HASE Trets User manual

Gebrauchsanleitung
User´s Manual
Trets 1/08 D-ENG
TRETS
ENG
D
TRETS TRIKE

Bremsgriffe mit Feststellbremse
Brake levers with parking brake
Seriennummer
Serial number
Sitzverstellung
Seat adjustment
Längeneinstellung
Length adjustment
Schaltgriff
Grip shifter
Lenker
Handlebar
Vorbau
Front boom
Hauptrahmen
Main frame
Sitz
Seat
Deichsel
Drawbar
Haltegriff
Grip
Weber-Kupplung
Weber coupling
Fahrradkodierung
Bike coding

Trets 1/09a-D-ENG 1
TRETS
Trets Varianten..............................................2
Sicherheitshinweise........................................3
Gebrauchsanweisung beachten...................................3
Verwendungszweck.......................................................3
Bevor Sie los fahren... ...................................................3
Verkehrszulassungsvorschriften beachten ...............3
Kippen und überschlagen.............................................4
Bremsen (Trets Trike)..................................................4
Geeignete Kleidung und Helm....................................4
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile...............5
Pedale................................................................................5
Anschnallen .....................................................................5
Sichtbar sein für andere................................................5
Fahren in der Dunkelheit............................................5
Technischer Zustand.....................................................5
Belastung des Trets .......................................................6
Spritzschutz am Zugfahrrad......................................... 6
Anpassen an Körpergröße ............................7
Prüfen der Sitzposition .................................................7
Rahmenlänge einstellen.................................................7
Deichsel einstellen (nur Anhänger) ...........................8
Lenkerhöhe- und neigung einstellen
(Trets Trike) ...................................................................9
Bremsgriffe an Handgröße anpassen
(Trets Trike) .................................................................10
Sitzneigung einstellen ..................................................10
Sicherheitsgurt anpassen............................................10
Rund ums Fahren ......................................... 11
Fahne anbringen ...........................................................11
Der richtige Luftdruck................................................11
Schaltung .......................................................................12
Schalten mit Drehgriff.................................................12
Bremsen (Trets Trike)................................................12
Trets an Zugfahrrad ankuppeln ................................13
Trets Trike an Zugfahrrad ankuppeln.....................13
Deichsel montieren (Trets Trike)............................14
Gepäck anbringen ........................................................15
Schutzblechstrebentaschen........................................15
Trets Trike gegen Wegrollen sichern.....................15
Trets oder Trets Trike senkrecht parken .............16
Trets als Gepäckanhänger..........................................16
Trets und Trets Trike transportieren.....................16
Verpacken in einem Karton.......................................17
Wartung und Reparatur..............................18
Wartungsintervalle ......................................................18
Rundlauf der Laufräder kontrollieren .....................19
Bereifung kontrollieren...............................................19
Reifen wechseln oder Reifenpanne reparieren.....19
Schutzbleche einstellen...............................................20
Scheibenbremsen kontrollieren
(nur Trets Trike)..........................................................20
Kettenschaltung kontrollieren und nachstellen ...21
Kette prüfen..................................................................22
Kette reinigen und schmieren...................................22
Kettenschutzrohr prüfen ...........................................23
Anhang für Händler .....................................24
Technische Daten ........................................................24
Drehmomenttabelle ....................................................24
Lieferung annehmen ....................................................25
Auspacken und Lieferumfang prüfen .......................25
Trets montieren (USA-Versand)..............................25
Trets montieren (EU-Versand).................................26
Linkes Laufrad demontieren......................................27
Rechtes Laufrad demontieren...................................27
Antriebswelle und Ritzelkassette
demontieren/montieren.............................................28
Schaltauge auswechseln..............................................29
Ersatzteile.....................................................30
Trets und Trets Trike, komplett..............................30
Lenkerrohr ....................................................................31
Laufradkomponente, links..........................................32
Antriebseinheit 7-fach.................................................33
8-Gang Nabenschaltung..............................................34
Rahmenschnellverstellung..........................................35
Gewährleistung und Garantiebedingungen..36
Fahrradpass
Inhalt
Trets Models................................................... 2
Safety information .........................................3
Read User’s Manual.......................................................3
Intended use....................................................................3
Before your first ride....................................................3
Observing traffic regulations.......................................3
Tipping and overturning ...............................................4
Braking (Trets Trike) .................................................... 4
Suitable clothing and helmet........................................4
Risk of injury from rotating parts...............................5
Pedals................................................................................5
Safety belt ........................................................................5
Being visible for others.................................................5
Riding at night .................................................................5
Technical condition .......................................................5
Loading the Trets........................................................... 6
Splash guard on towing bicycle...................................6
Adjusting your Trets or Trets Trike............ 7
Checking the seat position .......................................... 7
Adjusting the frame length...........................................7
Adjusting the drawbar (trailer only)..........................8
Adjusting the handlebar height/angle
(Trets Trike) ...................................................................9
Adjusting the brake levers to hand size
(Trets Trike) .................................................................10
Adjusting the seat angle..............................................10
Adjusting the safety belt.............................................10
Riding your Trets / Trets Trike ..................11
Attaching the flag .........................................................11
Correct tire pressure .................................................11
Shifting ...........................................................................12
Shifting gears with the twist shifter .........................12
Brakes (Trets Trike)....................................................12
Hitching the Trets to the towing bicycle ...............13
Hitching the Trets Trike to the towing bicycle ....13
Mounting the drawbar (Trets Trike).......................14
Transporting luggage...................................................15
Fender-stay pouches ...................................................15
Parking brake ................................................................15
Parking the Trets or Trets Trike upright...............16
Using the Trets as a luggage trailer .........................16
Transporting the Trets or Trets Trike...................16
Packaging the Trets or Trets Trike .........................17
Maintenance and repair...............................18
Maintenance intervals..................................................18
Checking wheels for lateral/radial true...................19
Checking tires...............................................................19
Changing tires or repairing a flat..............................19
Adjusting the fenders..................................................20
Checking disc brakes (Trets Trike only)................20
Checking and adjusting the derailleur ....................21
Checking the chain ......................................................22
Cleaning and oiling the chain.....................................22
Checking the chain tube.............................................23
Appendix for dealers....................................24
Technical data...............................................................24
Tightening torques.......................................................24
Accepting delivery........................................................25
Unpacking and checking contents............................25
Assembling the Trets (USA shipment)....................25
Assembling the Trets (EU shipment) ......................26
Removing the left wheel.............................................27
Removing the right wheel..........................................27
Dismantling/assembling the drive shaft and
cassette...........................................................................28
Replacing the derailleur hanger ................................29
Replacement parts ...................................... 30
Trets and Trets Trike, complete ............................30
Steering tube.................................................................31
Wheel components, left.............................................32
Drive assembly, 7-speed ...........................................33
8-speed Internal gear hub ..........................................34
Quick-adjust frame .....................................................35
Conditions of warranty and liability...........36
Registration Card
Contents

Trets 1/09a-D-ENG
2
Trets Varianten Trets Models
Mit geklappten Sitz ist das Trets auch als Gepäckanhänger nutzbar.
With its seat folded, the Trets can double as a luggage trailer.
Trets
Der Anhänger zum Mittreten mit 7-fach Kettenschaltung
Trets
The trailer with pedal power and 7-speed derailleur gears
optional drawbar
Trets Trike
Das Dreirad für Kinder mit 7-fach Kettenschaltung, das sich
einfach zum Anhänger umfunktionieren lässt.
Trets Trike
The children’s trike with 7-speed derailleur gears and easy
convertibility to a trailer.
Zubehör: Gepäcktasche
Accessory: Luggage bag

Trets 1/09a-D-ENG 3
TRETS
Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung beachten
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen
Sie sich mit dem Fahrzeug praktisch vertraut. Beziehen Sie das
Kind mit ein und geben Sie die gelesenen Informationen wei-
ter. Achten Sie darauf, dass es alle für die Sicherheit wichtigen
Funktionen verstanden hat.
Verwendungszweck
Das Trets ist in zwei Varianten erhältlich: als Kinderanhänger
zum Mittreten (Trets) und als ein dreiräderiges Kinder-Lie-
gefahrrad (Trets Trike). Auch besonders kleine Erwachse-
ne können das Trets Trike fahren. Beide Fahrzeuge sind zur
Benutzung auf Straßen und befestigten Wegen gedacht. Das
Fahren im Straßenverkehr ist nur mit Zubehör nach den je-
weiligen Verkehrszulassungsvorschriften des Landes in dem
es benutzt wird, erlaubt. Kinder unter acht Jahren dürfen in
Deutschland das Trets Trike nur unter Aufsicht Erwachsener
auf Bürgersteigen benutzen, auch wenn ein Radweg vorhan-
den ist. Ab dem zehnten Lebensjahr dürfen Kinder unter
Aufsicht im Straßenverkehr fahren. Zwischen dem achten
und zehnten Lebensjahr ist das Fahren auf Bürgersteigen und
Radwegen erlaubt. Beachten Sie die Vorschriften in anderen
Staaten.
Bevor Sie los fahren...
Ihr Fachhändler hat das Trets oder Trets Trike montiert und
auf die gewünschte Körpergröße eingestellt. Wenn das Trets
oder Trets Trike für eine andere Person eingestellt werden
soll, lesen Sie im Kapitel: „Anpassen an Körpergröße“, Seite 7.
Machen Sie sich vor der ersten Fahrt zuerst mit dem Fahrzeug
vertraut und erklären Sie dem Kind ausführlich alle relevanten
Funktionen wie Schaltung, Bremsen (Trets Trike) etc. und
machen Sie es auf eventuelle Risiken aufmerksam. Vor der Be-
nutzung im Straßenverkehr, empfehlen wir das Verhalten des
Fahrzeugs auf einem ruhigen unbefahrenen Gelände zu testen.
Verkehrszulassungsvorschriften beachten
Das Trets und Trets Trike werden in den Grundversionen
ohne Beleuchtungsanlage ausgeliefert und dürfen nur mit Er-
gänzungen im Straßenverkehr benutzt werden. Lassen Sie sich
von ihrem Fachhändler beraten und lassen Sie Änderungen
Safety information
Read User’s Manual
Read the User’s Manual carefully and familiarize yourself with
the construction and function of the vehicle in practice. In-
volve your child in this process and share with her the infor-
mation you have read. Be sure that your child has understood
all safety-related functions.
Intended use
The Trets is available in two models: as a child trailer with
pedaling capability (Trets) and as a recumbent tricycle for chil-
dren (Trets Trike). Adults of especially small stature can also
ride the Trets Trike. Both vehicles are intended for use on
paved roads and paths. The trike and/or trailer should not be
used in traffic until it has been equipped with the accessories
required by the applicable traffic regulations of the country
in which it is being used. In Germany, children under eight
years of age are only permitted to ride the Trets Trike on the
sidewalk and under adult supervision, even if a bicycle path
is available. Children ten and up are allowed to ride in traffic
under adult supervision. Children between the ages of eight
and ten are allowed to ride on sidewalks and bicycle paths. Be
sure to observe the applicable regulations for the country of
use.
Before your first ride...
Your authorized retailer has assembled your new Trets or
Trets Trike and adjusted it to the specified size requirements.
Please refer to the section “Adjusting your Trets or Trets
Trike” on page 7 if you need to make adjustments for another
rider. Before the first ride, please take some time to familiar-
ize yourself with the vehicle; give the child a thorough expla-
nation of all important functions, such as gear-shifting, braking
(Trets Trike), etc., and discuss potential risks. We recom-
mend testing the vehicle’s handling in a quiet, open area away
from traffic before riding on public roads.
Observing traffic regulations
All standard model Trets and Trets Trikes are delivered with-
out a lighting system and cannot be used on public roads until
the required accessories have been installed. Consult your au-
thorized retailer for information on the accessories required.

Trets 1/09a-D-ENG
4
nur von ihrer Fachwerkstatt vornehmen oder machen Sie sich
mit den Vorschriften vertraut, bevor Sie Ergänzungen oder
Änderungen an der Lichtanlage selbst vornehmen.
Die Verkehrszulassungsvorschriften sind in verschiedenen
Staaten unterschiedlich. Deshalb muss es nach den jeweiligen
Vorschriften das Landes eventuell mit einer Beleuchtungsan-
lage, Strahlern und einer Klingel ausgestattet werden. Wir
bieten Zubehör nach der deutschen Straßenverkehrs-Zulas-
sungs-Ordnung an. Beachten Sie, dass das Fahren mit einem
Fahrradanhänger in anderen Ländern anderen Vorschriften
unterliegt und nicht überall erlaubt ist.
Kippen und überschlagen
Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit in engen Kurven.
Das Trets oder Trets Trike könnte durch Fliehkräfte aus
der Spur hinausgetragen werden oder gar umkippen und zu
Verletzungen des Fahrers oder anderer führen. Reduzieren
Sie die Geschwindigkeit beim Überfahren von Bordsteinen
oder anderen Hindernissen. Beim einseitigen Befahren von
Bordsteinen oder anderen Hindernissen und vor allem nur
mit wenig Gewicht belasteten Anhänger könnte der Anhänger
kippen. Hektische Lenkbewegungen oder Bremsen in Kurven-
könnten beim Trets Trike die Kippneigung erhöhen. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie mit Trets Trike auf Steigungen anhalten.
Das Trike könnte rückwärts rollen und sich beim plötzlichen
Bremsen rückwärts überschlagen.
Bremsen (Trets Trike)
Die Scheibenbremsen des Trets Trike sind sehr leistungsfähig
und gut dosierbar. Trotzdem kann es zur Blockierung der Rä-
der kommen. Die fahrende Person sollte sich vor der ersten
Fahrt im Straßenverkehr mit der Bremskraft durch Bremspro-
ben auf einem unbefahrenem Gelände vertraut machen.
Geeignete Kleidung und Helm
Die Benutzer von Trets oder Trets Trike sollten eng anlie-
gende Kleidung tragen, damit sie sich nicht in den Laufrädern
oder Antrieb verfangen kann. Achten Sie auf herunterhän-
gende Bänder von Jacken oder Schal. Ein Fahrradhelm kann
vor Kopfverletzungen bei eventuellen Stürzen schützen.
Sicherheitshinweise
Safety information
All equipment should be installed by a qualified bike mechanic.
If you plan on installing or making changes to the lighting sys-
tem yourself, please study the applicable regulations before
you begin.
Traffic regulations are different in every country. It is im-
portant to choose a lighting system, reflectors, and a bell in
accordance with the applicable regulations of the country in
which the trike will be used. We offer accessories that com-
ply with the German road traffic regulations (StVZO). Please
note that the use of a bicycle with a trailer is subject to dif-
ferent regulations in every country and may even be illegal in
some countries.
Tipping and overturning
Reduce your speed for tight curves. Centrifugal forces could
cause the Trets or Trets Trike to skid off course or even tip
over, causing injury to the rider or others. Reduce your speed
before riding over curbs or other obstacles. Passing over a
curb or similar obstacle with only one wheel of the trailer
could cause the trailer to tip over, especially if it is not heav-
ily loaded. Trike riders should be advised that hectic steer-
ing movements and braking in curves greatly decrease the
trike’s cornering stability, making it more prone to tipping. Be
careful when stopping on inclines with the Trets Trike. The
trike could roll backwards and then, if the brakes are applied
abruptly, flip over.
Braking (Trets Trike)
The disc brakes of the Trets Trike are very powerful and have
good modulation. However, it is still possible for the wheels
to become locked. Before his first ride in public traffic, the
rider should take time to familiarize himself with the braking
force by trying a few braking trials in an open area away from
road vehicles.
Suitable clothing and helmet
The Trets or Trets Trike rider should never wear loose
clothing that could get caught in the wheels or gears. Beware
of scarves and clothing strings/cords that hang down. A bicy-
cle helmet can protect the rider from head injury in the case
of accidents.

Trets 1/09a-D-ENG 5
TRETS
Verletzungsgefahr durch rotierendeTeile
Die Laufräder sind mit Speichenschutzscheiben ausgestattet,
die Eingreifen in die Speichen verhindern. Von weiteren ro-
tierenden Teilen gehen trotzdem Gefahren aus. Die Benutzer
von Trets oder Trets Trike dürfen nicht in die Scheibenbrem-
sen oder in den Antrieb greifen. Dieses kann zu gefährlichen
Verletzungen führen.
Pedale
Durch die liegende Position können die Füße besonders leicht
von den Pedalen rutschen. Wir empfehlen Pedalhaken mit ei-
ner Abrutschsicherung, damit die Füße fixiert werden können.
Diese sind besonders bei Benutzung als Anhänger sinnvoll, da
Kinder manchmal beim Fahren einschlafen.
Anschnallen
Schnallen Sie Kinder mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt an.
Damit vermeiden Sie Verletzungen bei starken Bremsungen
oder Unfällen.
Sichtbar sein für andere
Das Trets und Trets Trike sind sehr niedrige Fahrzeuge. Des-
halb werden sie möglicherweise von anderen Verkehrsteilneh-
mern schlechter gesehen. Fahren Sie immer mit der mitgelie-
ferten Fahne, dieses erhöht die Aufmerksamkeit der anderen
Verkehrsteilnehmer.
Fahren in der Dunkelheit
Fahren Sie bei Dunkelheit und in der Dämmerung immer mit
Licht.
Technischer Zustand
Führen Sie vor jeder Fahrt eine Sichtprüfung auf eventuelle
Schäden durch. Lassen Sie das Trets oder Trets Trike regel-
mäßig von ihrer Fachwerkstatt warten. Wartungsintervalle
entnehmen Sie Kapitel „Wartungsintervalle“ Seite 18.
Das Trets und Trets Trike dürfen nur mit von uns empfohle-
nen Ersatzteilen und Zubehör ausgestattet werden. Wenden
Sie sich an ihre Fachwerkstatt.
Sicherheitshinweise
Safety information
Risk of injury from rotating parts
The wheels are equipped with spoke guards that eliminate the
risk of spoke-related injury. However, there are other rota-
ting parts that pose hazards. The Trets or Trets Trike rider
should be advised never to touch the disc brakes or gears,
which could cause severe injuries.
Pedals
In a recumbent position, it is especially easy for the feet to
slip from the pedals. We recommend toe clips and straps (slip
protection) so that the feet remain securely on the pedals.
These are especially important for trailer use because children
sometimes fall asleep while riding.
Safety belt
Secure the child in his seat using the three-point safety belt.
This prevents injury in the case of abrupt braking or accidents.
Being visible for others
The Trets and Trets Trike are very low vehicles. This can
make it more difficult for other road users to see them. Al-
ways ride with the flag supplied with your Trets/Trets Trike.
It attracts the attention of other road users.
Riding at night
Always use lights when riding at night or in conditions of low
visibility, such as dusk and dawn.
Technical condition
Before each trip, be sure to check the condition of the trailer/
trike for possible faults or damage. Take the Trets or Trets
Trike to your bike shop for regular maintenance. The recom-
mended maintenance intervals can be found in the section
“Maintenance intervals” on page 18.
Use only the replacement parts and accessories recommend-
ed by HASE for the Trets and Trets Trike. Consult your bike
shop for more information.

Trets 1/09a-D-ENG
6
Belastung des Trets
Beachten Sie, dass das zulässige Gesamtgewicht von Fahrzeug,
Fahrer und Gepäck 65 kg nicht überschreiten darf. Das zuläs-
sige Gesamtgewicht für ungebremste Anhänger (Trets) ist in
Deutschland auf 45 kg begrenzt. Wird Trets Trike als Anhän-
ger benutzt gelten ebenfalls 45 kg. Beachten Sie die Bestim-
mungen in dem jeweiligen Land.
Transportieren Sie Gepäck nur auf dem dafür vorgesehenen
Gepäckträger und in den von uns empfohlenen Taschen (Zu-
behör) oder Taschen anderer Hersteller.
Spritzschutz am Zugfahrrad
Wenn Sie mit Trets oder Trets Trike als Anhänger fahren,
können Steine etc. vom Hinterrrad des Zugfahrrads nach hin-
ten geschleudert werden und den Passagier des Anhängers
verletzen. Fahren Sie niemals ohne hinteres Schutzblech am
Zugfahrrad. Achten Sie darauf, dass das Schutzblech ausrei-
chend lang ist und einen ausreichenden Spritzschutz gewähr-
leistet.
Seriennummer und Fahrradcodierung
Die Seriennummer finden Sie am Ende des Hauptrahmens
(Bild auf der Innenseite des Umschlags). Hier und nur hier
darf eine Fahrradcodierung vorgenommen werden. Diese hilft
nach Diebstahl oder Verlust den Besitzer zu ermitteln.
Sicherheitshinweise
Safety information
Loading the Trets
The maximum permissible combined weight for the Trets
itself (vehicle, rider, and luggage) is 65 kg. However, the maxi-
mum weight permitted by law in Germany for a trailer with-
out brakes (Trets) is 45 kg (total combined weight of trailer,
rider, and luggage). This limit (45 kg) also applies to the Trets
Trike if used as a trailer. Observe the regulations that apply in
the country of use.
All luggage should be transported on the luggage rack in lug-
gage bags recommended by HASE (Accessories) or in equiva-
lent bags from other manufacturers.
Splash guard on towing bicycle
When using the Trets or Trets Trike as a trailer, the towing
bicycle must be equipped with a rear fender. Make sure that
the fender is long enough and provides adequate splash pro-
tection. Otherwise, stones and other debris thrown back by
the rear tire could cause injury to the trailer passenger.
Serial Number and Bike Coding
The serial number you can find on the End of Frame (picture
on the inner side of the cover). Here and only here is the
place to engrave the Bike Coding. This helps after thievery or
lost to find the owner.

Trets 1/09a-D-ENG 7
TRETS
Anpassen an Körpergröße
Die richtige Einstellung des Trets und Trets Trike ist wichtig
für das Wohlbefinden und die Leistungsfähigkeit beim Fahren.
Das Trets und Trets Trike lassen sich individuell auf die Kör-
pergröße der fahrenden Person von ca. 1,10 bis 1,50 m Größe
einstellen.
Prüfen der Sitzposition
Setzen Sie das Kind auf den Sitz des Trets oder Trets Trike
mit den Füßen auf den Pedalen und mit den Ballen über der
Mitte der Pedalachsen. Wenn sich die Kurbeln in einer Linie
mit dem Vorbau befinden, sollte ein Bein fast ganz ausge-
streckt sein (Bild oben). Lässt sich dieses Bein nicht ausstre-
cken oder der Fuß erreicht nur sehr schwer die Pedale, dann
müssen Sie die Länge neu einstellen. Der Verstellbereich be-
trägt 41 cm.
Rahmenlänge einstellen
1. Lösen Sie die Innensechskantschraube zwischen Vorbau
und Hauptrahmen (1) mit einem Innensechskantschlüssel
6 mm.
2. Schieben Sie den Vorbau in den Hauptrahmen oder ziehen
Sie den Vorbau aus dem Rahmen heraus.
Hinweis:
Wenn sich der Rahmen nicht mehr weiter zusammen-
schieben lässt, prüfen Sie ob das Rohr der Rahmen-
schnellverstellung an die Verschraubung stößt.
Achtung!
DerVorbau darf nur bis zur Markierung, einer Bohrung
auf der Oberseite des Vorbaus, herausgezogen werden.
Diese Bohrung darf nicht sichtbar sein.Wenn sie sichtbar
wird, ist derVorbau zu weit herausgezogen.
Es drohen Unfallgefahr und Rahmenschaden.
3. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (1) leicht an.
4. Prüfen Sie die Sitzposition. Sind noch Änderungen not-
wendig, dann wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
5. Richten Sie die Deichsel bzw. die Tretlagerachse parallel
zur Fahrbahn aus.
6. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (1) zwischen
Vorbau und Hauptrahmen mit einem 6 mm Innensechs-
kantschlüssel mit 12 Nm fest.
Anpassen an Körpergröße
Adjusting your Trets
STOP
1
Adjusting your Trets or Trets Trike
The proper adjustment of the Trets and Trets Trike is impor-
tant for riding comfort and performance. The Trets and Trets
Trike can be adjusted to fit riders between approx. 1.10 and
1.50 m (3’7”- 5’) in height.
Checking the seat position
Have the child sit in the seat of the Trets or Trets Trike and
place her feet on the pedals with the balls of her feet on the
pedal axles. When the crank arms are lined up with the front
boom, one leg should be almost straight (see above photo). If
the leg cannot be straightened or the foot cannot fully reach
the pedal, then the length must be readjusted. The adjustment
range is 41 cm (16”).
Adjusting the frame length
1. Loosen the Allen bolt between the front boom and the
main frame (1) using a 6mm Allen key.
2. Push the front boom further into the main frame or pull
the front boom further out of the frame.
Note:
If the front boom seems to jam before it reaches the
point of complete insertion, check whether the tube of
the quick-adjust frame assembly is hitting against the
screw connection. In this case, do not try to force the
front boom past this point.
Caution!
The front boom cannot be extended past the minimum
insertion mark, which is a small hole located on the top
of the boom.This hole should not be visible. If the hole is
visible, the front boom has been extended past its mini-
mum insertion length. Riding with an over-extended
boom could cause accidents or damage to the frame.
3. Tighten the Allen bolt (1) lightly.
4. Check the seat position. If further adjustment is required,
repeat steps 1 to 3.
5. Position the drawbar (or bottom bracket axle) so that it is
parallel to the surface of the ground.
6. Tighten the Allen bolt (1) between the front boom and
the main frame using a 6mm Allen key and a torque of
12 Nm (8.9 ft-lbs).

Trets 1/09a-D-ENG
8
Achtung!
Diese Schraube muss unbedingt mit 12 Nm fest an-
gezogen werden. Bei Fahrten mit loser Schraube droht
Unfallgefahr und Beschädigung des Rahmens.
7. Passen Sie die Länge des Kettenschutzrohrs der Länge
des Rahmens an, in dem Sie das Innenrohr im Außenrohr
verschieben.
Deichsel einstellen (nur Anhänger)
Die Laufräder sind wegen der höheren Kurvenstabilität ge-
neigt (Sturz). Im Anhängerbetrieb ist die Spur von der Nei-
gung der Deichsel abhängig und muss an die Höhe der Kupp-
lung am Zugfahrrad angepasst werden.
Die Laufräder stehen sonst nicht mehr parallel zur Fahrspur,
so dass beim Fahren größere Reibung zwischen den Laufrä-
dern und der Fahrbahn entsteht. Der Fahrwiderstand und der
Reifenabrieb steigen.
1. Koppeln Sie den Anhänger (gilt auch, wenn Trets Trike als
Anhänger genutzt wird) an das Zugfahrrad.
2. Messen Sie den Abstand vom Boden bis zur Mitte der
Schraube (1) zwischen Hauptrahmen und Vorbau.
3. Dieser Abstand sollte 28 cm betragen.
4. Weicht der Abstand davon ab, dann lösen Sie die beiden
Klemmschrauben (2) mit Innensechskantschlüssel 6 mm
an der Deichselbefestigung und neigen Sie die Deichsel
so, dass der Abstand zwischen Boden und der Rah-
menschraube 28 cm beträgt.
5. Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben (2) der Deichsel-
befestigung mit 12 Nm fest.
Anpassen an Körpergröße
Adjusting your Trets
2
1
28 cm
11”
Caution!
It is absolutely necessary to tighten these bolts with a
torque of 12 Nm (8.9 ft-lbs). Riding with loose bolts
poses a high risk of accident and damage to the frame.
7. Adjust the length of the chain tube to the frame length by
sliding the inside tube further into (or out of) the outside
tube.
Adjusting the drawbar (trailer only)
The wheels are tilted for increased cornering stability (cam-
ber). When used as a trailer, the tracking is dependent on the
angle of the drawbar and must be adjusted to the height at
which the drawbar is attached to the towing bicycle.
Otherwise, the wheels may not be parallel to the direction of
travel, in which case major friction is produced between the
wheels and the road when riding. This increases road resis-
tance and tire wear.
1. Hitch the trailer to the towing bicycle (also applies to the
Trets Trike when used as a trailer).
2. Measure the distance from the ground to the middle of
the bolt (1) between the main frame and the front boom.
3. This distance should be 28 cm (11”).
4. If the measured distance is greater or less than this
amount, loosen the two clamp bolts (2) of the drawbar
attachment socket using a 6mm Allen key and adjust the
drawbar to an angle at which the distance between the
ground and the frame bolt is 28 cm (11”).
5. Tighten the two clamp bolts (2) of the drawbar mount
with a torque of 12 Nm (8.9 ft-lbs).

Trets 1/09a-D-ENG 9
TRETS
Lenkerhöhe- und neigung einstellen (Trets Trike)
Sie können bei Trets Trike die Lenkerhöhe anpassen, in dem
Sie den Lenkervorbau herauf oder herabsetzen. Die Neigung
lässt sich durch Drehung des Lenkers verändern.
1. Lösen Sie die Schraube (1) im Lenkervorbau mit einem In-
nensechskantschlüssel 6 mm und treiben Sie die Schraube
mit einem leichten Hammerschlag in den Lenkervorbau
hinein, um die Konusklemmung zu lösen.
2. Ziehen Sie den Lenkervorbau heraus, um den Lenker zu
erhöhen oder schieben Sie ihn hinein, für eine niedrigere
Position des Lenkers.
Achtung!
Der Lenkervorbau darf nur bis zur Markierung herausge-
zogen werden Bei Belastung könnte sonst das Lenkerrohr
brechen. Unfallgefahr!
3. Ziehen Sie die Schraube (1) mit einen Innensechskant-
schlüssel 6 mm fest.
4. Lösen Sie die beiden Lenker-Klemmschrauben (2) im
Lenkervorbau mit einem Innensechskantschlüssel 5 mm.
5. Drehen Sie den Lenker in die gewünschte Stellung.
6. Ziehen Sie die Beiden Lenker-Klemmschrauben mit einem
Innensechskantschlüssel 5 mm fest.
7. Lösen Sie anschließend die beiden Schrauben (3) der
Bremsgriffe mit einem Innensechskantschlüssel 5 mm und
richten Sie die Bremsgriffe neu aus.
8. Ziehen Sie die beiden Schrauben (3) der Bremsgriffe wie-
der fest.
Anpassen an Körpergröße
Adjusting your Trets
Adjusting the handlebar height/angle (Trets
Trike)
You can adjust the height of the handlebar on the Trets Trike
by raising or lowering the handlebar stem. The angle of the
handlebar can be adjusted by either changing the angle of the
handlebar stem or tilting the handlebar.
1. Loosen the bolt (1) in the handlebar stem using a 6mm Al-
len key; then drive the bolt into the handlebar stem with a
light hammer blow in order to release the internal wedge.
2. Reposition the handlebar by sliding the handlebar stem in
or out.
Caution!
The ends of the grips should not be visible through the
slots in the center section of the handlebar.This means
they have been pulled out past their minimum insertion
length. Major risk of accident! If too much pressure is
placed on the grips, the center section could break.
3. Tighten the bolt (1) using a 6mm Allen key.
4. Loosen the two handlebar clamp bolts (2) in the handle-
bar stem using a 5mm Allen key.
5. Tilt the handlebar into the desired position.
6. Retighten the two handlebar clamp bolts using a 5mm Al-
len key.
7. Finally, loosen the two bolts (3) of the brake levers using
a 5mm Allen key and reposition the brake levers as ap-
propriate.
8. Retighten the two bolts (3) of the brake levers.
1
2
3

Trets 1/09a-D-ENG
10
Bremsgriffe an Handgröße anpassen (Trets
Trike)
1. Drehen Sie die Schraube (1) mit einem Innensechskant-
schlüssel 2 mm im Uhrzeigersinn, um den Bremsgriff
näher an den Lenkergriff zu bringen. Drehen Sie die
Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Bremsgriff
vom Lenkergriff zu entfernen.
Sitzneigung einstellen
1. Entriegeln Sie die beiden Arretierungen (1) der Sitzstre-
ben.
2. Neigen Sie den Sitz in die gewünschte Position.
3. Verriegeln Sie die beiden Arretierungen (1) so, dass sie in
einer der drei Bohrungen in beiden Sitzstreben einrasten.
Sicherheitsgurt anpassen
Der Sicherheitsgurt ist in der Höhe und Weite einstellbar.
Stellen Sie den Sicherheitsgurt so ein, dass er eng anliegt, je-
doch nicht einschneidet.
1
Anpassen an Körpergröße
Adjusting your Trets
1
Adjusting the brake levers to hand size (Trets
Trike)
1. To position the brake lever closer to the handlebar grip,
turn the adjusting bolt (1) clockwise using a 2mm Allen
key. To position the brake lever further from the handle-
bar grip, turn the bolt counterclockwise.
Adjusting the seat angle
1. Release the two locking mechanisms (1) on the seat stays.
2. Adjust the seat angle to the desired position.
3. Attach the two locking mechanisms (1) so that they en-
gage in one of the three holes in the seat stays.
Adjusting the safety belt
The safety belt can be adjusted to the dimensions of the rider
(width and height). Adjust the safety belt so that the straps
hold the rider snugly but are not uncomfortably tight.

Trets 1/09a-D-ENG 11
TRETS
Rund ums Fahren
Fahne anbringen
Achtung!
DasTrets und Trets Trike sind sehr niedrige Fahrzeuge.
Deshalb werden sie möglicherweise von anderenVer-
kehrsteilnehmern schlechter gesehen. Fahren Sie immer
mit der mitgelieferten Fahne, dieses erhöht die Aufmerk-
samkeit der anderen Verkehrsteilnehmer.
Führen Sie die Stange der mitgelieferten Fahne durch die
Schlaufe (3) an der linken Seite der Sitzbespannung (Bei Links-
verkehr an der rechten Seite) und klemmen Sie sie im unteren
Teil (4) der Sitzstrebe.
Der richtige Luftdruck
Fahren Sie nur mit dem richtigen Luftdruck. Der Luftdruckbe-
reich ist auf der Reifenflanke angegeben. Die beiden hinteren
Räder sind mit Speichenschutz abgedeckt. Ziehen Sie das
Klettband auseinander, um an das Ventil zu gelangen.
Rund ums Fahren
Riding your Trets
Riding your Trets / Trets Trike
Attaching the flag
Caution!
TheTrets and Trets Trike are very low vehicles.This may
make it more difficult for other road users to see them.
Always ride with the flag supplied with yourTrets/Trets
Trike. It attracts the attention of other road users.
Push the pole of the flag through the loop (3) on the left side
of the seat cover (or on the right side for driving on the left)
and brace the end by wedging it in the opening of the seat
stay (4).
Correct tire pressure
The Kettwiesel should only be ridden with the correct tire
pressure. The tire pressure range is specified on the tire side-
walls. The two rear wheels are equipped with spoke guards.
Therefore, the tires can only be inflated, if you pull appart the
velcro staps.
3
4

Trets 1/09a-D-ENG
12
Schaltung
Die Schaltung ermöglicht die Anpassung der eigenen Lei-
stungsfähigkeit an die Geländeform und die gewünschte Fahr-
geschwindigkeit. Der Krafteinsatz pro Kurbelumdrehung kann
durch die Wahl eines geeigneten Ganges verringert werden.
So lassen sich steile Berge in einem kleineren Gang wesent-
lich leichter befahren als in einem hohen Gang. Der Gang
sollte so gewählt werden, dass die Trittfrequenz mehr als 70
Umdrehungen der Kurbel pro Minute beträgt. So lässt es sich
am kraftsparendsten fahren und die Kniegelenke werden nge-
schont.
Das Trets und Trets Trike ist serienmäßig mit einer 7-fach
Kettenschaltung oder optional mit 8-Gang Nabenschaltung
mit Drehgriff ausgestattet. Bei einer Kettenschaltung lässt sich
der Gang nur während des Tretens wechseln.
Achtung!
Beachten Sie auch die beigefügte Betriebsanleitung des
Schaltungsherstellers.
Achtung!
Machen Sie sich vor der ersten Fahrt im Straßenverkehr
mit der Schaltung auf einem unbefahrenen Gelände
vertraut. Im Straßenverkehr könnte die Einübung des
Schaltens die Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr
ablenken.
Schalten mit Drehgriff
Drehen Sie den Drehgriff (1) am rechten Haltegriff im Uhr-
zeigersinn, dann schalten Sie auf höhere Gänge für schnellere
Fahrten um. Drehen Sie den Drehgriff gegen den Uhrzeiger-
sinn, dann schalten Sie auf niedrigere Gänge für langsameres
Fahren um.
Bremsen (Trets Trike)
Das Trets Trike ist serienmäßig mit mechanischen Scheiben-
bremsen ausgestattet. Die Bremsgriffe (2) sind jeweils links
und rechts an den Lenkerenden angebracht. Mit dem linken
Hebel lässt sich das linke Rad und mit dem rechten Hebel das
rechte Rad bremsen.
Achtung!
Die Scheibenbremsen des Trets Trike sind sehr leistungs-
fähig und gut dosierbar.Trotzdem kann es zur Blockie-
rung der Räder kommen. Führen Sie mit dem Kind Brem-
sproben auf einem unbefahrenem Gelände durch.
Rund ums Fahren
Riding your Trets
1
2
Shifting
Shifting gears allows you to adjust pedaling strength to the
terrain and desired speed. The force required per pedal revo-
lution can be decreased by selecting the appropriate gear. In
this way, it is much easier to ride up a steep hill in a lower
gear than in a high gear. In a lower gear, however, you are
slower and have to pedal faster. High gears are best suited
for riding at higher speeds on flat terrain or riding downhill.
Select a gear that allows you to pedal at more than 70 pedal
revolutions per minute. This cadence is optimal for producing
sustained power and preventing excessive strain on the knee
joints.
In its standard version, the Trets is equipped with a 7-speed
derailleur system or optional with 8-speed internal gear hub
with twist shifter. With derailleur systems, the gears can only
be shifted when pedaling.
Caution!
Please note the information provided in the enclosed
manual from the gear system manufacturer.
Caution!
Before riding the Kettwiesel on public roads, be sure to
familiarize yourself with gear shifting in an open area
away from traffic. Shifting gears takes practice, which
could distract you from navigating road traffic.
Shifting gears with the twist shifter
Turn the twist shifter (1) on the lower right grip clockwise to
shift to a higher gear for faster riding or counterclockwise to
shift to a lower gear for slower riding.
Brakes (Trets Trike)
All standard model Trets Trikes are equipped with mechanical
disc brakes. The brake levers (2) are mounted on the left and
right grips of the handlebar. The left wheel brake is controlled
with the left brake lever, and the right wheel brake with the
right brake lever.
Caution!
The disc brakes of theTrets Trike are very powerful and
have good modulation. However, it is still possible for the
wheels to become locked. Before riding the Trike on public
roads, be sure to familiarize yourself with the braking

Trets 1/09a-D-ENG 13
TRETS
Trets an Zugfahrrad ankuppeln
1. Drücken Sie den Knopf (1) im Drehgriff (2) der Deichsel
und drehen Sie den Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn.
2. Stecken Sie den Kupplungsteil der Deichsel in die Kupp-
lung am Zugfahrrad.
3. Drehen Sie den Drehgriff der Deichsel im Uhrzeigersinn,
bis dieser hörbar und sichtbar einrastet.
4. Schnallen Sie das Sicherungsband um den Rahmen des
Zugfahrrades.
Hinweis:
Mit dem Schloss (3) können Sie den Anhänger gegen
Diebstahl sichern. Zusätzlich empfehlen wir den Anhän-
ger mit Zugfahrrad an feste Gegenstände wie Baum.
Laternenpfahl etc. anzuschließen.
5. Prüfen Sie anschließend die Einstellung der Neigung der
Deichsel (Seite 8).
Achtung!
Das Hinterrad des Zugfahrrads sollte mit einem Spritz-
schutz ausgestattet sein. Hochgeschleuderte Steinchen
oder andere Gegenstände können zuVerletzungen
führen.
Trets Trike an Zugfahrrad ankuppeln
Das Trets Trike kann neben eigenständigem Betrieb auch als
Anhänger genutzt werden. Auf längeren Touren, wenn das
fahrende Kind zu müde wird und selbst nicht mehr treten
kann, lässt sich das Trets Trike leicht zum Anhänger umfunk-
tionieren. Dazu brauchen Sie eine optionale Deichsel und eine
Weberkupplung am Zugfahrrad.
2
Rund ums Fahren
Riding your Trets
1
3
force by trying a few braking trials in an open area away
from traffic.
Hitching the Trets to the towing bicycle
1. Press the button (1) on the rotating grip (2) of the draw-
bar and turn the grip counterclockwise.
2. Push the drawbar coupling onto the hitch assembly of the
towing bicycle.
3. Turn the drawbar grip clockwise until the locking mecha-
nism engages. (You will hear a click and see that the but-
ton has returned to the locked position.)
4. Feed the safety strap through the frame of the towing
bicycle and fasten securely.
Note:
You can use the lock (3) to protect the trailer from theft.
To further reduce the risk of theft, we recommend using
additional bicycle locks and locking the trailer with the
towing bicycle to a fixed, immovable object, such as a
tree, lamppost, etc.
5. Now check the adjustment of the drawbar angle (see
page 8).
Caution!
The rear wheel of the towing bicycle must be equipped
with a splash guard. Otherwise, stones or other small
objects thrown from the wheel could injure the trailer
passenger.
Hitching the Trets Trike to the towing bicycle
The Trets Trike can be used as both a trike and a trailer. For
example, if the family is on a longer trip and the child needs a
break from pedaling, the Trets Trike can be quickly converted
to a trailer. For this, you will need a Weber hitch assembly on
the towing bicycle and the optional Trets drawbar.

Trets 1/09a-D-ENG
14
12
3
4
5
Deichsel montieren (Trets Trike)
1. Lösen Sie die beiden Klemmschrauben (1) der Deichselbe-
festigung mit einem Innensechskantschlüssel 6 mm.
2. Entfernen Sie die beiden Stopfen (2).
3. Schieben Sie die Deichsel (3) in das Deichselrohr und
schrauben Sie die beiden Klemmschrauben (1) handfest
an.
4. Lösen Sie den Schnellspanner am Vorderrad (4) und neh-
men Sie das Vorderrad heraus.
5. Kuppeln Sie das Trets Trike an das Zugfahrrad.
6. Messen Sie den Abstand vom Boden zu Klemmschraube
im Rahmen und stellen Sie die Deichsel gegebenfalls ein.
Siehe: Deichsel einstellen (Seite 8).
7. Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben (1) mit 12 Nm
fest.
8. Stecken Sie das Vorderrad in die „Häschen“-Halterung (5)
am Deichselrohr und ziehen Sie den Schnellspanner fest.
Hinweis:
Wenn Sie das TretsTrike an einen Hase Kettwiesel-Trike
anbringen wollen, brauchen Sie keine zusätzliche Deich-
sel. Sie können es direkt mit der Gabel an eine Universal-
kupplung anbringen.
Achtung!
Das Hinterrad des Zugfahrrads sollte mit einem Spritz-
schutz ausgestattet sein. Hochgeschleuderte Steinchen
oder andere Gegenstände können zuVerletzungen
führen.
Rund ums Fahren
Riding your Trets
Mounting the drawbar (TretsTrike)
1. Loosen the two clamp bolts (1) of the drawbar attach-
ment socket using a 6mm Allen key.
2. Remove the two inserts (2).
3. Push the drawbar (3) into the drawbar socket and lightly
tighten the two clamp bolts (1).
4. Open the quick release on the front wheel (4) and re-
move the front wheel.
5. Hitching the Trets Trike to the towing bicycle.
6. Measure the distance from the ground to the clamp bolt
in the frame (between the main frame and the front
boom) and adjust the angle of the drawbar as described
on page 8 in the section “Adjusting the drawbar”.
7. Tighten the two clamp bolts (1) with a torque of 12 Nm
(8.9 ft-lbs).
8. Insert the front wheel in the “hare”-mount (7) on the
handlebar stem and tighten the quick release.
Note:
If you intend to hitch the TretsTrike to a HASE Kettwiesel
trike, no drawbar is needed.The fork of theTretsTrike can
be attached directly to the Kettwiesel with a universal
coupling.
Caution!
The rear wheel of the towing bicycle should be equipped
with a splash guard. Otherwise, stones or other small
objects thrown from the wheel could injure the trailer
passenger.

Trets 1/09a-D-ENG 15
TRETS
Gepäck anbringen
Hinter dem Sitz sind Befestigungen (1) für eine Fahrradtasche
angebracht. Sie können daran verschiedene Modelle befesti-
gen. Wir empfehlen unsere passende Hase Gepäcktasche aus
Cordura. Auch andere Taschen mit Hakenbefestigung wie z.B.
Ortlieb, VauDe etc. können Sie anbringen.
Schutzblechstrebentaschen
An den Schutzblechstreben (2) können optional eine oder
zwei weitere Taschen für kleine Gegenstände angebracht
werden. Diese sind für das Hase Kettwiesel Trike bemessen,
so dass wegen des geringeren Abstandes zwischen Sitz und
Schutzblechstrebe nicht das gesamte Volumen genutzt wer-
den kann.
TretsTrike gegen Wegrollen sichern
Damit das abgestellte Trets Trike auf einem Gefälle nicht
wegrollen kann, ist es mit einer Feststellbremse ausgestattet.
Bei mechanischen Scheibenbremsen befindet sich am rechten
Lenkergriff ein Hebel (1).
1. Bewegen Sie den Hebel nach Vorne.
2. Die Bremse ist blockiert.
3. Bewegen Sie den Hebel zurück. Die Bremse ist frei.
Rund ums Fahren
Riding your Trets
1
Transporting luggage
Special mounts (1) for a bicycle bag are located behind the
seat. These mounts are suitable for various models of bags.
We recommend our Kettwiesel Cordura Luggage Bag. Other
hook-mounted bicycle bags, such as Ortlieb or VauDe bags,
can also be used.
Fender-stay pouches
One or two additional pouches (optional) can be mounted
to the fender stays (2) for transporting small articles. These
pouches have been designed for use with the HASE Kettwi-
esel trike; they are also compatible with the Trets but cannot
be filled to their full capacity due to the smaller distance be-
tween the seat and the fender stays.
Parking brake
The Trets Trike is equipped with a parking brake to prevent it
from rolling when parked on a slope. Trikes with mechanical
disc brakes have a lever (1) on the right handlebar grip.
1. Move the lever forward.
2. The brake is now engaged.
3. Move the lever back. The brake is disengaged.
1
2

Trets 1/09a-D-ENG
16
Parking the Trets or Trets Trike upright
The Trets or Trets Trike can be parked upright with the
front wheel (or drawbar) raised. In this position, it requires
less space than a standard bicycle. To park the Trets or Trets
Trike in this way, lift the front wheel (or drawbar) until it bal-
ances in the upright position.
Using the Trets as a luggage trailer
You can also convert the Trets to a luggage trailer by folding
the seat forward and locking it in this position. Be sure to fas-
ten the luggage securely to the trailer and do not exceed the
maximum permissible weight.
Transporting the Trets
The Trets can be adjusted to its most compact state for
transportation by car, train, or other vehicle (see also page 7,
“Adjusting the frame length”). The drawbar can be rotated to
the Frame and the seat folded forward.
1. Mark (for example, with a permanent marker) the posi-
tion of the front boom in the main frame on the bottom
of the tube. This makes it easier to reassemble the trike
with its original dimensions.
2. Mark (for example, with a permanent marker) the
position of the drawbar (angle). This makes it easier to
readjust the drawbar to the original position. Loosen the
two clamp bolts (1) on the drawbar using a 6mm Allen
key, and fold the drawbar back and over the seat.
3. Release the two locking mechanisms (2) of the seat and
fold the seat forward. Lock the seat in the transport posi-
tion.
Caution!
Be sure to protect all sensitive parts, such as the rear
derailleur, from damage.
Trets oderTrets Trike senkrecht parken
Das Trets oder Trets Trike lässt sich senkrecht mit dem Vor-
derrad nach oben aufstellen. Es braucht somit weniger Platz
zum parken als ein herkömmliches Fahrrad. Zum Parken wird
es vorne hochgezogen, bis es aufrecht steht.
Trets als Gepäckanhänger
Wenn Sie den Sitz des Trets nach Vorne klappen und arretie-
ren, dann können Sie den Anhänger auch für den Transport
von Gepäck nutzen. Achten Sie darauf, dass das Gepäck fest
an den Anhänger geschnallt ist und das zulässige Gesamtge-
wicht nicht überschritten wird.
Trets transportieren
Sollte es notwendig sein, das Trets im Auto, Zug oder einem
anderen Fahrzeug zu transportieren, dann können Sie die
Gesamtmaße verkürzen (siehe auch Seite 7, Rahmenlänge ein-
stellen) und den Sitz nach Vorne kippen.
1. Markieren Sie (z.B. mit einem wasserfesten Filzstift) die
Position des Vorbaus im Hauptrahmen auf der Unterseite
des Rohres. Es erleichtert die ursprüngliche Einstellung
wiederherzustellen.
2. Markieren Sie (z.B. mit einem wasserfesten Filzstift) die
Position der Deichselneigung. Es erleichtert die ursprüng-
liche Einstellung wiederherzustellen. Lösen Sie die beiden
Klemmschrauben (1) an der Deichsel mit einem Innen-
sechskantschlüssel 6 mm und drehen Sie die Deichsel
nach hinten zum Sitz.
3. Lösen Sie die beiden Sitzarretierungen (2) und kippen Sie
den Sitz nach vorne. Rasten Sie den Sitz in der Transport-
stellung ein.
Achtung!
Schützen Sie empfindlicheTeile wie z.B. Schaltwerk vor
Beschädigung.
Rund ums Fahren
Riding your Trets
1
2

Trets 1/09a-D-ENG 17
TRETS
Für den Transport im Flugzeug oder bei Transport mit einem
Transportunternehmen empfehlen wir das Trets oder Trets
Trike in einem Karton zu verpacken.
Trets Trike transportieren
Sollte es notwendig sein, das Trets Trike im Auto, Zug oder
einem anderen Fahrzeug zu transportieren, dann können Sie
die Gesamtmaße verkürzen (siehe auch Seite 7, Rahmenlän-
ge einstellen), den Lenker zum Rahmen schwenken, den Sitz
nach Vorne kippen und das Vorderrad ausbauen.
1. Markieren Sie (z.B. mit einem wasserfesten Filzstift) die
Position des Vorbaus im Hauptrahmen auf der Unterseite
des Rohres. Es erleichtert die ursprüngliche Einstellung
wiederherzustellen.
2. Stellen Sie den Rahmen auf die kürzeste Länge ein. Be-
schreibung finden Sie im Kapitel „Rahmenlänge einstellen“
auf Seite 7.
3. Lösen Sie den Schnellspanner am Lenkerrohr und nehmen
Sie das Lenkerrohr mit dem Lenker heraus.
4. Lösen Sie die beiden Sitzarretierungen (2) und kippen Sie
den Sitz nach vorne. Rasten Sie den Sitz in der Transport-
stellung ein.
5. Lösen Sie den Schnellspanner (3) am Vorderrrad und
nehmen Sie das Vorderrad heraus.
Achtung!
Schützen Sie empfindlicheTeile wie z.B. die Scheiben-
bremsen und Schaltwerk vor Beschädigung.
Für den Transport im Flugzeug oder bei Transport mit einem
Transportunternehmen empfehlen wir das Trets Trike in
einem Karton zu verpacken.
Verpacken in einem Karton
Der Karton sollte die Innenmaße von mindestens 93 cm x
87 cm x 52 cm haben. Reduzieren Sie die Größe und legen Sie
das Trets oder Trets Trike in den Karton und fixieren Sie es
gegen Verrutschen mit Verpackungsmaterial. Schützen Sie alle
empfindlichen Teile gegen Beschädigung.
Rund ums Fahren
Riding your Trets
If you are planning to take the Trets on an airplane or have it
shipped by a forwarding company, we recommend packaging
it in a cardboard box for protection.
Transporting the Trets Trike
The Trets or Trets Trike can be adjusted to its most compact
state for transportation by car, train, or other vehicle (see
also page 7, “Adjusting the frame length”). The handle bar can
be folded to the Frame, the seat cann be foled forward and
the front wheel can be removed.
1. Mark (for example, with a permanent marker) the posi-
tion of the front boom in the main frame on the bottom
of the tube. This makes it easier to reassemble the trike
with its original dimensions.
2. Adjust the frame to its minimal length. For more informa-
tion, see section “Adjusting the frame length” on page 7
3. Open the quick release on the handlebar stem and re-
move the handlebar stem with the handlebar (Trets Trike
only)
4. Release the two locking mechanisms (2) of the seat and
fold the seat forward. Lock the seat in the transport posi-
tion.
5. Open the quick release (3) on the front wheel and re-
move the front wheel.
Caution!
Be sure to protect all sensitive parts, such as the disc
brakes and rear derailleur, from damage.
If you are planning to take the Trets Trike on an airplane or
have it shipped by a forwarding company, we recommend
packaging it in a cardboard box for protection.
Packaging the Trets or Trets Trike
Use a cardboard box with internal measurements of at least
93 cm x 87 cm x 52 cm (37 x 35 x 21 in). Reduce the dimen-
sions of the Trets or Trets Trike. Place it in the box and se-
cure it with packing material to prevent movement. Be sure
to protect all sensitive parts from damage.
2

Trets 1/09a-D-ENG
18
Wartung und Reparatur
Wartungsintervalle
Hinweis:
Lassen Sie alle Inspektions- undWartungsarbeiten von
ihrem Hase-Fachhändler durchführen.
Die erste Inspektion erfolgt nach den ersten 300 km. Alle
weiteren im Abstand von 3000 km oder in einem jährlichen
Abstand.
Bauteil
Tätigkeit
Vor jeder
Fahrt
Monatlich
Jährlich
Beleuchtung (optional)
Funktion prüfen
X
Bereifung
Luftdruck prüfen
Profiltiefe und Seitenflanken prüfen
X
X
Bremsen (nur Trets Trike)
Belagstärke prüfen
Position zur Bremsscheibe prüfen
Bremsprobe durchführen
X
X
X
Bremszüge
Auf Beschädigung prüfen
X
Dynamobefestigung (optional)
Auf Festigkeit prüfen
X
Kette
Auf Verschleiß prüfen
schmieren
X
X
Kurbelbefestigung
Schrauben prüfen
X
Laufräder
Rundlauf prüfen
Speichenspannung prüfen
X
X
Lenker (nur Trets Trike)
prüfen
X
Steuerlager (nur Trets Trike)
Spiel prüfen
X
Naben
Spiel prüfen
X
Pedale
Spiel prüfen
X
Schaltwerk
reinigen, schmieren
X
Schaltzüge
Auf Beschädigung prüfen
X
Schnellspanner (nur Trets Trike)
Festigkeit prüfen
X
Schrauben und Muttern
Festigkeit prüfen
X
Tretlager
Spiel prüfen
X
Bauteil
Tätigkeit
Vor jeder
Fahrt
Monatlich
Jährlich
Beleuchtung (optional)
Funktion prüfen
X
Bereifung
Luftdruck prüfen
Profiltiefe und Seitenflanken prüfen
X
X
Bremsen (nur Trets Trike)
Belagstärke prüfen
Position zur Bremsscheibe prüfen
Bremsprobe durchführen
X
X
X
Bremszüge
Auf Beschädigung prüfen
X
Dynamobefestigung (optional)
Auf Festigkeit prüfen
X
Kette
Auf Verschleiß prüfen
schmieren
X
X
Kurbelbefestigung
Schrauben prüfen
X
Laufräder
Rundlauf prüfen
Speichenspannung prüfen
X
X
Lenker (nur Trets Trike)
prüfen
X
Steuerlager (nur Trets Trike)
Spiel prüfen
X
Naben
Spiel prüfen
X
Pedale
Spiel prüfen
X
Schaltwerk
reinigen, schmieren
X
Schaltzüge
Auf Beschädigung prüfen
X
Schnellspanner (nur Trets Trike)
Festigkeit prüfen
X
Schrauben und Muttern
Festigkeit prüfen
X
Tretlager
Spiel prüfen
X
Wartung und Reparatur
Maintenance and repair
Maintenance and repair
Maintenance intervals
Note:
Please have all inspection and maintenance work per-
formed by your authorized Hase retailer.
The first inspection should be done after the initial 300 km
(200 miles). All additional inspections should be performed in
3000 km (2000 mile) intervals or on a yearly basis.
Component Action
Before
every
ride
Once a
month
Once a
year
Lighting Check function X
Tires Check tire pressure
Check tread wear and sidewalls
X
X
Brakes Check pad thickness
Check alignment to the brake disc
Test braking effectiveness
X
X
X
Brake cables Check for damage X
Dynamo mounting (optional) Check for tightness X
Chain Check for wear
Oil
X
X
Crank bracket Check bolts X
Wheels Check for lateral/radial true
Check spoke tension
X
X
Handlebar (Trets Trike only) Inspect X
Headset (Trets Trike only) Check for play X
Hubs Check for play X
Pedals Check for axle play X
Rear derailleur Clean, lubricate X
Derailleur hanger Check for damage X
Quick releases (Trets Trike only) Check for tightness X
Bolts and Nuts Check for tightness X
Bottom bracket assembly Check for play X
Component Action
Before
every
ride
Once a
month
Once a
year
Lighting Check function X
Tires Check tire pressure
Check tread wear and sidewalls
X
X
Brakes Check pad thickness
Check alignment to the brake disc
Test braking effectiveness
X
X
X
Brake cables Check for damage X
Dynamo mounting (optional) Check for tightness X
Chain Check for wear
Oil
X
X
Crank bracket Check bolts X
Wheels Check for lateral/radial true
Check spoke tension
X
X
Handlebar (Trets Trike only) Inspect X
Headset (Trets Trike only) Check for play X
Hubs Check for play X
Pedals Check for axle play X
Rear derailleur Clean, lubricate X
Derailleur hanger Check for damage X
Quick releases (Trets Trike only) Check for tightness X
Bolts and Nuts Check for tightness X
Bottom bracket assembly Check for play X
Other manuals for Trets
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other HASE Bicycle manuals