Husky 33100 User manual

Page-1
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
Dealer / Installer: Provide a copy of these instructions to the end user of this product. These
instructions provide important operating and safety information for proper usage of
this product. Demonstrate the proper use of the product with the end user. Have the
end user demonstrate that they understand the proper use of the product.
End User: Read and follow all instructions included in this manual. Ask your Dealer / Installer for
assistance if you do not understand the proper use of the product. Never remove any
decals from the product.
APPLICATION: Ford, GM, & Nissan trucks with the 5th Wheel Gooseneck Towing Prep Package.
DO NOT EXCEED Recommended towing limits. SEE VEHICLE’S OWNER’S MANUAL.
ITEM NO. DESCRIPTION QTY.
1 CHAIN TIEDOWN FORD-GM-NISSAN 2
2 GOOSENECK BALL, 2-5/16" 1
3DRAWSTRINGBAG1
4 GOOSENECK RUBBER PLUG 1
FOLLOW YOUR VEHICLES CONNECTION, REMOVAL AND SAFETY PROCEDURES FOR CONNECTION
AND REMOVAL OF THE GOOSENECK TRAILER TO THE GOOSENECK BALL. SEE VEHICLE’S
OWNER’S MANUAL. LKQ IS NOT RESPONSIBLE FOR INCORRECT CONNECTION AND REMOVAL
OF THE GOOSENECK TRAILER.
WARNING!
WARNING! Never exceed the towing
capacity of the tow vehicle.
Assembly, Installation, Operation
and Maintenance Instructions
Ford-GM-Nissan Tiedown kit with
Goose Ball 5-10 minutes
P/N: 33100

Page-2
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
REFERENCE PAGE
LOCKING PIN
DO NOT USE REAR
MOUNTING HOLES FOR
THIS INSTALLATION
HANDLE IN CENTER LOCKING POSITION
HANDLE IN
SIDE POSITION
GOOSENECK IN
LOCK POSITION GOOSENECK IN
UNLOCK POSITION
LATCH HANDLE IN
LOCK POSITION
LATCH HANDLE IN
UNLOCK POSITION

Page-3
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
1. Unlock the Tiedowns by removing the Locking Pin and swinging the handle to the
side.
2. Place the Tiedowns in the forward pair of 5th Wheel Puck mounting holes.
3. The Tiedowns must be positioned with the chain attachment points facing the rear of
the truck.
INSTALLATION
4. Swing the handle back to the center locking position and install the Locking Pin.
5. To install the Gooseneck Ball, lift the latch handle, rotate it 90 degrees & place in the
cup. Turn the latch handle to align with the slot, flip the handle down to lock the Ball in
place.
6. Follow the manufacturers hook up and safety procedures for connecting your
gooseneck trailer to the gooseneck hitch. Once your trailer is connected, attach the
Safety Chain Hooks to the Tiedowns and attach the other end of the Safety chains to
your trailer per the trailer manufacturer’s instructions

Page-4
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
REMOVAL & STORAGE
1. Follow the manufacturers removal and safety procedures for disconnecting your
gooseneck trailer to the gooseneck hitch. Once your trailer is disconnected, remove
the Safety Chain Hooks to the Tiedowns to your trailer per the trailer manufacturer’s
instructions.
2. To remove the Gooseneck Ball, lift the latch handle, rotate it 90 degrees. Remove the
gooseneck ball from the cup of the truck.
3. To remove the tiedowns; remove the Locking Pin and rotate the handle back to the
side position and remove from mounting holes. Repeat for other side.
4. Store gooseneck ball and chain hook downs in provided storage bag.
5. Place rubber gooseneck plug in truck gooseneck coupler.

Page-5
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
TOWING TIPS
Driving Tow Vehicle
Good habits for normal driving need extra emphasis when towing a trailer. The additional weight of the trailer affects
acceleration and braking. Extra time should be allowed for passing, stopping and changing lanes. Signal well in advance of a
maneuver to let other drivers know your intentions. Severe bumps and badly undulating roads can damage your towing
vehicle, hitch and trailer, and should be negotiated at a slow, steady speed. If any part of your towing system “bottoms out” or if
you suspect damage may have occurred in any other way, pull over and make a thorough inspection. Correct any problems
before resuming travel.
Turning and backing up present new problems, plan ahead. It is highly recommended that a spotter be used when backing up
to alert the driver of possible obstacles and prevent jack knifing the trailer.
Towing a trailer will change your turning radius, the longer the trailer the larger radius turn.
Driving Conditions
When driving in conditions where the pavement is wet, icy, snowy, loose gravel, grass and dirt, reduce speed and do not make
any sudden maneuvers. Allow ample distance/time for stopping and changing lanes. If possible, wait for road conditions to
improve before driving.
Follow all state, local and provincial driving and towing laws in the location you are driving in.
Not following your tow vehicle, trailer, and Husky instructions/manuals can result in a fatal accident.
Check Your Equipment
Please refer to the MAINTENANCE section. Periodically check the condition of all your towing equipment and keep it in top
condition.
Tire Inflation
Unless specified otherwise by the towing vehicle or trailer manufacturer, tires should be inflated to their manufacturer’s towing
recommendations.
Towing Vehicle and Trailer Manufacturers Recommendations
Review the owner’s manual for your towing vehicle and trailer for specific recommendations, capacities and requirements.
Passengers in Trailers
Trailers should not be occupied while being towed. Most states enforce this regulation.
Trailer Lights, Turn Signals, Electric Brakes
Always hook up all of the trailer lights, electric brakes and break-away switch connection whenever trailer is being towed. Also
periodically check functionality of all lights before towing and repair any problems as needed.
Maintenance
Keep gooseneck ball lubricated when used.
Remove gooseneck ball from gooseneck receiver and store in clean, dry place when not in use.
Keep gooseneck receiver clean and lubricated.
At The Beginning of Every Towing Day:
Clean ball and coat ball lightly with grease.
If electric brakes are used ensure the emergency break away cable is attached to the tow vehicle.
Check to see that all electrical hook-ups are in working order and that the safety chains are securely connected.
Towing safely is the responsibility of the driver of the vehicle. Failure to tow safely can result in vehicle damage, bodily injury or
death.

Page-6
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
Warranty Terms:
10 Year Limited Warranty:
This warranty applies solely to Husky Ford-GM-Nissan Tiedown manufactured by LKQ Specialty Products
Group for Husky Towing Products.
Husky Towing Products and LKQ Specialty Products Group make no guarantees or warranties for
products not manufactured by LKQ Specialty Products Group Such products are covered solely under
any applicable warranty of the manufacturer. It is always recommended that the operating instructions and
warranty instructions provided by the manufacturer are followed.
LKQ Specialty Products Group warrants its products to be free from manufacturing and material defects
to the original purchaser for the length of warranty stated above from the date of retail purchase. If any
products are found to have a manufacturing or material defect, the product will be replaced or repaired at
the option of Husky Towing Products and LKQ Specialty Products Group with proof of purchase by the
original purchaser. The original purchaser shall pay all transportation and shipping costs associated with
the return of the defective product and the defective product shall become the property of LKQ Specialty
Products Group
The Warranty applies to LKQ Specialty Products Group products used for individual and recreational
purposes. Commercial usage of the LKQ Specialty Products Group products limits the warranty to 90-
days from date of purchase.
The Warranty applies only to LKQ Specialty Products Group products which are found to be defective in
manufacturing or material. This warranty does not apply to normal wear and tear of the finish placed on
LKQ Specialty Products Group products.
Husky Towing Products and LKQ Specialty Products Group are not responsible for any labor costs
incurred for removal or replacement of the defective product.
Husky Towing Products and LKQ Specialty Products Group are not responsible for repair or replacement
of any product under the limited warranty where the product was improperly installed, misapplied, altered,
abused, neglected, overloaded, misused or damaged as a result of an accident, including any use of the
product not in accordance with all product operating and safety instructions.
Without limiting the generality of the foregoing, Husky Towing Products and LKQ Specialty Products
Group shall under no circumstances be liable for any incidental or consequential loss or damage
whatsoever arising out of, or in any way relating to any such breach of warranty or claimed defect in, or
non-performance of the products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
state to state.

Page-7
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
Concessionnaire /
Installateur:
Fournissez une copie de ces instructions à l'utilisateur final de ce produit. Ces instructions
fournissent des informations importantes sur le fonctionnement et la sécurité pour une
utilisation correcte de ce produit. Démontrez à l'utilisateur final l'utilisation correcte du produit.
Demandez à l'utilisateur final de démontrer qu'il comprend l'utilisation correcte du produit.
Utilisateur final:
Lisez et suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel. Demandez l'aide de votre
revendeur/installateur si vous ne comprenez pas l'utilisation correcte du produit. Ne retirez
jamais les autocollants du produit.
APPLICATION: Véhicules Ford, GM, & Nissan avec le kit de préparation au remorquage par attache remorque avec 5e roue.
N° DESCRIPTION QTÉ
1 CHAÎNE DE FIXATION FORD-GM-NISSAN 2
2ATTACHE REMORQUE, 2-5/16" 1
3 SAC DE TRACTION 1
4BOUCHON DE CAOUTCHOUC DE
L’ATTACHE REMORQUE 1
ATTENTION! Ne jamais dépasser la
capacité de remorquage du véhicule
VEUILLEZ NE PAS DÉPASSER les limites de remorquage recommandées. VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE.
SUIVEZ LES PROCÉDURES DE FIXATION, D'ENLÈVEMENT ET DE SÉCURITÉ DE VOS VÉHICULES
POUR LA FIXATION ET L'ENLÈVEMENT DE LA REMORQUE DE L’ATTACHE REMORQUE. CONSULTEZ
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE. LKQ N'EST PAS RESPONSABLE DE L'ATTACHE ET DU
RETRAIT INCORRECTS DE LA REMORQUE.
AVERTISSEMENT!
Tous les produits sont limités à l'évaluation de la capacité de remorquage du véhicule, voir le manuel du propriétaire du véhicule. Voir
www.huskytow.com pour les informations sur la garantie, l'assistance technique et les mises à jour des produits. (c)2020 LKQ Speciality
Products Group. Tous droits réservés. 22/06/2020-Rev3 Page 7
Montage, installation,
fonctionnement et Instructions de
maintenance
KIT de fixation Ford-GM-Nissan
avec attache remorque 5-10 minutes
P/N: 33100

Page-8
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
PAGE DE RÉFÉRENCE
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
NE PAS UTILISER LES
TROUS DE FIXATION
ARRIÈRE POUR CETTE
INSTALLATION
POIGNÉE EN POSITION CENTRALE DE VERROUILLAGE
POIGNÉE EN
POSITION LATÉRALE
ATTACHE EN POSITION
DE VERROUILLAGE ATTACHE EN POSITION
DE DÉVERROUILLAGE
POIGNÉE DE
VERROUILLAGE
EN POSITION
FERMÉE
POIGNÉE DE VERROUILLAGE
EN POSITION OUVERTE
Tous les produits sont limités à l'évaluation de la capacité de remorquage du véhicule, voir le manuel du propriétaire du véhicule. Voir
www.huskytow.com pour les informations sur la garantie, l'assistance technique et les mises à jour des produits. (c)2020 LKQ Speciality
Products Group. Tous droits réservés. 22/06/2020-Rev3 Page 8
NE PAS UTILISER LES
TROUS DE FIXATION
ARRIÈRE POUR CETTE
INSTALLATION

Page-9
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
1. Déverrouillez les attaches en retirant la goupille de verrouillage et en faisant pivoter la poignée sur le
côté.
2. Placez les attaches dans la paire avant de trous de fixation de la rondelle de la 5e roue.
3. Les attaches doivent être placées de manière à ce que les points d'attache des chaînes soient
orientés vers l'arrière du camion.
INSTALLATION
4. Ramenez la poignée en position centrale de verrouillage et installez la goupille de verrouillage.
5. Pour installer l’attache-remorque, soulevez la poignée de verrouillage, faites-la pivoter de 90
degrés et placez-la dans l'emplacement. Tournez la poignée de verrouillage pour l'aligner avec la
fente, rabattez la poignée vers le bas pour verrouiller l’attache en place.
6. Suivez les instructions du fabricant et les procédures de sécurité pour relier votre remorque à
l’attache remorque. Une fois que votre remorque est attelée, attachez les crochets de la chaîne
de sécurité aux attaches et attachez l'autre extrémité des chaînes de sécurité à votre remorque
selon les instructions du fabricant de la remorque
Tous les produits sont limités à l'évaluation de la capacité de remorquage du véhicule, voir le manuel du propriétaire du véhicule. Voir
www.huskytow.com pour les informations sur la garantie, l'assistance technique et les mises à jour des produits. (c)2020 LKQ Speciality
Products Group. Tous droits réservés. 22/06/2020-Rev3 Page 9

Page-10
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
RETRAIT ET STOCKAGE
1. Suivez les procédures de retrait et de sécurité du fabricant pour retirer votre remorque de l'attelage.
Une fois que votre remorque est détachée, retirez les attaches de la chaîne de sécurité de votre
remorque selon les indications du fabricant de la remorque.
2. Pour retirer l’attache-remorque, soulevez la poignée de verrouillage et faites-la pivoter de 90 degrés.
Retirez la boule de l’attache-remorque du chassis du véhicule.
3. Pour retirer les attaches d'arrimage, enlevez la goupille de verrouillage et tournez la poignée en
position latérale et retirez-la des trous de montage. Répétez l'opération pour l'autre côté.
4. Rangez la boule d'attache et les crochets de chaîne dans le sac de rangement fourni.
5. Placez la fiche en caoutchouc de l’attache-remorque dans le coupleur de l’attache-remorque du
véhicule.
Tous les produits sont limités à l'évaluation de la capacité de remorquage du véhicule, voir le manuel du propriétaire du véhicule. Voir
www.huskytow.com pour les informations sur la garantie, l'assistance technique et les mises à jour des produits. (c)2020 LKQ Speciality
Products Group. Tous droits réservés. 22/06/2020-Rev3 Page 10

Page-11
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
CONSEILS DE REMORQUAGE
Conduite d'un véhicule de remorquage
Les bonnes habitudes de conduite normale doivent être renforcées lors du remorquage d'une remorque. Le poids
supplémentaire de la remorque a une incidence sur l'accélération et le freinage. Il convient de prévoir un délai supplémentaire
pour les dépassements, les arrêts et les changements de voie. Signalez bien à l'avance une manœuvre pour faire connaître
vos intentions aux autres conducteurs. De fortes bosses et des routes très sinueuses peuvent endommager votre véhicule
tracteur, votre attelage et votre remorque, et doivent être négociées à une vitesse lente et régulière. Si une partie de votre
système de remorquage "touche le fond" ou si vous pensez que des dommages ont pu se produire d'une autre manière,
arrêtez-vous et procédez à une inspection approfondie. Corrigez tout problème avant de reprendre le voyage.
Les virages et les marches arrières présentent de nouveaux problèmes, planifiez-les à l'avance. Il est fortement recommandé
d'utiliser un système de repérage lors de la marche arrière pour alerter le conducteur d'éventuels obstacles et éviter que la
remorque ne soit mise en portefeuille.
Le remorquage d'une remorque modifie votre rayon de braquage, plus la remorque est longue, plus le rayon de braquage est
grand.
Conditions de conduite
Lorsque vous conduisez dans des conditions où la chaussée est mouillée, glacée, enneigée, avec du gravier, de l'herbe et de la
terre, réduisez votre vitesse et ne faites pas de manœuvres brusques. Prévoyez suffisamment de distance/temps pour vous
arrêter et changer de voie. Si possible, attendez que l'état de la route s'améliore avant de conduire. Respectez toutes les lois
sur la conduite et le remorquage en vigueur dans l'État, la région et la province où vous vous trouvez. Le non-respect des
instructions et des manuels du véhicule tracteur, de la remorque et du Husky peut entraîner un accident mortel.
Vérifiez votre équipement
Veuillez vous référer à la section MAINTENANCE. Vérifiez périodiquement l'état de tout votre matériel de remorquage et
maintenez-le en parfait état.
Gonflage des pneus
Sauf indication contraire du fabricant du véhicule tracteur ou de la remorque, les pneus doivent être gonflés conformément aux
recommandations de leur fabricant en matière de remorquage.
Recommandations des constructeurs de véhicules tracteurs et de remorques
Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule tracteur et de votre remorque pour connaître les recommandations, les
capacités et les exigences spécifiques.
Passagers dans les remorques
Les remorques ne doivent pas être occupées par des passagers. La plupart des États appliquent ce règlement.
Feux de remorque, clignotants, freins électriques
Branchez toujours tous les feux du véhicule, les freins électriques et le branchement de l'interrupteur de démarrage lorsque la
remorque est tractée. Vérifiez également périodiquement le fonctionnement de tous les feux avant le remorquage et réparez
tout problème si nécessaire.
Maintenance
Assurez-vous que l’attache-remorque est lubrifié. Retirez l’attache-remorque du récepteur d’attache-remorque et rangez-le
dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
Gardez le récepteur propre et lubrifié..
Au début de chaque journée de remorquage :
Nettoyez la balle et enduisez-la légèrement de graisse.
Si des freins électriques sont utilisés, assurez-vous que le câble de coupure d'urgence est bien fixé au véhicule tracteur.
Vérifiez que tous les branchements électriques sont en bon état de marche et que les chaînes de sécurité sont bien
raccordées.
Le remorquage en toute sécurité est la responsabilité du conducteur du véhicule. L'absence de remorquage en toute sécurité
peut entraîner des dommages au véhicule, des blessures corporelles oula mort.
Tous les produits sont limités à l'évaluation de la capacité de remorquage du véhicule, voir le manuel du propriétaire du véhicule. Voir
www.huskytow.com pour les informations sur la garantie, l'assistance technique et les mises à jour des produits. (c)2020 LKQ Speciality
Products Group. Tous droits réservés. 22/06/2020-Rev3 Page 11

Page-12
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
Conditions de garantie :
Garantie limitée de 10 ans :
Cette garantie s'applique uniquement au kit d’attaches Husky Ford-GM-Nissan fabriqué par LKQ
Specialty Products Group pour les produits de remorquage Husky.
Husky Towing Products et LKQ Specialty Products Group n'offrent aucune garantie pour les produits qui
ne sont pas fabriqués par LKQ Specialty Products Group. Ces produits sont couverts uniquement par la
garantie applicable du fabricant. Il est toujours recommandé de suivre les instructions d'utilisation et de
garantie fournies par le fabricant.
LKQ Specialty Products Group garantit à l'acheteur d'origine que ses produits sont exempts de défauts de
fabrication et de matériaux pendant la durée de garantie indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat
au détail. Si un produit présente un défaut de fabrication ou de matériau, il sera remplacé ou réparé au
choix de Husky Towing Products et de LKQ Specialty Products Group, avec une preuve d'achat par
l'acheteur d'origine. L'acheteur d'origine doit payer tous les frais de transport et d'expédition liés au retour
du produit défectueux et le produit défectueux devient la propriété du groupe LKQ Specialty Products.
La garantie s'applique aux produits du groupe LKQ Specialty Products Group utilisés à des fins
individuelles et récréatives. L'utilisation commerciale des produits du groupe de produits spécialisés LKQ
limite la garantie à 90 jours à compter de la date d'achat.
La garantie s'applique uniquement aux produits du groupe de produits spécialisés de LKQ dont la
fabrication ou les matériaux sont défectueux. Cette garantie ne s'applique pas à l'usure normale des
produits finis de LKQ Specialty Products Group.
Husky Towing Products et le groupe LKQ Specialty Products ne sont pas responsables des frais de main-
d'œuvre engagés pour le retrait ou le remplacement du produit défectueux.
Husky Towing Products et le groupe LKQ Specialty Products ne sont pas responsables de la réparation
ou du remplacement d'un produit sous garantie limitée lorsque le produit a été mal installé, mal appliqué,
modifié, abusé, négligé, surchargé, mal utilisé ou endommagé à la suite d'un accident, y compris toute
utilisation du produit non conforme à toutes les instructions d'utilisation et de sécurité du produit.
Sans limiter la généralité de ce qui précède, Husky Towing Products et le groupe LKQ Specialty Products
ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte ou dommage accidentel ou
consécutif, quel qu'il soit, résultant ou lié de quelque manière que ce soit à une telle violation de la
garantie ou à un prétendu défaut ou à une non-exécution des produits. Certains États n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que l'exclusion ou la
limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également disposer
d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Tous les produits sont limités à l'évaluation de la capacité de remorquage du véhicule, voir le manuel du propriétaire du véhicule. Voir
www.huskytow.com pour les informations sur la garantie, l'assistance technique et les mises à jour des produits. (c)2020 LKQ Speciality
Products Group. Tous droits réservés. 22/06/2020-Rev3 Page 12

Page-13
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
Distribuidor /
Instalador:
Proporcione una copia de estas instrucciones al usuario final de este producto. Estas
instrucciones proporcionan información importante sobre el funcionamiento y la
seguridad para el uso adecuado de este producto. Demostrar el uso correcto del
producto con el usuario final. Haga que el usuario final demuestre que entiende el
uso adecuado del producto.
Usuario Final: Lea y siga todas las instrucciones incluidas en este manual. Pida ayuda a su
distribuidor/instalador si no entiende el uso adecuado del producto. Nunca quite
ninguna calcomanía del producto.
APLICACIÓN: Camiones Ford, GM y Nissan con Paquete Prep de Remolque Cuello de Cisne de 5a Rueda.
NO EXCEDA los límites de remolque recomendados. VEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO.
ITEM No. DESCRIPCIÓN CANT.
1 SUJECIÓN DE CADENA FORD-GM-NISSAN 2
2 BOLA DE CUELLO DE CISNE, 2-5/16" 1
3 BOLSA CON CORDÓN 1
4 TAPÓN DE GOMA DEL CUELLO DE CISNE 1
SIGA LOS PROCEDIMIENTOS DE CONEXIÓN, RETIRADA Y SEGURIDAD DE SU VEHÍCULO PARA
CONECTAR Y RETIRAR EL REMOLQUE CUELLO DE CISNE DE LA BOLA DE CUELLO DE CISNE. VEA EL
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO. LKQ NO ES RESPONSABLE POR CONEXIÓN O
RETIRADA INCORRECTA DEL REMOLQUE CUELLO DE CISNE.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! Nunca exceda la
capacidad del vehículo de remolque.
5-10 minutos
P/N: 33100
Instrucciones de Montaje,
Instalación, Operación y
Mantenimiento
Kit de Sujeción Bola de Cisne par
Ford-GM-Nissan

Page-14
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
PÁGINA PARA REFERENCIA
PIN DE BLOQUEO
NO USE LOS HUECOS
DE MONTAJE TRASEROS
PARA ESTA
INSTALACIÓN
MANILLA EN POSICIÓN CENTRAL DE BLOQUEO
MANILLA EN
POSICIÓN LATERAL
CUELLO DE GANSO EN
POSICIÓN BLOQUEADA CUELLO DE GANSO EN
POSICIÓN DESBLOQUEADA
SEGURO EN POSICIÓN
BLOQUEADA
SEGURO EN POSICIÓN
DESBLOQUEADA

Page-15
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
1. Desbloquee los Amarres quitando Pin de Bloqueo y girando la manija a un lado.
2. Coloque los Amarres en el par delantero de los orificios de montaje del dico de la 5a
rueda.
3. Los amarres deben colocarse con los puntos de sujeción de cadena apuntando a la
parte trasera del camión.
INSTALACIÓN
4. Gire la manija hacia atrás a la posición de cierre central e instale el Pin de Bloqueo.
5. Para instalar la Bola Cuello de Cisne, levante la manija de seguro, gire 90 grados y
métala en el hueco. Gire la manija de seguro para alinearla con la ranura, llévela
hacia abajo para bloquear la Bola.
6. Siga los procedimientos de enganche y seguridad del fabricante para conectar su
remolque cuello de cisne al enganche cuello de cisne. Al conectar su remolque,
coloque los Ganchos de la Cadena de Seguridad en los Amarres y sujete el otro
extremo de las cadenas de Seguridad a su remolque según las instrucciones del
fabricante del remolque.

Page-16
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
RETIRADA Y ALMACENAMIENTO
1. Siga los procedimientos de retirada y seguridad del fabricante para desconectar su
remolque cuello de cisne del enganche cuello de cisne. Una vez que su remolque
esté desconectado, retire los Ganchos de la Cadena de Seguridad de los Amarres de
su remolque según las instrucciones del fabricante.
2. Para retirar la Bola Cuello de Cisne, levante la manija de seguro, gire 90 grados.
Saque la bola de cuello de cisne del hueco del camión.
3. Para quitar los amarres, retire el Pin de Bloqueo y gire la manilla a la posición lateral y
quítelos de los huecos de montaje. Repita en el otro lado.
4. Guarde la bola cuello de cisne y los ganchos de seguridad de la cadena en la bolsa
incluida.
5. Ponga el tapón de goma del cuello de cisne en el acoplador cuello de cisne del
camión.

Page-17
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
CONSEJOS DE REMOLQUE
Manejar un Vehículo de Remolque
Los buenos hábitos para la conducción normal necesitan un énfasis extra al llevar un remolque. El peso adicional del
remolque afecta a la aceleración y el frenado. Se debe permitir un tiempo extra para rebasar, detenerse y cambiar de carril.
Haga una señal con antelación a la maniobra para que otros conductores sepan tus intenciones. Baches severos y carreteras
muy onduladas pueden dañar el vehículo remolcador, el enganche y el remolque, por lo que deben transitarse a velocidad
lenta y constante. Si alguna parte de su sistema de remolque "toca fondo" o si sospecha algún daño de cualquier otra manera,
deténgase y haga una inspección minuciosa. Corrija cualquier problema antes de reanudar el viaje.
Girar y retroceder presenta nuevos problemas; planee con antelación. Se recomienda encarecidamente utilizar un observador
al retroceder para alertar al conductor de posibles obstáculos y evitar que el remolque haga tijera.
Llevar un remolque cambia el radio de giro; cuanto más largo sea el remolque, mayor será el radio de giro.
Condiciones de Conducción
Al conducir en condiciones en las que el pavimento está mojado, con hielo, nieve, grava suelta, hierba y suciedad; baje la
velocidad y no haga maniobras bruscas. Permita amplio espacio/tiempo para detenerse y cambiar de carril. Si es posible,
espere a que las condiciones de la carretera mejoren antes de seguir.
Siga todas las leyes estatales, locales y provinciales de conducción y remolque del lugar en el que está conduciendo.
No seguir las instrucciones/manuales de su vehículo de remolque, remolque y Husky puede resultar en un accidente fatal.
Revise su Equipo
Por favor, consulte la sección de MANTENIMIENTO. Revise periódicamente el estado de todo su equipo de remolque y
manténgalo en óptimas condiciones.
Inflado de Neumáticos
A menos que el fabricante del vehículo remolcador o del remolque especifique lo contrario, los neumáticos deben inflarse
según las recomendaciones de remolque del fabricante.
Recomendaciones de Fabricantes de Vehículos de remolque y Remolques
Revise el manual del propietario de su vehículo de remolque y remolque para obtener recomendaciones, capacidades y
requisitos específicos.
Pasajeros en Remolques
Los remolques no deben ir ocupados al ser remolcados. La mayoría de los estados hacen cumplir esta regulación.
Luces de Remolques, Señales de Giro, Frenos Eléctricos
Conecte siempre todas las luces del remolque, frenos eléctricos y conexión del switch de separación al llevar el remolque.
Revise periódicamente el funcionamiento de todas las luces antes de remolcar y repare cualquier problema.
Mantenimiento
Mantenga la bola cuello de cisne lubricada al usarla.
Retire la bola cuello de cisne del receptor cuello de cisne y guárdela en un lugar limpio y seco cuando no la use.
Mantenga el receptor cuello de cisne limpio y lubricado.
Al Iniciar Cada Día de Remolque:
Limpie la bola y cúbrala ligeramente con grasa.
Si se usan frenos eléctricos, asegúrese de que el cable de separación de emergencia esté conectado al vehículo de remolque.
Compruebe que todos los enganches eléctricos funcionan y que las cadenas de seguridad están bien conectadas.
Remolcar con seguridad es responsabilidad del conductor del vehículo. Si no se remolca de forma segura, pueden ocurrir
daños al vehículo, lesiones corporales o muerte.

Page-18
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual. Visit www.huskytow.com for Warranty Information /
Tech Support / Product Updates. 2020 LKQ Specialty Products Group. All Rights Reserved. 6/22/2020-Rev3
Términos de la Garantía:
Garantía Limitada de 10 Años:
Esta garantía se aplica únicamente al Kit de Amarre Ford-GM-Nissan de Husky fabricado por LKQ
Specialty Products Group paraHusky Towing Products.
Husky Towing Products y LKQ Specialty Products Group no ofrecen garantías para productos no
fabricados por LKQ Specialty Products Group. Tales productos están cubiertos únicamente por cualquier
garantía aplicable del fabricante. Siempre se recomienda seguir las instrucciones de funcionamiento y las
instrucciones de garantía proporcionadas por el fabricante.
LKQ Specialty Products Group garantiza al comprador original que sus productos están libres de defectos
de fabricación y materiales durante el período de garantía indicado anteriormente a partir de la fecha de
compra al por menor. Si se descubre que algún producto tiene un defecto de fabricación o material, el
producto será reemplazado o reparado a opción de Husky Towing Products y LKQ Specialty Products
Group con la prueba de compra del comprador original. El comprador original pagará todos los gastos de
transporte y envío asociados con la devolución del producto defectuoso y el producto defectuoso pasará
a ser propiedad de LKQ Specialty Products Group.
La garantía se aplica a los productos de LKQ Specialty Products Group utilizados para fines individuales
y recreativos. El uso comercial de los productos de LKQ Specialty Products Group limita la garantía a 90
días a partir de la fecha de compra.
La garantía se aplica sólo a los productos de LKQ Specialty Products Group que se encuentren
defectuosos en su fabricación o material. Esta garantía no se aplica al desgaste normal del acabado de
los productos de LKQ Specialty Products Group.
Husky Towing Products y LKQ Specialty Products Group no se hacen responsables de los gastos de
mano de obra incurridos por la retirada o sustitución del producto defectuoso.
Husky Towing Products y LKQ Specialty Products Group no se hacen responsables de la reparación o
sustitución de ningún producto bajo garantía limitada cuando el producto haya sido instalado
incorrectamente, aplicado incorrectamente, alterado, abusado, descuidado, sobrecargado, mal utilizado o
dañado como resultado de un accidente, incluyendo cualquier uso del producto que no esté de acuerdo
con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad del mismo.
Sin limitar la generalidad de lo anterior, Husky Towing Products y LKQ Specialty Products Group no serán
responsables bajo ninguna circunstancia de ninguna pérdida o daño incidental o consecuente que surja
de, o de alguna manera se relacione con cualquier incumplimiento de la garantía o defecto reclamado en,
o el incumplimiento de los productos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación anterior no se aplique en
su caso.
Esta garantía limitada le da derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro.
Table of contents
Languages:
Other Husky Automobile Accessories manuals

Husky
Husky GM UPRIGHTS Assembly instructions

Husky
Husky 10-16K Glider User manual

Husky
Husky RH 34715 User manual

Husky
Husky 34715 User manual

Husky
Husky 31853 User manual

Husky
Husky 33220 User manual

Husky
Husky 32858 User manual

Husky
Husky 69666C User manual

Husky
Husky 32998 User manual

Husky
Husky 32220 User manual