Imetec D1104 User manual

FRULLATORE
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
TYPE D1104
FRULLATORE
BLENDER
pagina 1
page 8
IT
EN
MI003409
180219
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY

III
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE
[A]
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
1
2
3
4
5
6
7
8

1
IT
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che
sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo
di danni visibili. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali
materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc.,
prima dell'utilizzo.
Introduzione����������������������������������������������� pag� 1
Avvertenze sulla sicurezza ���������������������� pag� 1
Legenda simboli���������������������������������������� pag� 4
Descrizione dell’apparecchio e degli
accessori���������������������������������������������������� pag� 4
Contatto con gli alimenti�������������������������� pag� 4
Pulizia al primo utilizzo ���������������������������� pag� 4
Funzionamento ����������������������������������������� pag� 5
Quantitativi massimi��������������������������������� pag� 5
Montaggio �������������������������������������������������� pag� 5
Utilizzo�������������������������������������������������������� pag� 5
Pulizia e manutenzione ���������������������������� pag� 6
Smaltimento����������������������������������������������� pag� 6
Assistenza e garanzia������������������������������� pag� 7
Guida illustrativa..................................... pag. I-II
Dati tecnici................................................. pag. II
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la
sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del
cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro
dell'apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni
sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale
insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi contattare l’azienda
all’indirizzo indicato in ultima pagina prima di utilizzare l'apparecchio.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di
queste istruzioni per l'uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE

2
IT
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il
sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo
per cui è stato progettato, ovvero come frullatore per uso domestico.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme all'uso previsto e
pertanto pericoloso.
ATTENZIONE! L'uso improprio dell'apparecchio può
causare lesioni.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull'apparecchio (vedi guida illustrativa).
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza
e di conoscenza se sono sorvegliati oppure se hanno ricevuto
istruzioni riguardo l'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e se ne
hanno capito i pericoli implicati.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere
l'apparecchio ed il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. I bambini
non devono utilizzare l'apparecchio come gioco.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
• L'apparecchio non è destinato all'utilizzo all'esterno.
• Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento.
• Staccare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato
incustodito, prima di montarlo, smontarlo, pulirlo e in caso di non
utilizzo.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.

3
IT
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
ogni rischio.
• Il corpo motore di questo apparecchio non deve venire a contatto
con acqua, altri liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e
manutenzione fare riferimento esclusivamente all'apposito paragrafo
di questo manuale.
• NON usare l'apparecchio vicino al lavandino o al lavello pieno
d'acqua. Durante l'uso l'apparecchio deve essere posto in modo che
non possa cadere nel lavandino.
• Questo apparecchio deve essere collocato su una superficie piana
e stabile.
• Per le caratteristichedell'apparecchio, fareriferimentoallaconfezione
esterna.
• Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanza separato o sistemi simili.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Il
cavo non deve venire a contatto con superfici calde, incandescenti,
fiamme libere, pentole ed altri utensili.
• NON lasciare i cibi a contatto con l'apparecchio per un periodo
superiore al tempo di preparazione necessario.
ATTENZIONE! Maneggiare con cautela le lame in particolar
modo durante le operazioni di svuotamento del bicchiere e
durante le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE! Questo apparecchio non è adatto all'uso con
cibi a una temperatura superiore a 40°C.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima di
cambiare gli accessori oppure prima di avvicinarsi alle parti che
sono in movimento quando funzionano.

4
IT LEGENDA SIMBOLI
Attenzione/Pericolo Apparecchio di classe II
Divieto
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte
le figure si trovano nelle pagine interne.
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
1. Coperchio
2. Bicchiere frullatore
3. Lame
4. Sistema di aggancio
5. Tasto on/off
6. Dati tecnici
7. Spina elettrica
8. Corpo motore
CONTATTO CON GLI ALIMENTI
Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa tabella che riporta:
• le parti dell’apparecchio destinate al contatto con gli alimenti.
• gli alimenti che possono essere utilizzati con questo apparecchio.
• il tempo massimo per il quale gli alimenti possono rimanere in contatto con le parti dell’apparecchio
destinate a tale scopo.
• la temperatura massima consentita degli alimenti utilizzati.
ELENCO PARTI A
CONTATTO ALIMENTI TEMPO MASSIMO TEMPERATURA
MASSIMA
1. Coperchio
2. Bicchiere frullatore
3. Lame
Tutti 5 minuti 40 °C
PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO
Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive dal prodotto.
ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli
alimenti prima dell'utilizzo.
• Lavare i componenti smontabili: il bicchiere frullatore e il coperchio a mano con acqua e detergente
o in lavastoviglie senza superare la temperatura di 55 °C.
• Asciugare con un panno asciutto.

5
IT
FUNZIONAMENTO
I comandi di accensione e spegnimento sono dotati delle seguenti velocità:
Funzionamento ad impulsi, premendo e
rilasciando il tasto on/off.
Ideale per la fase iniziale della
lavorazione.
Funzionamento in continuo, tenendo
premuto il tasto on/off.
Ideale per la fase finale della
lavorazione.
QUANTITATIVI MASSIMI
Inserire nel bicchiere frullatore una quantità di ingredienti solidi pari circa 2/5 della capienza e di 3/5
di ingredienti liquidi. Se l’alimento non dovesse risultare abbastanza frullato, aumentare la quantità di
liquido.
INGREDIENTI E QUANTITÀ MASSIME TEMPI DI UTILIZZO
280 g di carote tagliate a rondelle da 1 cm
420 g di acqua
1 minuto on – 1 minuto off per 5 cicli. Lasciar
raffreddare l’apparecchio per 120 minuti prima di
riprendere il funzionamento.
MONTAGGIO
• Inserire il bicchiere frullatore sul corpo motore [Fig. B].
• Agganciare il bicchiere frullatore al sistema di aggancio, facendo coincidere il triangolo al cerchio
posto sul corpo motore [Fig. C].
UTILIZZO
ATTENZIONE! Attenersi alle indicazioni dei capitoli
"Contatto con gli alimenti" e "Quantitativi massimi".
ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere
utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni
visibili.
ATTENZIONE! NON toccare le parti in movimento.
ATTENZIONE! NON rimuovere il coperchio del bicchiere
durante il funzionamento.
ATTENZIONE! Rischio di contaminazione degli alimenti e
danneggiamento dell'apparecchio. NON mettere il bicchiere
nel forno a microonde.

6
IT
ATTENZIONE! NON utilizzare l'apparecchio vuoto.
ATTENZIONE! Spegnere l'apparecchio prima di rimuovere
il bicchiere.
ATTENZIONE! NON utilizzare il sistema di sicurezza in
alternativa al comando di accensione e spegnimento.
• Versare gli ingredienti liquidi e solidi nel bicchiere frullatore senza superare il livello massimo indicato
sul bicchiere.
• Chiudere il bicchiere frullatore con il coperchio.
• Inserire la spina elettrica alla presa di corrente.
• Premere il tasto on/o per avviare l’apparecchio.
• Se necessario versare altro liquido attraverso il foro del coperchio.
• Arrestare l’apparecchio rilasciando il tasto on/o.
• Togliere la spina elettrica dalla presa di corrente.
• Togliere il coperchio dal bicchiere frullatore.
• Sganciare il bicchiere frullatore dal corpo motore [Fig. D].
• Versare il preparato in un bicchiere.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dalla presa di
corrente prima della pulizia o manutenzione.
• Dopo aver eseguito l’operazione di utilizzo, procedere alla pulizia dell’apparecchio.
• Lavare i componenti smontabili: il bicchiere frullatore e il coperchio a mano con acqua e detergente o
in lavastoviglie senza superare la temperatura di 55 °C.
• Pulire il corpo motore con una spugna umida e ben strizzata.
• Asciugare con un panno asciutto.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa
di tutela ambientale.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di
vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento

7
IT
compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata
sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la consegna
è successiva.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la
sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto
all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità
entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, inclusa la riduzione del tempo di
utilizzo delle batterie dovuta all’uso o al tempo se presenti,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o
trascuratezza nell’uso,
g. introduzione o uso di alimenti esclusi dalle istruzioni (duri, caldi, secchi, ecc.),
h. utilizzo di alimenti in quantitativi eccedenti quanto specificato,
i. superamento dei tempi di utilizzo previsti,
j. ingresso accidentale di liquidi nel corpo motore dovuto ad uso improprio,
k. cavo di alimentazione attorcigliato o piegato per incuria,
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia
è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione
dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare
a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio.
Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato.
L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un
documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

8
EN
SAFETY NOTES
• After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with
all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of
damage. If in any doubt, do not use the appliance and contact an
authorised service centre.
CAUTION! Remove any communication material such as
labels, tags etc. from the appliance before use.
Introduction ��������������������������������������������������� page 8
Safety notes��������������������������������������������������� page 8
Key to symbols ������������������������������������������� page 10
Description of the appliance and its
accessories��������������������������������������������������� pag� 10
Contact with food���������������������������������������� page 11
Cleaning before using for the first time �� page 11
Usage ������������������������������������������������������������ page 11
Maximum quantities����������������������������������� page 11
Assembly ����������������������������������������������������� page 12
Use����������������������������������������������������������������� page 12
Cleaning and maintenance ����������������������� page 13
Disposal�������������������������������������������������������� page 13
Assistance and warranty��������������������������� page 13
Illustrative guide ................................. pages I-II
Technical data .......................................... page II
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and
reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind.These instructions
for use are compliant with the European Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for safe use.
Before using this appliance, carefully read the instructions for
use and in particular the safety notes and warnings, which must be
complied with. Keep this manual together with its illustrative guide
for future consultation. Should you transfer the appliance to another
user, make sure you hand over this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or
any doubt arise, contact the company at the address indicated on
the last page before using the appliance.
NOTE:persons with impaired vision may consult these instructions
for use in digital format at the website www.tenactagroup.com
INDEX

9
EN
WARNING! Risk of suffocation.
Children shall not play with the packaging. Keep the plastic
bag out of the reach of children.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed, namely as a blender for home use.Any other use is considered
not compliant with the intended use and therefore dangerous.
WARNING! Any misuse of the appliance may lead to injuries.
• Before connecting the appliance to the mains supply, make sure
that the voltage and frequency indicated on the technical data of the
appliance correspond to those of the mains supply. The rating is on
the appliance (see illustrative guide).
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved.
• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance
and its cord out of reach of children. Children shall not play with the
appliance.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
• DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
• DO NOT expose the appliance to humidity, to the effects of weather
(rain, sun, etc.) or to extreme temperatures.
• The appliance is not to be used outdoors.
• DO NOT leave the appliance unattended while in operation.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling, cleaning and
when the appliance is not in use.
• If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any
repairs.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised

10
EN
technical service centre, so as to prevent all risks.
• The motor body of this appliance shall not come into contact with
water, other liquids, spray, steam. Refer to the specific paragraph in
this manual for all cleaning and maintenance procedures.
• DO NOT use this appliance near a washbasin or a sink filled with
water. During use the appliance must be placed in such a way that it
cannot fall in the washbasin or the sink.
• This appliance must be placed on a flat, stable surface.
• See the external packaging for the characteristics of the appliance.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system or any other similar system.
• DO NOT use near a hob. The supply cord shall not come into
contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other
utensils.
• DO NOT leave food in contact with the appliance for any longer
than is necessary for preparation.
WARNING! Take care when handling the cutting blades,
emptying the jug and during cleaning.
WARNING! This appliance is not intended to be use with
food at temperature over 40 °C.
• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
KEY TO SYMBOLS
Caution/Warning/Danger Class II appliance
Prohibition
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES
Refer to Figure [A] in the Illustrative Guide to check the contents of the pack. All the figures can be found
on the inside pages of the cover.
See the external packaging for the characteristics of the appliance.
1. Lid
2. Blender jug
3. Blades
4. Coupling system
5. On/off button
6. Technical data
7. Plug
8. Motor unit

11
EN
CONTACT WITH FOOD
To ensure safe use of the device, respect the indications in this table which shows:
• the parts of the device that will come into contact with food.
• the foodstus that can be used with this device.
• the maximum time that food may remain in contact with the parts of the device designed for that
purpose.
• the maximum permitted temperature of the food used.
LIST OF PARTS IN
CONTACT WITH
FOOD
FOODSTUFFS MAXIMUM TIME MAXIMUM
TEMPERATURE
1. Lid
2. Blender jug
3. Blades
All 5 minutes 40 °C
CLEANING BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Unpack the appliance and remove any inserts or adhesive labels from the product.
WARNING! Before use, wash all parts which will come into
contact with food.
• Wash all removable components: the blender jug and lid by hand with water and detergent or in the
dishwasher at a temperature not exceeding 55 °C.
• Dry with a dry cloth.
USAGE
The ON/OFF command can be used as follows:
Jog mode, by pressing and releasing
the ON/OFF button. Ideal for the initial blending phase.
Continuous mode, by keeping the ON/
OFF button pressed. Ideal for the final blending phase.
MAXIMUM QUANTITIES
Fill the blender jug to approximately 2/5 of its total capacity with solid ingredients, or approximately 3/5
of its total capacity with liquid ingredients. Increase the quantity of liquid in the bottle if the food is not
blended adequately.
INGREDIENTS AND MAXIMUM QUANTITIES USAGE TIMES
280 g of carrots cut into 1 cm discs
420 g of water
1 minute ON – 1 minute OFF, for 5 cycles. Let
the appliance cool down for 120 minutes before
re-using it.

12
EN
ASSEMBLY
• Place the blender jug on the motor unit [Fig. B].
• Insert the blender jug in the coupling system by aligning the triangle with the circle on the motor unit
[Fig. C].
USE
WARNING! Comply with the indications in the chapters
"Food contact" and "Maximum quantities".
WARNING! This appliance is not to be used if it has been
dropped or if there are visible signs of damage.
WARNING! DO NOT touch the moving parts.
WARNING! DO NOT remove the jug lid during operation.
WARNING! Risk of food contamination and damage to the
appliance. DO NOT place the jug in the microwave oven.
WARNING! DO NOT use the appliance empty.
WARNING! Switch the appliance off before removing the
jug.
WARNING! DO NOT use the safety system as an alternative
to the on/off switch.
• Pour the liquid and solid ingredients into the blender jug without exceeding the maximum level
indicated on the jug itself.
• Place the lid on the jug.
• Connect the power plug to the mains socket.
• Press the ON/OFF button to start up the device.
• If necessary, add extra liquid through the hole in the lid.
• Stop the device by releasing the ON/OFF button.
• Remove the plug from the power socket.
• Remove the lid from the jug.
• Release the blender jug from the motor unit [Fig. D].

13
EN
• Pour the mixture into a glass.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! Always disconnect the appliance from the socket
before cleaning or performing maintenance.
• Proceed as follows after having assembled the appliance.
• Wash all removable components: the blender jug and lid by hand with water and detergent or in the
dishwasher at a temperature not exceeding 55 °C.
• Wipe the motor unit with a dampened and thoroughly squeezed out sponge.
• Dry with a dry cloth.
DISPOSAL
The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Dispose of the packaging in
accordance with the environmental protection regulations.
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the
crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be
disposed of separately from other waste at the end of its useful life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical
and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the user can hand
over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is purchased. The user can hand over
electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic products having a sales area
of at least 400 m2free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the
subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and
environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and
promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
ASSISTANCE AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery. Evidence shall be taken
as the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can prove that the
delivery occurred later.
In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery, appliance repair or
replacement is guaranteed free of charge, unless one of the two solutions is disproportionate to the
other. The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non-conformity within
two months from discovering the defect.
This warranty does not cover defects or damage to any parts caused by:
a. damage from transport or accidental drops,
b. incorrect installation or inadequate electrical system,
c. repairs or alterations performed by unauthorised personnel,
d. insufficient or improper maintenance and cleaning,
e. products and/or product parts subject to wear and/or consumables, including the reduced operating
time of the batteries (if installed) due to usage or age,
f. non-observance of the operating instructions for the appliance, negligent or careless usage,
g. filling the appliance or using the appliance with foodstuffs that are expressly prohibited in the
instructions (hard, hot, dry foods etc.),
h. use with larger quantities of foodstuffs than indicated,

14
EN
i. usage exceeding the indicated time limits,
j. accidental infiltration of liquids into the motor base caused by improper use,
k. a power cable that is twisted or excessively bent due to negligence,
The list given above is indicative only and is not exhaustive, as the warranty does not cover any faults not
directly attributable to manufacturing defects of the appliance itself.
Any improper or professional use of the appliance will immediately void the warranty.
The manufacturer cannot be held responsible for any direct or indirect damage or injury to persons,
property or pets attributable to the non-observance of any of the directions given in the "Instruction
manual and safety information handbook" for the installation, use and maintenance of the appliance.
This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller.
Requesting technical support
The appliance may only be repaired by an authorised service centre. If the faulty appliance is under
warranty, it must be sent to the Service Centre together with a fiscal document evidencing the date of
sale or delivery.
Table of contents
Languages:
Other Imetec Blender manuals

Imetec
Imetec E1201 User manual

Imetec
Imetec FRULLATORE User manual

Imetec
Imetec L2301 User manual

Imetec
Imetec DOLCEVITA BL4 User manual

Imetec
Imetec 77601 User manual

Imetec
Imetec HAND BLENDER Product manual

Imetec
Imetec L2301 User manual

Imetec
Imetec M7801 User manual

Imetec
Imetec 77601 User manual

Imetec
Imetec Dolcevita HB2 7590C User manual