manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. HEIDENHAIN LIDA 475 User manual

HEIDENHAIN LIDA 475 User manual

Other manuals for LIDA 475

1

This manual suits for next models

1

Other HEIDENHAIN Media Converter manuals

HEIDENHAIN ECN 1313 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1313 User manual

HEIDENHAIN ECN 125 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 125 User manual

HEIDENHAIN ERA 180 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERA 180 User manual

HEIDENHAIN LIP 481R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 481R User manual

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN AK LIC 211 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK LIC 211 User manual

HEIDENHAIN ECI 1119 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECI 1119 User manual

HEIDENHAIN LIDA 109 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 109 User manual

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN KGM 181 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KGM 181 User manual

HEIDENHAIN ERN 1385 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERN 1385 User manual

HEIDENHAIN TTR ERM 2405 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TTR ERM 2405 User manual

HEIDENHAIN LIC 2107 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 2107 User manual

HEIDENHAIN IK 5000 QUADRA-CHEK User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN IK 5000 QUADRA-CHEK User manual

HEIDENHAIN LS 3 8 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 3 8 Series User manual

HEIDENHAIN LS 3 8 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 3 8 Series User manual

HEIDENHAIN RCN 729 EnDat User guide

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN RCN 729 EnDat User guide

HEIDENHAIN LIP 401R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 401R User manual

HEIDENHAIN LS 6 8 C Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 6 8 C Series User manual

HEIDENHAIN LIDA 477 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 477 User manual

HEIDENHAIN MSL 41 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN MSL 41 User manual

HEIDENHAIN ERO 1225 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERO 1225 User manual

HEIDENHAIN LIDA 277 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 277 User manual

HEIDENHAIN LIP 481 V User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 481 V User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

SoundTraxx Blunami BLU-2200 user guide

SoundTraxx

SoundTraxx Blunami BLU-2200 user guide

SPROLINK VA1 user manual

SPROLINK

SPROLINK VA1 user manual

Acclaim Lighting DDC-1-AC user guide

Acclaim Lighting

Acclaim Lighting DDC-1-AC user guide

Nikon AF-S TC-20E III user manual

Nikon

Nikon AF-S TC-20E III user manual

Axis AXIS Q7406 user manual

Axis

Axis AXIS Q7406 user manual

Omega TAC80B-J instruction sheet

Omega

Omega TAC80B-J instruction sheet

Zoom Thunderbolt TAC-2R Operation manual

Zoom

Zoom Thunderbolt TAC-2R Operation manual

OST iConverter 10/100M quick start guide

OST

OST iConverter 10/100M quick start guide

Vertiv Netsure user manual

Vertiv

Vertiv Netsure user manual

birddog MINI user guide

birddog

birddog MINI user guide

Roland GI-10 owner's manual

Roland

Roland GI-10 owner's manual

Wallenstein WX310 Operator's manual

Wallenstein

Wallenstein WX310 Operator's manual

Pace MSS 200-1 Service manual

Pace

Pace MSS 200-1 Service manual

Solar Converters EQ 12/24-50 manual

Solar Converters

Solar Converters EQ 12/24-50 manual

CYP EL-7400V Operation manual

CYP

CYP EL-7400V Operation manual

TIE MIDI 1i1o user manual

TIE

TIE MIDI 1i1o user manual

DCS Vivaldi Upsampler user manual

DCS

DCS Vivaldi Upsampler user manual

Westermo MCW-211 SERIES user guide

Westermo

Westermo MCW-211 SERIES user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
7/2004
A Tech Authority, Inc.
13745 Stockton Ave.
Chino CA 91710
909-614-4522
[email protected]
2
Seite
4 Lieferumfang
8 Hinweise zur Montage
10 Abmessungen
14 Anbau des Maßstabs
20 Anbaumöglichkeiten des Abtastkopfes
22 Anbau des Abtastkopfes
24 Justage des Abtastkopfes
28 Maßband spannen
30 Anbau der Magneten für Limitschalter
34 Abschließende Arbeiten
36 Technische Kennwerte
38 Elektrische Kennwerte
40 Elektrischer Anschluss
Page
4 Items Supplied
8 Mounting Procedure
10 Dimensions
14 Mounting the Scale
20 Mounting Options for the Scanning Head
22 Mounting the Scanning Head
24 Adjusting the Scanning Head
28 Tighten scale tape
30 Mounting the Magnets for Limit Switches
34 Final Steps
36 Specifications
38 Electrical Data
40 Electrical Connection
Page
4 Contenu de la fourniture
8 Procédure de montage
10 Dimensions
14 Montage de la règle de mesure
20 Possibilité de montage de la tête captrice
22 Montage de la tête captrice
24 Réglage de la tête captrice
28 Tendre ruban de mesure
30 Montage des aimants pour commutateurs
de fin de course
34 Opérations finales
36 Caractéristiques techniques
38 Caractéristiques électriques
40 Raccordement électrique
Pagina
4 Standard di fornitura
8 Avvertenze per il montaggio
10 Dimensioni
14 Montaggio della riga
20 Varianti di montaggio della testina
22 Montaggio della testina
24 Taratura della testina
28 Tensionare il nastro
30 Montaggio dei magneti per finecorsa
34 Operazioni finali
36 Dati tecnici
38 Dati elettrici
40 Collegamento elettrico
Página
4 Elementos suministrados
8 Indicaciones para el montaje
10 Dimensiones
14 Montaje de la regla
20 Posibilidades de montaje del cabezal
22 Montaje del cabezal
24 Ajuste del cabezal
28 Tensar la cinta
30 Montaje imanes del contacto final de carrera
34 Trabajos finales
36 Datos técnicos
38 Características eléctricas
40 Conexión eléctrica
Inhalt · Contents · Sommaire · Indice · Indice
3
Maße in mm
Dimensions in mm
cotes en mm
dimensioni in mm
dimensiones en mm
SN
Warnhinweise · Warnings · Recommandations · Avvertenze · Advertencias
4
Abtastkopf
Scanning head
tête captrice
testina
cabezal
Justierfolie
Spacer foil
cale de réglage
dima di montaggio
hoja separadora
1x 0.15 mm
1x 0.75 mm
2x
Teilesatz
Component set
jeu de base
kit
juego cinta y accesorios A
Z
nx
U
197
T
T
nx
ES
E
S
N
Maßband
Scale tape
ruban de mesure
nastro
cinta de medición
ML ....
Lieferumfang · Items Supplied · Contenu de la fourniture · Standard di fornitura · Elementos suministrados
Maßbandträger-Teilstücke geschraubt
Scale-tape carrier segments bolted
tronçons de supports ruban vissés
moduli supporto nastro graduato versione con viti di fissaggio
piezas soporte atomilladas
5
E= Endstück T= Träger A= Magnete für Limitschalter
End section Scale-tape carrier Magnets for limit switches
embout supports aimants commut. fin de course
terminale supporto magneti per finecorsa
pieza final soporte imanescontacto final de carrera
ES = Endstückspanner U= Unterlegfolie Z= Zwischenstück
End-section clamps Backing foil Intermediate section
tendeur sur embout lamelle de compensation pièce intermédiaire
elemento di tensionamento per terminale spessore distanziale
tensor de la pieza final lámina de apoyo pieza intermedia
ES
197
A
E
Z
E
U
T
nx
T
A
nx
T
ML
nx
£ 3 4
£ 5 4
£ 7 4
.
.
.
£ 3 4
x
1x
2x
.
.
.
14x
T
ML
SN
x
1x
2x
.
.
.
14x
Znx
6
Abtastkopf
Scanning head
tête captrice
testina
cabezal
Justierfolie
Spacer foil
cale de réglage
dima di montaggio
hoja separadora
1x 0.15 mm
1x 0.75 mm
2x
Teilesatz
Component set
jeu de base
kit
juego cinta y accesorios A
Z
nx
U
E
197
nx
T
T
U*
S
N
ES
Maßband
Scale tape
ruban de mesure
nastro
cinta de medición
ML ....
Lieferumfang · Items Supplied · Contenu de la fourniture · Standard di fornitura · Elementos suministrados
Maßbandträger-Teilstücke mit PRECIMET

geklebt
Scale-tape carrier segments secured with PRECIMET
tronçons de supports ruban collés avec PRECIMET
moduli supporto nastro graduato versione fissata con PRECIMET
piezas soporte pegadas con PRECIMET
7
E= Endstück T= Träger A= Magnete für Limitschalter
End section Scale-tape carrier Magnets for limit switches
embout supports aimants commut. fin de course
terminale supporto magneti per finecorsa
pieza final soporte imanescontacto final de carrera
ES = Endstückspanner U*, U = Unterlegfolie Z= Zwischenstück
End-section clamps Backing foil Intermediate section
tendeur sur embout lamelle de compensation pièce intermédiaire
elemento di tensionamento per terminale spessore distanziale
tensor de la pieza final lámina de apoyo pieza intermedia
U
U*
ES
197
E
Z
E
U
nx
T
ML
nx
£ 3 4
£ 5 4
£ 7 4
.
.
.
£ 3 4
x
1x
2x
.
.
.
14x
T
ML
SN
A
A
x
1x
2x
.
.
.
14x
U*, Znx
8
Anbau so wählen, dass der
maximale Verfahrweg innerhalb
der Messlänge ML des Maßstabs
liegt.
Choose a mounting attitude such
that the maximum traverse range
is within the measuring length
ML of the scale.
746
ML
Choisir l'implantation de telle
manière que le déplacement
max. soit compris dans la
longueur de mesure ML de la
règle.
Montare in modo che la corsa
utile sia inferiore alla lunghezza
ML.
Elegir el montaje de forma
que el máximo recorrido de
desplazamiento se encuentre
dentro de la máxima longitud
útil ML de la regla.
Hinweise zur Montage · Mounting Procedure · Procédure de montage · Avvertenze per il montaggio · Indicaciones para el montaje
9
Maßstab so anbauen, dass Tei-
lung vor direkter Verschmutzung
geschützt ist. Eventuell beson-
dere Schutzvorrichtung vorsehen.
Mount the scale so that the
graduation is protected from
direct contamination. If
necessary, fit a protective cover
over the scale.
Monter la règle de sorte que la
gravure soit protégée contre les
salissures directes. Si nécessaire,
prévoir un carter de protection.
Proteggere la graduazione dagli
agenti contaminanti.
Prevedere ev. un dispositivo di
protezione aggiuntivo.
Deberá montarse la regla de
forma que la graduación esté
protegida de la suciedad que
caiga directamente. Si es
necesario colocar una protección
sobre la regla.
Verkürzungsfaktor notieren.
Write down shortening factor.
V
K
=
1
45
µm/m
Noter facteur raccourcissement.
Annotare il fattore di
accorciamento.
Anotar factor de acortamiento.
10
mm
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones
ML d2040