HASE TRETS TRIKE User manual

TRETS TRIKE
Gebrauchsanleitung
User´s Manual
Trets 11/14 DE-EN
TRETS

TRETS
www.hasebikes.com
TRETS 11/14
Komponenten:
1. Hauptrahmen
2. Vorbau
3. Schutzblech
4. Lenker
5. Gabelschnellausbau
6. Schaltgriff
7. Bremsgriff mit
Feststellbremse
8. Längeneinstellung
9. Sitz
10. Seriennummer /
Fahrradcodierung
11. Deichsel mit Weber-
Kupplung
12. Sitzverstellung
Components:
1. Main frame
2. Front boom
3. Fender
4. Handlebar
5. Fork quick-release
6. Twist shifter
7. Brake lever with
parking brake
8. Length adjustment
9. Seat
10. Serial number /
Bike coding
11. Draw bar with Weber
coupling
12. Seat adjustment
3
6
12
11
9
4
2
7
1
8
5
10

1TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Trets Varianten und Zubehör....................... 2
Sicherheitshinweise........................................3
Gebrauchsanweisung beachten...................................3
Verwendete Symbole und Warnungen..................... 3
Verwendungszweck.......................................................3
Bevor Sie losfahren........................................................ 3
Verkehrszulassungsvorschriften beachten ...............4
Technischer Zustand.....................................................4
Belastung des Trets .......................................................4
Kippen und überschlagen.............................................4
Bremsen (Trets Trike)..................................................4
Sichtbar sein für andere................................................5
Fahren in der Dunkelheit............................................5
Geeignete Kleidung und Helm....................................5
Anschnallen .....................................................................5
Schnellspanner................................................................5
Spritzschutz am Zugfahrrad......................................... 5
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile...............5
Pedale................................................................................5
Seriennummer und Fahrradcodierung ......................5
Anpassen an Körpergröße ............................6
Prüfen der Sitzposition .................................................6
Rahmenlänge einstellen.................................................6
Deichsel einstellen (nur Anhänger) ...........................7
Lenkerhöhe- und neigung einstellen (Trets Trike).. 8
Bremsgriffe an Handgröße anpassen (Trets Trike).. 9
Sitzneigung einstellen ....................................................9
Sicherheitsgurt anpassen..............................................9
Rund ums Fahren ......................................... 10
Ein- und aussteigen ......................................................10
Fahne anbringen ...........................................................10
Der richtige Luftdruck................................................10
Schaltung .......................................................................11
Schalten mit Drehgriff.................................................11
Bremsen (Trets Trike)................................................11
Trets an Zugfahrrad ankuppeln ................................12
Trets Trike als Anhänger nutzen:
Deichsel montieren und einstellen ..........................13
Trets Trike an Zugfahrrad ankuppeln.....................14
Anhänger wieder als Trike nutzen...........................14
Gepäck anbringen ........................................................15
Schutzblechstrebentaschen........................................15
Trets Trike gegen Wegrollen sichern.....................15
Trets oder Trets Trike senkrecht parken .............16
Trets als Gepäckanhänger..........................................16
Trets transportieren ...................................................16
Trets Trike transportieren.......................................17
Verpacken in einem Karton.......................................17
Wartung und Reparatur..............................18
Wartungsintervalle ......................................................18
Rundlauf der Laufräder kontrollieren .....................19
Bereifung kontrollieren...............................................19
Reifen wechseln oder Reifenpanne reparieren.....19
Schutzbleche einstellen...............................................20
Scheibenbremsen kontrollieren (nur Trets Trike) 20
Kettenschaltung kontrollieren und nachstellen ...21
Kette prüfen..................................................................22
Kette reinigen und schmieren...................................22
Kettenschutzrohr prüfen ...........................................23
Trets oder Trets Trike reinigen...............................23
Anhang für Händler .....................................24
Technische Daten ........................................................24
Drehmomenttabelle ....................................................24
Lieferung annehmen ....................................................25
Auspacken und Lieferumfang prüfen .......................25
Trets montieren (USA-Versand)..............................25
Trets montieren (EU-Versand).................................26
Hintere Laufräder demontieren ...............................27
Hintere Laufräder montieren....................................28
Antriebswelle und Ritzelkassette de- und
montieren ......................................................................29
Schaltauge auswechseln..............................................30
Nabenschaltung ausbauen (Option) ........................31
Nabenschaltung einbauen und einstellen................31
Ersatzteile..................................................... 32
Trets und Trets Trike, komplett..............................32
Lenkrohr ........................................................................33
Laufradkomponente Links..........................................34
Antriebseinheit 7-fach.................................................35
8-Gang Nabenschaltung (Option)............................36
Rahmenschnellverstellung..........................................37
Stilllegung und Entsorgung .........................38
Trets oder Trets Trike für längere Zeit stilllegen
und wieder in Betrieb nehmen ................................38
Trets oder Trets Trike entgültig stilllegen
und entsorgen...............................................................38
Gewährleistung und Garantie-
bedingungen..................................................39
Inhalt
Trets Models and Accessories ...................... 2
Safety information ......................................... 3
Read User’s Manual.......................................................3
Symbols used for notes and warnings.......................3
Intended use....................................................................3
Before your first ride....................................................3
Observing traffic regulations.......................................4
Technical condition .......................................................4
Loading the Trets........................................................... 4
Tipping and overturning ............................................... 4
Braking (Trets Trike) ....................................................4
Being visible for others.................................................5
Riding at night .................................................................5
Suitable clothing and helmet........................................5
Safety belt ........................................................................5
Quick-release mechanisms ..........................................5
Splash guard on towing bicycle...................................5
Risk of injury from rotating parts...............................5
Pedals................................................................................5
Serial Number and Bike Coding.................................5
Adjusting your Trets......................................6
Checking the seat position ..........................................6
Adjusting the frame length...........................................6
Adjusting the drawbar (trailer only)..........................7
Adjusting the handlebar height/angle (Trets Trike). 8
Adjusting the brake levers to hand size (Trets Trike)..9
Adjusting the seat angle................................................9
Adjusting the safety belt............................................... 9
Riding your Trets / Trets Trike ..................10
Mounting and dismounting.........................................10
Attaching the flag .........................................................10
Correct tire pressure .................................................10
Shifting ...........................................................................11
Shifting gears with the twist shifter .........................11
Brakes (Trets Trike)....................................................11
Hitching the Trets to the towing bicycle ...............12
Mounting and adjusting the drawbar.......................13
Hitching the Trets Trike to the towing bicycle ....14
Converting the trailer to a trike ..............................14
Transporting luggage...................................................15
Fender-stay pouches ...................................................15
Parking brake ................................................................15
Parking the Trets or Trets Trike upright...............16
Using the Trets as a luggage trailer .........................16
Transporting the Trets...............................................16
Transporting the Trets Trike....................................17
Packaging the Trets or Trets Trike in a
cardboard box ..............................................................17
Maintenance and repair...............................18
Maintenance intervals..................................................18
Checking wheels for lateral/radial true...................19
Checking tires...............................................................19
Changing tires or repairing a flat..............................19
Adjusting the fenders..................................................20
Checking disc brakes (Trets Trike only)................20
Checking and adjusting the derailleur ....................21
Checking the chain ......................................................22
Cleaning and oiling the chain.....................................22
Checking the chain tube.............................................23
Cleaning your Trets or Trets Trike ........................23
Appendix for dealers....................................24
Technical data...............................................................24
Tightening torques.......................................................24
Accepting delivery........................................................25
Unpacking and checking contents............................25
Assembling the Trets (USA shipment)....................25
Assembling the Trets (EU shipment) ......................26
Removing the rear wheels.........................................27
Mounting the the rear wheels...................................28
Dismantling/assembling the drive
shaft and cassette.........................................................29
Replacing the derailleur hanger ................................30
Removing the internal gear hub ...............................31
Installing and adjusting the internal gear hub.........31
Replacement parts ...................................... 32
Trets and Trets Trike, complete ............................32
Steering tube.................................................................33
Wheel components, left.............................................34
Drive assembly, 7-speed ...........................................35
8-speed internal gear hub (option)..........................36
Quick-adjust frame .....................................................37
Long-term storage and disposal ................. 38
Preparing the Trets or Trets Trike
for long-term storage, and for use after
long-term storage ........................................................38
Preparing the Trets or Trets Trike for disposal...38
Conditions of warranty and liability...........39
Contents

TRETS
2TRETS 11/14 www.hasebikes.com
TretsVarianten und Zubehör
Weiteres Zubehör finden
Sie im Internet
Visit our homepage for
further informations
Sitzstütze
Seat support
8-Gang Nabenschaltung
8-speed gear hub
Faltverdeck
Fairing
Gepäcktasche
Luggage bag
Trets Models and Accessories
TRETS TRIKETRETS
hasebikes.com
Jogger Kit
Jogger Kit

3TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung beachten
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Fahrzeug praktisch
vertraut. Beziehen Sie das Kind mit ein und geben Sie die gelesenen Informationen weiter. Achten
Sie darauf, dass es alle für die Sicherheit wichtigen Funktionen verstanden hat. Beachten Sie auch
Gebrauchsanleitungen von Zubehörteilen. Bewahren Sie diese Anleitungen für einen eventuellen
späteren Gebrauch auf.
Verwendete Symbole und Warnungen
Achtung!
Dieses Symbol weist auf eine mögliche Gefahr für Leben und Gesundheit hin, falls entsprechende
Handlungsaufforderungen nicht befolgt werden.
Hinweis:
Dieses Symbol gibt Informationen undTipps zur Handhabung und Umgang mit dem Fahrzeug.
Verwendungszweck
Das Trets ist in zwei Varianten erhältlich: als Kinderanhänger zum Mittreten (Trets) und als ein
dreiräderiges Kinder-Liegefahrrad (Trets Trike). Auch besonders kleine Erwachsene können das
Trets Trike fahren. Beide Fahrzeuge sind zur Benutzung auf Straßen und befestigten Wegen ge-
dacht. Das Fahren im Straßenverkehr ist nur mit Zubehör nach den jeweiligen Verkehrszulas-
sungsvorschriften des Landes in dem es benutzt wird, erlaubt. Kinder unter acht Jahren dürfen in
Deutschland das Trets Trike nur unter Aufsicht Erwachsener auf Bürgersteigen benutzen, auch
wenn ein Radweg vorhanden ist. Ab dem zehnten Lebensjahr dürfen Kinder unter Aufsicht im Stra-
ßenverkehr fahren. Zwischen dem achten und zehnten Lebensjahr ist das Fahren auf Bürgersteigen
und Radwegen erlaubt. Beachten Sie die Vorschriften in anderen Staaten.
Bevor Sie losfahren...
Ihr Fachhändler hat das Trets oder Trets Trike montiert und auf die gewünschte Körpergröße ein-
gestellt. Wenn das Trets oder Trets Trike für eine andere Person eingestellt werden soll, lesen Sie
im Kapitel: „Anpassen an Körpergröße“, Seite 6. Machen Sie sich vor der ersten Fahrt zuerst mit
dem Fahrzeug vertraut und erklären Sie dem Kind ausführlich alle relevanten Funktionen wie Schal-
tung, Bremsen (Trets Trike) etc. und machen Sie es auf eventuelle Risiken aufmerksam. Vor der
Benutzung im Straßenverkehr, empfehlen wir das Verhalten des Fahrzeugs auf einem ruhigen unbe-
fahrenen Gelände zu testen.
Safety information
Read User’s Manual
Read the User’s Manual carefully and familiarize yourself with the construction and function of the
vehicle in practice. Involve your child in this process and share with her the information you have
read. Be sure that your child has understood all safety-related functions. Be sure to read the manu-
als for all accessories and keep them for future reference.
Symbols used for notes and warnings
Caution!
This symbol indicates that there is a risk to life and health if the respective instructions are not
followed.
Note:
This symbol is used for information and tips on the handling and use of the vehicle.
Intended use
The Trets is available in two models: as a child trailer with pedaling capability (Trets) and as a re-
cumbent tricycle for children (Trets Trike). Adults of especially small stature can also ride the Trets
Trike. Both vehicles are intended for use on paved roads and paths. The trike and/or trailer should
not be used in traffic until it has been equipped with the accessories required by the applicable traf-
fic regulations of the country in which it is being used. In Germany, children under eight years of
age are only permitted to ride the Trets Trike on the sidewalk and under adult supervision, even if
a bicycle path is available. Children ten and up are allowed to ride in traffic under adult supervision.
Children between the ages of eight and ten are allowed to ride on sidewalks and bicycle paths. Be
sure to observe the applicable regulations for the country of use.
Before your first ride...
Your authorized retailer has assembled your new Trets or Trets Trike and adjusted it to the speci-
fied size requirements. Please refer to the section “Adjusting your Trets or Trets Trike” on page 6
if you need to make adjustments for another rider. Before the first ride, please take some time to
familiarize yourself with the vehicle; give the child a thorough explanation of all important functions,
such as gear-shifting, braking (Trets Trike), etc., and discuss potential risks. We recommend testing
the vehicle’s handling in a quiet, open area away from traffic before riding on public roads.

TRETS
4TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Verkehrszulassungsvorschriften beachten
Das Trets und Trets Trike werden in den Grundversionen ohne Beleuchtungsanlage ausgeliefert
und dürfen nur mit Ergänzungen im Straßenverkehr benutzt werden. Lassen Sie sich von ihrem
Fachhändler beraten und lassen Sie Änderungen nur von ihrer Fachwerkstatt vornehmen oder
machen Sie sich mit den Vorschriften vertraut, bevor Sie Ergänzungen oder Änderungen an der
Lichtanlage selbst vornehmen. Die Verkehrszulassungsvorschriften sind in verschiedenen Staaten
unterschiedlich. Deshalb muss es nach den jeweiligen Vorschriften des Landes eventuell mit einer
Beleuchtungsanlage, Strahlern und einer Klingel ausgestattet werden. Wir bieten Zubehör nach der
deutschen Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) an. Beachten Sie, dass das Fahren mit einem
Fahrradanhänger in anderen Ländern anderen Vorschriften unterliegt und nicht überall erlaubt ist.
Technischer Zustand
Führen Sie vor jeder Fahrt eine Sichtprüfung auf eventuelle Schäden durch. Lassen Sie das Trets
oder Trets Trike regelmäßig von ihrer Fachwerkstatt warten. Wartungsintervalle entnehmen Sie
Kapitel „Wartungsintervalle“ Seite 18.
Das Trets und Trets Trike dürfen nur mit von uns empfohlenen Ersatzteilen und Zubehör ausge-
stattet werden. Wenden Sie sich an ihre Fachwerkstatt.
Belastung des Trets
Beachten Sie, dass das zulässige Gesamtgewicht von Fahrzeug, Fahrer und Gepäck 65 kg nicht über-
schreiten darf. Das zulässige Gesamtgewicht für ungebremste Anhänger (Trets) ist in Deutschland
auf 45 kg begrenzt. Wird Trets Trike als Anhänger benutzt gelten ebenfalls 45 kg. Beachten Sie die
Bestimmungen in dem jeweiligen Land.
Transportieren Sie Gepäck nur auf dem dafür vorgesehenen Gepäckträger und in den von uns emp-
fohlenen Taschen (Zubehör) oder Taschen anderer Hersteller.
Kippen und überschlagen
Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit in engen Kurven. Das Trets oder Trets Trike könnte durch
Fliehkräfte aus der Spur hinausgetragen werden oder gar umkippen und zu Verletzungen des Fah-
rers oder anderer führen. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit beim Überfahren von Bordsteinen
oder anderen Hindernissen. Beim einseitigen Befahren von Bordsteinen oder anderen Hindernissen
und vor allem nur mit wenig Gewicht belasteten Anhänger könnte der Anhänger kippen. Hektische
Lenkbewegungen oder Bremsen in Kurven könnten beim Trets Trike die Kippneigung erhöhen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Trets Trike auf Steigungen anhalten. Das Trike könnte rückwärts
rollen und sich beim plötzlichen Bremsen rückwärts überschlagen.
Bremsen (Trets Trike)
Die Scheibenbremsen des Trets Trike sind sehr leistungsfähig und gut dosierbar. Trotzdem kann
es zur Blockierung der Räder kommen. Die fahrende Person sollte sich vor der ersten Fahrt im
Straßenverkehr mit der Bremskraft durch Bremsproben auf einem unbefahrenen Gelände vertraut
machen.
Observing traffic regulations
All standard model Trets and Trets Trikes are delivered without a lighting system and cannot be
used on public roads until the required accessories have been installed. Consult your authorized
retailer for information on the accessories required. All equipment should be installed by a qualified
bike mechanic. If you plan on installing or making changes to the lighting system yourself, please
study the applicable regulations before you begin. Traffic regulations are different in every country.
It is important to choose a lighting system, reflectors, and a bell in accordance with the applicable
regulations of the country in which the trike will be used. We offer accessories that comply with
the German road traffic regulations (StVZO). Please note that the use of a bicycle with a trailer is
subject to different regulations in every country and may even be illegal in some countries.
Technical condition
Before each trip, be sure to check the condition of the trailer/trike for possible faults or damage.
Take the Trets or Trets Trike to your bike shop for regular maintenance. The recommended main-
tenance intervals can be found in the section “Maintenance intervals” on page 18.
Use only the replacement parts and accessories recommended by HASEBIKES for the Trets and
Trets Trike. Consult your bike shop for more information.
Loading the Trets
The maximum permissible combined weight for the Trets itself (vehicle, rider, and luggage) is 65 kg.
However, the maximum weight permitted by law in Germany for a trailer without brakes (Trets)
is 45 kg (total combined weight of trailer, rider, and luggage). This limit (45 kg) also applies to the
Trets Trike if used as a trailer. Observe the regulations that apply in the country of use.
All luggage should be transported on the luggage rack in luggage bags recommended by HASE (Ac-
cessories) or in equivalent bags from other manufacturers.
Tipping and overturning
Reduce your speed for tight curves. Centrifugal forces could cause the Trets or Trets Trike to skid
off course or even tip over, causing injury to the rider or others. Reduce your speed before riding
over curbs or other obstacles. Passing over a curb or similar obstacle with only one wheel of the
trailer could cause the trailer to tip over, especially if it is not heavily loaded. Trike riders should be
advised that hectic steering movements and braking in curves greatly decrease the trike’s cornering
stability, making it more prone to tipping. Be careful when stopping on inclines with the Trets Trike.
The trike could roll backwards and then, if the brakes are applied abruptly, flip over.
Braking (Trets Trike)
The disc brakes of the Trets Trike are very powerful and have good modulation. However, it is still
possible for the wheels to become locked. Before his first ride in public traffic, the rider should take
time to familiarize himself with the braking force by trying a few braking trials in an open area away
from road vehicles.
Sicherheitshinweise / Safety information

5TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Sicherheitshinweise / Safety information
Sichtbar sein für andere
Das Trets und Trets Trike sind sehr niedrige Fahrzeuge. Deshalb werden sie möglicherweise von
anderen Verkehrsteilnehmern schlechter gesehen. Fahren Sie immer mit der mitgelieferten Fahne,
dieses erhöht die Aufmerksamkeit der anderen Verkehrsteilnehmer.
Fahren in der Dunkelheit
Fahren Sie bei Dunkelheit und in der Dämmerung immer mit Licht.
Geeignete Kleidung und Helm
Die Benutzer von Trets oder Trets Trike sollten eng anliegende Kleidung tragen, damit sie sich
nicht in den Laufrädern oder Antrieb verfangen kann. Achten Sie auf herunterhängende Bänder von
Jacken oder Schal. Ein Fahrradhelm kann vor Kopfverletzungen bei eventuellen Stürzen schützen.
Anschnallen
Schnallen Sie Kinder mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt an. Damit vermeiden Sie Verletzungen bei
starken Bremsungen oder Unfällen.
Schnellspanner
Prüfen Sie vor jeder Fahrt, ob alle Schnellspanner korrekt geschlossen sind. Fahren mit nicht kor-
rekt geschlossenen Schnellspannern kann zu Unfällen mit lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Spritzschutz am Zugfahrrad
Wenn Sie mit Trets oder Trets Trike als Anhänger fahren, können Steine etc. vom Hinterrrad des
Zugfahrrads nach hinten geschleudert werden und den Passagier des Anhängers verletzen. Fahren
Sie niemals ohne hinteres Schutzblech am Zugfahrrad. Achten Sie darauf, dass das Schutzblech aus-
reichend lang ist und einen ausreichenden Spritzschutz gewährleistet.
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile
Die Laufräder sind mit Speichenschutzscheiben ausgestattet, die Eingreifen in die Speichen verhin-
dern. Von weiteren rotierenden Teilen gehen trotzdem Gefahren aus. Die Benutzer von Trets oder
Trets Trike dürfen nicht in die Scheibenbremsen oder in den Antrieb greifen. Dieses kann zu ge-
fährlichen Verletzungen führen.
Pedale
Durch die liegende Position können die Füße besonders leicht von den Pedalen rutschen. Wir emp-
fehlen Pedalhaken mit einer Abrutschsicherung, damit die Füße fixiert werden können. Diese sind
besonders bei Benutzung als Anhänger sinnvoll, da Kinder manchmal beim Fahren einschlafen.
Seriennummer und Fahrradcodierung
Die Seriennummer finden Sie am Ende des Hauptrahmens (Bild auf der Innenseite des Umschlags).
Hier und nur hier darf eine Fahrradcodierung vorgenommen werden. Diese hilft nach Diebstahl
oder Verlust den Besitzer zu ermitteln.
Being visible for others
The Trets and Trets Trike are very low vehicles. This can make it more difficult for other road
users to see them. Always ride with the flag supplied with your Trets/Trets Trike. It attracts the at-
tention of other road users.
Riding at night
Always use lights when riding at night or in conditions of low visibility, such as dusk and dawn.
Suitable clothing and helmet
The Trets or Trets Trike rider should never wear loose clothing that could get caught in the
wheels or gears. Beware of scarves and clothing strings/cords that hang down. A bicycle helmet can
protect the rider from head injury in the case of accidents.
Safety belt
Secure the child in his seat using the three-point safety belt. This prevents injury in the case of
abrupt braking or accidents.
Quick-release mechanisms
Prior to every ride, be sure to check whether all quick-release mechanisms are securely locked. Riding
with loose or open quick-release mechanisms can lead to accidents with life-threatening injuries.
Splash guard on towing bicycle
When using the Trets or Trets Trike as a trailer, the towing bicycle must be equipped with a rear
fender. Make sure that the fender is long enough and provides adequate splash protection. Other-
wise, stones and other debris thrown back by the rear tire could cause injury to the trailer passen-
ger.
Risk of injury from rotating parts
The wheels are equipped with spoke guards that eliminate the risk of spoke-related injury. Ho-
wever, there are other rotating parts that pose hazards. The Trets or Trets Trike rider should be
advised never to touch the disc brakes or gears, which could cause severe injuries.
Pedals
In a recumbent position, it is especially easy for the feet to slip from the pedals. We recommend
toe clips and straps (slip protection) so that the feet remain securely on the pedals. se are especially
important for trailer use because children sometimes fall asleep while riding.
Serial Number and Bike Coding
The serial number can be found on the end of the main frame (see illustration on the inside cover
of this manual). This is the only place where bike coding can be engraved. Bike coding helps authori-
ties locate the bicycle owner in the case of theft or loss.

TRETS
6TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Anpassen an Körpergröße
Die richtige Einstellung des Trets und Trets Trike ist wichtig für
das Wohlbefinden und die Leistungsfähigkeit beim Fahren. Das
Trets und Trets Trike lassen sich individuell auf die Körpergröße
der fahrenden Person von ca. 1,10 bis 1,50 m Größe einstellen.
Prüfen der Sitzposition
Setzen Sie das Kind auf den Sitz des Trets oder des Trets Trike
mit den Füßen auf den Pedalen und mit den Ballen über der Mitte
der Pedalachsen. Wenn sich die Kurbeln in einer Linie mit dem
Vorbau befinden, sollte ein Bein fast ganz ausgestreckt sein (Bild
oben). Lässt sich dieses Bein nicht ausstrecken oder der Fuß er-
reicht nur sehr schwer die Pedale, dann müssen Sie die Länge neu
einstellen. Der Verstellbereich beträgt 36 cm oder bei Verwen-
dung der Nabenschaltung 26 cm.
Rahmenlänge einstellen
1. Lösen Sie die Innensechskantschraube zwischen Vorbau und
Hauptrahmen (1) mit einem Innensechskantschlüssel 6 mm.
2. Schieben Sie den Vorbau in den Hauptrahmen oder ziehen Sie
den Vorbau aus dem Rahmen heraus.
Hinweis:
Wenn sich der Rahmen nicht mehr weiter zusammenschie-
ben lässt, prüfen Sie ob das Rohr der Rahmenschnellverstel-
lung an dieVerschraubung stößt.
Achtung!
DerVorbau darf nur bis zur Markierung, einer Bohrung auf
der Oberseite des Vorbaus, herausgezogen werden. Diese
Bohrung darf nicht sichtbar sein.Wenn sie sichtbar wird, ist
derVorbau zu weit herausgezogen.
Es drohen Unfallgefahr und Rahmenschaden.
3. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (1) leicht an.
4. Prüfen Sie die Sitzposition. Sind noch Änderungen notwendig,
dann wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
5. Richten Sie die Deichsel bzw. die Tretlagerachse parallel zur
Fahrbahn aus.
6. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (1) zwischen Vorbau
und Hauptrahmen mit einem 6 mm Innensechskantschlüssel
mit 12 Nm fest.
Adjusting your Trets or Trets Trike
The proper adjustment of the Trets and Trets Trike is important
for riding comfort and performance. The Trets and Trets Trike
can be adjusted to fit riders between approx. 1.10 and 1.50 m
(3’7”- 5’) in height.
Checking the seat position
Have the child sit in the seat of the Trets or Trets Trike and place
her feet on the pedals with the balls of her feet on the pedal ax-
les. When the crank arms are lined up with the front boom, one
leg should be almost straight (see above photo). If the leg cannot
be straightened or the foot cannot fully reach the pedal, then the
length must be readjusted. The adjustment range is 36 cm (16”)
or 26 cm (10¼”) by using the internal gear hub.
Adjusting the frame length
1. Loosen the Allen bolt between the front boom and the main
frame (1) using a 6mm Allen key.
2. Push the front boom further into the main frame or pull the
front boom further out of the frame.
Note:
If the front boom seems to jam before it reaches the point of
complete insertion, check whether the tube of the quick-adjust
frame assembly is hitting against the screw connection. In this
case, do not try to force the front boom past this point.
Caution!
The front boom cannot be extended past the minimum in-
sertion mark, which is a small hole located on the top of the
boom.This hole should not be visible. If the hole is visible, the
front boom has been extended past its minimum insertion
length. Riding with an over-extended boom could cause
accidents or damage to the frame.
3. Tighten the Allen bolt (1) lightly.
4. Check the seat position. If further adjustment is required,
repeat steps 1 to 3.
5. Position the drawbar (or bottom bracket axle) so that it is
parallel to the surface of the ground.
6. Tighten the Allen bolt (1) between the front boom and the
main frame using a 6mm Allen key and a torque of 12 Nm
(8.9 ft-lbs).
STOP
1

7TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Achtung!
Diese Schraube muss unbedingt mit 12 Nm fest angezogen
werden. Bei Fahrten mit loser Schraube droht Unfallgefahr
und Beschädigung des Rahmens.
7. Passen Sie die Länge des Kettenschutzrohrs der Länge des
Rahmens an, indem Sie das Innenrohr im Außenrohr verschie-
ben.
Deichsel einstellen (nur Anhänger)
Die Laufräder sind wegen der höheren Kurvenstabilität geneigt
(Sturz). Im Anhängerbetrieb ist die Spur von der Neigung der
Deichsel abhängig und muss an die Höhe der Kupplung am Zug-
fahrrad angepasst werden.
Die Laufräder stehen sonst nicht mehr parallel zur Fahrspur, so
dass beim Fahren größere Reibung zwischen den Laufrädern und
der Fahrbahn entsteht. Der Fahrwiderstand und der Reifenabrieb
steigen.
1. Koppeln Sie den Anhänger (gilt auch, wenn Trets Trike als
Anhänger genutzt wird) an das Zugfahrrad.
2. Messen Sie den Abstand vom Boden bis zur Mitte der Schrau-
be (1) zwischen Hauptrahmen und Vorbau.
3. Dieser Abstand sollte 28 cm betragen.
4. Weicht der Abstand davon ab, dann lösen Sie die beiden
Klemmschrauben (2) mit Innensechskantschlüssel 6 mm an
der Deichselbefestigung und neigen Sie die Deichsel so, dass
der Abstand zwischen Boden und der Rahmenschraube 28 cm
beträgt.
5. Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben (2) der Deichselbefe-
stigung mit 12 Nm fest.
Caution!
It is absolutely necessary to tighten these bolts with a torque
of 12 Nm (8.9 ft-lbs). Riding with loose bolts poses a high
risk of accident and damage to the frame.
7. Adjust the length of the chain tube to the frame length by slid-
ing the inside tube further into (or out of) the outside tube.
Adjusting the drawbar (trailer only)
The wheels are tilted for increased cornering stability (camber).
When used as a trailer, the tracking is dependent on the angle
of the drawbar and must be adjusted to the height at which the
drawbar is attached to the towing bicycle.
Otherwise, the wheels may not be parallel to the direction of
travel, in which case major friction is produced between the
wheels and the road when riding. This increases road resistance
and tire wear.
1. Hitch the trailer to the towing bicycle (also applies to the
Trets Trike when used as a trailer).
2. Measure the distance from the ground to the middle of the
bolt (1) between the main frame and the front boom.
3. This distance should be 28 cm (11”).
4. If the measured distance is greater or less than this amount,
loosen the two clamp bolts (2) of the drawbar attachment
socket using a 6mm Allen key and adjust the drawbar to
an angle at which the distance between the ground and the
frame bolt is 28 cm (11”).
5. Tighten the two clamp bolts (2) of the drawbar mount with a
torque of 12 Nm (8.9 ft-lbs).
Anpassen an Körpergröße / Adjusting your Trets
28 cm
11”
2
1

TRETS
8TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Lenkerhöhe- und neigung einstellen (Trets Trike)
Sie können bei Trets Trike die Lenkerhöhe anpassen, indem Sie
den Lenkervorbau herauf- oder herabsetzen. Der Winkel lässt
sich durch Neigung des Lenkrohrs und die Griffposition durch
Drehung des Lenkers verändern.
Lenkerhöhe
1. Lösen Sie die Schraube (1) mit einem Innensechskantschlüssel
5 mm.
2. Ziehen Sie den Lenkervorbau heraus, um den Lenker zu
erhöhen oder schieben Sie ihn hinein, für eine niedrigere
Position des Lenkers.
Achtung!
Der Lenkervorbau darf nur bis zur Markierung herausge-
zogen werden. Bei Belastung könnte sonst das Lenkerrohr
brechen. Unfallgefahr!
3. Ziehen Sie die Schraube (1) mit einem Innensechskantschlüs-
sel 5 mm fest.
Lenkerneigung
4. Lösen Sie die Mutter (2) mit einem Maulschlüssel 13 mm. Hal-
ten Sie die Schraube mit einem Innensechskantschlüssel 6 mm
fest. Neigen Sie das Lenkrohr in die gewünschte Stellung.
5. Ziehen Sie die Mutter (2) wieder fest.
Griffposition
6. Lösen Sie die beiden Lenker-Klemmschrauben (3) im Lenker-
vorbau mit einem Innensechskantschlüssel 5 mm.
7. Drehen Sie den Lenker in die gewünschte Stellung.
8. Ziehen Sie die Beiden Lenker-Klemmschrauben mit einem
Innensechskantschlüssel 5 mm fest.
9. Lösen Sie anschließend die beiden Schrauben der Bremsgriffe
mit einem Innensechskantschlüssel 4 mm und richten Sie die
Bremsgriffe neu aus.
10. Ziehen Sie die beiden Schrauben der Bremsgriffe wieder fest.
Adjusting the handlebar height/angle (Trets Trike)
You can adjust the height of the handlebar on the Trets Trike by
raising or lowering the handlebar stem. The angle of the handle-
bar can be adjusted by changing the angle of the steering tube,
and the position of the grips, by tilting the handlebar.
Height
1. Loosen the bolt (1) using a 5mm Allen key.
2. Reposition the handlebar by sliding the handlebar stem in or
out.
Caution!
The handlebar stem cannot be pulled out past the marking.
Otherwise, the steering tube could break if too much pressure
is applied. Major risk of accident!
3. Tighten the bolt (1) using a 5mm Allen key.
Angle
4. Loosen the nut (2) in the handlebar stem with a open wrench
13 mm and adjust the position of the handle bar stem.
5. Retighten the nut (2).
Position of the grips
6. Loosen the two handlebar clamp bolts (3) in the handlebar
stem using a 5mm Allen key.
7. Tilt the handlebar into the desired position.
8. Retighten the two handlebar clamp bolts using a 5mm Allen
key.
9. Finally, loosen the two bolts of the brake levers using a 4mm
Allen key and reposition the brake levers as appropriate.
10. Retighten the two bolts of the brake levers.
Anpassen an Körpergröße / Adjusting your Trets
1
3
2

9TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Bremsgriffe an Handgröße anpassen (Trets Trike)
1. Drehen Sie die Schraube (1) mit einem Innensechskantschlüs-
sel 2 mm im Uhrzeigersinn, um den Bremsgriff näher an den
Lenkergriff zu bringen. Drehen Sie die Schraube gegen den
Uhrzeigersinn, um den Bremsgriff vom Lenkergriff zu entfer-
nen.
Sitzneigung einstellen
1. Entriegeln Sie die beiden Arretierungen (2) der Sitzstreben.
2. Neigen Sie den Sitz in die gewünschte Position.
3. Verriegeln Sie die beiden Arretierungen (2) so, dass sie in
einer der drei Bohrungen in beiden Sitzstreben einrasten.
Sicherheitsgurt anpassen
Der Sicherheitsgurt ist in der Höhe und Weite einstellbar. Stellen
Sie den Sicherheitsgurt so ein, dass er eng anliegt, jedoch nicht
einschneidet.
Adjusting the brake levers to hand size (TretsTrike)
1. To position the brake lever closer to the handlebar grip, turn
the adjusting bolt (1) clockwise using a 2mm Allen key. To
position the brake lever further from the handlebar grip, turn
the bolt counterclockwise.
Adjusting the seat angle
1. Release the two locking mechanisms (2) on the seat stays.
2. Adjust the seat angle to the desired position.
3. Attach the two locking mechanisms (2) so that they engage in
one of the three holes in the seat stays.
Adjusting the safety belt
The safety belt can be adjusted to the dimensions of the rider
(width and height). Adjust the safety belt so that the straps hold
the rider snugly but are not uncomfortably tight.
Anpassen an Körpergröße / Adjusting your Trets
2
1

TRETS
10 TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Rund ums Fahren
Ein- und aussteigen
Damit der Ein- und Ausstieg leichter geht, lässt sich der Lenker
nach vorne klappen.
1. Ziehen Sie das Gurtband (1) zwischen Lenkervorbau und dem
Steuerlager ein wenig zu sich. Die Arretierung (2) gibt nach.
2. Schwenken Sie den Lenker zum leichteren Einstieg nach vor-
ne.
3. Schwenken Sie den Lenker zurück in die Fahrposition. Er
rastet automatisch ein.
Fahne anbringen
Achtung!
DasTrets undTrets Trike sind sehr niedrige Fahrzeuge.
Deshalb werden sie möglicherweise von anderenVerkehrs-
teilnehmern schlechter gesehen. Fahren Sie immer mit der
mitgelieferten Fahne, dieses erhöht die Aufmerksamkeit der
anderenVerkehrsteilnehmer.
Führen Sie die Stange der mitgelieferten Fahne durch die Schlaufe
(3) an der linken Seite der Sitzbespannung (Bei Linksverkehr an
der rechten Seite) und klemmen Sie sie im unteren Teil der Sitz-
strebe (4) fest.
Der richtige Luftdruck
Fahren Sie nur mit dem richtigen Luftdruck. Der Luftdruckbereich
ist auf der Reifenflanke angegeben. Die beiden hinteren Räder sind
mit Speichenschutz abgedeckt. Ziehen Sie das Klettband auseinan-
der, um an das Ventil zu gelangen.
Riding your Trets/ Trets Trike
Mounting and dismounting
The handlebar stem can be folded forward to allow for easy
mounting and dismounting.
1. Pull the strap (1) between the stem and the headset to re-
lease the locking mechanism (2).
2. Lift the handlebar stem to make additional space for mounting
or dismounting.
3. After you have mounted or dismounted the trike, lower the
handlebar stem to lock it back into place.
Attaching the flag
Caution!
TheTrets andTrets Trike are relatively low vehicles.As a result,
they are less visible to other road users.TheTrets and Trets
Trike come with a safety flag that improves their visibility to
other road users. Be sure to ride with this flag at all times.
Guide the pole of the flag through the loop (3) on the left side of
the seat cover (or on the right side when riding in countries with
left-hand traffic), and secure the end by wedging it in the lower
part of the seat stay (4).
Correct tire pressure
The Trets and Trets Trike should only be ridden with the correct
tire pressure. The tire pressure range is specified on the tire side-
walls. The two rear wheels are equipped with spoke guards. In
order to reach the valve, pull apart the Velcro closures.
2
1
3
4

11TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Schaltung
Die Schaltung ermöglicht die Anpassung der eigenen Leistungsfä-
higkeit an die Geländeform und die gewünschte Fahrgeschwindig-
keit. Der Krafteinsatz pro Kurbelumdrehung kann durch die Wahl
eines geeigneten Ganges verringert werden. So lassen sich steile
Berge in einem kleineren Gang wesentlich leichter befahren als in
einem hohen Gang. Der Gang sollte so gewählt werden, dass die
Trittfrequenz mehr als 70 Umdrehungen der Kurbel pro Minute
beträgt. So lässt es sich am kraftsparendsten fahren und die Knie-
gelenke werden geschont.
Das Trets und Trets Trike ist serienmäßig mit einer 7-fach Ket-
tenschaltung oder optional mit 8-Gang Nabenschaltung mit Dreh-
griff ausgestattet. Bei einer Kettenschaltung lässt sich der Gang
nur während des Tretens wechseln.
Achtung!
Beachten Sie auch die beigefügte Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers.
Achtung!
Machen Sie sich vor der ersten Fahrt im Straßenverkehr mit
der Schaltung auf einem unbefahrenen Gelände vertraut.
Im Straßenverkehr könnte die Einübung des Schaltens die
Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenken.
Schalten mit Drehgriff
Drehen Sie den Drehgriff (1) am rechten Haltegriff im Uhrzeiger-
sinn, dann schalten Sie auf höhere Gänge für schnellere Fahrten
um. Drehen Sie den Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn, dann
schalten Sie auf niedrigere Gänge für langsameres Fahren um.
Bremsen (Trets Trike)
Das Trets Trike ist serienmäßig mit mechanischen Scheibenbrem-
sen ausgestattet. Die Bremsgriffe (2) sind jeweils links und rechts an
den Lenkerenden angebracht. Mit dem linken Hebel lässt sich das
linke Rad und mit dem rechten Hebel das rechte Rad bremsen.
Achtung!
Die Scheibenbremsen des TretsTrike sind sehr leistungsfähig
und gut dosierbar.Trotzdem kann es zur Blockierung der
Räder kommen. Führen Sie mit dem Kind Bremsproben auf
einem unbefahrenem Gelände durch.
Shifting
Shifting gears allows you to adjust pedaling strength to the terrain
and desired speed. The force required per pedal revolution can
be decreased by selecting the appropriate gear. In this way, it is
much easier to ride up a steep hill in a lower gear than in a high
gear. In a lower gear, however, you are slower and have to pedal
faster. High gears are best suited for riding at higher speeds on
flat terrain or riding downhill. Select a gear that allows you to
pedal at more than 70 pedal revolutions per minute. This cadence
is optimal for producing sustained power and preventing exces-
sive strain on the knee joints.
In its standard version, the Trets is equipped with a 7-speed de-
railleur system or optional with 8-speed internal gear hub with
twist shifter. With derailleur systems, the gears can only be shift-
ed when pedaling.
Caution!
Please note the information provided in the enclosed manual
from the gear system manufacturer.
Caution!
Before riding theTrets Trike on public roads, the rider should
take time to familiarize herself with gear shifting in an open
area away from traffic. Shifting gears takes practice, which
could distract the rider from navigating road traffic.
Shifting gears with the twist shifter
Turn the twist shifter (1) on the right grip clockwise to shift to a
higher gear for faster riding or counterclockwise to shift to a low-
er gear for slower riding.
Brakes (Trets Trike)
All standard model Trets Trikes are equipped with mechanical
disc brakes. The brake levers (2) are mounted on the left and
right grips of the handlebar. The left-wheel brake is controlled
with the left brake lever, and the right-wheel brake, with the right
brake lever.
Caution!
The disc brakes of theTretsTrike are very powerful and have
good modulation. However, it is still possible for the wheels to
become locked. Before the child’s first ride in traffic, be sure
to have her test-ride the trike in an open area away from
traffic.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
1
2

TRETS
12 TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Trets an Zugfahrrad ankuppeln
1. Drücken Sie den Knopf (1) im Drehgriff (2) der Deichsel und
drehen Sie den Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn.
2. Stecken Sie den Kupplungsteil der Deichsel in die Kupplung
am Zugfahrrad.
3. Drehen Sie den Drehgriff der Deichsel im Uhrzeigersinn, bis
dieser hörbar und sichtbar einrastet.
4. Schnallen Sie das Sicherungsband um den Rahmen des Zug-
fahrrades.
Hinweis:
Mit dem Schloss (3) können Sie den Anhänger gegen Dieb-
stahl sichern. Zusätzlich empfehlen wir den Anhänger mit
Zugfahrrad an feste Gegenstände wie Baum, Laternenpfahl
etc. anzuschließen.
5. Prüfen Sie anschließend die Einstellung der Neigung der
Deichsel (Seite 9).
Achtung!
Das Hinterrad des Zugfahrrads sollte mit einem Spritzschutz
ausgestattet sein. Hochgeschleuderte Steinchen oder andere
Gegenstände können zuVerletzungen führen.
Hitching the Trets to the towing bicycle
1. Press the button (1) on the rotating grip (2) of the drawbar
and turn the grip counterclockwise.
2. Push the drawbar coupling onto the hitch assembly of the
towing bicycle.
3. Turn the drawbar grip clockwise until the locking mechanism
engages. (You will hear a click and see that the button has
returned to the locked position.)
4. Feed the safety strap through the frame of the towing bicycle
and fasten securely.
Note:
You can use the lock (3) to protect the trailer from theft.
To further reduce the risk of theft, we recommend using
additional bicycle locks and locking the trailer with the towing
bicycle to a fixed, immovable object, such as a tree, lamppost,
etc.
5. Now check the adjustment of the drawbar angle (see page 9).
Caution!
The rear wheel of the towing bicycle must be equipped with
a splash guard. Otherwise, stones or other small objects
thrown from the wheel could injure the trailer passenger.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
1
2
3

13TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Trets Trike als Anhänger nutzen:
Deichsel montieren und einstellen
Das Trets Trike kann neben eigenständigem Betrieb auch als An-
hänger genutzt werden. Auf längeren Touren, wenn das fahren-
de Kind zu müde wird und selbst nicht mehr treten kann, lässt
sich das Trets Trike leicht zum Anhänger umfunktionieren. Dazu
brauchen Sie eine optionale Deichsel und eine Weberkupplung
am Zugfahrrad.
Hinweis:
Wenn Sie dasTretsTrike an einen Hase Kettwiesel-Trike mit
einer Universalkupplung anbringen wollen, brauchen Sie keine
zusätzliche Deichsel. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung
des Kettwiesels.
1. Lösen Sie die beiden Klemmschrauben (1) der Deichselbefe-
stigung mit einem Innensechskantschlüssel 6 mm.
2. Entfernen Sie die beiden Stopfen (2).
3. Schieben Sie die Deichsel (3) in das Deichselrohr und schrau-
ben Sie die beiden Klemmschrauben (1) handfest an.
4. Kuppeln Sie das Trets Trike an das Zugfahrrad. Eine Beschrei-
bung finden Sie auf der folgenden Seite.
5. Neigen Sie die Deichsel so, dass das Vorderrad noch die
Fahrbahn berührt.
Hinweis:
Die hinteren Laufräder sind wegen der höheren Kurvenstabi-
lität geneigt (Sturz). Durch die Neigung der Deichsel ändert
sich die Spur des Trets Trike. Die Laufräder stehen dann nicht
mehr parallel zur Fahrspur, so dass beim Fahren größere
Reibung zwischen den Laufrädern und der Fahrbahn entsteht,
der Fahrwiderstand und der Reifenabrieb steigen. Daher
muss die Neigung der Deichsel stehts korrekt eingestellt sein.
6. Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben (1) der Deichselbefe-
stigung mit 12 Nm fest. Siehe auch Kapitel „Deichsel einstel-
len“ auf Seite 9.
7. Lösen Sie den Schnellspanner an der Gabel (4), drücken Sie
den „Snap Button“ (5) und nehmen Sie die Gabel mit dem
Vorderrad heraus.
8. Stecken Sie die Gabel mit dem Vorderrad in die optionale
Gepäcktasche oder schnallen sie sie mit einem Gurt hinter
der Rückenlehne fest.
Mounting and adjusting the drawbar
The Trets Trike can be used as both a trike and a trailer. For ex-
ample, if the family is on a longer trip and the child needs a break
from pedaling, the Trets Trike can be easily converted into a trail-
er. For this purpose, you will need a Weber hitch assembly on
the towing bicycle, as well as the optional drawbar.
Note:
If you hitch the Trets Trike to a Hase Kettwiesel trike using a
Universal Coupling, you will not need the optional drawbar. Be
sure to follow the applicable instructions in the user manual
of the Kettwiesel.
1. Loosen the two clamp bolts (1) of the drawbar attachment
socket using a 6mm Allen key.
2. Remove the two inserts (2).
3. Push the drawbar (3) into the drawbar socket and gently
tighten the two clamp bolts (1).
4. Hitch the Trets Trike to the towing bicycle, following the
instructions provided on the next page.
5. Adjust the position of the drawbar so that the front wheel of
the Trets Trike remains in contact with the ground.
Note:
The rear wheels are tilted for increased cornering stability
(camber).Therefore, a drawbar mounted at an improper
angle can change the tracking of theTretsTrike. In this case,
the wheels are no longer parallel to the direction of travel,
and major friction is produced between the wheels and the
road when riding.This increases road resistance and tire wear.
Therefore, it is important that the drawbar be adjusted to the
proper angle.
6. Tighten the two clamp bolts (1) of the drawbar socket with a
torque of 12 Nm (8.9 ft-lbs). See also the section “Adjusting
the drawbar” on page 9.
7. Open the quick-release mechanism on the fork (4), press the
“Snap Button” (5), and remove the fork with the front wheel.
8. Pack the fork with the front wheel in the optional Luggage
Bag or secure it behind the seat using a strap.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
1
3
2
3
1
5
4
4

TRETS
14 TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Trets Trike an Zugfahrrad ankuppeln
1. Drücken Sie den Knopf (1) im Drehgriff (2) der Deichsel und
drehen Sie den Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn.
2. Stecken Sie den Kupplungsteil der Deichsel in die Kupplung
am Zugfahrrad.
3. Drehen Sie den Drehgriff der Deichsel im Uhrzeigersinn, bis
dieser hörbar und sichtbar einrastet.
4. Schnallen Sie das Sicherungsband um den Rahmen des Zug-
fahrrades.
Hinweis:
Mit dem Schloss (3) können Sie den Anhänger gegen Dieb-
stahl sichern. Zusätzlich empfehlen wir den Anhänger mit
Zugfahrrad an feste Gegenstände wie Baum, Laternenpfahl
etc. anzuschließen.
Achtung!
Das Hinterrad des Zugfahrrads sollte mit einem Spritzschutz
ausgestattet sein. Hochgeschleuderte Steinchen oder andere
Gegenstände können zuVerletzungen führen.
Anhänger wieder als Trike nutzen
Sollte das Trets wieder als eigenständiges Trike genutzt werden,
dann muss die Gabel in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert
werden und die Deichsel in umgekehrter Reihenfolge entfernt
werden (Seite 13).
Achtung!
Vergewissern Sie sich dass der „Snap-Button“ im Gabelschaft
sichtbar und hörbar eingerastet ist und der Schnellspanner
der Gabel korrekt geschlossen ist. Fahren mit nicht korrekt
befestigter Gabel kann zu Unfällen mit lebensgefährlichen
Verletzungen führen.
Achtung!
Wird dasTrets als Trike benutzt, darf auf keinen Fall die opti-
onale Deichsel montiert sein. Fahren mit montierter Deichsel
kann zu Unfällen mit lebensgefährlichenVerletzungen führen.
Hitching the Trets Trike to the towing bicycle
1. Press the button (1) on the rotating grip (2) of the drawbar,
and turn the grip counterclockwise.
2. Push the drawbar coupling onto the hitch assembly of the
towing bicycle.
3. Turn the drawbar grip clockwise until the locking mechanism
engages. (You will hear a click and see that the button has
returned to the locked position.)
4. Secure the safety strap to the frame of the towing bicycle.
Note:
You can use the lock (3) to protect the trailer from theft.To
further reduce the risk of theft, we recommend using addi-
tional bicycle locks to secure the trailer and towing bicycle to
fixed objects, such as trees, lampposts, etc.
Caution!
The rear wheel of the towing bicycle should be equipped
with a splash guard. Otherwise, small stones or other objects
thrown from the wheel could injure the trailer passenger.
Converting the trailer to a trike
In order to convert the Trets trailer back into a trike, simply re-
mount the fork and remove the drawbar, following the respective
instructions in the reverse order (see page 13).
Caution!
Be sure to check that the quick-release mechanism of the
fork is securely fastened and the “Snap Button” is properly
engaged in the steerer tube. (You will hear a click and see
that the button has returned to the locked position.) Riding
with a fork that has not been properly mounted can cause
accidents with life-threatening injuries.
Caution!
Never leave the optional drawbar attached when theTrets
Trike is being used as a trike. Riding with a mounted drawbar
can cause accidents with life-threatening injuries.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
1
2
3

15TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Gepäck anbringen
Hinter dem Sitz sind Befestigungen (1) für eine Fahrradtasche
angebracht. Sie können daran verschiedene Modelle befestigen.
Wir empfehlen unsere passende Hase Gepäcktasche aus Cordura.
Auch andere Taschen mit Hakenbefestigung wie z.B. Ortlieb, Vau-
De etc. können Sie anbringen.
Schutzblechstrebentaschen
An den Schutzblechstreben (2) können optional eine oder zwei
weitere Taschen für kleine Gegenstände angebracht werden. Die-
se sind für das Hase Kettwiesel Trike bemessen, so dass wegen
des geringeren Abstandes zwischen Sitz und Schutzblechstrebe
nicht das gesamte Volumen genutzt werden kann.
Trets Trike gegen Wegrollen sichern
Damit das abgestellte Trets Trike auf einem Gefälle nicht wegrol-
len kann, ist es mit einer Feststellbremse ausgestattet. Bei mecha-
nischen Scheibenbremsen befindet sich am linken Lenkergriff ein
Hebel (3).
1. Bewegen Sie den Hebel nach vorne.
2. Die Bremse ist blockiert.
3. Bewegen Sie den Hebel zurück. Die Bremse ist frei.
Transporting luggage
Special mounts (1) for a bicycle bag are located behind the seat.
These mounts are suitable for various models of bags. We rec-
ommend our Hase Luggage Bag. Other hook-mounted bicycle
bags, such as Ortlieb or VauDe bags, can also be used.
Fender-stay pouches
One or two additional pouches (optional) can be mounted to the
fender stays (2) for transporting small items. These pouches have
been designed for use with the
HASE Kettwiesel trike; they are also compatible with the Trets
or Trets Trike but cannot be filled to their full capacity due to the
restricted space between the seat and the fender stays.
Parking brake
The Trets Trike is equipped with a parking brake to prevent it
from rolling when parked on a slope. Trikes with mechanical disc
brakes have a lever (3) on the left handlebar grip.
1. Move the lever forward.
2. The brake is now engaged.
3. Move the lever back. The brake is disengaged.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
1
2
3

TRETS
16 TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Trets oder TretsTrike senkrecht parken
Das Trets oder Trets Trike lässt sich senkrecht mit dem Vor-
derrad nach oben aufstellen. Es braucht somit weniger Platz zum
parken als ein herkömmliches Fahrrad. Zum Parken wird es vorne
hochgezogen, bis es aufrecht steht.
Trets als Gepäckanhänger
Wenn Sie den Sitz des Trets nach vorne klappen und arretie-
ren, dann können Sie den Anhänger auch für den Transport von
Gepäck nutzen. Achten Sie darauf, dass das Gepäck fest an den
Anhänger geschnallt ist und das zulässige Gesamtgewicht nicht
überschritten wird.
Trets transportieren
Sollte es notwendig sein, das Trets im Auto, Zug oder einem an-
deren Fahrzeug zu transportieren, dann können Sie die Gesamt-
maße verkürzen (siehe auch Seite 6, Rahmenlänge einstellen) und
den Sitz nach Vorne kippen.
1. Markieren Sie (z.B. mit einem wasserfesten Filzstift) die
Position des Vorbaus im Hauptrahmen auf der Unterseite des
Rohres. Es erleichtert die ursprüngliche Einstellung wieder-
herzustellen.
2. Markieren Sie (z.B. mit einem wasserfesten Filzstift) die
Position der Deichselneigung. Es erleichtert die ursprüngliche
Einstellung wiederherzustellen. Lösen Sie die beiden Klemm-
schrauben (1) an der Deichsel mit einem Innensechskant-
schlüssel 6 mm und drehen Sie die Deichsel nach hinten zum
Sitz.
3. Lösen Sie die beiden Sitzarretierungen (2) und kippen Sie den
Sitz nach vorne. Rasten Sie den Sitz in der Transportstellung
ein.
Achtung!
Schützen Sie empfindlicheTeile wie z.B. Schaltwerk vor
Beschädigung.
Für den Transport im Flugzeug oder bei Transport mit einem
Transportunternehmen empfehlen wir, das Trets oder Trets
Trike in einem Karton zu verpacken.
Parking the Trets or Trets Trike upright
The Trets or Trets Trike can be parked upright with the front
wheel (or drawbar) raised. In this position, it requires less space
than a standard bicycle. To park the Trets or Trets Trike in this
way, lift the front wheel (or drawbar) until it balances in the up-
right position.
Using the Trets as a luggage trailer
You can also convert the Trets to a luggage trailer by folding the
seat forward and locking it in this position. Be sure to fasten the
luggage securely to the trailer and do not exceed the maximum
permissible weight.
Transporting the Trets
The Trets can be adjusted to its most compact state for transpor-
tation by car, train, or other vehicle (see also page 6, “Adjusting
the frame length”). The drawbar can be rotated to the Frame and
the seat folded forward.
1. Mark (for example, with a permanent marker) the position of
the front boom in the main frame on the bottom of the tube.
This makes it easier to reassemble the trike with its original
dimensions.
2. Mark (for example, with a permanent marker) the position
of the drawbar (angle). This makes it easier to readjust the
drawbar to the original position. Loosen the two clamp bolts
(1) on the drawbar using a 6mm Allen key, and fold the draw-
bar back and over the seat.
3. Release the two locking mechanisms (2) of the seat and fold
the seat forward. Lock the seat in the transport position.
Caution!
Be sure to protect all sensitive parts, such as the rear derail-
leur, from damage.
If you are planning to take the Trets on an airplane or have it
shipped by a forwarding company, we recommend packaging it in
a cardboard box for protection.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
2
1

17TRETS 11/14
www.hasebikes.com
TRETS
Transporting the Trets Trike
If you need to transport the Trets Trike by car, train, or other
vehicle, you can make it more compact by reducing the frame
length (see also page 6, “Adjusting the frame length”), folding the
handlebar down and the seat forward, and removing the fork.
1. Mark (for example, with a permanent marker) the position of
the front boom in the main frame on the bottom of the tube.
This makes it easier to reassemble the trike with its original
dimensions.
2. Adjust the frame to its minimal length. For more information, see
the section “Adjusting the frame length” on page 8.
3. Pull the strap (1) between the stem and the headset gently
towards the seat to release the locking mechanism.
4. Fold the handlebar down against the frame.
5. Release the two locking mechanisms (2) of the seat and fold
the seat forward. Lock the seat in the transport position.
6. Open the quick release on the fork (3), press the “Snap But-
ton” (4), and remove the fork with the front wheel.
Caution!
Be sure to protect all sensitive parts, such as the disc brakes
and chain tensioner, from damage.
If you are planning to take the Trets or Trets Trike on an airplane
or have it shipped by a forwarding company, we recommend
packing it in a cardboard box for protection.
Packaging theTrets orTretsTrike in a cardboard box
Use a cardboard box with internal measurements of at least 93
cm x 87 cm x 52 cm (37 x 35 x 21 in). Prepare the Trets or Trets
Trike for transport as described above. Then place it in the box,
and secure it with packing material to prevent movement. Be sure
to protect all sensitive parts from damage.
Trets Trike transportieren
Sollte es notwendig sein, das Trets oder Trets im Auto, Zug oder
einem anderen Fahrzeug zu transportieren, dann können Sie die
Gesamtmaße verkürzen (siehe auch Seite 6, Rahmenlänge einstel-
len), den Lenker zum Rahmen schwenken, den Sitz nach Vorne
kippen und die Gabel ausbauen.
1. Markieren Sie (z.B. mit einem wasserfesten Filzstift) die
Position des Vorbaus im Hauptrahmen auf der Unterseite des
Rohres. Es erleichtert die ursprüngliche Einstellung wieder-
herzustellen.
2. Stellen Sie den Rahmen auf die kürzeste Länge ein. Beschrei-
bung finden Sie im Kapitel „Rahmenlänge einstellen“ auf Seite 8.
3. Ziehen Sie das Gurtband (1) zwischen Lenkervorbau und dem
Steuerlager ein wenig in Richtung Sitz. Die Arretierung gibt nach.
4. Schwenken Sie den Lenker zum Hauptrahmen hin.
5. Lösen Sie die beiden Sitzarretierungen (2) und kippen Sie den Sitz
nach vorne. Rasten Sie den Sitz in der Transportstellung ein.
6. Lösen Sie den Schnellspanner an der Gabel (3), drücken Sie
den „Snap Button“ (4) und nehmen Sie die Gabel mit dem
Vorderrad heraus.
Achtung!
Schützen Sie empfindlicheTeile wie z.B. die Scheibenbremsen
und Kettenspanner vor Beschädigung.
Für einen umfangreicheren Transport im Flugzeug oder mit einem
Transportunternehmen, empfehlen wir das Trets oder Trets
Trike in einem Karton zu verpacken.
Verpacken in einem Karton
Der Karton sollte die Innenmaße von mindestens 93 cm x 87 cm
x 52 cm haben. Reduzieren Sie die Größe und legen Sie das Trets
oder Trets Trike in den Karton und fixieren Sie es gegen Verrut-
schen mit Verpackungsmaterial. Schützen Sie alle empfindlichen
Teile gegen Beschädigung.
Rund ums Fahren / Riding your Trets
2
4
1
3

TRETS
18 TRETS 11/14 www.hasebikes.com
Wartung und Reparatur
Wartungsintervalle
Hinweis:
Lassen Sie alle Inspektions- undWartungsarbeiten von ihrem Hase-Fachhändler durchfüh-
ren.
Die erste Inspektion erfolgt nach den ersten 300 km. Alle weiteren im Abstand von 2000 km
oder in einem jährlichen Abstand (siehe auch Seite 40, „Inspektionspass“).
Bauteil Tätigkeit Vor
jeder
Fahrt
Monat-
lich Jährlich
Beleuchtung Funktion prüfen X
Bereifung Luftdruck prüfen
Profiltiefe und Seitenflanken prüfen
X
X
Bremsen (nur Trets Trike)
Belagstärke prüfen
Position zur Bremsscheibe prüfen
Bremsprobe durchführen
X
X
X
Bremsszüge Auf Beschädigung prüfen X
Dynamobefestigung Auf Festigkeit prüfen X
Kette Auf Verschleiß prüfen
schmieren
X
X
Kurbelbefestigung Schrauben prüfen X
Laufräder Rundlauf prüfen
Speichenspannung prüfen
X
X
Lenker (nur Trets Trike) prüfen X
Steuerlager (nur Trets Trike) Spiel prüfen X
Naben Spiel prüfen X
Pedale Spiel prüfen X
Schaltwerk reinigen, schmieren X
Schaltzüge Auf Beschädigung prüfen X
Schnellspanner (nur Trets Trike) Festigkeit prüfen X
Schrauben und Muttern Festigkeit prüfen X
Tretlager Spiel prüfen X
Component Action Before
every
ride
Once a
month Once a
year
Lighting Check function X
Tires Check tire pressure
Check tread wear and sidewalls
X
X
Brakes (Trets Trike only)
Check pad thickness
Check alignment to the brake disc
Test braking effectiveness
X
X
X
Brake cables Check for damage X
Dynamo mounting Check for tightness X
Chain Check for wear
Oil
X
X
Crank bracket Check bolts X
Wheels Check for lateral/radial true
Check spoke tension
X
X
Handlebar (Trets Trike only) Inspect X
Headset (Trets Trike only) Check for play X
Hubs Check for play X
Pedals Check for axle play X
Rear derailleur Clean, lubricate X
Derailleur hanger Check for damage X
Quick releases (Trets Trike only) Check for tightness X
Screws/bolts and nuts Check for tightness X
Crank Check for play X
Maintenance and repair
Maintenance intervals
Note:
Please have all inspection and maintenance work performed by your authorized Hase
retailer.
The first inspection should be performed after the initial 300 km (200 miles). All additional
inspections should be performed in 2000 km intervals or on a yearly basis (see also page 40,
“Inspection pass”).
Table of contents
Other HASE Bicycle manuals