manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Haklift
  6. •
  7. Lifting System
  8. •
  9. Haklift LYKA1006 User manual

Haklift LYKA1006 User manual

Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
Rev. 20220321
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING
LYHENNYSKOUKKU, LUOKKA 10
EYE GRAB HOOK, GRADE 100
FÖRTKORTNINGSKROK, KLASS 10
LYKA1006, LYKA1008, LYKA1010, LYKA1013, LYKA1016, LYKA1020, LYKA1022
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
Nämä Haklift-lyhennyskoukut ovat suunniteltu asennettavaksi nostoketjuyhdistelmiin ja käytettäväksi
nostotarkoituksiin osana nostoapuvälinettä. Lue käyttöohje sekä voimassa olevat kansalliset käyttöä koskevat
asianmukaiset säännökset huolella ennen tuotteen käyttöönottoa. Haklift-lyhennyskoukut on tarkoitettu
yhdistettäviksi muihin komponentteihin, jotka täyttävät vaadittavat normit ja direktiivit nostoketjuyhdistelmän
rakentamiseksi. Käyttöohje on oltava saatavilla siihen asti, kunnes koukku poistetaan käytöstä.
Käyttöehdot:
•Tarkoitus: Käytetään lyhennyskoukkuina (ketjuhaarojen lyhentämiseen) nostoketjuille, joilla on sama
nimellismitta. Lyhennyskoukkuja voidaan myös käyttää rakennettaessa (kiristymätöntä) silmukkaa
silmukkanostoa varten. Saman nimellismitan ketjulenkki asetetaan lyhennyskoukun kitaan.
•Kuormitus: Kuormituksen tulee vaikuttaa koukkuun vain pituussuunnassa koukun kitaan
asemoidun/ripustetun (saman nimellismitan) ketjun kautta. Lyhennyskoukun tulee olla vapaa
liikkumaan/asettumaan kuorman voiman suuntaisesti. Suurin sallittu työkuorma on ilmoitettu tuotteen
merkinnöissä eikä sitä saa ylittää.
•Hyväksyttävä käyttölämpötila: -40°C - 200°C (201°C - 300°C 90% sallitusta työkuormasta; 301°C -
400°C 75% sallitusta työkuormasta; yli 400°C ei sallittu).
•Iskevä kuormitus: Tuotetta ei saa altistaa iskumaiselle, hakkaavalle tai heiluvalle kuormitukselle.
•Käyttö ja kokoonpano sallittu vain pätevän henkilön toimesta.
•Tarkastettava ennen jokaista käyttöä näkyvien vaurioiden varalta.
•Älä käytä elintarvikkeiden sekä kosmetiikka- tai lääketuotteiden kanssa äläkä altista syövyttäville
aineille (esim. hapoille).
•Älä käytä räjähdysvaarallisessa ympäristössä.
•Älä käytä mitään pintakäsittelyä, jolla on vahingollisia vaikutuksia materiaaleihin. Älä altista kohdetta
lämmölle, hitsaukselle tai poraukselle.
•Varastointi: Säilytä tuote puhtaana, kuivana ja korroosiolta suojattuna.
Asennusohjeet:
Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilö. 10-luokan Haklift-ketjukomponentit on tarkoitettu
yhdistettäväksi saman nimellismitan ja luokan komponentteihin/ketjuihin. Lyhennyskoukku kiinnitetään koukun
silmästä ketjuun tai nostorenkaaseen asianmukaisella liitoslenkillä. Nostoapuvälineiden, joiden osaksi
komponentti liitetään, vaatimustenmukaisuus tulee todentaa direktiivin 2006/42/EY mukaisesti.
Huolto, tarkastukset ja korjaukset:
•Huolto: 10-luokan Haklift-komponentit tulee puhdistaa säännöllisesti, kuivata märissä olosuhteissa
käytön jälkeen sekä suojata korroosiolta.
•Tarkastukset: Tuote tulee tarkastaa puhdistettuna. Tuote on tarkastettava ennen jokaista käyttöä
näkyviltä vahingoilta. Kerran vuodessa on pätevän henkilön toimesta tehtävä vuositarkastus sekä
hyväksyntä. Tätä ajanjaksoa täytyy lyhentää, mikäli käyttöolosuhteet sitä vaativat.
•Hylkäysperusteet:
oRikkoutuneet osat, epämuodostumat, lovet, kaikenlaiset halkeamat;
oMerkkejä koukun avautumisesta, esim. mikäli havaitaan aukeamaa koukun kidassa tai
minkäänlaista vääntymistä tuotteessa;
oMerkkejä altistumisesta korkeille lämpötiloille;
oEpäilyksiä tuotteen turvallisuudesta ja sen oikeasta toiminnasta;
oMikäli tuotteen kaikki merkinnät eivät ole luettavia;
oJos kulumista ja liiallista korroosiota ilmenee.
•Korjaukset: Mahdollisia korjaustoimenpiteitä saa suorittaa vain pätevä henkilö. Hitsaus,
lämpökäsittelyt sekä taivutetun tuotteen suoristaminen eivät ole sallittua. Tarkastukset ja korjaukset
on dokumentoitava ja vastaavat raportit säilytettävä tuotteen elinkaaren ajan.
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
These Haklift eye grab hooks are designed for assembly of lifting chain slings and to be used for lifting
purposes as part of a lifting tool. Read the instruction manual as well as the relevant valid national norms for
operating before using the product. Haklift eye grab hooks are to be combined with other components meeting
required norms and directives to build chain slings. The instruction manual must always be available to the
user until the hook is discarded.
Conditions of use:
•Purpose: Eye grab hooks serve as shortening hooks (used for shortening of chain legs) for lifting
chains of the same nominal size and they can also be used for building loops (that must not tighten)
for choke hitch. A chain link of the same nominal size is hooked into the slot of the hook.
•Load: The loading of the hook must only act in the longitudinal direction through the chain (of the
same nominal size) hooked in the slot of the hook. The hook must be free to align in the direction of
the load. Maximum working load limit stated in the product markings shall not be exceeded.
•Admissible operating temperature: -40°C to 200°C (201°C - 300°C 90% of the WLL; 301°C - 400°C
75% of the WLL; over 400°C not permitted).
•Impacts: The load must be applied without any impacts, sway or shock loading.
•To be used and assembled only by competent personnel.
•To be inspected before each use for visible signs of damage.
•DON’T use with food, cosmetics or pharmaceutical products. The product must not be subjected to
severe corrosive influences (e.g. acids).
•DON’T use in explosion-protected areas.
•DON’T apply any surface coating procedure with damaging effects on the materials and do not subject
the product to heat, welding or drilling processes.
•Storage: Product shall be stored cleaned, dried, protected from corrosion.
Assembly instructions:
Assembly may only be executed by a qualified person. Haklift grade 100 chain sling components are intended
to be combined with components/chains of the same nominal size and grade. Eye grab hook is attached from
the eye of the hook to the chain or master link by means of a suitable connecting link. The lifting accessory
into which the component is to be attached must be declared in the conformity with the provisions of the
Directive 2006/42/EC.
Maintenance, inspections and repairs:
•Maintenance: Haklift grade 100 components shall be cleaned regularly, dried when in contact with
wet atmospheres and protected from corrosion.
•Inspections: The product shall be inspected in clean condition. The product must be checked before
each use for visible signs of damage. Once a year an inspection must be carried out by a competent
person. However, this period must also be shortened in view of the conditions of use.
•Withdrawal:
oBroken parts, deformation, notches, cracks of all types;
oSigns of “opening out” of the hook, i.e. any noticeable increase in the throat opening or any
other form of distortion in the product;
oSigns of heat;
oIn the case of doubts about the safety and correct functioning;
oUnrecognizable identification marking;
oIf wear or excessive corrosion occurs.
•Repair: Products are to be repaired only by a qualified person. Welding, heat treatments, as well as
the straightening of bent products are not permitted. Inspections and repairs shall be documented and
the corresponding reports retained during the lifespan of the product.
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
Dessa förkortningskrokar från Haklift är avsedda för sammansättning av kättingredskap och att användas för
lyftändamål som en del av ett lyftverktyg. Läs bruksanvisningen samt relevanta nationella normerna för drift
innan du använder produkten. Haklifts förkortningskrokar ska kombineras med andra komponenter som
uppfyller de gällande normerna och direktiven rörande sammansättning av kättingredskap. Bruksanvisningen
ska alltid vara tillgänglig för användaren under krokens livslängd.
Användningsvillkor:
•Ändamål: Förkortningskrokar används som krokar för att korta av lyftkättingar (avkortning av
kättingben) av samma nominella dimension och de kan även användas för att skapa slingor (som inte
måste dras åt) för snarning. En kättinglänk av samma nominella dimension hakas fast i spåret på
kroken.
•Belastning: Belastningen på kroken får endast verka i längdriktningen genom kättingen (av samma
nominella dimension) som hakas i krokens spår. Kroken måste kunna riktas in fritt mot lasten. Den
högsta belastningen (maxlasten) som anges på produktmärkningen får inte överskridas.
•Tillåten arbetstemperatur: -40°C till 200°C (201°C - 300°C 90% av maxlast; 301°C - 400°C 75% av
maxlast; över 400°C ej tillåten).
•Islag: Inga islag, svängning eller stötbelastning får förekomma då lasten anbringas.
•Får användas eller monteras endast av behörig personal.
•Kontrollera att inga synliga skador förekommer före varje användning.
•Använd EJ tillsammans med livsmedel, kosmetika eller läkemedelsprodukter. Får ej utsättas för
kraftigt korrosiva förhållanden (t.ex. syror).
•Använd EJ i explosionssäkra utrymmen.
•Ytbeläggning med skadliga effekter på materialen får EJ användas; produkten får ej heller utsättas för
värmebehandling, svetsning eller borrning.
•Förvaring: Produkten måste förvaras rengjord och torr, skyddad mot korrosion.
Monteringsanvisning:
Montering får utföras endast av behörig personal. Haklifts klass 10 kättingredskapskomponenter är avsedda
att kombineras med komponenter/kättingar av samma nominella dimension och klass. Förkortningskroken
fästs vid öglan på kroken i kättingen eller toppöglan med hjälp av en lämplig kopplingslänk. Lyfttillbehöret i
vilket komponenten ska fästas måste ha förklarats vara i överensstämmelse med kraven i direktiv 2006/42/EG.
Underhåll, inspektion och reparation:
•Underhåll: Klass 10 komponenter från Haklift ska regelbundet rengöras, torkas torra vid fuktiga
förhållanden och skyddas mot korrosion.
•Inspektion: Produkten ska inspekteras under rena förhållanden. Kontrollera att inga synliga skador
förekommer på produkten före varje användning. Inspektion ska utföras en gång per år av behörig
personal. Dock måste detta ske oftare vid mer krävande användningsförhållanden.
•Tagande ur drift:
oAvbrutna delar, deformation, hack, sprickor oavsett typ;
oTecken på att kroken "öppnas upp", dvs. en märkbar förstoring av öppningen eller någon
annan form av produktsnedvridning;
oTecken på upphettning;
oVid osäkerhet avseende säkerhet eller riktig funktion;
oOtydlig identifieringsmärkning;
oVid slitage eller alltför kraftig korrosion.
•Reparation: Endast behörig personal får reparera produkten. Svetsning, värmebehandling eller
uträtning av böjd produkt är inte tillåtet. Inspektioner och reparationer skall dokumenteras och därtill
hörande rapporter måste sparas under produktens hela livslängd.
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus liitteen 2:1A mukaisesti
Translation of the Original Declaration of Conformity acc. to Annex 2:1A
Översättning av original Försäkran om överensstämmelse enligt bilaga 2:1A
FI: SCM Citra Oy vakuuttaa, että alla listatut tuotteet täyttävät konedirektiivin 2006/42/EY vaatimukset. SCM
Citra Oy ei vastaa toimittamiensa tuotteiden turvallisuudesta, mikäli niihin tehdään muutoksia asiakkaan
toimesta, tai niihin liitetään yhteensopimattomia komponentteja.
EN: SCM Citra Oy declares that the items listed below comply with the applicable essential Health and Safety
Requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC. If the customer makes any modifications of the
products or if the customer adds any products or components which are incompatible SCM Citra Oy will not
take any responsibility for the consequences regarding the safety of the products.
SV: SCM Citra Oy försäkrar att komponenterna nedan överensstämmer med de tillämpliga grundläggande
hälso- och säkerhetskraven i maskindirektiv 2006/42/EG. Om kunden modifierar produkten eller om kunden
lägger till någon produkt eller komponent som inte är kompatibel, ansvarar SCM Citra Oy inte för eventuella
konsekvenser avseende produkternas säkerhet.
Tuotekuvaus ja tuotekoodit / Product description and product codes / Produktbeskrivning och produktkoder:
Lyhennyskoukku, luokka 10 / Eye grab hook, grade 100 / Förkortningskrok, klass 10;
LYKA1006: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 1,4 t
LYKA1008: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 2,5 t
LYKA1010: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 4,0 t
LYKA1013: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 6,7 t
LYKA1016: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 10,0 t
LYKA1020: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 16,0 t
LYKA1022: Max. työkuorma / WLL / Maxlast 19,0 t
Yllä mainitut tuotteet, joista tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan, on valmistettu seuraavien
standardien mukaisesti:
Following norms are applied and fulfilled for the lifting devices that this declaration of conformity relates to:
Följande normer tillämpas och uppfylls för lyftanordningarna som denna försäkran om överensstämmelse
avser:
EN 1677
Haklift Oy
Asessorinkatu 3-7
20780 Kaarina, Finland
Tel. +358 2 511 5511
sales@haklift.com
www.haklift.com
Lifting Solutions Group
Axel Johnson International
FI: Konedirektiivin 2006/42/EY liitteen VII osan A mukaisen teknisen tiedoston valtuutettu kokoaja:
EN: The person authorized to compile the technical documentation in accordance with Annex VII part A:
SV: Person som har tillgång till den tekniska dokumentationen enligt bilaga VII part A och därtill behörighet att
sammanställa denna dokumentation för utlämnande är:
Philip Eliasson, SCM Citra Oy, Asessorinkatu 3-7, 20780 Kaarina, Finland
Valmistaja / Manufacturer / Tillverkare:
SCM Citra Oy
Asessorinkatu 3-7, 20780 Kaarina, Finland
Tel: +358 2 511 5511, sales@haklift.com
www.haklift.com
Päiväys / Date / Datum:

This manual suits for next models

6

Other Haklift Lifting System manuals

Haklift MAGPML100 User manual

Haklift

Haklift MAGPML100 User manual

Haklift LTABT08 User manual

Haklift

Haklift LTABT08 User manual

Haklift TUNKKI20P User manual

Haklift

Haklift TUNKKI20P User manual

Haklift VAK6 User manual

Haklift

Haklift VAK6 User manual

Haklift VAP4150S Product information sheet

Haklift

Haklift VAP4150S Product information sheet

Haklift TYNNTRUMU User manual

Haklift

Haklift TYNNTRUMU User manual

Haklift NOSP1000HU User manual

Haklift

Haklift NOSP1000HU User manual

Haklift HAVA1000PIS User manual

Haklift

Haklift HAVA1000PIS User manual

Haklift HAVA1000PI User manual

Haklift

Haklift HAVA1000PI User manual

Haklift SAKPBP User manual

Haklift

Haklift SAKPBP User manual

Haklift TYNN365TRU User manual

Haklift

Haklift TYNN365TRU User manual

Haklift NS8M User manual

Haklift

Haklift NS8M User manual

Haklift VAINOSH230 User manual

Haklift

Haklift VAINOSH230 User manual

Haklift NS8P0803 User manual

Haklift

Haklift NS8P0803 User manual

Haklift VAP05JAL Product information sheet

Haklift

Haklift VAP05JAL Product information sheet

Haklift VAK3SUPER User manual

Haklift

Haklift VAK3SUPER User manual

Haklift NOSP250 User manual

Haklift

Haklift NOSP250 User manual

Haklift VAKH6 User manual

Haklift

Haklift VAKH6 User manual

Haklift NOSP1000H User manual

Haklift

Haklift NOSP1000H User manual

Haklift TUNKHA25MA User manual

Haklift

Haklift TUNKHA25MA User manual

Popular Lifting System manuals by other brands

Lippert Components Level-Up owner's manual

Lippert Components

Lippert Components Level-Up owner's manual

Kong 911 ARMOR manual

Kong

Kong 911 ARMOR manual

Palax Lifter Instruction and  spare parts manual

Palax

Palax Lifter Instruction and spare parts manual

probst AKZ-UNI-850 operating instructions

probst

probst AKZ-UNI-850 operating instructions

VMB TE-03 operating instructions

VMB

VMB TE-03 operating instructions

HSS Hire 69313 Operating & safety guide

HSS Hire

HSS Hire 69313 Operating & safety guide

Aquatec orca operating instructions

Aquatec

Aquatec orca operating instructions

CRAIN 280 instruction manual

CRAIN

CRAIN 280 instruction manual

Upright ab62 Service manual

Upright

Upright ab62 Service manual

JLG sky trak mmv Service manual

JLG

JLG sky trak mmv Service manual

Yale yalelift 360 operating instructions

Yale

Yale yalelift 360 operating instructions

Bend-Pak HDS-18EA Installation and operation manual

Bend-Pak

Bend-Pak HDS-18EA Installation and operation manual

Eagle Equipment MTP-9F Installation & operation manual

Eagle Equipment

Eagle Equipment MTP-9F Installation & operation manual

Winncare HOP! Manual and warranty

Winncare

Winncare HOP! Manual and warranty

Sinoboom GTJZ0608E Operation manual

Sinoboom

Sinoboom GTJZ0608E Operation manual

rav KPX315WK Translation of the original instructions

rav

rav KPX315WK Translation of the original instructions

Efco SWAPLOADER SL-518 Parts and operation manual

Efco

Efco SWAPLOADER SL-518 Parts and operation manual

Extreme Max Boat Lift Boss installation instructions

Extreme Max

Extreme Max Boat Lift Boss installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.