Huawei Ascend P1 User manual

Quick Start Guide
Welcome to HUAWEI

i
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lietuvių. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Estonian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Slovenčina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Slovenščina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tiếng Việt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

1
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. All
rights reserved.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Android is a trademark of Google Inc.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
THE CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED “AS
IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION
TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF
THIS MANUAL.
LIMITATIONS OF LIABILITY
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI TECHNOLOGIES
CO., LTD. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOST
PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL OR
ANTICIPATED SAVINGS.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
English

2
ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT
DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO
THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE
PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Keys and Functions
Figures in this guide are provided for your reference only.
Earpiece
Headset
jack
Charger jack/USB port
SIM card slot
Secondary Camera
Power key
microSD
card slot Flash unit
Camera
Volume keys
Speaker
Microphone
Status indicator Noise reduction
microphone

3
• Press and hold to power on your phone.
• Press and hold to display the options menu from
where you can power off the phone and perform
some shortcut operations.
• Press to lock the screen when your phone is
active.
• Press and hold for over 10 seconds to forcibly
power off the phone.
• Touch to return to the previous screen or exit the
currently running application.
• Touch to hide the keyboard.
Touch to open the menu on an active screen.
• Touch to return to the Home screen.
• Touch and hold to view the list of recently used
applications.

4
Installing SIM and microSD Cards
Install the USIM card or microSD card as shown in the following
diagrams. Power off your phone before installation.
• Your phone supports only standard USIM cards.
Using a non-standard USIM card may cause damage
to your phone.
• Do not install or remove a USIM card when your
phone is powered on.
Install the USIM card
Standard USIM card dimension:
25 mm x 15 mm x 0.76 mm (DxWxH)
1
Install a microSD card
2

5
Charging the Battery
Use the charger provided with your phone. If the phone is not
used for a long time or the battery charge is fully depleted, the
phone may not be able to power on immediately after the
charger is plugged in. Please charge the phone for a while
before powering it on.
If your phone is powered on, the charging icon is displayed in
the notification bar while the battery is charging. When the icon
changes to , the battery is fully charged.
Powering Your Phone On or Off
•
When your phone is off, press and hold
to power it on.
•
When your phone is on, press and hold to display the options
menu, and touch
Power off
to power your phone off.
If your phone malfunctions or cannot be properly powered off,
press and hold for at least 10 seconds to forcibly power off
the phone.

6
Finding the User Guide
For more information about how to use your phone, please
read the user guide. You can find the user guide by visiting the
Web site: www.huaweidevice.com/worldwide.
Operating Environment
• The device complies with the RF specifications when the
device is used near your ear or at a distance of 1.5 cm from
your body. Ensure that the device accessories such as a
device case and a device holster are not composed of metal
components. Keep your device 1.5 cm away from your body
to meet the requirement earlier mentioned.
• Keep the ambient temperature between —10°C and 45°C
while the device is being charged. Keep the ambient
temperature between —10°C to 45°C for using the device
powered by a battery.

7
Certification Information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits for exposure to radio waves.
These guidelines were developed by the independent scientific
organization International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) and include safety measures
designed to ensure safety for all users, regardless of age and
health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement
for the amount of radio frequency energy absorbed by the body
when using a device. The SAR value is determined at the
highest certified power level in laboratory conditions, but the
actual SAR level of the device when being operated can be well
below the value. This is because the device is designed to use
the minimum power required to reach the network.
The SAR limit adopted by USA and Canada is 1.6 watts/
kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The Highest
SAR value reported to the FCC and ICfor this device type when
tested for use at the ear is 1.070 W/kg, when properly worn on
body is 1.160 W/kg, and when using Wi-Fi hotspot function is
1.150 W/Kg.
The SAR limit also adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue. The highest SAR value for this device
type when tested at the ear is 0.606 W/kg, and when properly
worn on the body is 0.435 W/kg.

8
Knappar och funktioner
Bilderna i den här handboken är endast till för din referens.
Hörlur
Headsetuttag Laddningsuttag/USB-port
SIM-kortplats
Sekundär kamera
Strömbrytare
MicroSD-kortplats
Blixtenhet
Kamera
Volymknappar
Högtalare
Mikrofon
Statusindikator Brusreducerande
mikrofon
• Håll intryckt för att slå på telefonen.
• Håll intryckt för att visa alternativmenyn, där du
kan stänga av telefonen och använda vissa
kortkommandon.
• Tryck för att låsa skärmen när telefonen är aktiv.
• Håll intryckt i minst 10 sekunder för att framtvinga
en avstängning av telefonen.
• Tryck för att gå tillbaka till föregående skärm eller
avsluta det program som körs för tillfället.
• Peka för att dölja tangentbordet.
Peka för att öppna menyn på en aktiv skärm.
Svenska

9
Installera SIM- och microSD-kort
Installera SIM-kortet eller microSD-kortet enligt följande bilder.
Stäng av telefonen före installationen.
• Telefonen stöder bara vanliga USIM-kort. Om USIM-
kort av icke-standardtyp används kan telefonen
skadas.
• Du får inte installera eller ta bort ett USIM-kort när
telefonen är påslagen.
• Peka för att återgå till startskärmen.
• Håll intryckt för att öppna listan över nyligen
använda program.
Installera USIM-kortet
Mått för USIM-kort av standardtyp:
25 x 15 x 0,76 mm (D x B x H)
1

10
Ladda batteriet
Använd laddaren som medföljer telefonen. Om telefonen inte
har använts under en längre tid eller om batteriet är helt urladdat
kanske det inte går att slå på telefonen direkt efter det att
laddaren har kopplats in. Ladda i så fall telefonen en stund
innan du slår på den.
Om telefonen är påslagen visas laddningsikonen i
meddelandefältet när batteriet laddas. När ikonen ändras till
är batteriet fulladdat.
Installera ett microSD-kort
2

11
Slå på eller stänga av telefonen
•
När telefonen är avstängd, slå på den genom att hålla
intryckt.
•
När telefonen är på, håll intryckt tills alternativmenyn visas,
tryck sedan på
Stäng av
för att stänga av telefonen.
Om telefonen inte fungerar eller om det inte går att stänga av
den, håll intryckt i minst 10 sekunder för att framtvinga en
avstängning av telefonen.
Hitta användarhandboken
För mer information om hur du använder telefonen, läs
användarhandboken. Du hittar användarhandboken på
webbplatsen: www.huaweidevice.com/worldwide.
Användningsmiljö
• Telefonen uppfyller RF-specifikationerna när den används
nära örat eller på ett avstånd av 1,5 cm från kroppen. Se till att
tillbehör till telefonen som väskor och hölster inte innehåller
metallkomponenter . Håll telefonen 1,5 cm från kroppen för
att uppfylla det tidigare nämnda kravet.
• Håll omgivningstemperaturen mellan –10 °C och 45 °C
under tiden som enheten laddas. Omgivningstemperaturen
ska vara mellan –10 °C och 45 °C när enheten används med
ett batteri.

12
Certifieringsinformation (SAR)
Telefonen uppfyller kraven i riktlinjerna för exponering för
radiovågor.
Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt.
Enheten är konstruerad för att inte överskrida gränserna för
exponering av radiovågor, enligt rekommendationer i
internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer har utvecklats av den
oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och
inbegriper säkerhetsgränser som är avsedda att garantera
skydd för alla användare, oavsett ålder och hälsotillstånd.
SAR (Specific Absorption Rate) är den enhet som används för
mätning av mängden radiofrekvensenergi som absorberas av
kroppen vid användning av en enhet. SAR-nivån bestäms vid
den högsta certifierade effektnivånn under
laboratorieförhållanden, men den faktiska SAR-nivån för
enheten när den används kan ligga långt under värdet. Det
beror på att enheten är konstruerad att använda minsta möjliga
effekt för att nå nätverket.
Den SAR-gräns som är antagen av USA och Kanada är 1,6
Watt/kilogram (W/kg) i genomsnitt på ett gram vävnad. Den
högsta SAR-nivån som rapporterats till FCC och IC för denna
enhetstyp när den testats för användning vid örat är 1,070 W/
kg, och när den bärs på korrekt sätt vid kroppen är den 1,160
W/kg, och vid användning av Wi-Fi-surfpunktfunktion är den
1,150 W/Kg.
SAR-gränsen som tillämpas i Europa är 2,0 W/kg i genomsnitt
över tio (10) gram vävnad. Det högsta SAR-värdet för en enhet
av denna typ vid provning vid örat är 0,606 W/kg och när den
bärs korrekt på kroppen 0,435 W/kg.

13
Taster og funktioner
Illustrationerne i denne håndbog er kun vejledende.
Højttaler
Hovedtelefonstik Opladerens jack/USB-stik
SIM-kortplads
Sekundært kamera
Tænd/sluk-tast
microSD-kortplads
Flashenhed
Kamera
Lydstyrketaster
Højttaler
Mikrofon
Statusindikator Mikrofon med
støjreduktion
• Tryk på tasten, og hold den inde for at tænde
telefonen.
• Tryk på tasten, og hold den inde for at åbne
indstillingsmenuen, hvor du kan slukke telefonen
og vælge genvejshandlinger.
• Tryk for at låse skærmen, når telefonen er aktiv.
• Tryk på tasten, og hold den inde i mindst 10
sekunder for at tvinge telefonen til at slukke.
• Tryk på tasten for at gå tilbage til den forrige
skærm eller afslutte det program, der kører.
• Tryk for at skjule tastaturet.
Tryk for at åbne menuen i en aktiv skærm.
Dansk

14
Isætning af SIM- og microSD-kort
Isæt USIM- eller microSD-kortet som vist på følgende
tegninger. Sluk telefonen, før kortet installeres.
• Telefonen understøtter kun standard USIM-kort. Hvis
du anvender et ikke-standard USIM-kort, kan
telefonen blive ødelagt.
• USIM-kortet må ikke sættes i eller tages ud, mens
telefonen er tændt.
• Tryk for at gå tilbage til startskærmen.
• Tryk på tasten, og hold den inde for at se listen
over de senest anvendte programmer.
Isæt USIM-kortet
Mål på et standard-USIM-kort:
25 mm x 15 mm x 0,76 mm (dxbxh)
1

15
Opladning af batteriet
Brug den oplader, der følger med telefonen. Hvis telefonen ikke
skal anvendes i længere tid, eller hvis batteriet er helt afladet,
kan telefonen muligvis ikke tændes, straks efter at opladeren er
tilsluttet. Oplad telefonen i et stykke tid, før den tændes.
Isæt et microSD-kort
2

16
Når telefonen er tændt, vises symbolet for opladning på
meddelelseslinjen, mens batteriet oplades. Når symbolet skifter
til , er batteriet helt opladet.
Tænding og slukning af telefonen
•
Når telefonen er slukket, skal du trykke på tasten
og holde
den inde for at tænde telefonen.
•
Når telefonen er tændt, skal du trykke på tasten og holde den
inde for at se indstillingsmenuen og dernæst trykke på
Sluk
for at
slukke telefonen.
Hvis telefonen ikke fungerer korrekt, eller den ikke kan slukkes
korrekt, skal du trykke på og holde den inde i mindst 10
sekunder for at tvinge telefonen til at slukke.
Brugervejledning
Yderligere oplysninger om at anvende telefonen finder du i
brugervejledningen. Du kan finde brugervejledningen på
webstedet www.huaweidevice.com/worldwide.
Driftsmiljø
• Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne,
når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,5 cm fra
kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske
eller hylster, ikke indeholdermetaldele. Hold enheden 1,5 cm
fra kroppen for at overholde ovennævnte krav.
• Hold omgivelsestemperaturen mellem –10°C og 45°C, når
enheden oplades. Hold omgivelsestemperaturen mellem –
10°C og 45°C, når enheden anvendes med batteri.

17
Oplysninger om certificering
(SAR)
Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for
radiobølger.
Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens.
Som anbefalet i internationale retningslinjer er enheden
beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for
radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af den
uafhængige, videnskabelige organisation, International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
og omfatter sikkerhedsforanstaltninger der skal varetage
sikkerheden for alle brugere, uanset alder og sundhedstilstand
Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af
kroppen, når enheden anvendes. SAR-værdien fastlægges til
det højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold,
men det faktiske SAR-niveau for enheden under anvendelse
kan være meget lavere. Dette skyldes, at enheden er
konstrueret til at anvende den minimale påkrævede energi til at
nå netværket.
SAR-grænsen som vedtaget af USA og Canada er 1,6 W/kg i
gennemsnit for et gram kropsvæv. Den højeste SAR-værdi,
der er rapporteret til FCC og IC for denne enhedstype, da den
blev testet til brug ved øret, er 1,070 W/kg, og når den bæres
korrekt på kroppen er den 1,160 W/kg, og når den bruges med
Wi-Fi-hotspot-funktionen er den 1,150 W/kg.
SAR-grænsen, der også anvendes i Europa, er 2,0 W/kg i
gennemsnit for 10 gram væv. Den højeste SAR-værdi for
denne enhedstype, da den blev testet nær øret, er 0,606 W/kg
og ved korrekt placering på kroppen 0,435 W/kg.

18
Taster og funksjoner
Figurene i denne veiledningen er bare ment som referanse.
Øretelefon
Kontakt for
øretelefoner
Ladekontakt/USB-port
SIM-kortspor
Sekundært kamera
Power-tast
Spor for microSD-kort
Flash-enhet
Kamera
Volumtaster
Høyttaler
Mikrofon
Statusindikator Støyreduserende
mikrofon
• Trykk og hold inne for å slå på telefonen.
• Trykk og hold inne for å åpne alternativmenyen.
Derfra kan du slå av telefonen eller bruke
hurtigvalg.
• Trykk for å låse skjermen når telefonen er aktiv.
• Trykk og hold inne i mer enn 10 sekunder for å
tvingen telefonen til å slås av.
• Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde eller
avslutte det aktive programmet.
• Berør for å skjule tastaturet.
Berør for å åpne menyen på det aktive
skjermbildet.
Norsk
Other manuals for Ascend P1
5
Table of contents
Languages:
Other Huawei Cell Phone manuals

Huawei
Huawei P10 PLUS User manual

Huawei
Huawei U8160 User manual

Huawei
Huawei MAR-LX3A User manual

Huawei
Huawei G6610 User manual

Huawei
Huawei JEF-NX9 User manual

Huawei
Huawei C8650+ User manual

Huawei
Huawei Ascend Y530 User manual

Huawei
Huawei U8185-5 User manual

Huawei
Huawei P40 Pro Plus User manual

Huawei
Huawei P30 lite User manual

Huawei
Huawei GR3 2017 User manual

Huawei
Huawei RIO-L01 User manual

Huawei
Huawei Ascend G7 User manual

Huawei
Huawei T7200 User manual

Huawei
Huawei Ascend Y User manual

Huawei
Huawei C SNAP User manual

Huawei
Huawei P8 Lite 2017 User manual

Huawei
Huawei G7010 User manual

Huawei
Huawei CAN-L12 User manual

Huawei
Huawei MHA-L09 User manual