manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. HEIDENHAIN RCN 729 EnDat User guide

HEIDENHAIN RCN 729 EnDat User guide

7/2009
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
RCN 729
EnDat
RCN 829
EnDat
¬ 100 mm
¬ 100 mm
Elektrische und Technische Kennwerte
Electrical data and technical specifications
Caractéristiques électriques et techniques
Dati elettrici e tecnici
Datos eléctricos técnicos
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montaje
13, 15, 17
12, 14, 16
Inhalt . Contents . Sommair . Indice . Indic
7, 9
6, 8
3, 5
4
10
2
Warnhinweise
Warnings
Recommandations
Avvertenze
Advertencias
11
3
Warnhinw is . Warnings . R commandations . Avvertenze . Adv rt ncias
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer Fachkraft für Elektrik und Feinmechanik
unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gelöst werden.
Der Antrieb darf während der Montage nicht in Betrieb gesetzt werden.
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment
and precision mechanics under compliance with local safety regulations
Do not engage or disengage any connections while under power
The drive must not be put into operation during installation
Att ntion: Le montage et la mise en service doivent être réalisés par une personne qualifiée en
électricité et mécanique de précision dans le respect des règles de sécurité locales.
Le connecteur ne doit être branché ou débranché que hors tension.
Lentraînement ne doit pas être mis en route pendant le montage.
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti
elettrici e meccanica di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali
Collegare o staccare i collegamenti soltanto in assenza di tensione
L'azionamento non deve essere messo in funzione durante il montaggio
At nción: El montaje la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista en
electricidad mecánica de precisión, observando las prescripciones locales de seguridad.
Conectar o desconectar el conector sólo en ausencia de tensión.
El accionamiento no debe estar en marcha durante el montaje.
4
DIN EN 61340

5

1
DIN EN 61340

5

2
Warnhinw is . Warnings . R commandations . Avvertenze . Adv rt ncias
Maß in mm
Dimensions in mm
Cot s n mm
Dimensioni in mm
Dim nsion s n mm
(30 ...
180 °C
(22 ... 176 °F)
(°C
(°F)
5
Vorsicht: Der direkte Kontakt von Flüssigkeiten mit Messgerät und Steckverbinder ist zu vermeiden!
Attention: Avoid direct contact of fluids with the encoder and connector!
Att ntion: Eviter le contact direct de liquides sur le s stème de mesure et le connecteur!
Attenzione: Evitare che lo strumento di misura e il connettore vengano a contatto con liquidi
At nción:¡Evitar el contacto directo de líquidos con el sistema de medida el conector!
6
93
5±0.5
4x 90°
11.1
45°
¬ 188
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0.2 mm
Abm ssung n . Dimensions . Dim nsions . Dimensioni . Dim nsion s
À
= Markierung der 0° Position ±5°
0° position index ±5°
Index position 0° ±5°
Tacca della posizione 0° ±5°
Marcación de la posición 0° a ±5°
À
7
¬ 108
¬ 100H7
3x 120°
¬ 106
¬ 115H7
27
3.5 36.3±0.1
¬ 200
¬ 180g6
25.8
31.7±0.05
(40)
M4 x 7
¬ 0.25 C
9.5
¬ 5.5
4x 90°
¬ 0.25 B
33.5
Á
um 45° verdreht gezeichnet
Shown rotated by 45°
Dessiné avec pivotement de 45°
Disegnato ruotato di 45°
Dibujo girado 45°
Á =
36.50.5
8
Abm ssung n . Dimensions . Dim nsions . Dimensioni . Dim nsion s
Kundenseitige Anschlussmaße
Required mating dimensions
Conditions requises pour le montage
Quote per il montaggio
Cotas de montaje requeridas
9
Lagerdrehachse der Kundenwelle (Rotor)
Bearing axis of customer's shaft
Axe de rotation du montage de l'arbre moteur (rotor
Asse cuscinetto dell'albero cliente (Rotore)
Eje de rodamiento del eje del cliente (rótor)
=
A
Stirns itig W ll nankopplung
Shaft coupling on end face
Accoupl m nt sur l'arbr par la fac frontal
Accoppiamento albero frontale
Acoplami nto frontal d l j
Schraubensicherung erforderlich
Screw fastening required
Frein de vis nécessaire
Sono necessari fermi per viti
Se requiere un seguro parael tornillo
ISO 4762A2M5
ISO 7092-5-200HV-A2
Md = 5
±
0.2 Nm
À
Á
À
ÁISO 4762A2M4
ISO 7092-4-200HV-A2
Md = 2.4
±
0.2 Nm
Montag · Assembly · Montag · ontaggio · Montaj
10
ID 336 669-06
*) Flankendurchmesser
Pitch diameter
Diamètre sur flancs
Diametro medio
Diámetro de flanco
0.5±0.1
x
45° 0.2±0.05
x
45°
X
4.5±0.5
8
¬ 3.3±0.1
¬ 114±0.2
¬ 107
1.5
X60°
(¬ 98.538±0.095)
¬ 99.163±0.07 *)
(¬ 100.067)
4x
ISO 4762A2M5
Md = 5
±
0.2 Nm
Schraubensicherung erforderlich
Screw fastening required
Frein de vis nécessaire
Sono necessari fermi per viti
Se requiere un seguro parael tornillo
ISO 7092-5-200HV-A2
11
SW17
ID 530 334-06
Md = 30 Nm ± 2 Nm
El ktrisch K nnw rt . Electrical Data . Caractéristiqu s él ctriqu s . Dati elettrici . Catact rísticas léctricas
12
0
B
A
90° el.
360° el.
0
 1 VSS
EnDat02 (mit Inkrementalsignalen)
(with incremental signals)
(avec signaux incrémentaux)
(con segnali incrementali)
(con señales incrementales)
L
RS-485
UP = 3.6 V  5.25 V
(max. 350 mA)
am Gerät, at encoder, sur l'appareil, integrato, en el aparato.
T
CLOCK
CLOCK
HEIDENHAIN
D-83301 Traunreut-German
RCN x29
EnDat02
10
150
100
100
300
500
1000
2000
50
fc [kHz]
L [m]
fc = 1
T
RS-485
DATA
DATA
B . 32 768/360°
A . 32 768/360°
EN 50
178
PELV EN 60
204-1
013
L
ohne Laufzeitkompensation
without delay compensation
sans compensation de la durée du signal
senza compensazione del tempo di ciclo
sin compensación del tiempo de propagación
mit Laufzeitkompensation
with delay compensation
avec compensation de la durée du signal
con compensazione del tempo di ciclo
con compensación del tiempo de propagación
EnDat22 (ohne Inkrementalsignale)
(without incremental signals)
(sans signaux incrémentaux)
(senza segnali incrementali)
(sin señales incrementales)
HEIDENHAIN
D-83301 Traunreut-German
RCN x29
EnDat22
fc = 1
T
RS-485
UP = 3.6 V  5.25 V
(max. 350 mA)
am Gerät, at encoder, sur l'appareil, integrato, en el aparato.
T
CLOCK
CLOCK
RS-485
DATA
DATA
100
300
500
1000
2000
8000
100
50
10
150
fc [kHz]
L [m]
EN 50
178
PELV EN 60
204-1
14
Außenschirm auf Gehäuse
External shield on housing
Blindage externe sur boîtìer
Schermo esterno sulla carcassa
Blindaje externo a carcasa
1
7
6
5
4
3
2
9
12
8
10 13
14
15
16
17
E
11
17
12
16
15 14
13
DATA
A+ DATA
9
CLOCK
8
CLOCK
03S17-7V
BUBK
GNBK
YEBK RDBK GY PK VT YE
A B+ B
HEIDENHAIN
S.Nr.
D-83301 Traunreut-German
RCN x29
Id.Nr.
El ktrisch K nnw rt . Electrical Data . Caractéristiqu s él ctriqu s . Dati elettrici . Catact rísticas léctricas
015
11
46
/
5
/
710 2
/
13
/
Innenschirm wenn vorhanden
Internal shield (if present)
Blindage interne si existant
Schermatura interna se disponibile
Blindaje interno si existe
2)
2)
Wenn vorhanden
If present
Si existant
Se disponibile
Si existe
3)
Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected internally with the power supply
La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione
La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.
WHGN
BNGN
BU WH BK 3) RD 3) GN 3) BN 3)
S nsor
0 V
0 V
U
P
S nsor
U
P
16
Außenschirm auf Gehäuse
External shield on housing
Blindage externe sur boîtìer
Schermo esterno sulla carcassa
Blindaje externo a carcasa
4
3
DATA
DATA
6
CLOCK
7
CLOCK
HEIDENHAIN
S.Nr.
D-83301 Traunreut-German
RCN x29
Id.Nr. 1SS08-C4
4
3
21
6
7
8
5
1
WHGN
BNGN
85
0 V
U
P
BU
2
U
P
0V
WH GY PK VT YE
El ktrisch K nnw rt . Electrical Data . Caractéristiqu s él ctriqu s . Dati elettrici . Catact rísticas léctricas
Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected internally with the power supply
La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione
La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.
17
T chnisch K nnw rt . Specifications . Caractéristiqu s t chniqu s . Dati tecnici . Datos técnicos
Md £ 1.5 Nm (20 °C; IP 64)
I = 3.3 . 103 kgm2
ØR1R2
T
³
10 °C
(14 °F)
Ø 8 mm R1 ³ 40 mm R2 ³ 100 mm
T
³
40 °C
T
(40 °F)
Ø 4.5 mm
Ø 6 mm
R1 ³ 10 mm
R1 ³ 20 mm
R2 ³ 50 mm
R1 ³ 75 mm
> 100 mm
M
Störquellen
Noise sources
Sources parasites
Origine del disturbo
Fuentes de interferencias
> 100 mm > 200 mm
527 585-92 · Ver02 · 3 · 7/2009 · H · Printed in German
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunr ut, G rmany
{+49 (8669) 31-0
|+49 (8669) 5061
E-mail: [email protected]
T chnical support |+49 (8669) 32-1000
M asuring syst ms {+49 (8669) 31-3104
E-mail: [email protected]
TNC support {+49 (8669) 31-3101
E-mail: [email protected]
NC programming {+49 (8669) 31-3103
E-mail: [email protected]
PLC programming {+49 (8669) 31-3102
E-mail: [email protected]
Lath controls {+49 (8669) 31-3105
E-mail: [email protected]
www.h id nhain.d
*I_527585-92*

This manual suits for next models

1

Other HEIDENHAIN Media Converter manuals

HEIDENHAIN AK LIDA 47 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK LIDA 47 User manual

HEIDENHAIN ND 220 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 220 User manual

HEIDENHAIN LIDA 109 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 109 User manual

HEIDENHAIN EIB 749 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN EIB 749 User manual

HEIDENHAIN ROC 425 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ROC 425 User manual

HEIDENHAIN LIC 2107 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 2107 User manual

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN ECI 1119 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECI 1119 User manual

HEIDENHAIN ECN 1113 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1113 User manual

HEIDENHAIN LIP 481 V User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 481 V User manual

HEIDENHAIN ERP 880 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERP 880 User manual

HEIDENHAIN ERN 461 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERN 461 User manual

HEIDENHAIN ECN 1325 EnDat22 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1325 EnDat22 User manual

HEIDENHAIN KCI 120 Dplus User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KCI 120 Dplus User manual

HEIDENHAIN Ron 705 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN Ron 705 User manual

HEIDENHAIN ECN 1325 EnDat22 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1325 EnDat22 User manual

HEIDENHAIN ECN 125 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 125 User manual

HEIDENHAIN LC 181 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 181 User manual

HEIDENHAIN AK ERO 2070 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK ERO 2070 User manual

HEIDENHAIN KCI 1319 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KCI 1319 User manual

HEIDENHAIN LIF 481R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIF 481R User manual

HEIDENHAIN LS 3 8 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 3 8 Series User manual

HEIDENHAIN LB 382 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LB 382 User manual

HEIDENHAIN LC 4 5 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 4 5 Series User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

Actox ABC40SKX user manual

Actox

Actox ABC40SKX user manual

AJA OG-HA5-4K Installation and operation guide

AJA

AJA OG-HA5-4K Installation and operation guide

Humandata USB-402 user manual

Humandata

Humandata USB-402 user manual

Pepperl+Fuchs SLCS Original instructions

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs SLCS Original instructions

Karma CONV 4DB instruction manual

Karma

Karma CONV 4DB instruction manual

Ganz PixelPro GXi Series installation guide

Ganz

Ganz PixelPro GXi Series installation guide

Digitus professional DN-95205 quick start guide

Digitus professional

Digitus professional DN-95205 quick start guide

Matrox MXO Installation and user guide

Matrox

Matrox MXO Installation and user guide

BOULEKOS DYNAMIC Sprint Booster user guide

BOULEKOS DYNAMIC

BOULEKOS DYNAMIC Sprint Booster user guide

EtherWAN EL2242 quick start guide

EtherWAN

EtherWAN EL2242 quick start guide

Matrox ConductIP Installation and user guide

Matrox

Matrox ConductIP Installation and user guide

Spatz OMNISCALE Operation manual

Spatz

Spatz OMNISCALE Operation manual

Quark-Elec QK-A036 manual

Quark-Elec

Quark-Elec QK-A036 manual

DeLOCK 62687 user manual

DeLOCK

DeLOCK 62687 user manual

Stereoping synth programmer Operation manual

Stereoping

Stereoping synth programmer Operation manual

VigilLink VLDT-AA2D user manual

VigilLink

VigilLink VLDT-AA2D user manual

PMA Mobile 0430 manual

PMA Mobile

PMA Mobile 0430 manual

Yamaha YMC10 owner's manual

Yamaha

Yamaha YMC10 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.