manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex E-937 User manual

Helvex E-937 User manual

Herramienta Requerida
perico llave de plomero teflón
/ Required Tools
plumber´s wrench plumber
tape
adjustable
wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas
angulares (no
incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2969-1
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Monomando Alto para Lavabo c/
Contra de Rejilla / Tall, Single
Control Faucet with Grid Drain
ADVERTENCIA / WARNING
maintenance key
llave de mantenimiento
5/64 " hex key
llave allen 5/64”
It is recommended that the minimum pressure for this product is
to (0.4 kg / cm²) 5.6 PSI.
Se recomienda que la presión mínima para este producto sea de
(0,4 kg/cm²) 5,6 PSI.
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
E-937 Squadra
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
2
tubo unión
céspol
tailpiece
céspol
(no incluido)
Mod. TV-016 ó TV-017
trap
(not included)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Place plumber tape
around threaded joints.
5
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
Para purgar las líneas de
alimentación, abra el suministro de
agua y cierre. / To purge supply lines,
open water and close.
líneas de
alimentación
supply lines
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
Instalación con Chapetón / Installation with Escutcheon
Inserte la salida en el lavabo, coloque
el separador, la rondana y enrosque
la tuerca para sujetar el monomando./
Insert the faucet in the sink, place the
spacer, washer and screw the nut to
hold the faucet.
nut
tuerca
separador
separator
rondana
washer
4
23Coloque la salida con el chapetón en
el lavabo y verifique que se coloque
el empaque. / Place the faucet with
escutcheon in the sink and check that
the gasket is placed.
empaque
gasket
Limpie la superficie.
Clean the surface.
mangueras
válvulas
angulares
shutoff
valves
hoses
6Enrosque los conectores a los tubos de
alimentación, posteriormente enrosque
las mangueras (no incluidas) a los
conectores y a la línea de alimentación.
/ Screw connectors to feeding tubes,
then screw the hoses (not included) to
the shutoff valves.
Enrosque el tubo unión céspol y
posteriormente el desagüe (no
incluido). Screw the tailpiece and
then to trap (not included).
Desarme la contra desagüe. /
Dissamble drain.
Drain Installation
7
rondana de fibra
fiber washer
protector
protector
empaque
gasket
contra rejilla
grid drain
tuerca
nut
Instalación Contra Desagüe
9
8Verifique que se encuentre colocado
el empaque, inserte el empaque
cónico, rondana de fibra y apriete la
tuerca. / Verify that the gasket has
been placed insert the conical
gasket, fiber washer and tighten the
nut.
Instalación Contra Desagüe /
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
rondana de fibra
fiber washer
empaque cónico
conical gasket
nut
tuerca
tubo
tailpiece
empaque cónico
conical gasket empaque
gasket
nut
separador
rondana
tuerca
separator
washer
Desenrosque la tuerca y retire la rondana y el separador . / Unscrew the nut and remove
the washer, and spacer.
3
Desenrosque el barril con el aireador y su empaque, retire el
aireador y límpielo con agua y un cepillo. / Unscrew the barrel
to remove the aereator and its gasket, clean it with water and
a brush.
Arme y enrosque nuevamente. / Assemble and tighten the
aereator with its gasket.
14
12 13
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
escutcheon
cartucho
cartridge
chapetón
setscrew
tuerca de
sujeción
locknut
handle
maneral
opresor
Desenrosque la tuerca de sujeción con la llave (incluida) y
cambie el cartucho. / Remove the lock nut with the wrench
(included) and change the cartridge.
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque
el opresor del maneral con la llave allen (incluida), retire el
maneral y el chapetón. / Close the water supply before
unscrewing the setscrew handle with allen wrench (included),
remove the handle and escutcheon.
RH-2529
15
Limpieza del Aireador / Cleaning the Aerator
Open the water supply.
Abra el suministro de agua.
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
caliente
hot
cold
fría
Operación / Operation
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral,
para regular la temperatura, gire a la izquierda para calentar y
a la derecha para enfriar. / To open and close the water flow
up and down the handle to adjust the water temperature, turn
left for hot and right for cold.
10 11
aireador
aerator
barril
barrel
empaque
gasket empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
+ fría
+ caliente
hot
cold
abrir
open
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshootings
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
No sale agua. / No water.
La válvula principal del agua se encuentra cerrada. / The
main water valve is closed.
La palanca maneral se encuentra cerrada. / The lever
handle is closed.
Abra la válvula principal de agua. / Open the main water valve.
Levante y/o gire la palanca maneral, según la operación del
producto (Pag. 3) Operación. / Lift and / or turn the lever handle,
according to the product operation (p. 3) Operation.
Aireador obstruido. / Clogged aerator.
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Las válvulas angulares no estan totalmente abiertas. / No
angle valves are fully open.
La tuerca espárrago no está apretada. / The shank nut is not
tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Retire el aireador y limpielo (pag. 3, paso 12 y 13). / Remove the
aerator and clean (page 3, step 12 y 13).
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,4 kg/cm². /
Verify that the minimum operating pressure is 0,4 kg/cm².
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 10)
intalación general / Fully open angle valves. (Page 3, step 10)
general installation.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4). /
Tighten the shank nut (Page 2, step 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) Instalación de
mangueras. / Thigten the connection (Page 2, step 6) Install
hoses.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
La salida está floja. / The
output is loose.
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Explora HOT-106 User manual

Helvex

Helvex Explora HOT-106 User manual

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA E-711 User manual

Helvex TR-039-S User manual

Helvex

Helvex TR-039-S User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex UE-305 User manual

Helvex

Helvex UE-305 User manual

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex Land EP-939 User manual

Helvex

Helvex Land EP-939 User manual

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex

Helvex LV FUTURA1 User manual

Helvex 312-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 312-WC-4,8 User manual

Helvex TV-121 User manual

Helvex

Helvex TV-121 User manual

Helvex E-308 User manual

Helvex

Helvex E-308 User manual

Helvex 22 User manual

Helvex

Helvex 22 User manual

Helvex U16105 User manual

Helvex

Helvex U16105 User manual

Helvex 410-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 410-19-0.5 User manual

Helvex CENTURY E-918 User manual

Helvex

Helvex CENTURY E-918 User manual

Helvex E-931 User manual

Helvex

Helvex E-931 User manual

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex

Helvex UH-105-WOA User manual

Helvex TV-106 User manual

Helvex

Helvex TV-106 User manual

Helvex ME-3000 User manual

Helvex

Helvex ME-3000 User manual

Helvex ATR-1 User manual

Helvex

Helvex ATR-1 User manual

Helvex Magna E-83 User manual

Helvex

Helvex Magna E-83 User manual

Helvex KUBICA UTR-036 User manual

Helvex

Helvex KUBICA UTR-036 User manual

Helvex PIURA PIU-201 User manual

Helvex

Helvex PIURA PIU-201 User manual

Helvex 110-38-3.5 User manual

Helvex

Helvex 110-38-3.5 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

THG PARIS K111 manual

THG PARIS

THG PARIS K111 manual

Glacier bay 873-6827H2 installation instructions

Glacier bay

Glacier bay 873-6827H2 installation instructions

Axor Montreux 16572 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Montreux 16572 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Karibu Modern Bio Plug'n'Play Building instructions

Karibu

Karibu Modern Bio Plug'n'Play Building instructions

Voda Plumbingware Eclipse VECL10MB manual

Voda Plumbingware

Voda Plumbingware Eclipse VECL10MB manual

Hans Grohe Raindance Select E 120 26520000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select E 120 26520000 Assembly instructions

VIGO Wisteria VG04011 manual

VIGO

VIGO Wisteria VG04011 manual

Gerber D150557 manual

Gerber

Gerber D150557 manual

RM69 RASKE & VAN DER MEYDE EDAM installation instructions

RM69

RM69 RASKE & VAN DER MEYDE EDAM installation instructions

Sanotechnik D60700 Mounting and Using Instructions

Sanotechnik

Sanotechnik D60700 Mounting and Using Instructions

Kohler ALEO 97826T-4 installation instructions

Kohler

Kohler ALEO 97826T-4 installation instructions

Grundfos DN 10 Installation and operating instructions

Grundfos

Grundfos DN 10 Installation and operating instructions

ZURN Camaya Series Installation, operation, maintenance and parts manual

ZURN

ZURN Camaya Series Installation, operation, maintenance and parts manual

Moen ABERDEEN 165925 manual

Moen

Moen ABERDEEN 165925 manual

Flomasta 5059340064987 manual

Flomasta

Flomasta 5059340064987 manual

Glacier bay MELINA HD67568-1210H Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay MELINA HD67568-1210H Installation and care guide

Sanela SLU 23DB Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 23DB Instructions for use

Hans Grohe Talis E2 31626000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E2 31626000 Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.