HOFFEN SJ-9190 User manual

WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA | SLOW JUICER
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA |SLOW JUICER
Model: SJ-9190
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM........................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 7
5. BUDOWA...................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.......................................................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE.......................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................................................................................... 12
9. NAPRAWA I KONSERWACJA................................................................................................. 14
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT.................................................................................. 14
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 14
12. DEKLARACJA CE .................................................................................................................... 15
13. GWARANCJA ........................................................................................................................... 15

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie jest przeznaczone do uzyskiwania świeżych soków z owoców,
warzyw i ziół. Duży otwór na składniki, popychacz oraz antypoślizgowe nóżki
gwarantują komfort przyrządzania ulubionych soków.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego,
wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
Stosować tylko do przerabiania żywności oraz produktów spożywczych.
1. Ostrzeżenie! Potencjalne obrażenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem. Należy zachować ostrożność
podczas obchodzenia się z ostrymi ostrzami tnącymi,
opróżniania miski i podczas czyszczenia.
2. Zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania, jeśli pozostaje
bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
3. To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Trzymaj
urządzenie i jego przewód z dala od dzieci.
4. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania przed zmianą
akcesoriów lub zbliżaniem się do części będących w użyciu.
Nr partii POJM190190
Model SJ-9190
Zasilanie 220-240 V~, 50-60 Hz
Moc 250 W
Maks. czas pracy ciągłej/przerwa 20 minut/30 minut
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
5. Nie używaj urządzenia bez przerwy dłużej niż 20 min. Jeżeli
urządzenie pracuje 20 min, należy je wyłączyć i pozostawić
do ostygnięcia na przynajmniej 30 min przed ponownym
uruchomieniem.
6. Akcesoria mające kontakt z żywnością należy czyścic zgodnie z
opisem umieszczonym w sekcji 8 Czyszczenie i Konserwacja.
7. Należy używać tylko oryginalne akcesoria, które są dołączone
do zestawu.
8. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis
lub wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub
obrażenia.
9. Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych albo
z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostały one objęte
nadzorem lub instrukcją dotyczącą użytkowania urządzenia w
bezpieczny sposób i jeśli rozumieją związane z tym zagrożenia.
10. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem.
11. Nie należy używać urządzenia, jeśli misa, pokrywa bądź inny
element urządzenia są uszkodzone lub zawierają widoczne
pęknięcia.
12.Uwaga! Ostrzeżenie przed niewłaściwym użytkowaniem
urządzenia. Nigdy dotykaj wałka ślimakowego podczas gdy
urządzenie pracuje.
13. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
14. Urządzenie nie może być obsługiwane przy pomocy zewnętrznego wyłącznika
czasowego lub oddzielnego pilota zdalnego sterowania.
15. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~,
50-60 Hz.
16. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub podstawy z silnikiem w wodzie lub innych płynach.
17. Nie przewieszać przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.

36
18. Nie stawiać w pobliżu źródeł wysokiej temperatury: piecyków gazowych,
kuchenek elektrycznych.
19. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z
jego przeznaczeniem.
20. Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
21. Z urządzenia należy korzystać na stabilnej, płaskiej powierzchni.
22. Produkty spożywcze dużych rozmiarów oraz materiały takie jak: papier, karton,
tworzywo sztuczne, metal itd. nie mogą być wkładane do urządzenia. Grozi to
zablokowaniem sita i wznieceniem ognia lub porażenia prądem.
23. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości, wykazuje
widoczne oznaki uszkodzenia.
24. Nie dopychać owoców lub warzyw za pomocą rąk! Nie używać innych
przedmiotów niż dostarczony popychacz w celu dociskania przerabianych
produktów.
25. Nie wkładać do podajnika wyciskarki jakichkolwiek twardych materiałów, lodu,
dużych nasion, produktów mrożonych.
26. Nie przeciążać urządzenia nadmierną ilością produktu, ani zbyt silnym jego
popychaniem (popychaczem).
27. Natychmiast wyłącz wyciskarkę, gdy zauważysz silne wibracje lub zmniejszenie
obrotów.
28. Nie dotykać ruchomych elementów w czasie pracy.
29. Nie wolno podejmować prób otwierania lub demontażu podstawy z silnikiem.
30. Należy poczekać na schłodzenie się urządzenia przed włożeniem do niego
lub wyjęciem z niego części, a także przed przystąpieniem do czyszczenia lub
naprawy.
31. Nie przykrywać urządzenia. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub ma
kontakt z materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia.
32. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obwodu prądu nie podłączać za
dużo urządzeń elektrycznych.
33. Nie wkładać rąk do otworu na produkty podczas pracy urządzenia.
34. Rozwinąć przewód zasilający przed użytkowaniem.
35. Nigdy nie używaj urządzenia z innymi akcesoriami niż rekomendowane w tej
instrukcji i producenta. Mogą one spowodować zagrożenia dla użytkownika lub
zniszczyć urządzenie. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów.

37
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
36. Zachowaj instrukcję oraz, jeśli to możliwe, opakowanie.
37. Instrukcja obsługi dostępna jest też w formie elektronicznej pod adresem
instrukcje.vershold.com.

38
5. BUDOWA
Urządzenie przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
1
2
3
4
14
1. Popychacz
2. Górna pokrywa
3. Wałek ślimakowy
4. Filtr siatkowy ze stali nierdzewnej
5. Misa
6. Kranik do soku z zatyczką zapobie-
gającą kapaniu
7. Pojemnik na miąższ
8. Kranik na miąższ
9. Pojemnik na sok
10. Włącznik/ Wyłącznik/ Bieg wsteczny
11. Korpus urządzenia
12. Antypoślizgowe nóżki
13. Szczoteczka do czyszczenia
14. Miejsce na montaż misy
5
(z tyłu na korpusie
urządzenia)

39
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x Korpus z silnikiem
1 x Misa
1 x Podajnik
1 x Wałek ślimakowy
1 x Popychacz
1 x Filtr siateczkowy ze stali nie-
rdzewnej
1 x Pojemnik na sok
1 x Pojemnik na miąższ
1 x Szczoteczka
1 x Instrukcja
7. UŻYTKOWANIE
7.1 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie elementy opakowania.
• Sprawdź czy parametry zasilania urządzenia odpowiadają parametrom
lokalnej sieci elektrycznej.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie i akcesoria należy wyczyścić zgodnie z
instrukcją w punkcie 8 Czyszczenie i konserwacja.
7.2 MONTAŻ URZĄDZENIA
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia upewnij się, że włącznik/
wyłącznik jest w pozycji 0.
• Odłącz urządzenie od źródła zasilania.
• Umieść wałek ślimakowy (3) razem z ltrem siatkowym ze stali nierdzewnej
(4). Obracając wałkiem ślimakowym dociskaj go lekko w dół aż dopasuje się
w odpowiednie miejsce. Powyższe elementy umieść w misie (5) i dociskając
je delikatnie podczas obracania umieść misę na korpusie (11), zgodnie z
poniższym rysunkiem.

310
• Zamocuj na misie górną pokrywę (2).
• Przymocuj go do całości obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aż wpasuje się w odpowiednie miejsce.
• Podstaw pojemniki na sok i miąższ (7,9) pod otwory.

311
Uwaga!
Urządzenie nie będzie działać bez prawidłowo zamontowanej blokady bezpie-
czeństwa.
7.3 DEMONTAŻ URZĄDZENIA
Demontaż urządzenia przeprowadzamy w odwrotnej kolejności niż montaż.
1. Odstaw pojemnik na sok.
2. Zwolnij blokadę bezpieczeństwa zdejmując podajnik z misy.
3. Zdejmij misę z korpusu.
4. Wyciągnij wałek ślimakowy z ltrem siatkowym ze stali nierdzewnej.
5. Zdejmij ltr siatkowy ze stali nierdzewnej przekręcając go w lewą stronę.
7.4 WŁĄCZANIE /WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
UWAGA! Gdy urządzenie zostanie zablokowane przez owoce lub warzywa,
wewnętrzny system ochrony urządzenia spowoduje jego natychmiastowe wyłą-
czenie. Ustaw przełącznik w pozycji „OFF” i odłącz produkt od źródła zasilania.
Oczyść wałek ślimakowy, ltr siatkowy ze stali nierdzewnej oraz misę - patrz
punkt 7.3 Demontaż urządzenia, a po oczyszczeniu zamontuj je z powrotem -
patrz punkt 7.2 Montaż urządzenia, podłącz do zasilania i uruchom ponownie.
Aby włączyć urządzenie należy dokładnie zamontować podajnik na misie aby
odbezpieczyć blokadę bezpieczeństwa.
Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk znajdujący się na wierzchu
korpusu w pozycję ON .
1. Pozycja wyłączonego urządzenia
2. Pozycja włączonego urządzenia z odwróconym obrotem
3. Pozycja włączonego urządzenia
7.5 PRZYGOTOWANIE OWOCÓW I WARZYW DO WYCISKANIA SOKU
• Używaj świeżych, lekko niedojrzałych owoców i warzyw, ponieważ zawierają
więcej soku.
• Wymyj starannie owoce i warzywa przeznaczone na sok.
• Z owoców zawierających pestki usuń je.

312
• Warzywa i owoce należy pociąć na kawałki takiej wielkości, aby bez problemu
zmieściły się do otworu na produkty.
• Nie musisz usuwać skórki ze wszystkich owoców. Tylko grube skórki, takie jak
skórka pomarańczy, ananasów lub buraków muszą zostać usunięte. Zaleca
się również usunąć białe skórki owoców cytrusowych, ponieważ mają gorzki
smak.
• Sok jabłkowy brązowieje bardzo szybko. Możesz spowolnić ten proces, dodając
kilka kropel soku z cytryny.
5.4 WYCISKANIE SOKU
• Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo zmontowane i zabezpieczone
blokadą bezpieczeństwa.
• Podłącz urządzenie do źródła zasilania o parametrach sieci zgodnych z
danymi technicznymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Przygotowane warzywa lub owoce wkładamy do otworu na produkty,
dociskając je popychaczem.
Uwaga! Owoce i warzywa przed wyciskaniem soku należy pokroić na kawałki
takiej wielkości, aby bez problemu mieściły się w otworze na produkty.
• Po skończonej pracy odłącz urządzenie od źródła zasilania przez wyciągnięcie
wtyczki z gniazdka sieciowego.
Uwaga!
W trakcie wyciskania soku zwracać uwagę na to, aby misa nie przepełniła się.
Jeśli tak się stanie, należy otworzyć klapkę ujścia soku, aby mógł spłynąć do
pojemnika.
Pojemnik należy ustawić na stabilnym podłożu oraz na powierzchni, która jest
zmywalna (sok lub miąższ podczas nieuwagi może się wylać).

313
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia.
8.1 GŁÓWNE ZASADY
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłuża żywotność urządzenia.
Uwaga!
Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych,
ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię
urządzenia.
Czyszczenie wałka ślimakowego, ltra sitkowego ze stali nierdzewnej, misy, pojemniki na
miąższ i sok:
• Jak najszybciej po zakończonej pracy należy umyć elementy w ciepłej wodzie
z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
• Wszystkie elementy zestawu należy czyścić najpóźniej 10 minut po
zakończeniu pracy, aby uniknąć uszkodzenia części wykonanych ze stali
nierdzewnej oraz zaschnięcia resztek soku w urządzeniu co może powodować
problemy z późniejszym demontażem. Należy czyścić je ostrożnie, aby nie
uległo uszkodzeniu. Po każdym użyciu należy wyczyścić je dokładnie z
resztek składników za pomocą dołączonej szczoteczki.
• Gumowy korek w dolnej części misy można delikatnie odsunąć aby ułatwić
czyszczenie, należy po wyschnięciu zamocować go do wyjściowej pozycji.
• Wytrzeć do sucha lub pozostawić do wyschnięcia.
8.2 CZYSZCZENIE PODSTAWY Z SILNIKIEM
• Podstawę z silnikiem przetrzeć lekko wilgotną ściereczką.
• Wytrzeć do sucha.
Uwaga!
Nie zanurzać wtyczki, przewodu zasilającego lub podstawy urządzenia w
wodzie lub innych płynach.
Uwaga!
Plastikowe elementy można myć w zmywarce.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Nie zanurzać korpusu z silnikiem w wodzie i innych płynach.
• Nie używać żrących środków czyszczących.

314
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać
do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie,
instrukcji obsługi lub opakowaniu.
• Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem i pozostawić do całkowitego
wyschnięcia. Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu.
• Zawsze przechowuj urządzenie w suchym, wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
• Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis techniczny lub wykwalikowaną osobę.
9. NAPRAWA I KONSERWACJA
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA

315
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia
zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłosze-
niem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail.
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi rma QUADRA-NET
Sp. z o.o.
• tel. 61/853 44 44
• tel. kom. 664 44 88 00
• email: infolinia@quadra-net.com
• www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
12. DEKLARACJA CE
13. GWARANCJA

316
KARTA GWARANCYJNA
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę
gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis
wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.

317
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21
dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia
potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt
naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant)
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

318
TABLE OF CONTENTS.
SLOW JUICER |WYCISKARKA WOLNOOBROTOWA
Model: SJ-9190
1. INTENDED USE.......................................................................................................................... 19
2. TECHNICAL DATA..................................................................................................................... 19
3. IMPORTANT SAFEGUARDS ................................................................................................... 19
4. MEANING OF SYMBOLS ......................................................................................................... 22
5. APPLIANCE COMPONENTS .................................................................................................. 23
6. KIT CONTENTS.......................................................................................................................... 24
7. USE................................................................................................................................................ 24
8. CLEANING AND MAINTENANCE.......................................................................................... 27
9. REPAIR ......................................................................................................................................... 29
10. STORAGE AND TRANSPORTATION .................................................................................. 29
11. DISPOSAL ................................................................................................................................. 29
12. CE DECLARATION .................................................................................................................. 30
13. WARRANTY AND SERVICE .................................................................................................. 30

319
1. INTENDED USE
The appliance is intended for extracting fresh juice from fruit, vegetables and
herbs. A large inlet, a food pusher and anti-slip feet ensure convenience during
preparation of your favourite juices.
This appliance is intended for private indoor home use only and may not be
used for professional purposes.
Please follow the instructions contained in this manual for safe installation and
use of the appliance.
Use only for processing food and foodstuffs.
1. Warning! Incorrect operation of the appliance may result in
injuries. Be careful when handling the blades, emptying the
bowl or cleaning the appliance.
2. Always unplug the appliance when it is not supervised, and
also before assembly, disassembly or cleaning.
3. The appliance must not be used by children. Keep the appliance
and the cord out of children’s reach.
4. Switch off and unplug the appliance before replacing the
accessories or touching moving parts.
5. Do not operate the appliance continuously for more than 20
Lot No. POJM190190
Model SJ-9190
Power supply 220-240 V~, 50-60 Hz
Power rating 250 W
Maximum continuous operation time / pause 20 minutes / 30 minutes
2. TECHNICAL DATA
3. IMPORTANT SAFEGUARDS

320
minutes. If the appliance has been operating for 20 minutes,
turn it off and let it cool down for at least 30 minutes before you
operate it again.
6. Accessories that come into contact with food must be cleaned
as described in Section 8 Cleaning and maintenance.
7. Use only the original accessories included in the set.
8. Regularly check the power cord for damage. If the power
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorized service centre or a qualied individual, so as to avoid
hazards and injuries.
9. The appliance may be used by individuals with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or by individuals lacking the
necessary experience and knowledge, provided that they are
supervised or have been instructed how to use the appliances
safely, and understand the hazards involved.
10. Children must not play with the appliance.
11. Do not use the appliance if the bowl, the cover or another
component of the appliance is damaged, or has visible cracks.
12.Caution!Warningagainstimproperuse oftheappliance. Never
touch the screw-conveyor shaft during appliance operation.
13. Read the entire manual before you start using the appliance.
14. The appliance cannot be operated with an external timer or a separate remote
control.
15. Connect the device to a 220-240 V~ 50-60 Hz alternating current mains.
16. To prevent electrocution, do not immerse the plug, the power cord or the base in
water or other liquids.
17. Do not hang the power cord over a table or sink edge.
18. Do not place the appliance near sources of heat: gas water heaters, electric
cookers etc.
19. This appliance is designed for home use. Do not use the product for purposes
other than its intended use.
20. Be careful when using the appliance.
21. Before starting operation, place the appliance on a stable, at surface.
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Juicer manuals

HOFFEN
HOFFEN JE-9293 User manual

HOFFEN
HOFFEN BH3352B User manual

HOFFEN
HOFFEN SL-8123-18 User manual

HOFFEN
HOFFEN ECUK-H061 User manual

HOFFEN
HOFFEN SJ-1564 User manual

HOFFEN
HOFFEN CJ-8078-18L User manual

HOFFEN
HOFFEN LWJ-801H User manual

HOFFEN
HOFFEN AK-1312 User manual

HOFFEN
HOFFEN ECUK-H094 User manual

HOFFEN
HOFFEN CJ-7366-17M User manual