manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hitachi
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Hitachi HA-5700 User manual

Hitachi HA-5700 User manual

Other Hitachi Amplifier manuals

Hitachi HCA-7500 User manual

Hitachi

Hitachi HCA-7500 User manual

Hitachi HTA-4000 User manual

Hitachi

Hitachi HTA-4000 User manual

Hitachi HTA-12 User manual

Hitachi

Hitachi HTA-12 User manual

Hitachi HMA-7500 User manual

Hitachi

Hitachi HMA-7500 User manual

Hitachi HA-3800 User manual

Hitachi

Hitachi HA-3800 User manual

Hitachi HA-7700 User manual

Hitachi

Hitachi HA-7700 User manual

Hitachi HCA-8300 User manual

Hitachi

Hitachi HCA-8300 User manual

Hitachi HA-2800 User manual

Hitachi

Hitachi HA-2800 User manual

Hitachi HA-M44 User manual

Hitachi

Hitachi HA-M44 User manual

Hitachi HCA-8500Mk2 User manual

Hitachi

Hitachi HCA-8500Mk2 User manual

Hitachi HMA-750 MK2 User manual

Hitachi

Hitachi HMA-750 MK2 User manual

Hitachi HMA-8300 User manual

Hitachi

Hitachi HMA-8300 User manual

Hitachi HMA-6500 User manual

Hitachi

Hitachi HMA-6500 User manual

Hitachi HA-3700 User manual

Hitachi

Hitachi HA-3700 User manual

Hitachi HA-5300 User manual

Hitachi

Hitachi HA-5300 User manual

Hitachi HA-6800 User manual

Hitachi

Hitachi HA-6800 User manual

Hitachi HCA-6500 User manual

Hitachi

Hitachi HCA-6500 User manual

Hitachi HA-M33 User manual

Hitachi

Hitachi HA-M33 User manual

Hitachi HMA-8300 User manual

Hitachi

Hitachi HMA-8300 User manual

Hitachi HA-7700 User manual

Hitachi

Hitachi HA-7700 User manual

Hitachi HA-330 User manual

Hitachi

Hitachi HA-330 User manual

Hitachi IA-1200 User manual

Hitachi

Hitachi IA-1200 User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Magnat Audio EDITION FOUR Owner's manual/warranty document

Magnat Audio

Magnat Audio EDITION FOUR Owner's manual/warranty document

Inter-m PA-2000A Operation manual

Inter-m

Inter-m PA-2000A Operation manual

Yamaha TX6n owner's manual

Yamaha

Yamaha TX6n owner's manual

Peavey TNT 150 user guide

Peavey

Peavey TNT 150 user guide

Bosch LBB 1903/10 Installation and user instructions

Bosch

Bosch LBB 1903/10 Installation and user instructions

Avocent Emerge DA1200D Installer/user guide

Avocent

Avocent Emerge DA1200D Installer/user guide

Redgum RGi35 operating instructions

Redgum

Redgum RGi35 operating instructions

Cambridge Audio AXA25 user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio AXA25 user manual

Alpine MRP-M200 owner's manual

Alpine

Alpine MRP-M200 owner's manual

Technical Pro H1502UrBT user manual

Technical Pro

Technical Pro H1502UrBT user manual

FMS EMGZ307 operating manual

FMS

FMS EMGZ307 operating manual

Racal Instruments 5601 user manual

Racal Instruments

Racal Instruments 5601 user manual

Valcom V-1094A Technical specifications

Valcom

Valcom V-1094A Technical specifications

Cambridge Audio 851D user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio 851D user manual

QSC 3800 Specifications

QSC

QSC 3800 Specifications

NAD C300 owner's manual

NAD

NAD C300 owner's manual

Rotel RMB-1077 owner's manual

Rotel

Rotel RMB-1077 owner's manual

Peavey Monitor 300 Series operating guide

Peavey

Peavey Monitor 300 Series operating guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HA-5700
SERVICE
MANUAL
English
Deutsch
Francais
No.
183
SPECIFICATIONS
POWER
output
(Both
channels
driven)
Power
bandwidth
Frequency
characteristics
TUNER,
TAPE
1,2
PHONO
Harmonic
distortion
(8
ohms)
(at
rated
output)
(at
1/2
rated
output)
intermodulation
distortion
(at
1/2
rated
output)
Input
sensitivity
/Impedance
PHONO
TUNER,
AUX
TAPE
PLAY
1,
2
Output
level
TAPE
REC
OUT
1,2
Phono
overload
level
(at
1
kHz,
T.H.D.0.01%)
Signai-to-noise
ratio
(IHF,
A
network)
PHONO
TUNER,
AUX,
TAPE
1,
2
Damping
factor
Bass
control
Treble
control
Loudness
control
Subsonic
filter
Semi-conductors
Power
supply
Power
consumption
Dimensions
Weight
%*
Measured
pursuant
to
the
Federal
Trade
Commission's
Trade
Regulation
Rule
on
Power
Output
Claims
for
Amplifiers.
50
watts*
per
channel,
min.
RMS,
at
8
ohms
from
20
Hz
to
20
kHz,
with
no
more
than
0.02%
total
harmonic
distortion,
50
W/ch
+
50
W/ch
(8
ohms,
1
kHz,
T.H.D.
0.02%)
40
W/ch
+
40
W/ch
(4
ohms,
1
kHz,
T.H.D.
0.02%)
5
Hz
—
40
kHz
10
Hz
—
100
kHz
(+0.5,
—4.5
dB)
RIAA
+0.3
dB
Less
than
0.02%
Less
than
0.02%
Less
than
0.03%
MM
2.5
mV
(47
k-ohms)
MC
0.25
mV
(100
ohms)
150
mV/47
k-ohms
150
mV/47
k-ohms
[TAPE
PLAY
1
(DIN):
150
mV/47
k-ohms
(except
for
U.S.A.
&
CANADA)]
150
mV
[TAPE
REC
1
(DIN):
40
mV/
70
k-ohms
(except
for
U.S.A.
&
CANADA)]
250
mV
80
dB
(MM)
60
dB
(MC)
100
dB
50
(1
kHz,
8
ohms)
+8
dB
(100
Hz)
+8
dB
(10
kHz)
+6
dB
(100
Hz)
+3
dB
(10
kHz)
15
Hz
(-6
dB/oct)
7
ICs,
17
transistors,
4
FETs
and
66
diodes
(28
LEDs)
AC
120
V
60
Hz,
~220
V
50/60
Hz,
~240
V
50/60
Hz
or
~120
V/220
V/240
V
50/60
Hz
300
VA,
230
W
(at
1/3
rated
output}
430
W
(at
rated
output)
435
(W)
x
110
(H)
x
380
(D}
mm
10.8
kg
Specifications
and
designs
may
be
changed
without
notice
for
Improvement.
STEREO
AMPLIFIER
July
1979
7
FEATURES
1.
3-stage
direct-coupling
power
amplifier
with
minimal
phase
fluctuations
2.
Equalizer
and
tone
amplifiers
using
newly
developed
high-
performance
ICs
3.
MC
position
for
direct
con-
nection
of
MC
cartridge
4.
LED
peak
power
indicator
with
a
superior
following
performance
.
Powerful
power
supply
circuit
.
LED
program
source
indicators
7.
High-reliability
pretection
circuit-
o
ol
ry
8.
Deluxe
design
HITACHI
HA-5700
a
a
a
SS
ae
aT
TECHNISCHE
DATEN
Ausgangsleistung
50
Watt/Kanal
+50
Watt/Kanal
Phonoiberlastungspege!
(beide
Kandle
ausgesteuert
in
8
Ohm,
(bei
1
kKHz,0,01%
T.H.D.)
250
mV
20
Hz
—
20
kHz,
T.H.D.
0,02%)
Gerduschspannungsabstand
DIN
8
Ohm
50
Watt/Kanal
+
50
Watt/Kanal
(IHF,
A-Netz)
(1
kHz,
T.H.D.
0,02%)
PHONO
80
dB
(MM)
DIN
4
Ohm
40
Watt/Kanal
+
40
Watt/Kanal
60
dB
(MC)
(1
kHz,
T.H.D.
0,02%)
TUNER,
AUX,
TAPE
1,2.
100dB
Leistungsbandbreite
5
Hz
—
40
kHz
Dampfungsfaktor
50
(1
kHz,
8
Ohm)
Frequenzcharakteristik
Tiefeneinstellung
+8
dB
(100
Hz)
TUNER,
TAPE
1,2
10
Hz
~
100
kHz
(+0,5,
—4,5
dB)
Hoheneinstellung
+8
dB
(10
kHz)
PHONO
RIAA-Kennlinie
+0,3
dB
Geh6rrichtige
Klirrfaktor
(8
Ohm)
Lautstarkekontur
+6
dB
(100
Hz)
(bei
Nennleistung)
Kleiner
als
0,02%
+3
dB
(10
kHz)
{bei
halber
Nennleistung)
Kleiner
als
0,02%
Subsonicfilter-Schalter
15
Hz
(—6
dB/oct)
Intermodulations-
Verzerrung
Bestiickung
7
ICs,
17
Transistoren,
4
FET
und
(bei
halber
Nennieistung)
Kleiner
als
0,03%
66
Dioden
(28
LED)
Eingangsempfindlichkeit/
Netzspannung
Wechselstrom
120
V
60
Hz,
Impedanz
~220
V
50/60
Hz,
PHONO
MM
2,5
mV
(47
k-Ohm)
~240
V
50/60
Hz
oder
~120
V/
MC
0,25
mV
(100
Ohm)
220
V/240
V
50/60
Hz
TUNER,
AUX
150
mV/47
k-Ohm
Leistungsaufnahme
300
VA,
230
W
(bei
1/3
Nennleistung)
TAPE
PLAY
1,2 150
mV/47
k-Ohm
[TAPE
PLAY
1
430
W
(bei
Nennleistung)
(DIN):
150
mV/47
k-Ohm
(auBer
Abmessungen
435
(B)
x
110
(H}
380
(T)
mm
Geraten
fiir
USA
und
Kanada)
]
Gewicht
10,8
kg
Ausgangspegel
TAPE
REC
OUT
1,2
150
mV
(TAPE
REC
1
(DIN):
40
mV/70
k-Ohm
(au@er
Geraten
fiir
4,
USA
und
Kanada)
]
Anderungen
der
Konstruktion
und
technischen
Daten
bleiben
im
Sinne
der
standigen
Verbesserung
vorbehalten,
MERKMALE
1.
Dreistufiger
direktgekoppelter
Leistungsver-
4.
LED
Spitzenwertanzeige
mit
superschneller
starker
mit
minimalen
Phasenschwankungen
Ansprechempfindlichkeit
2.
Entzerrer
und
Klangverstarker
verwenden
neu
5.
Leistungsfahige
Stromversorgungsschaltung
entwickelte
Hochleistungs-ICs
6.
Programmquellen-LED
Lichtsegmente
3.
MC
Position
erlaubt
Direktanschlu&
eines
7.
Héchstzuverlassige
Schutzschaltung
MC-Tonabnehmers
8.
Deluxe
Design
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Puissance
de
sortie
50
W/can.
+
50
W/can,
(deux
Niveau
de
surcharge
phono
canaux
en
fonction
sous
8
ohms,
(a
1
kHz,
D.H.T.
0,01%)
250
mV
20
—
20
000
Hz,
D.H.T.
0,02%)
Rapport
signal/bruit
50
W/can.
+
50
W/can.
(8
ohms,
(IHF,
réseau
A)
1
kHz,
D.H.T.
0,02%)
PHONO
80
dB
(MM)
60
dB
(MC)
40
W/can,
+
40
W/can.
(4
ohms,
TUNER,
AUX,
TAPE-1,
2
100
dB
1
kHz,
D.H.T.
0,02%)
Facteur
d‘amortissement
50
(1
kHz,
8
ohms)
Bande
passante
5
Hz
—
40
kHz
Réglage
de
graves
+8
dB
(100
Hz)
Caractéristiques
de
fréquence
Réglage
des
aigués
£8
dB
(10
kHz)
TUNER,
TAPE
1,
2
10
Hz
—
100
kHz
(+0,5,
—4,5
dB)
Correction
physiologique
+6
dB
(100
Hz)
PHONO
RIAA
£0,3
dB
+3
dB
(10
kHz)
Distorsion
harmonique
(8
ohms)
Filtre
subsonique
15
Hz,
(—6
dB/oct)
(&
la
puissance
nominale)
Inférieure
a
0,02%
Semiconducteurs
7
Cl,
17
transistors,
4
FETs
et
66
(a
la
moitié
de
fa
puissance
tnférieure
a
0,02%
diodes
(28
LED)
nominale)
Alimentation
CA
120
V
60
Hz,
~220
V
50/60
Hz,
Distorsion
d’intermodulation
~240
V
50/60
Hz
ou
~120
V/220
V/
(a
la
moitié
de
la
puissance
Inférieure
a0,03%
240
V
50/60
Hz
nominate}
Consommation
300
VA,
230
W
(a
1/3
de
ta
puissance
Sensibilité
d‘entrée/impédance
nominale}
PHONO
MM
2,5
mV
(47
k-ohms)
430
W
(a
la
puissance
nominale)
MC
0,25
mV
(100
ohms)
Dimensions
435
(L)
x
110
(H)
x
380
(P)
mm
TUNER,
AUX
150
mV/47
k-ohms
Poids
10,8
kg
TAPE
PLAY
1,2 150
mV/47
k-ohms
[TAPE
PLAY
1
(DIN):
150
mV/47
k-ohms
(sauf
appreil
aux
U.S.A,
et
au
Canada)]
Niveau
de
sortie
TAPE
REC
OUT
1,2
150
mV
[TAPE
REC
1
(DIN):
40
mvV/70
k-ohms
(sauf
appreil
aux
U.S.A.
et
au
Canada)
}
Les
caractéristiques
techniques
et
la
présentation
peuvent
étre
modifiées
sans
préavis
pour
des
raisons
d’amélioration.
CARACTERISTIQUES
1.
Amplificateur
de
puissance
4
couplage
direct
3
4.
Indicateur
de
puissance
de
créte
a
diode
étages
présentant
des
fluctuations
minimales
LED,
disposant
d’excellentes
performances
de
phase
de
poursuite
2.
Utilisant
de
circuits
intégrés
trés
performants
et
5.
Puissant
circuit
d’alimenation
de
conception
nouvelle
dans
les
amplificateurs
6.
Témoins
de
fonction
LED
correcteur
et
de
tonalité
7.
Circuit
de
protection
a
haute
fiabilité
3.
Position
‘“‘MC”
pour
Ja
connexion
directe
d’une
8.
Elégance
de
{a
finition
cellule
phonolectrice
a
bobine mobile
(MC)
HITACHI
HA-5700
DISASSEMBLY
AND
REPLACEMENT
-
ZERLEGUNGUND
AUSTAUCH
-
DEMONTAGE
ET
REMONTAGE
©
Removing
the
cover,
escutcheon
ass’y
&
bottom
plate
The
numbers
in
the
circle
marks
in
the
diagram
correspond
®
Ausbau
der
Abdeckung,
der
Schildanbringung
und
der
Bodenplatte
to
those
in
the
replacement
parts
list.
©
Déposer
le
couvercle,
le
cache-entrée
et
la
plaque
inférieure
Die
Ziffern
in
den
Kreismarkierungen
des
Diagramms
entsprechen
denen
in
der
Ersatzteilliste.
Les
numéros
encerclés
sur
le
schéma
correspondent
a
.
2s
ceux
de
la
liste
de
pieces
de
remplacement.
39
xapT
1D
(x2)
7
3¢
x
8pT
14)
4
4g
x
BDT
11)
6
(x4)
e
SG
CS
30
x
67
1)
Sa
(x9)
we
Bottom
plate
Bodenplatte
we
<>
Escutcheon
ass'y:])
Plaque
inférieure
Fig.
]
Schildanbringung™~
Abb.
1
Cache-entrée
F
‘ 7
eos
3
x
6DTi17)
(x2)
@
Removing
the
printed
wiring
boards
39
x
6DT'47)(x3)
ye
7
.
\
‘
@
Ausbau
der
Leitterplatten
.-)
©
Deposer
des
plaquettes
a
circuit
imprimé
3xepri9
U
|
x
30x
6DT
7)
(x2)
fas
x
6DT
{8
2
x1Silver)—F
Power
MOS
FET
(x4)
SO
Leistungs—-MOS-FET
Transister
4
effet
de
champ
|
39
x
6DT
(19)
5!
(x4
hl?
)
ll
4
3)
a
“4
&
<
Se
eS
~
~
of
.
SY
W.
|
SA
1
(x2)
LS
Metre
P.W.B.
SO
2
eg
act
<<
ae
Se
Nuts
BA
Ay)
ee
=
7
Sat
Audio
P.W.B.{§)
Verstarker
P.W.B.
Sa
SON
P.W.B,.
Fig.
2
PK
Abb.
2
ae
HITACHI
HA-5700
Seg
ns
a
i
8
SS
SSO
re
(for
U.S.A.
&
Canada
)
Fig.
3
Abb.
3
SERVICE
POINTS
-
WARTUNGSPUNKTE
-
POINTS
DE
SERVICE
‘
@
As
this
unit
uses
a
large
capacity
power
supply,
be
Die
Bodenplatte
abmontieren
und
die
Leistungs-
careful
of
the
following
points
when
checking
and
kondensatoren
entladen,
indem
die
Klemmen
an
den
repairing.
Punkten
C806
und
C807
mit
einem
Wider-
stand
von
etwa
10
Ohm
(5W)
berithrt
werden.
(2)
Darauf
achten,
da®
die
Klemmen
benachbarter
Teile
nicht
mit
den
Anschlitissen
des
Gleichspannungsmes-
sers
beriihrt
werden,
wenn
dieser
fiir
die
Messung
des
Blindstromes
angeschlossen
wird,
da
es
ansonsten
zu
Stérungen
kommen
k6énnte.
Den
Gleichspannungs-
messer
vorsichtig
behandeln.
Isolationsband
ge-
gebenenfalls
um
den
Schraubenzieher
wickeln.
(1)
To
check
and
repair
the
printed
wiring
boards,
be
sure
to
cut
off
the
power
and
pull
out
the
power
cord.
Remove
the
bottom
plate
and
discharge
the
power
capacitors
by
touching
it
with
a
resistor
of
approx.
10
ohms,
5
watts
capacity
at
the
positions
C806
and
C807.
(2)
Do
not
touch
the
terminals
of
nearby
parts
with
a
DC
voltmeter
when
connecting
it
for
adjusting
the
idle
current
as
malfunction
may
result.
Handle
the
DC
@
Vorsicht
voltmeter
carefully.
Wind
insulating
tape
around
the
Fir
die
Stromversorgung
dieses
Gerdtes
werden
zwei
screwdriver.
Transformatoren
(Tl,
1T2)
verwendet.
Die
Primarseite
dieser
beiden
Transformatoren
sind
so
verbunden,
da
die
Phasen
gegenlaufig
sind,
wodurch
sich
die
induzierten
Magnetfelder
aufheben.
Falls
die
Transformatoren
ausgetauscht
wurden,
undbedingt
die
Drahtfarben
beachten
und
die
Anschliisse
gema&
Schaitplan
vornehmen.
@
Caution
2
transformers
(T1,
T2)
are
used
for
the
power
supply
of
this
unit.
The
primary
sides
of
these
2
transformers
are
connected
so
that
their
phases
are
opposite
to
cancel
the
effect
of
magnetic
flux.
As
a
result,
when
replacing
the
transformers
check
the
wire
colors
and
connect
as
shown
in
the
circuit
diagram
correctly.
@
Etant
donné
que
cet
appareil
emploie
une
importante
capacité
d’énergie,
faire
attention
aux
points
suivants
au
©
Da
dieses
Gerat
mit
einer
Stromversorgung
hoher
Kapa-
moment
d’effectuer
des
contrdles
et
des
réparations
zitdt
ausgeriistet
ist,
miissen
bei
Priifungen
bzw.
Re-
(1)
Pour
controler
et
vérifier
les
plaques
4
circuit
paraturen
die
folgenden
Punkte
beachtet
werden.
imprimé,
ne
pas
oublier
de
couper
I’alimentation
et
(1)
Fiir
das
Priifen
bzw.
Reparieren
der
Schaltplatine
un-
de
débrancher
le
cordon
secteur.
bedingt
die
Stromversorgung
abschalten
und
das
Déposer
la
plaque
de
fond
et
décharger
les
conden-
Netzkabel
von
der
Wandsteckdose
abziehen.
sateurs
de
puissance
en
les
touchant
avec
une
résis-
HITACHI
HA-5700
ase
i
eS
eS
@
Attention
2
transformateurs
(T1,
T2)
sont
utilisés
pour
assurer
V’alimentation
de
l’appareil.
Les
cétés
primaires
de
tance
d’environ
10
ohms,
5
watts
de
capacité
aux
points
C806
et
C807.
(2)
Ne
pas
toucher
les
bornes
prochent
des
condensateurs
avec
les
sondes
d’un
voltmétre
a
courant
continu
au
moment
du
branchement
pour
le
réglage
du
courant
déwatté
car
ceci
peut
provoquer
des
détériorations.
Manipuler
délicatement
le
voltmétre
4
courant
con-
tinu.
Isoler
la tige
du
tournevis.
ces
2
transformateurs
sont
reliés
pour
que
leurs
phases
soient
opposées
de
maniére
4
supprimer
le
flux
magnétique
produit.
Par
conséquent,
si
les
trans-
formateurs
doivent
étre
remplacés,
vérifier
les
fils
de
couleur
et
les
brancher
précisément
comme
indiqué
sur
le
schéma
de
cablage.
ADJUSTMENT
-
ABGLEICH
-
REGULAGE
@
IDLE
CURRENT
Test
conditions
FUNCTION
.....
Free
VOLUME.....
Minimum
SPEAKERS
.....
OFF
Item
Measuring
instrument
Point
to
be
measured
|
Adjust
Value
adjusted
Idle
current
DC
voltmeter
Fig.
4
R725L,R
44
mV
@
OUTPUT
DC
Test
conditions
FUNCTION
.....
Free
VOLUME.....
Minimum
SPEAKERS.....
A
Item
Measuring
instrument
Point
to
be
measured
Adjust
Value
adjusted
Output
DC
DC
voltmeter
Fig.
5
R706L,
R
OV
+5
mV
@®
BLINDSTROM
Versuchsbedingung
FUNCTION
.....
Frey
VOLUME.....
Minimum
SPEAKERS.....
OFF
Zu
messender
Punkt
Anzeige
Valeur
Anzeigt
Gleichspannungsmesser
Abb.
4
R725L,R
@
AUSGUNGSGLEICHSPANNUNG
Versuchsbedingung
FUNCTION
.....
Frey
VOLUME.....
Minimum
SPEAKERS.....
A
Bennennung
Mefiinstrument
Zu
messender
Punkt
Ausgungsgleichspannung
Gleichspannungsmesser
Abb
.
5
@
COURANT DEWATTE
Conditions
pour
les
essais
FUNCTION
.....
Libre
VOLUME.....
Minimal
SPEAKERS.....
OFF
|
Valeur
Anzeigt
Anzeige
R706L,
R
OV
+5
mV
Valeur
ajustée
Désignation
Appareil
de
mesure
Réglage
Courant
déwatté
Voltmétre
a
D.C.
ig.
R725L,R
44
mV
@
SORTIE
DE
COURANT
CONTINU
Conditions
pour
les
essais
FUNCTION
.....
Libre
VOLUME.....
Minimal
SPEAKERS.....
A
Désignation
Appareil
de
mesure
Réglage
Valeur
ajustée
Sortie
de
courant
continu
Voltmétre
a
D.C.
R706L,
R
OV
+5
mV
OgizzLy
Caza
O
[on
17010)
&
el
L701R
R728L
a)
R725R
AUDIO
P.W.B.
Yerstarker
P.W.B.
:
R706L_R7O6R
SOW
P.W.B.
Fig.
4
Adjust,
Anzeige
REglage
Abb.
4
oe
m
Og
wrest
ye,
Fig.
5
R706L
R706R
‘SON
P.W,8.
Abb
5
Adjust
,Anzetge,Réglage
HITACHI
HA-5700
eee
nn
OO
DESCRIPTION
OF
THE
NEW
CIRCUIT
-
BESCHREIBUNG
DES
NEUEN
SCHALTKREISES
-
RENSEIGNEMENTS
CONCERNANT
LE
NOUVEAU
CIRCUIT
LED
power
meter
drive
circuit
12
LEDs
per
channel
are
used
to
indicate
output
level.
These
LEDs
are
driven
by
IC951
1R2406;
the
relationship
between
the
output
level
and
the
number
of
LEDs
lit
when
8
speakers
are
connected
is
as
shown
in
Fig.
6.
Incidentally,
Fig.
7
shows
the
operation
circuit.
MC
head
amp.
circuit
Since
the
output
voltage
of
MC
type
cartridges
is
low,
the
rated
output
cannot
be
obtained
by
an
ordinary
amplification.
Accordingly,
this
unit
uses
a
system
to
obtain
the
rated
output
by
raising
the
amplification
of
the
equalizer
amp.
by
20dB
by
means
of
changing
the
feedback
resistance
and
input
impedance
of
equalizer
amp.
(Fig.
9).
Equalizer
amplifier
and
tone
control
amplifier
using
a
newly
developed
high
performance
integrated
circuit
The
newly
developed,
high
performance
monolithic
IC
HA12017,
with
3-stage
direct
connection
and
low
noise,
high
withstand
voltage
and
low
distortion
ratio,
etc.
has
been
used
for
the
equalizer
and
tone
control
amplifiers.
Treiberschaltkreis
fir
LED-Leistungsmesser
Fir
die
Anzeige
des
Ausgangspegels
werden
12
Leuchtdioden
(LED)
pro
Kanal
verwendet.
Diese
Leuchtdioden
werden
iiber
den
Schaltkreis
IC951
IR2406
angetrieben.
Der
Zusammenhang
zwischen
der
Ausgangsleistung
und
der
Anzahl
der
auf-
leuchtenden
LEDs
bei
Verwendung
von
Lautsprecher-
boxen
mit
einer
Impedanz
von
8
Ohm
ist
in
Abb.
6
dargestellt.
In
Abb.
7
ist
der
Schaltplan
fir
die
Leistungsmesser
abgebildet.
Vor-Vorverstarker
fiir
dynamischen
Tonabnehmer
(MC)
Da
die
Ausgangsspannung
eines
dynamischen
Tonab-
nehmers
(MC)
sehr
niedrig
ist,
kann
die
Nennleistung
nicht
mit
einer
konventionellen
Verstarkung
erreicht
werden.
Dieses
Geriat
ist
daher
mit
einem
System
aus-
geriistet,
bei
dem
durch
eine
Anhebung
der
Verstirkung
des
Entzerrer-Verstarkers
um
20dB
(durch
Anderung
des
Gegenkopplungs-Widerstandes
und
der
Eingangsimpedanz
des
Entzerrer-Verstarkers)
die
Nennleistung
erzielt
werden
kann
(Abb.
9).
Entzerrer-Verstarker
und
Klangregelverstarker
als
neu
konstruierter
integrierter
Schaltkreis
ausgebildet
Der
neuentwickelte
monolithische
Hochleistungs-IC
HA12017
mit
dreistufiger
Direktkopplung,
hoher
Ubersteuerungsfestigkeit,
geringsten
Verzerrungen
usw.
wird
fiir
den
Entzerrer
und
die
Klangregel-
verstaérker
verwendet.
100
|e
-@:
a
so
|
-@-
-@
‘e.
‘e
e
«©
0
5
|e
©
os
‘¢
@ @
0
0
6.5
|-@:
-e-
@
-@
@
@
0 0
0
4
|e
oe
@¢
@
@
0 0 0
90
3
|e
-e
@
@
0
0
0
0
0
ye
2
®
#
@
0 0 0 6
90
0
(ex
te
eo
0 0
000
0
0
RANGE/|
g
|
9:
-@:
0
6
0000
0
0.65]
@:
-@:
©
0
000
0
0
04)
-e@
-@
o
0
60
0
0
0
0
0.15]
@-
0
©
0
0
000
0
Fig.
6
Abb.
6
R82
8832
8
B88
ao
aa
0a
ao
a
aa
a
a
oa
a
+B4
Cay
wn
te
pe
COP
ue
an
com
i
|
2
Pa
=
Input;
°
IC
951
12406
Fig.
7
fi
Abb.
7
Differential
O
SEPP
INPUT
ii
Eingang
Bias
Entrée
Fig.
8
Yoon
Abb.
8
Caos.
0.00822}
C406L
}100P
cate
Cao
0.0022"
Caml
RAL
ea0”
Vole
3.34/50
470
eee
av
l
toy
bens
Oo
HAt2017
i40IL
§
e413
0022p
4
‘
°5
$401:
FUNCTION
switch
6
«This
figure
shows
MC
pasition.
Cail
0.00334
C402L
100P
Fig.
9
Abb.
9
Circuit
de
commande
d’indicateur
4
diodes
électro-
luminiscentes
12
diodes
électroluminiscentes
par
canal
sont
utilisées
pour
indiquer
le
niveau
de
sortie.
Ces
diodes
sont
mises
en
fonction
par
le
IC951
IR2406,
le
rapport
entre
le
niveau
de
sortie
et
le
nombre
de
diodes
allumées
quand
des
hautparleurs
d’une
impédance
de
8
ohms
sont
raccordés,
est
indiqué
sur
la
figure
6.
Par
ailleurs,
la
figure
7
illustre
le
circuit
de
fonctionnement.
HITACHI
HA-5700
a
ea
SS
systéme
qui
permet
d’obtenir
la
puissance
de
sortie
nominale
voulue
en
relevant
l’amplification
de
l’ampli
égaliseur
de
20dB
en
modifiant
la
résistance
a
réaction
et
l’impédance
d’entrée
de
l’amplificateur
égaliseur
(Figure
9).
L‘amplificateur
égaliseur
et
l’amplificateur
de
con-
tréle
de
tonalité
a
nouveau
circuit
intégré
et
hautes
performances
Ce
nouveau
type
de CI
monolithique
4
hautes
performances
4 3
étages
4
couplage
direct
et
faible
bruit,
est
capable
de
supporter
de
haute
tension
tout
en
développant
un
trés
faible
de
taux
de
distorsion,
etc,
et
c’est
pourquoi
il
est
utilisé
dans
les
ampli-
ficateurs
égaliseur
et
de
contréle
de
tonalité.
Circuit
d'‘amplification
de
téte
a
bobine
mobile
Etant
donné
que
la
tension
de
sortie
des
cellules
a
bobine
mobile
est
basse,
la
puissance
de
sortie
no-
minale
ne
peut
étre
obtenue
avec
une
amplification
normale.
Par
conséquent,
cet
appareil
emploie
un
BLOCK
DIAGRAM
-
BLOCK
SCHEMA
-
SCHEMA
TAPE
1
DIN
;
REC
/PLAY
DIN
Socket(Except
U.S.A.
&
Canada
set)
Socket
PHONO
TAPE
1
TAPE
2
O O
PLAY
Dies
shoe
Tone
Amp.
Speakers
sw.
=
A
Speaker
B
Speaker
=
Headphone
LED
Power
Meter
Driver
Main
Amp.
ca]
Relay
Balance
Control
bs
oe
Es
eee
See!
Se
4
Subsonic
Tone
Defeat
sw.
Mode
sw.
i
;
Function
sw,
Futon
sw
Protection
Circuit
Peak
Power
Meter
a
U.S.A.
&
laa)
G
for
U.S.A.
&
Canada,
1
for
Asia
)
sets
only
G
Latin
American
countries
sets
only
SWITCH
NSWIT
se
DC
Stabilized
:
)
a
UNSWITCHED
=
Power
Source
44
ae
t¢
AC120V
6OHz
ia
~220V
/240V
50
‘60Hz
2
sw.
~120V/220V
/240V
50,’60Hz
er:
oe
One
channel
only
shown.
HITACHI
HA-5700
PRIMARY
CIRCUIT
DIAGRAM
(FOR
ASIA,
LATIN
AMERICAN
&
OTHERS)
Oe
wt
Fourth
Third
BeGond
First
stage
stage
stage
stage
VOLT
————EUSES
[F001
F002
AC120V
T2.5A
250V
AC220V/240V
T1A
250V
VOLTAGE
SELECTOR
(OFF
POSITION)
Second
stage
First
stage
120V
Brown
Se
DISPLAY
BOARD
OFF
POSITION
Rear
plate
dYellow
.
l
120940.
F001
FW
rob
ie
F002
ale
ag
ee
Ea
NE
4
“5001
e
—
E=
>2O
oO
ct
Wy,
C002
0,01u450V
fe
ET
MA
O
C)
PRINTED
WIRING
BOARD
-
PRINTPLATTEN
-
PLAN
DE
BASE
The
circuit
symbol
(-ag-
)
means
a
fuse
resistor.
When
replacing
it
with
new
one,
refer
to
the
CAUTION
on
page
11.
Das
Schaltsymbol
(-2@-)
steht
fiir
Schmelzwiderstand.
Beim
Austausch
bitte
Seite
11
ZUR
BEACHTUNG
nachlesen.
The
terminal
No.
shows
the
stamp
on
the
printed
wiring
Die
Anschlussklemmen
sind
auf
der
gedruckten
Schaltung
board.
This
number
matches
the
number
in
the
circuit
diagram.
rae
Le
symbole
de
circuit
(-@-
)
signifie
qu’il
s‘agit
d’une
résistance
a
fusible.
Consulter
les
instructions
“ATTENTION”
de
la
page
11
pour
effectuer
son
remplacement.
SUBSONIC-FIL
SW,
TONE
SW,
:
—
B,
ee:
Earth,
~~
~:
Other]
LOUDNESS.
SW.
MODE
SW.
———
oa
wi
Lo]
=
FUNCTION.
SH,
fee
‘il
|
Grae
z
os
Green
RIDBL
»
mt
[1
S—S
TAPE
MONITOR
SW.
ga
VOLUME
numeriert.
Die
Nummern
stimmen
mit
den
Nummern
im
Schaltplan
uberein.
-——FJ
P6O3L.R
al
Ll
BALANCE
a
circuit
imprime.
schema
de
montage.
Ee
gee.
Le
N°
de
borne
correspond
a
I'indication
de
la
plaquette
|
TREBLE
—=>
Ce
numero
correspond
au
numero
du
PHONES.
JACK
SPEAKERS
SW,
HITACHI
HA-5700
HITACHI
HA-5700
&
:
Earth,
PRINTED
WIRING
BOARD
-
PRINTPLATTEN
-
PLAN
DE
BASE
|
SWITCHED
UNSWITCHED
FET
7O2L
FET
702R
FET701L
@
@
)
©
©
7
|
!
M
¢
P.
trans.
Power
supply...
Power
(T2)
METER
RANGE
SW.
aka
EE
Ce
S951L,R
Jumper
JTead
Jumper
lead
Jumper
lead
|
D962L
-D961k
960K
888)
°
Sars
-
2
Le
N
de
borne
correspond
a
I‘indication
de
la
plaquette
a
circuit
imprimé.
Ce
numéro
correspond
au
numéro
du
schéma
de
montage.
“10
Die
Anschlussklemmen
sind
auf
der
gedruckten
Schaltung
The
terminal
No.
shows
the
stamp
on
the
printed
wiring
Die
Nummern
stimmen
mit
den
Nummern
im
board.
This
number
matches
the
number
in
the
circuit
diagram.
numeriert.
Schaltplan
uberein.
SW
DW
P.
trans.
(72)
HA12017
[Bias
circuit|
circuit
Es
8
2saa72
281775
|
5
288716
280756.
|
>>
ERBIS-01
HA12017
silver
black
>
ott
anc
LED
TLG205
aba
SSSR
|
182076A
HZ-78(3)
182473
HZ-5B(3)
Kf
a
18881
HZ-7¢(2)
*
HZ-12A
K
a
ong
D-
LED
GL-5PR6
K
+
A
aM
HA12002
Ko
bas
MVSW
[Cy
Green
ar,
1R2406
ui
DC
voltage
Relay
drive
Bete
Commande
de
Détection
de
relais
tension
C,C,
IR2406
A.S.0.
j
Detection
Time
delay
Détection
Action
A.S.O.
différée