientèle, ayez
à portée de la main tous les renseignements pertinents, comme le
numéro de modèle ou le numéro des pièces, et tâchez de décrire la
nature du problème. Avant de retourner le produit chez votre détaillant,
veuillez vous assurer d’avoir suivi toutes les directives d’entretien.
Service à la clientèle et Service de réparations autorisé sous
garantie :
Canada :
Rolf C. Hagen inc., 20500, aut. Transcanadienne,
Baie-D’Urfé (Québec) H9X 0A2
Numéro sans frais : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436);
entre 9 h et 16 h 30 (HNE)
http://faq.hagencrm.com/?en
É.-U :
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Numéro sans frais : 1 800 724-2436; entre 9 h et 17 h (HNE)
Pour toute information sur notre gamme complète de produits,
visitez nos sites Web www.exo-terra.com et www.hagen.com
Distribué par :
Canada : Rolf C. Hagen inc., Montréal (Québec) H9X 0A2
É.-U. : Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

14
Gracias por comprar el dispositivo de iluminación UVB para tortugas
acuáticas de Exo Terra®. Por favor lea este manual cuidadosamente
antes de usar y operar de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas para la máxima seguridad y rendimiento. Le
recomendamos que mantenga este práctico manual para referencia
en el futuro.
• Ideal para el terrario de tortugas Exo Terra
Turtle Terrarium
• Producción óptima de UVA y UVB
• Evita el ablandamiento de caparazón y su
deformación
• Estimula el apetito, la reproducción y el
bienestar general de las tortugas
• Con interruptor On/Off y soporte para montaje
• Bombilla UVB incluida
INTRODUCCIÓN
La lámpara para tortugas Exo Terra Turtle UVB ha sido especialmente
creada para las tortugas acuáticas, y resulta perfecta para ser
utilizada con los terrarios para tortugas Exo Terra Turtle Terrariums.
El balance ideal del espectro de la luz ultravioleta/visible, de la
lámpara para tortugas Turtle UVB lamp evita que el caparazón
se ablande o se deforme, al tiempo que contribuye al bienestar
fisiológico y pone de manifiesto la belleza de las tortugas acuáticas.
La lámpara contribuye a mejorar la salud general de sus tortugas,
aportando los rayos UVB necesarios para un óptimo metabolismo
del calcio, mientras que los rayos UVA contribuyen al bienestar de
las tortugas. El reflector interno de fino pulido aumenta la potencia
luminosa y visual y de UV.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Dispositivo de iluminación para
tortugas acuáticas – 120V, 60Hz / 13W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Lámpara UVB para tortugas acuáticas
– 120V, 60Hz / 13W
¡Portalámparas para el cuidado de mascotas para uso exclusivo
con reptiles, anfibios e invertebrados!
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar o usar.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS
Turtle UVB Fixture
Instrucciones
de Functionamiento
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: para prevenir lesiones, se deben tomar en cuenta
unas precauciones básicas de seguridad al manipular el Exo Terra®
Turtle UVB, incluyendo las siguientes:
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y todos
los avisos importantes sobre el aparato antes de usarlo. No
hacerlo puede producir daños en el aparato.
2. PELIGRO – Para cada una de las siguientes situaciones, no
intente reparar el aparato usted mismo, devuelva el producto
a un centro de servicio autorizado para servicio si aún está en
garantía o deseche el aparato. No use el aparato si tiene un
cable dañado o si no funciona correctamente o si se cae o se
daña de alguna manera. Nunca lo use con un cable de extensión
a menos que el enchufe se pueda insertar completamente. No
intente eliminar estas características de seguridad.
3. Si el aparato cae al agua, ¡NO lo recoja! En primer lugar,
desconéctelo y luego recójalo. Si los componentes eléctricos del
aparato se mojan, desconecte el aparato inmediatamente.
4. SOLO PARA USO DOMÉSTICO INTERIOR, NO para uso comercial.
5. Examine cuidadosamente el aparato después de la instalación.
No debe enchufarse si hay agua en las partes que no están
destinadas a estar mojadas.
6. No haga funcionar ningún aparato si este tiene dañado el cable
o el enchufe, o si falla o si se cae o daña de cualquier forma.
Si el cable de este aparato está dañado, solo lo puede reparar
el fabricante o su servicio al cliente para evitar una situación
peligrosa.
7. Para evitar la posibilidad de que el enchufe del aparato o el
enchufe de la pared se
mojen, se debe colocar el
cable de modo que quede
una curva de goteo. Esta
curva de goteo consiste en
dejar parte del cable del
producto por debajo del
enchufe de la pared o la
extensión si se utiliza. De esta manera si hay agua escurriendo
por el cable, ésta no entrará en contacto con el enchufe. Si
el enchufe se moja, NO desenchufe el cable. Desconecte el
fusible o el disyuntor que suministra energía al aparato. Luego,
desenchufe y examine si hay agua en el enchufe.
8. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más
o personas con capacidades físicas, mentales, o sensoriales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre
que éstas reciban la supervisión o instrucción sobre el uso
seguro del aparato y entiendan los peligros que conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
9. Desenchufe siempre un aparato cuando no esté en uso, antes
de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo. No tire nunca
del cable para desenchufarlo. Tire desde el enchufe para
desenchufar el aparato.
10. No use el aparato para otra finalidad que no sea para la que se
ha diseñado. El uso de accesorios que no sean recomendados o
vendidos por el fabricante del aparato, puede ser peligroso.
11. No instale o guarde el aparato en lugares expuestos a la
intemperie o a temperaturas por debajo de 0ºC. No exponga la
unidad a luz solar directa.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

16
12. Si fuera necesario el uso de un cable alargador, deberá
utilizarse uno a prueba de polvo y agua. Debe usarse un
cable de extensión con la clasificación adecuada. Un cable
clasificado para menos amperios o vatios que el aparato, podrá
sobrecalentarse. Asegúrese de que el cable esté situado de
forma que no se tropiece o se tire de él. La conexión se debe
realizar por un electricista cualificado.
13. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. Mantenga la
unidad alejada de cortinas u otros objetos inflamables.
14. Asegúrese de que el aparato esté instalado de forma segura
antes de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo el cumplimiento estricto de estas pautas de instalación,
electricidad y mantenimiento garantizará el uso seguro y eficiente
de este aparato.
El Exo Terra®Dispositivo de Iluminación UVB para Tortuga acuática
es un accesorio diseñado para utilizarse con la Lámpara Exo Terra®
UVB Tortuga (incluido) y los terrarios para tortuga de Exo Terra®.
Instrucciones de instalación del dispositivo UVB Turtle
de Exo Terra®
RECOMENDACIÓN:
1. Utilizar sólo con la lámpara Exo Terra®UVB Tortuga, por la
potencia nominal indicada en la etiqueta de datos eléctricos
situados en el aparato.
2. La radiación UV disminuye lentamente con el tiempo: para
asegurarse de que sus animales reciben continuamente la
cantidad de UV, se recomienda reemplazar la lámpara Exo Terra®
UVB Tortuga cada 12 meses. Suscríbete a nuestro programa
“Restore the Rays” en www.exo-terra.com para recibir un
recordatorio cuando debas reemplazar la lámpara Exo Terra®
UVB Tortuga.
3. Este equipo es para uso en interiores EXCLUSIVAMENTE.
4. Advertencia: Desconecte el enchufe de la luz de esta unidad, y
cualquier otro equipo eléctrico utilizado para el terrario, paludario
o terrario acuático, antes de colocar las manos en el agua, y / o
realizar mantenimiento de ningún tipo.
5. Advertencia: Siempre que vaya instalar, eliminar o cambiar
las bombillas o realice el mantenimiento, la instalación o la
eliminación de Exo Terra®Dispositivo de Iluminación para tortuga
o de cualquier otro equipo, asegúrese siempre de que está
desenchufado.
Instalación de la Unidad de Iluminación (>> Diagrama p.19):
Integrado en el Exo Terra®Dispositivo de Iluminación UVB para
Tortuga acuática está un sistema de montaje que le permitirá sujetar
fácilmente la unidad en el terrario. (A)
1. Usando un destornillador, afloje el sistema de montaje de dos (2)
tornillos de fijación de plástico. (B)
2. Con cuidado, coloque el soporte en el borde del terrario. (C)
3. Usando un destornillador, apriete el sistema de montaje de dos
(2) tornillos de fijación de plástico. (D)
4. No apriete demasiado.
Bombilla de repuesto (>> Diagrama p.19):
RECOMENDACIÓN: Lámpara Exo Terra®UVB Tortuga (PT2179)
1. Usando un destornillador, retire los dos (2) tornillos y tuercas de
fijación que sujetan el foco sobre la unidad. (E) Éste se separará
de la bombilla utilizada a partir de la unidad de iluminación.
2. Coloque la lámpara nueva en la unidad apretando los dos (2)
tornillos y tuercas de fijación. Use un destornillador. (F)
3. Reciclaje. Deseche la bombilla usada con responsabilidad.
Mantenimiento
Advertencia: Desconecte el enchufe del dispositivo de iluminación,
y cualquier otro equipo eléctrico, utilizado para el terrario, paludario
o terrario acuático, antes de colocar las manos en el agua, y /
o realizar el mantenimiento de ningún tipo. Siempre que vaya
a instalar, eliminar o cambiar las bombillas o el mantenimiento,
la instalación o la eliminación de la Exo Terra®Dispositivo de
Iluminación para Tortuga acuática o de cualquier otro equipo,
asegúrese siempre de que está desenchufado. Los cables de
alimentación eléctrica de este sistema de iluminación no pueden ser
reemplazados. Si alguno de los cables están dañados toda la unidad
debe ser desechada.
Limpieza de la unidad:
1. No coloque la carcasa del filtro de luz cerca de las salidas de
filtros o lo exponga a la pulverización de agua o humedad. No
sumerja en el agua.
2. No se requiere mantenimiento especial para Exo Terra®
Dispositivo de Iluminación para Tortuga acuática, aparte de la
limpieza periódica con un paño (nunca use productos químicos
fuertes o detergentes). Para eliminar los depósitos calcáreos, se
recomienda el uso de un ácido débil como el vinagre, seguido de
un paño húmedo para eliminar cualquier residuo.
3. Se recomienda encarecidamente seguir siempre todas las
precauciones y los procedimientos establecidos tanto en las
Normas de Seguridad como en las Instrucciones de instalación.
GARANTÍA
Este producto está garantizado por piezas defectuosas y mano de
obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía es válida solo con la prueba de compra. La garantía se
limita únicamente a la reparación o el reemplazo y no cubre pérdidas
consecuentes, pérdidas o daños a animales y propiedad personal o
daños a objetos animados o inanimados, independientemente de la
causa de los mismos. Esta garantía solo es válida en las condiciones
de funcionamiento normales a las que está destinada la unidad. Se
excluye cualquier daño causado por uso irrazonable, negligencia,
instalación incorrecta, alteración, abuso o uso comercial. La garantía
no cubre el desgaste y las partes que no se han mantenido de manera
adecuada o correcta. ESTO NO AFECTA SUS DERECHOS LEGALES.
SERVICIO
Si usted tiene algún problema o pregunta sobre el funcionamiento
de este producto, por favor déjenos ayudarlo antes de devolver el
producto a su distribuidor. La mayoría de los problemas pueden ser
resueltos fácilmente con una llamada. Cuando llame (escriba o envíe
correos electrónicos), por favor tenga a mano toda la información
relevante como el número del modelo y/o números de partes
disponibles, así como la naturaleza del problema. Por favor asegúrese
de que ha seguido todas las instrucciones de mantenimiento antes de
devolver el producto a su tienda.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

18
Llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC, H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
Para obtener información general sobre nuestra gama completa de
productos, visita nuestras páginas web en: www.exo-terra.com o
www.hagen.com
Distribuido por:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
B
A
CD
E1
F1
E2
F2
19

20
VER: 01/20 NA
Printed in China
Table of contents
Languages:
Other Hagen Pet Care Product manuals

Hagen
Hagen Catit Senses 2.0 Mushroom User manual

Hagen
Hagen Zeus 96411 User manual

Hagen
Hagen EXO TERRA Reptile Dome NANO User manual

Hagen
Hagen Fresh&Clear User manual

Hagen
Hagen Habitrail OVO User manual

Hagen
Hagen EXO TERRA TERRASKY PT2413 User manual

Hagen
Hagen 50050 User manual

Hagen
Hagen Fresh&Clear User manual

Hagen
Hagen EXO TERRA Reptile Dome NANO User manual

Hagen
Hagen EXO TERRA PT2348 User manual