IKEA MYRVARV User manual

1
MYRVARV

2AA-2246215-5
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer and all
other parts for damage. If any part is damaged
the product should not be used.
Important information! Keep these instructions
for future use.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
English
The external exible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
English
ONLY USE A SAFETY TRANSFORMER WITH A SELV
OUTPUT AS A SUPPLY FOR THE PRODUCT.
English
Use only IKEA LED drivers suited for this product.
The total wattage of the lamps connected to one
LED driver must not exceed the maximum power
stated on that LED driver and never more than
30W.
English
To reduce the risk of strangulation the exible
wiring connected to this luminaire shall be
eectively xed to the wall if the wiring is within
arm's reach.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, den Transformator und
alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist
eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht
mehr benutzt werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Deutsch
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht
ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Deutsch
NUR SICHERHEITSTRANSFORMATOR MIT
SCHUTZKLEINSPANNUNG (SELV) ALS
STROMQUELLE FÜR DIESES PRODUKT BENUTZEN.
Deutsch
Nur IKEA LED-Treiber verwenden, die für dieses
Produkt geeignet sind. Die Gesamtwattzahl der an
einen LED-Treiber angeschlossenen Lampen darf
die auf dem LED-Treiber angegebene maximale
Leistung nicht überschreiten und darf nie über 30
W liegen.
Deutsch
Wenn sich die exiblen Kabel, die mit dieser
Leuchte verbunden sind, in Reichweite benden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.

3
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
Vérier régulièrement le câble, le transformateur
et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne
sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit
si une pièce est endommagée. Information
importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Français
Le cordon d'alimentation et le câble extérieur de
ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l'un de
ces éléments est endommagé, le luminaire doit
être détruit.
Français
Utiliser uniquement un transformateur de
sécurité avec une sortie de type SELV (Safety Extra
Low Voltage - Très basse tension de sécurité) pour
l'alimentation électrique de ce produit.
Français
Utiliser des drivers LED IKEA uniquement. La
puissance électrique (en watts) des lampes
raccordées à un driver LED ne doit pas dépasser
la puissance totale indiquée sur celui-ci et ne doit
jamais dépasser 30W.
Français
An de réduire le risque d'étranglement, les
câbles souples branchés à ce luminaire doivent
être soigneusement xés au mur s'ils sont à
portée de main.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de
transformator en alle overige delen op eventuele
beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is,
mag het product niet worden gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Nederlands
De buitenste exibele kabel/het snoer van deze
lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/
het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet
meer.
Nederlands
GEBRUIK VOOR DIT PRODUCT UITSLUITEND
EEN VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR EXTRA LAGE
SPANNING (SELV) ALS STROOMBRON.
Nederlands
Gebruik uitsluitend led-drivers van IKEA die
bedoeld zijn voor dit product.
Het totale wattage voor lampen die op 1 led-
driver zijn aangesloten, mogen het maximale
vermogen dat op de led-driver is aangegeven niet
overschrijden en nooit meer bedragen dan 30W.
Nederlands
Om het risico op verwurging te verminderen moet
de exibele bedrading die met deze armatuur is
verbonden, goed aan de muur zijn bevestigd als
de bedrading binnen handbereik is.

4AA-2246215-5
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller
andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet
er beskadiget, må det ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til
fremtidig brug.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Dansk
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til
denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet
eller ledningen beskadiges, skal belysningen
kasseres.
Dansk
BRUG KUN EN SIKKERHEDSTRANSFORMER
MED SELV-STIK SOM STRØMFORSYNING TIL
PRODUKTET.
Dansk
Brug kun IKEA LED-drivere, der er beregnet til
dette produkt. Det samlede watt-tal for de lamper,
der er forbundet til 1 LED-driver, må ikke overstige
den maksimale udgangseekt, som er angivet på
LED-driveren, og aldrig mere end 30W.
Dansk
For at reducere risikoen for kvælning skal lampens
eksible ledning fastgøres sikkert til væggen, hvis
ledningen er inden for rækkevidde.
Íslenska
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Aðeins fyrir notkun innandyra. Farið reglulega
yr snúruna, straumbreytinn og aðra hluti og
gætið að skemmdum. Ef einhver hluti vörunnar er
skemmdur ætti ekki að nota hana.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar
fyrir frekari notkun.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Íslenska
Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu
snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran er
skemmd þarf að farga ljósinu.
Íslenska
AÐEINS NOTA SPENNUBREYTI MEÐ
ÖRYGGISSMÁSPENNU TIL AÐ TENGJA VÖRUNA.
Íslenska
Notaðu aðeins IKEA LED spennubreyta sem
henta þessari vöru. Heildarvött lampanna sem
tengdir eru við einn spennubreyti ættu ekki að
vera meiri en það hámarksa sem tilgreint er á
spennubreytinum og aldrei meira en 30W.
Íslenska
Ef sveigjanlega rafmagnssnúran sem er tengd
við ljósið er innan seilingar þarf að festa
hana tryggilega við vegginn til að draga úr
köfnunarhættu.

5
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun for innendørs bruk.
Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler
regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet,
skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon.
Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Norsk
Kabelen eller ledningen til denne belysningen må
ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen
skades, skal belysningen kastes.
Norsk
BRUK KUN EN SIKKERHETSTRANSFORMATOR MED
EKSTRA LAV SPENNING (SELV) SOM STRØMKILDE
TIL PRODUKTET.
Norsk
Bruk kun LED-drivere fra IKEA beregnet for dette
produktet. Den totale wattstyrken på lamper
koblet til 1 LED-driver må ikke overskride den
maksimale wattstyrken som angis på den LED-
driveren og den må aldri være mer enn 30 W.
Norsk
For å redusere risikoen for kvelning skal de
eksible ledningene som er koblet til dette
armaturet, festes godt til veggen hvis ledningene
er innen rekkevidde.
Suomi
TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat
säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on
vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää.
Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden
varalle.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Suomi
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai
johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu,
valaisin on hävitettävä.
Suomi
KÄYTÄ TUOTTEEN VIRRANLÄHTEENÄ VAIN
TURVAMUUNTAJAA, JOSSA ON SELV-ULOSTULO.
Suomi
Käytä vain tuotteeseen sopivia IKEA-led-
ajureita. Yhteen led-ajuriin liitettyjen lamppujen
enimmäiswattimäärä ei saa ylittää led-ajurin
ohjeissa mainittua enimmäiswattimäärää tai yli
30 wattia.
Suomi
Jos valaisimeen yhdistetyt johdot ovat ulottuvilla,
ne tulee kiinnittää seinään huolellisesti
kuristumisvaaran pienentämiseksi.

6AA-2246215-5
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn
och alla övriga delar så att inte skada har
uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten
ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisningar för
framtida bruk.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta,
så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Svenska
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna
belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller
sladden skadas skall belysningen förstöras.
Svenska
ANVÄND ENBART EN SÄKERHETSTRANSFORMATOR
MED SKYDDSKLENSPÄNNING (SELV) SOM
STRÖMKÄLLA TILL PRODUKTEN.
Svenska
Använd endast LED drivare från IKEA avsedda för
den här produkten. Det totala wattalet på lampor
anslutna till 1 LED drivare får inte överskrida det
maximala wattal som anges på den LED drivaren
och aldrig vara mer än 30W.
Svenska
För att minska risken för strypning ska de exibla
kablarna som är anslutna till denna armatur
fästas ordentligt i väggen om kablarna är inom
armlängds avstånd.
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Jen pro vnitřní použití.
Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor
nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud
je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek
používat.
Důležitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro
budoucí použití.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit; jakmile
dojde žárovka na konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Česky
Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit.
Dojde-li k poškození kabelu, lampa by měla být
znehodnocena.
Česky
NA PODPORU VÝROBKU POUŽÍVEJTE POUZE
BEZPEČNOSTNÍ TRANSFORMÁTOR S VÝSTUPEM
SELV.
Česky
Pro tento výrobek používejte výhradně IKEA
ovladače LED, které jsou pro něj určené. Celkový
výkon lamp připojených k jednomu ovladači LED
nesmí přesáhnout uvedený max. výkon. Celkový
výkon nesmí nikdy přesáhnout 30 W.
Česky
Abyste minimalizovali riziko uškrcení, musí
být exibilní kabeláž, která je součástí tohoto
osvětlení, účinně připevněna ke stěně, pokud je
na dosah paže.

7
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Utilizar solo en el interior.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todas las piezas para asegurarte
de que no están dañados. No utilizar el producto
si hubiera alguna pieza dañada. Información
importante. Guardar estas instrucciones para
consulta en el futuro.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
Español
El cable exible exterior de esta luminaria no se
puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la
luminaria.
Español
UTILIZAR ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR DE
SEGURIDAD CON SALIDA SELV (Safety Extra Low
Voltage) COMO FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL
PRODUCTO.
Español
Utiliza únicamente drivers LED IKEA. La potencia
eléctrica (en vatios) de las lámparas conectadas
a un driver LED no debe sobrepasar nunca la
potencia total indicada en dicho LED y nunca debe
ser superior a 30W.
Español
Para reducir el riesgo de estrangulamiento, el
cableado exible conectado a este sistema de
iluminación se debe jar bien a la pared en caso
de que el cableado esté al alcance de la mano.
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non siano
danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate,
il prodotto non deve essere usato.
Queste informazioni sono importanti. Conservale
per ulteriori consultazioni.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione non
può essere sostituita. Quando la fonte luminosa
raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.
Italiano
Il cavo essibile esterno e il lo elettrico di
questo prodotto non si possono sostituire. Se si
danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.
Italiano
USA SOLO UN TRASFORMATORE CON DOPPIO
ISOLAMENTO COME ALIMENTAZIONE ELETTRICA
DEL PRODOTTO.
Italiano
Usa esclusivamente i driver per LED IKEA adatti a
questo prodotto. La potenza totale delle lampade
collegate a un driver per LED non dev'essere
maggiore della potenza massima indicata sul
driver stesso e non deve mai superare 30 W.
Italiano
Per ridurre il rischio di strangolamento, i cavi
essibili collegati a questa illuminazione devono
essere ssati alla parete in modo ecace se sono
a portata di mano.

8AA-2246215-5
Magyar
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Csak beltéri használatra ajánlott.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
transzformátort és a többi alkatrészt, hogy
van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne
használd a terméket.
Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót
későbbi használatra.
Magyar
A lámpatestben található fényforrás nem
cserélhető; amikor a fényforrás eléri
élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell
cserélni.
Magyar
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas kábele,
vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték megsérül,
a világítótestet ki kell dobni.
Magyar
CSAK BIZTONSÁGI TRANSZFORMÁTORT HASZNÁLJ
A SELV KIMENETTEL A TERMÉK ELLÁTÁSÁHOZ.
Magyar
Kizárólag a termékhez megfelelő, IKEA
által forgalmazott LED-es vezérlőt használj!
A vezérlőhöz csatlakoztatott lámpák
összteljesítmény nem haladhatja meg a vezérlőn
feltüntetett wattmennyiséget és sosem lépheti túl
a 30 W teljesítményt.
Magyar
A fulladásveszély csökkentése érdekében
a rugalmas vezetékeket rögzítsd a falhoz,
amennyiben azok kézközelben vannak.
Polski
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający,
transformator i wszystkie pozostałe części nie
są uszkodzone. Jeśli jakakolwiek część jest
uszkodzona, nie należy produktu używać.
Ważna informacja! Zachowaj niniejszą instrukcje
do wykorzystania w przyszłości.
Polski
Źródło światła tej lampy nie jest wymienialne;
w przypadku wyczerpania się źródła światła,
wymianie podlega cała lampa.
Polski
Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w
przypadku uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe
oświetlenie.
Polski
DO ZASILANIA TEGO PRODUKTU NALEZY
STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE TRANSFORMATOR
BEZPIECZEŃSTWA Z NAPIĘCIEM SELV.
Polski
Stosuj wyłącznie sterowniki LED z IKEA,
odpowiednie dla tego produktu. Łączna moc lamp
podłączonych do jednego sterownika LED nie
może przekraczać maksymalnej mocy podanej na
tym sterowniku LED i nie wynosić więcej niż 30W.
Polski
Aby zmniejszyć ryzyko uduszenia, elastyczne
okablowanie podłączone do tej oprawy powinno
być skutecznie przymocowane do ściany, jeżeli
okablowanie znajduje się w zasięgu ręki.

9
Eesti
OLULISED OHUTUSJUHISED
Kasutamiseks vaid siseruumides.
Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt,
et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on
kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline
teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks
alles.
Eesti
Selle valgusti valgusallikas ei ole asendatav; kui
valgusallikas töö lõpetab, tuleb valgusti välja
vahetada.
Eesti
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; kui juhe
on kahjustatud tuleb valgusti hävitada
Eesti
KAUTAGE SELV VÄLJUNDIGA OHUTUSTRAFOT
TOOTE TOITENA.
Eesti
Kasuta vaid IKEA LED trafot, mis sellele tootele
sobib. Koguvool LED trafoga ühendatud
lampides ei tohi ületada LED trafol kirjas olevat
maksimaalset võimsust ning see ei tohi kunagi
olla rohkem kui 30 W.
Eesti
Kui selle valgustiga ühendatud painduvad
juhtmed jäävad käeulatusse, tuleb need
korralikult seina külge kinnitada, et vähendada
kägistamise ohtu.
Latviešu
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Lietošanai vienīgi iekštelpās.
Regulāri pārbaudiet, vai vadi, transformators un
citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta,
preci nedrīkst izmantot.
Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju
turpmākai uzziņai.
Latviešu
Šīs lampas gaismas avots nav nomaināms - kad
gaismas avots izdeg, jānomaina visa lampa.
Latviešu
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams nomainīt
- ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst lietot.
Latviešu
IERĪCES DARBĪBAI LIETOJIET DROŠĪBAS
TRANSFORMATORU AR DROŠĪBAS SPRIEGUMA
IZEJU.
Latviešu
Izmantot tikai šai precei piemērotas IKEA LED
vadības ierīces. Vienai LED vadības ierīcei
pievienoto apgaismes ķermeņu kopējā jauda
nedrīkst pārsniegt uz attiecīgās LED vadības
ierīces norādīto maksimālo jaudu un nedrīkst būt
lielāka par 30W.
Latviešu
Ja vads atrodas aizsniedzamā attālumā,
tas ir jāpiestiprina pie sienas, lai mazinātu
nožņaugšanās risku.

10 AA-2246215-5
Lietuvių
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Naudoti tik patalpoje.
Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius
ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos.
Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi
informacija! Išsaugokite ateičiai.
Lietuvių
Šviestuve įrengto šviesos šaltinio negalima
pakeisti, todėl pasibaigus jo naudojimo laikui –
pakeiskite šviestuvą nauju.
Lietuvių
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeičiamas.
Jei jis pažeistas, visą šviestuvą reikia išmesti.
Lietuvių
NAUDOKITE TIK MAŽOS, SAUGIOS ĮTAMPOS
TRANSFORMATORIŲ (SELV).
Lietuvių
Naudokite tik šiam gaminiui skirtą IKEA šviesos
diodų transformatorių. Bendra prie vieno
transformatoriaus prijungtų šviestuvų galia neturi
viršyti ant transformatoriaus nurodyto galingumo
ir jokiu atveju negali būti didesnė nei 30 W.
Lietuvių
Siekiant sumažinti riziką pasismaugti, prie
šio šviestuvo prijungti lankstūs laidai, jei yra
pasiekiami ranka, turi būti saugiai pritvirtinti prie
sienos.
Portugues
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Só para usar no interior.
Verique regularmente o cabo, o transformador
e todas as outras partes. Se alguma das partes
estiver danicada, o produto não deverá ser
utilizado.
Informação importante! Mantenha estas
instruções para uso futuro.
Portugues
A fonte de iluminação desta luminária não é
substituível: quando a sua vida útil termina, todo
o produto deve ser substituído.
Portugues
O cabo exterior exível deste candeeiro não pode
ser substituído; se o cabo de danicar o candeeiro
deverá ser destruído.
Portugues
USE APENAS UM TRANSFORMADOR DE
SEGURANÇA COM SAÍDA SELV ENQUANTO
ALIMENTAÇÃO DO PRODUTO.
Portugues
Use apenas transformadores LED IKEA adequados
a este produto. A voltagem total dos candeeiros
ligados a um transformador LED não deve
exceder a potência máxima denida para esse
transformador e nunca poderá exceder 30W.
Portugues
Para reduzir o risco de estrangulamento, os cabos
exíveis ligados a este candeeiro devem ser bem
xados à parede, caso quem ao alcance.

11
Româna
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Se foloseşte doar la interior.
Verică regulat cablul, trasnformatorul şi alte
componente. În cazul în care acestea sunt
deteriorate, produsul nu poate folosit. Păstrează
instrucţiunile.
Româna
Becul nu poate înlocuit; atunci când este nevoie,
înlocuieşte corpul de iluminat.
Româna
Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate
înlocuit; dacă cablul este deteriorat, corpul de
iluminat nu mai poate folosit.
Româna
FOLOSEŞTE DOAR UN TRANSFORMATOR CA SURSĂ
DE ALIMENTARE PENTRU PRODUS.
Româna
Foloseşte doar becuri LED IKEA pentru acest
produs. Voltajul total al corpurilor de iluminat
conectate nu trebuie să depăşească puterea
maximă şi nu mai mult de 30W.
Româna
Pentru a reduce riscul de strangulare, cablurile
exibile conectate la acest corp de iluminat
trebuie xate efectiv pe perete dacă cablurile sunt
accesibile.
Slovensky
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Len na vnútorné použitie.
Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor
a všetky ostatné časti, či nie sú poškodené.
V prípade, že je ktorákoľvek časť poškodená,
výrobok ďalej nepoužívajte. Dôležitá informácia!
Tieto inštrukcie si uschovajte.
Slovensky
Žiarovka v tomto osvetlení nieje nahraditeľná.
Keď prestane svietiť svetlo, celá žiarovka musí byť
vymenená.
Slovensky
Kábel tohto svietidla nie je možné nahradiť. Ak sa
kábel poškodí, svietidlo možno zničiť.
Slovensky
S VÝROBKOM POUŽÍVAJTE LEN BEZPEČNOSTNÉ
SELV TRAFO.
Slovensky
Používajte iba vodiče LED IKEA určené na
tento výrobok. Maximálny počet wattov lámp
pripojených na jeden vodič LED nesmie presiahnuť
uvedený maximálny počet wattov a nikdy nesmie
byť vyšší ako 30 W.
Slovensky
Aby sa znížilo riziko uškrtenia, exibilné vedenie
pripojené k tomuto svietidlu musí byť efektívne
pripevnené k stene, ak je vedenie v dosahu ruky.

12 AA-2246215-5
Български
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Само за употреба на закрито.
Редовно проверявайте кабела,
трансформатора и всички останали части за
повреда. Ако някоя от частите е повредена,
продуктът не бива да се използва.
Важна информация! Запазете тези инструкции
за бъдеща справка.
Български
Светлинният източник в това осветително тяло
не може да се подменя - в края на периода на
експлоатация цялата лампа трябва да бъде
сменена.
Български
Външният подвижен кабел или шнур на
лампата не може да бъде подменян; ако бъде
повреден, лампата трябва да се изхвърли.
Български
Използвайте само безопасен трансформатор
със свръхниско напрежение за захранване на
продукта.
Български
Използвайте само подходящите за този
продукт LED трансформатори на ИКЕА.
Общата мощност на лампите, свързани с 1
LED трансформатор, не трябва да надхвърля
максималната посочена върху етикета и не
повече от 30W.
Български
За да се намали рискът от удушаване,
гъвкавите кабели, свързани към това
осветително тяло, трябва да бъдат закрепени
към стената, ако са на леснодостъпно място.
Hrvatski
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Samo za upotrebu u zatvorenom.
Redovito provjeravati kabel, transformator i ostale
dijelove za oštećenja. Ako je ijedan dio oštećen,
proizvod se ne smije koristiti. Važna informacija!
Sačuvati ove upute za buduće potrebe.
Hrvatski
Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu ne može
se zamijeniti; po prestanku rada izvora svjetla,
zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.
Hrvatski
Strujni kabel ove lampe ne može se zamijeniti. Ako
je kabel oštećen, bacite lampu.
Hrvatski
KORISTITE SAMO SIGURNOSNI TRANSFORMATOR
SA SELV IZLAZOM ZA PUNJENJE PROIZVODA.
Hrvatski
Koristiti samo IKEA LED transformatore prikladne
za ovaj proizvod. Ukupna snaga lampi spojenih
na jedan LED transformator ne smije premašiti
maksimalnu snagu navedenu na tom LED
transformatoru i nikad ne smije premašiti 30 W.
Hrvatski
Kako bi se smanjila opasnost od davljenja,
eksibilne kablove povezane s ovom rasvjetom
trebalo bi čvrsto pričvrstiti na zid ako su žice
nadohvat ruke.

13
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο.
Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή
και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν
οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί, δε θα πρέπει να
χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Ελληνικά
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το
φωτιστικό δεν μπορεί να αντικατασταθεί: όταν
η πηγή φωτός φτάσει στο τέλος της ζωής της
θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το
φωτιστικό.
Ελληνικά
Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι αυτού
του φωτιστικού, δεν μπορεί να αντι-
κατασταθεί. Εάν το καλώδιο τραυματιστεί,
το φωτιστικό αχρηστεύεται και θα πρέπει να
καταστραφεί.
Ελληνικά
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΕΝΑΝ
ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ ΚΥΚΛΩΜΑ SELV
ΩΣ ΠΑΡΟΧΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
Ελληνικά
Χρησιμοποιήστε μόνο μετασχηματιστές IKEA LED
κατάλληλους για αυτό το προϊόν. Η συνολική
ισχύς των φωτιστικών που συνδέονται με έναν
μετασχηματιστή δεν πρέπει να υπερβαίνει τη
μέγιστη ισχύ που αναφέρεται σε αυτόν τον
μετασχηματιστή LED και ποτέ πάνω από 30W.
Ελληνικά
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο στραγγαλισμού, το
εύκαμπτο καλώδιο που συνδέεται στο φωτιστικό
πρέπει να είναι σταθερά στερεωμένο στον τοίχο,
αν το καλώδιο είναι σε απόσταση αναπνοής.
Русский
ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Только для использования в помещении.
Регулярно проверяйте провод, трансформатор
и все остальные части на предмет наличия
повреждения. Если какая-либо из них окажется
поврежденной, товаром пользоваться нельзя.
Важная информация! Сохраняйте эту
инструкцию для справок в дальнейшем.
Русский
Источник света в этом светильнике не
подлежит замене. Когда закончится срок
службы источника света, светильник
необходимо заменить.
Русский
Наружный гибкий удлинитель или шнур этого
светильника невозможно заменить; если
шнур поврежден, светильником пользоваться
нельзя.
Русский
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ К
СЕТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТРАНСФОРМАТОР
БЕЗОПАСНОСТИ С ВЫХОДОМ БЕЗОПАСНОГО
СВЕРХНИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ.
Русский
Для этого товара необходимо использовать
только адаптер светодиодных светильников
ИКЕА. Суммарная мощность ламп,
подключенных к одному адаптеру, не должна
превышать максимальную мощность,
указанную на адаптере, и никогда не должна
быть больше 30 Вт.
Русский
В целях снижения риска удушения гибкий
провод, подсоединенный к данному
светильнику, необходимо надежно прикрепить
к стене, если он располагается в доступном
месте.

14 AA-2246215-5
Yкраїнська
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Лише для використання у приміщенні.
Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та
інші елементи. Якщо будь-яка частина
виробу пошкоджена, його заборонено
використовувати.
Важливо! Зберігайте ці інструкції для
подальшого використання.
Yкраїнська
Джерело світла цього світильника не підлягає
заміні. Після закінчення терміну роботи
джерела світла світильник необхідно замінити.
Yкраїнська
Зовнішній гнучкий шнур або дріт виробу не
можна замінювати. Якщо дріт пошкоджено,
виріб треба знищити.
Yкраїнська
ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ ДО МЕРЕЖІ
ЗАВЖДИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТРАНСФОРМАТОР
БЕЗПЕКИ ІЗ ВИХОДОМ БЕЗПЕЧНОЇ НАДНИЗЬКОЇ
НАПРУГИ (БННН).
Yкраїнська
Використовуйте лише світлодіодні адаптери
ІКЕА для цього виробу. Загальна активна
потужність ламп, під'єднаних до одного
світлодіодного адаптера не повинна
перевищувати максимальну потужність,
вказану на світлодіодному адаптері, а також
бути не більше 30 Вт.
Yкраїнська
Якщо гнучкі кабелі, підключені до цього
світильника, знаходяться в межах досяжності,
їх слід надійно прикріпити до стіни, щоб
зменшити ризик удушення.
Srpski
VAŽNA UPOZORENJA
Isključivo za upotrebu u zatvorenom.
Redovno proveravaj da nisu oštećeni kabl,
transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo
koji deo oštećen, ne koristi proizvod. Važna
informacija! Sačuvaj ova uputstva za ubuduće.
Srpski
Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamenljiv; kada
svetlosni izvor prestane da radi, mora se zameniti
cela svetiljka.
Srpski
Spoljašnji eksibilni kabl ili kabl ove svetiljke nisu
zamenljivi; ako je kabl oštećen, svetiljka treba da
se baci.
Srpski
Za napajanje proizvoda upotrebljavaj samo
sigurnosni transformator sa SELV izlazom.
Srpski
Upotrebljavaj samo IKEA LED napajanje pogodno
za ovaj proizvod. Ukupna snaga rasvetnih tela
povezanih na jedno LED napajanje ne sme
premašiti maksimalnu snagu iskazanu na LED
napajanju i nikada ne sme biti viša od 30 W.
Srpski
Kako bi se izbegao rizik od davljenja, eksibilni
kablovi povezani s ovom lampom moraju
se pričvrstiti za zid ako se kablovi nalaze u
neposrednoj blizini i mogu se dohvatiti rukom.

15
Slovenščina
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge
sestavne dele, da niso poškodovani. Če je
katerikoli del poškodovan, izdelka ne uporabljaj.
Pomembne informacije! Shrani ta navodila za
kasnejšo uporabo.
Slovenščina
Svetlobnega vira v tem izdelku ni mogoče
zamenjati; ko življenjska doba svetlobnega vira
poteče, je treba zamenjati celotno svetilko.
Slovenščina
Zunanjega pregibnega kabla ali žice ni mogoče
zamenjati; če se kabel poškoduje, zavrzi celoten
izdelek.
Slovenščina
ZA NAPAJANJE IZDELKA UPORABLJAJ LE
VARNOSTNI TRANSFORMATOR ZA VZPOSTAVITEV
VARNOSTNE MALE NAPETOSTI (SELV).
Slovenščina
Skupaj s tem izdelkom uporabljaj le ustrezneLED
krmilnike podjetja IKEA.
Skupna moč vseh svetilk, ki so priključene na en
LED krmilnik ne sme presegati največje dovoljene
moči, ki je navedena na LED krmilniku, oziroma ne
sme presegati 30 W.
Slovenščina
Za zmanjšanje nevarnosti zadavljenja je treba
upogljive kable, povezane s to svetilko, pritrditi na
steno, če so kabli na dosegu roke.
Türkçe
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Sadece iç mekanda kullanılır.
Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli
olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı
ise ürün kullanılmamalıdır.
Önemli bilgi! Bu talimatları ileride gerekebileceği
için saklayınız.
Türkçe
Bu lambanın ampulü değiştirilemez; ampulün
kullanım ömrü bittiğinde, lambanın tümü
değiştirilmelidir.
Türkçe
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu veya
kordonu değiştirilemez; kordon zarar görürse
aydınlatma imha edilmelidir.
Türkçe
BU ÜRÜN İÇİN GÜÇ KAYNAĞI OLARAK SADECE
EKSTRA DÜŞÜK VOLTAJA SAHİP GÜVENLİK
TRANSFORMATÖRÜ KULLANINIZ.
Türkçe
Bu ürün için yalnızca IKEA LED sürücülerini
kullanınız. Bir LED sürücüye bağlı olan lambaların
toplam watt değeri, bu LED sürücüsünde belirtilen
maksimum gücü geçmemeli ve 30W'dan fazla
olmamalıdır.
Türkçe
Dolanma riskini azaltmak için, bu armatüre
bağlanan esnek kablo tesisatı, kablolama kol
mesafesi içindeyse duvara etkin bir şekilde
sabitlenmelidir.

16 AA-2246215-5
中文
重要安全说明
仅供室内使用。
定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。
如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。
重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。
中文
该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使
用,必须更换整个照明装置。
中文
灯具电源线不可更换;电源线损坏后,灯具应遗弃,
不可继续使用。
中文
仅能使用安全变压器(SELV输出),供应产品电源。
中文
仅使用与本产品相匹配的宜家LED驱动器。与一个LED
驱动器相连的灯具总功率不得超过该LED驱动器注明
的最大功率且不能超过30瓦。
中文
为了降低勒死的风险,如果连接到该灯具的软线在伸
手就能够到的范围内,应将其有效地固定在墙上。
繁中
重要安全說明
僅適合室內使用。
定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若
發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請
妥善保存,以供參考。
繁中
本燈具的光源不可更換;當光源達到壽命盡頭時,需
更換整個燈具
繁中
此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損壞,
照明燈即無法使用.
繁中
僅能使用安全變壓器(SELV輸出),供應產品電源。
繁中
僅能使用適合此產品的LED驅動器。連接一個LED驅動
器的燈具總瓦數不可超過LED驅動器上標示的最大功
率,且切勿超過30W。
繁中
為減少勒斃的風險,若燈具的電線在伸手可及的範圍
時,我們建議將它固定在牆上
한국어
주요 안전 설명서
실내에서만 사용하세요.
주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는
지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해
서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서
를 보관해주세요.
한국어
본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다. 전구의 수명이 다한
경우에는 제품을 교체해야 합니다.
한국어
본 조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가능합니
다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구를 폐기하세요.
한국어
안전 초저전압(SELV) 출력 어댑터만 사용하세요.
한국어
본 제품에 맞는 IKEA LED 드라이버만 사용할 수 있습니
다. LED 드라이버 1개에 연결할 수 있는 조명의 총 전력
은 LED 드라이버에 명시된 최대 전압 또는 30W를 넘으
면 안됩니다.
한국어
질식의 위험을 줄이기 위해 이 조명기구에 연결된 유연한
전선이 손닿는 위치에 있을 경우, 전선을 벽에 효과적으로
고정해야 합니다.
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内専用
コード、充電アダプター、その他のパーツが損傷し
ていないか定期的にチェックしてください。損傷が
見つかった場合には、使用を中止してください。
この説明書には重要な情報が含まれています。いつ
でも参照できるように大切に保管してください。
日本語
本製品の光源は交換できません。光源が寿命を迎え
たら、本体ごと交換してください。
日本語
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換できま
せん。ケーブル・コードが破損した場合には、すぐ
に使用を中止し、照明器具を廃棄してください。
日本語
付属のSELV出力のACアダプター以外は使用しない
でください。

17
日本語
本製品に適したイケアのLEDドライバーをお使いく
ださい。1台のLEDドライバーに接続する照明の総
ワット数は、そのLEDドライバー上に記載されてい
る最大ワット数を超えてはなりません(最大でも
30W)。
日本語
この照明器具に接続された柔軟性のある配線が手の
届く範囲にある場合は、窒息につながる危険を避け
るため、壁に効果的に固定してください。
Bahasa Indonesia
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Hanya untuk penggunaan dalam ruang.
Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya
secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat
bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak
digunakan.
Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk
penggunaan berikutnya.
Bahasa Indonesia
Bohlam di dalam lampu ini tidak dapat diganti;
ketika bohlam sudah mati, lampu harus diganti.
Bahasa Indonesia
Bagian luar kabel eksibel atau kabel sambungan
penerangan ini tidak dapat diganti; bila kabel
sambungan rusak, lampu penerangan ini harus
dibuang.
Bahasa Indonesia
HANYA GUNAKAN TRAFO PENGAMAN DENGAN
SELV OUTPUT SEBAGAI SUPLAI PRODUK.
Bahasa Indonesia
Gunakan hanya driver LED IKEA yang sesuai untuk
produk ini. Total watt lampu yang terhubung
ke satu driver LED tidak boleh melebihi daya
maksimum yang tertera pada driver LED tersebut
dan jangan lebih dari 30W.
Bahasa Indonesia
Untuk mengurangi risiko tercekik, kabel eksibel
yang terhubung ke lampu ini harus dikencangkan
ke dinding jika kabel berada dalam jangkauan
tangan.
Bahasa Malaysia
ARAHAN PENTING KESELAMATAN
Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja.
Kerap periksa kord, transformer dan semua
bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan.
Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat
penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa
hadapan.
Bahasa Malaysia
Sumber cahaya sistem lampu tidak boleh diganti;
apabila hayat sumber cahaya berakhir, seluruh
sistem lampu akan diganti.
Bahasa Malaysia
Kabel atau kord luaran yang eksibel untuk lampu
ini tidak boleh diganti; jika kord rosak, lampu
perlu dimusnahkan.
Bahasa Malaysia
HANYA GUNAKAN TRANSFORMER KESELAMATAN
DENGAN OUTPUT SELV SEBAGAI BEKALAN UNTUK
PRODUK TERSEBUT.
Bahasa Malaysia
Hanya gunakan pemacu LED IKEA yang sesuai
untuk produk ini. Jumlah wattan lampu yang
tersambung pada satu pemacu LED mesti tidak
melebihi kuasa maksimum yang dinyatakan pada
pemacu LED itu dan tidak boleh lebih daripada
30W.
Bahasa Malaysia
Bagi mengurangkan risiko terjerut, pendawaian
eksibel yang bersambung pada pencahayaan
hendaklah dipasang pada dinding secara
berkesan jika perdawaian dalam lingkungan
sepejangkauan.

18 AA-2246215-5
يبرع
يبرع
يبرع
يبرع
يبرع
30
يبرع
ไทย
ไทย
ไทย
ไทย
ไทย
ไทย

19
Tiếng Việt
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà.
Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo dây điện, máy
biến áp và tất cả các bộ phận khác không bị hư
hỏng. Không sử dụng sản phẩm nếu có bất kì bộ
phận nào bị hư hỏng.
Thông tin quan trọng! Lưu lại tài liệu hướng dẫn
để tham khảo khi cần.
Tiếng Việt
Không thể thay thế nguồn sáng của đèn; khi đèn
hết tuổi thọ sử dụng, phải vứt bỏ toàn bộ đèn.
Tiếng Việt
Không thể thay thế dây cáp mềm bên ngoài hoặc
dây cấp nguồn; nếu dây bị hỏng, cần phải vứt bỏ
toàn bộ đèn.
Tiếng Việt
CHỈ DÙNG MÁY BIẾN ÁP AN TOÀN CÓ ĐẦU RA
ĐIỆN ÁP CỰC THẤP AN TOÀN (SELV) ĐỂ CUNG CẤP
ĐIỆN CHO SẢN PHẨM.
Tiếng Việt
Chỉ sử dụng cổng kết nối đèn LED IKEA với sản
phẩm này. Tổng công suất của các đèn nối vào
cổng kết nối đèn LED không được vượt quá mức
công suất tối đa hiển thị trên cổng kết nối và tuyệt
đối không vượt quá 30W.
Tiếng Việt
Để giảm thiểu nguy cơ gây xiết cổ, dây nối mềm
của thiết bị chiếu sáng này phải được cố định chắc
chắn vào tường nếu dây nằm trong tầm với của
tay.

20 AA-2246215-5
10x
1x
10x
10x
Other manuals for MYRVARV
1
Table of contents
Other IKEA Lighting Equipment manuals

IKEA
IKEA Mittled User manual

IKEA
IKEA Sunnan User manual

IKEA
IKEA VATTENSTEN User manual

IKEA
IKEA SODERSVIK User manual

IKEA
IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA
IKEA Strala User manual

IKEA
IKEA STRALA J1938 User manual

IKEA
IKEA SYNAS User manual

IKEA
IKEA SKYDRAG User manual

IKEA
IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT User manual