JAC Integra IMP 800 User manual

EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT - AR
V02-11-2022

2

3
Integra circular blade sicer ............................................................................................... 5!
Trancheuse à disque Integra .......................................................................................... 20!
Integra Brotschneidemaschine ....................................................................................... 35!
Interga broodsnijmachine ............................................................................................... 51!
Дисковая хлеборезка Varia Pro .................................................................................... 66!
Rebanadora de pan Integra ............................................................................................. 82!
Affettatrice per pane Integra ........................................................................................... 97!
ﻗﻄﺎﻋﺔ ﺑ ﻘﺮص Integra ............................................................................................................ 113!
EN
FR
DE
NL
RU
ES
IT
AR

4

English
5
Integra circular blade sicer
1!BEFORE COMMISSIONING ......................................................................................................... 6!
2!WARRANTY .................................................................................................................................. 6!
3!WARNINGS ................................................................................................................................... 7!
4!TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................... 8!
4.1!Technical specifications ................................................................................................................... 8!
4.2!Details of materials in direct contact with dough ........................................................................... 8!
5!INSTALLATION AND COMMISSIONING ..................................................................................... 9!
5.1!Unpacking the machine ..................................................................................................................... 9!
5.2!Location .............................................................................................................................................. 9!
5.3!Electrical connection ......................................................................................................................... 9!
5.4!Placing the machine and installing the cover ............................................................................... 10!
5.5!Commissioning ................................................................................................................................ 10!
5.6!Danger ............................................................................................................................................... 10!
6!CONTROL AND SAFETY DEVICES .......................................................................................... 11!
6.1!Controls ............................................................................................................................................ 11!
6.2!Work area .......................................................................................................................................... 12!
6.3!Safety features ................................................................................................................................. 12!
7!OPERATION ................................................................................................................................ 12!
8!MAINTENANCE .......................................................................................................................... 13!
8.1!Daily, by a trained user .................................................................................................................... 13!
8.2!Every 25,000 loaves and/or at least once a year, by an approved agent. ................................... 14!
8.3!Blade replacement ........................................................................................................................... 14!
9!CONSUMABLES ......................................................................................................................... 15!
9.1!List of consumables ........................................................................................................................ 15!
10!MALFUNCTIONS ..................................................................................................................... 16!
11!ERROR CODES ....................................................................................................................... 17!
12!LIST OF COMPONENTS IN ILLUSTRATIONS ...................................................................... 18!

English
6
English
1 BEFORE COMMISSIONING
Thank you for choosing a JAC system. It is essential that you read these instructions
before installing and commissioning this machine. This will enable you to protect yourself and
avoid damaging your machine.
These instructions refer to various illustrations in order to make them easier to understand.
These illustrations are at the end of the instructions. Please refer to them whenever you see
the following symbols: (fig.x, n°y).
To ensure that your machine gives you full satisfaction over the coming years, we
invite you to familiarise yourself with the following advice:
- Enlist the help of your approved agent for installation, commissioning and service
support.
- In order to be covered by the 5-year warranty (see terms and conditions set out below),
please have your dealer fill in the service booklet when your machine is being installed. This
service booklet is at the back of your machine.
2 WARRANTY
All JAC products are covered by a 5-year warranty.
This warranty is valid for all parts on your machine, including electronic components but
excluding consumables. This warranty takes effect on the date the equipment is installed.
Subject to the following restrictive conditions:
- equipment acquired from an approved dealer;
- installation carried out by an approved agent;
- equipment used in accordance with the instructions for use and for the intended purpose
for which it was manufactured;
- equipment serviced on a daily basis in compliance with the instructions for use;
- regular servicing by the approved agent in compliance with service specifications, with at
least one service a year (servicing chargeable to the user);
- exclusive use of genuine JAC parts.
If there is no record of servicing by an approved agent and/or if the service booklet
has not been filled in correctly, warranty cover will be limited to one year.
This warranty does not cover:
- replacement of consumables (sect. 9);
- parts not accepted as defective by our company;
- problems due to improper use of the equipment;
- problems due to installation not carried out by an approved agent;
- parts or problems due to transit damage or improper handling.

English
7
Repair and/or replacement of defective parts during the warranty period does not
bring about an extension of said warranty.
3 WARNINGS
It is most important that these user instructions be kept with the machine for any future
reference. Should this machine be sold or transferred to another user, please ensure that the
user instructions are handed over such that this new user can be familiarised with its operation
and warnings associated with it.
These warnings are given for your safety and that of others. We would therefore ask
you to read them carefully before installing and using the machine.
This machine has been designed for use by authorised adults. Please therefore ensure
that children do not touch it or use it as a toy.
This machine is intended exclusively for trade use.
It is dangerous to modify or attempt to modify the specifications of this machine.
After having installed this machine, please ensure that it is not standing on the power cable.
Follow the instructions given for its use.
This machine must be stored and used in an indoor room, protected from moisture and
heat.
This machine must be adequately illuminated to operate it.
The noise level of this machine does not exceed 75 dB(A) in accordance with standard EN
ISO 3744 (measurement accuracy +/- 2.5 dB(A)).
This machine must be used by one person at a time (unless instructed otherwise).
This machine is intended for slicing baked bread which has cooled down.
This machine is not intended for the following breads and materials:
- stale bread;
- frozen or partially thawed bread;
- non-edible products such as wood, plastic and similar materials;
- any food that is not included in the bread and loaf cake category.
The machine may be damaged when cutting bread or materials for which the machine
is not intended.
Always disconnect the mains supply before cleaning the machine inside/outside and
when carrying out maintenance.
This machine is heavy. Take all necessary safety precautions when handling it.

English
8
4 TECHNICAL SPECIFICATIONS
4.1 Technical specifications
Bag holder
optional
Pie-holding system
optional
Special colour
optional
4.2 Details of materials in direct contact with dough
Infeed table: STAINLESS STEEL 5WL 430 or 304
Claw housing: STAINLESS STEEL 430 or 304
Claw: STAINLESS STEEL 430 or 304
Blade: TEFLON (STAINLESS STEEL 430 or 304 on ETL version)
Outfeed table: STAINLESS STEEL 5WL 430 or 304
Bread-holding arm: STAINLESS STEEL 430 or 304
Pie-holding system (optional): STAINLESS STEEL 430 or 304
Bagger: STAINLESS STEEL 430 or 304
IMP/IMA 800
Height (mm)
870 / 895
Width (mm)
810
Depth (mm)
725
Entry channel length (mm)
380
Infeed channel width (mm)
340
Infeed channel height (mm)
160
Packaging (mm)
1250 x 1200 x 800
Net weight (kg)
230
Net weight + packing (kg)
260
Motor power rating (kW)
0.75
Motor type
Three-phase
Power supply type
Single-phase
230V – 50/60Hz (A)
9.2
208V – 50/60Hz (A)
10.2
Capacity (revolutions per
minute)
120 to 240
Blade diameter (mm)
420
Blade thickness (mm)
3
Noise level (dB)
<75

English
9
5 INSTALLATION AND COMMISSIONING
5.1 Unpacking the machine
Machines are delivered from our works on pallets, strapped and protected with cardboard. First of all,
the packaging must be examined and any damage caused in transit must be declared directly to the
carrier.
A. Remove the cardboard and the packaging bag from the machine.
B. Remove straps, taking particular care when they are released by cutting.
C. Detach the machine from its pallet by removing the wooden battens wedging the castors.
D. Take the machine off the pallet. Make sure you do this with at least two people in order to
lower it as gently as possible onto the floor. We strongly advise you to use an unloading ramp.
After unpacking the machine, check that it has not been damaged in transit. Notify us
of any discrepancies by making a note of it on the carrier’s delivery note.
5.2 Location
In order to achieve excellent performance and long-term reliability, choose a location that is:
Well ventilated, shielded from direct sunlight and away from sources of heat, with a flat and
sturdy surface free from vibration.
5.3 Electrical connection
IMPORTANT: This machine must be earthed.
It is recommended that the system be protected with a fuse and an RCD.
Your mains electricity supply to the machine must be protected as indicated below:
- North America: 15 A protection;
- Rest of the world: 16 A protection.
It is imperative that your machine be connected to a junction box on a circuit fitted with a 300 mA
RCD.
Note: Any problem resulting from any other type of connection will not be covered under warranty.
Before connecting the machine to the mains supply and in order to prevent the motor from burning
out when it is switched on, it is important to check that the mains supply matches the machine
specification (see machine nameplate).
This machine complies with Machinery Directives 2006/42, 2014/35, 2014/30 and is CE-marked as
proof of this compliance.
Please familiarise yourself with the safety pictograms displayed on the machine:

English
10
This pictogram indicates an electrocution hazard. Please isolate the machine
before carrying out any work on it. You will find this pictogram at the back of the
machine close to the power cable and inside the machine on the electrical
enclosure (fig.8, n°25).
You will find the circuit diagram for the machine on the back of the electrical
enclosure door (fig.8, n°26).
5.4 Placing the machine and installing the cover
These operations must be carried out by a qualified technician.
Using the machine with a gap between the body of the machine and the cover risks
serious injury.
Always ensure that there is no gap between the body of the machine and the cover
(fig. 12).
A. Preparing the worktop
o Make the required cut-outs in the worktop to enable the machine to be fitted. Refer to the
figure showing the minimum and maximum dimensions (fig.13).
o To protect the worktop from moisture, be sure to seal the edges of the joint between the
worktop and the machine (fig. 14).
B. Installing the cover
o The cover is attached to the frame when the machine is delivered. Be sure to disconnect
the cables on the cover before removing it for its installation.
o Remove the cover by unscrewing the 4 fastening nuts (fig. 15).
o Insert the machine into the cabinet (fig. 16), then fit the cover onto the machine.
o Check to ensure that there is no gap between the cover and the body of the machine (fig.
12). If a gap can be observed, refer to point C below to adjust the height of the machine in
order to eliminate this gap.
o Secure the cover by holding it against the worktop and tightening the 4 nuts.
o Connect the cables on the cover next.
C. Setting machine height
o Remove the rear, front and side covers to gain access to the castors (fig. 17).
o Unscrew the locknuts on the castor threaded rods, then set the height of the castors by
rotating the threaded rod (fig. 18).
o Check the 4 castors to ensure they are all at the same height and that the machine is
perfectly stable.
o Check to ensure there is no gap between the cover and the body of the machine (fig. 12).
o Tighten the locknuts, then close the casing panels again (fig. 15).
o Install the cover (refer to point B. above)
5.5 Commissioning
Before commissioning, ensure that there are no extraneous objects interfering with the machine’s
moving parts.
For machine operation, please refer to the “Operation” chapter.
5.6 Danger
If the user or the machine is in danger, use the main isolator switch to cut the power supply to the
machine.

English
11
Remove the plug from the mains socket before any maintenance and/or servicing work.
Wear gloves for any maintenance or cleaning work on the blade.
To replace the blade, have the work done by your approved dealer.
Always wear cut-resistant gloves when replacing the blade or when working in the vicinity of the
blade.
Any work involving maintenance or replacement of parts must be carried out by a qualified individual.
Pictogram indicating a cut hazard. You will find this pictogram at the back of the
machine next to the power cable (fig.8, n°27) and inside the machine on the blade
guard (fig.1, n°6).
6 CONTROL AND SAFETY DEVICES
6.1 Controls
Your slicer is fitted with either a touch screen or a capacitive interface screen (fig.9).
If your slicer is fitted with a touch screen, it comprises the following items:
1. Slice thickness
2. Number of slices
3. Cutting speed
4. Choice of 4 cutting modes:
a. Cut entire loaf,
b. Cut a number of slices,
c. Cut half the loaf into slices,
d. Cut the loaf in half.
5. Start cutting
6. Advanced settings. This button gives you access to the slicer cleaning mode (n°38) and to
Easymode settings (n°42).
7. Access to Easymode. Easymode is a screen configuration that enables you to pre-set 6 quick
start buttons (n°40) which combine cutting speed and slice thickness. To configure these
buttons, press the “advanced settings” button (n°33), then the “Easymode settings” button
(n°42). Then all you need to do is select a slice thickness and a cutting speed for each of the 6
buttons (n°43) by pressing directly on the values you want to change. Exit the screen to
confirm your choices.
If your slicer is fitted with a capacitive interface screen, it comprises the following items:
1. Choice of 4 cutting modes:
a. Cut whole loaf (fig.9, n°49),
b. Cut a number of slices (fig.9, n°50),
c. Cut half the loaf into slices (fig.9, n°51),
d. Cut loaf in half (fig.9, n°52),
2. Number of slices (triangle buttons A and C) (fig.9, n°53, 54),
3. Slice thickness (triangle buttons B and D) (fig.9, n°55, 56),
4. Settings (fig.9, n°57). This button accesses the slicer cleaning mode (fig.9, n°65). The cleaning
mode is started using the Start/Stop button (fig.9, n°60).

English
12
A long press (10 seconds) on the Settings (fig.9, n°57) and Start/Stop (fig.9, n°60) buttons
simultaneously enables the Technical settings (fig.9, n°66) to be accessed. This menu is used
to access the following:
e. Change maximum slice thickness using triangle buttons B and D. The Start/Stop button
saves the change.
f. Reset blade maintenance countdown counter. A long press (5 seconds) on triangle
button B enables the base value on this countdown counter to be changed.
The Start/Stop button saves the change.
g. Change minimum slice thickness using triangle buttons B and D. The Start/Stop button
saves the change.
h. Changing software configuration settings (calculator settings) (fig.9, n°67). Buttons A
and C are used to select the number of the setting to be configured. Buttons B and D
are used to select the value to be assigned to this setting. The Start/Stop button saves
the change.
5. Choose cutting speed (fig.9, n°58).
6. Access Easymode (fig.9, n°59). Easymode is a screen configuration that enables you to save
4 quick start buttons (fig.9, n°61, 62, 63, 64) which combine speed and cut thickness.
To configure these buttons, a long press on your chosen triangle button will open the pre-
setting menu. The Start/Stop button saves the change.
7. Start and stop cutting using the Start/Stop button (fig.9, n°60).
6.2 Work area
The work area is at the front of the machine (fig.3, n°18).
6.3 Safety features
This machine is equipped with:
An encoded magnetic safety switch (fig.6, n°19, 20)
Comprising a safety cut-out magnet and a magnetic sensor, which stops the machine when the front
door is opened (fig.1, n°10).
An encoded magnetic safety switch (fig.6, n°22)
Comprising a safety cut-out magnet and a magnetic sensor, which prevent the machine from starting
when the cover is opened (fig.1, n°1).
A mechanical safety lock (fig.6, n°21)
Which prevents the cover (fig.1, n°1) from being opened while the machine is in operation.
Warning: never start the slicer while any part of the exterior housing has been removed
allowing access to the blade or rotating drive.
7 OPERATION

English
13
Switch the machine on at the start of the day using the main isolator switch
(fig.2, n°11) while ensuring the cover is closed.
Operating procedure (fig.4-5)
A. Open the cover.
B. Place the loaf on the infeed table.
C. Take care to position the loaf correctly in the right-hand corner towards the front of the
machine.
D. If the machine is fitted with a manual claw, ensure the claw is pushed well into the loaf.
E. Close the cover.
F. Choose the slice thickness.
G. Choose the type of slicing. In “number of slices” mode, choose the number of slices desired.
H. If your machine is fitted with a touch screen, press the green button to start the slicing cycle.
If your machine is fitted with a capacitive interface screen, press the Start/Stop button to start
the slicing cycle.
I. Collect the loaf on the outfeed table (fig.3, n°13) and bag it on the bagger (fig.1, n°3).
If your machine is fitted with a touch screen, the red button stops a cycle in progress.
If your machine is fitted with a capacitive interface screen, the Start/Stop button stops a cycle in
progress.
If your machine is fitted with a pie holder (optional) (fig.11, n°45); when cutting wider and flatter
loaves this system will prevent loaves from lifting as the blade passes through them. This system is
automatic and only operates if the size of the loaf makes it necessary.
8 MAINTENANCE
8.1 Daily, by a trained user
A. Check whether you need to empty the crumb tray (NB: don’t forget to lock the door after
emptying it) (fig.1, n°8).
B. Clean the tables (fig.3, n°13, 15) using a brush.
C. Clean the cover window (fig.1, n°1).
D. Use a dry cloth to clean the inside.
E. Use a damp cloth to maintain the outside.
F. Activate cleaning mode:
If your machine is fitted with a touch screen, press the “advanced settings” symbol in the top
right-hand corner.
If your machine is fitted with a capacitive interface screen, press the “Settings” symbol in
the top right-hand corner and start the cleaning mode using the Start/Stop button.
Be sure to wear cut-resistant gloves (Standard EN 388: 2003 factor B= 5) at all times
when working in the vicinity of the blade or the claw.
The claw travels to the left. Use a dry cloth to clean the right-hand side of the infeed table (Fig.3,
n°15). If your slicer is equipped with an automatic claw, the teeth will extend. Use a dry cloth to
clean the teeth.
The blade will appear in the cutting channel. Use a dry cloth to clean it. Never clean the “cutting
edge” of the blade. The blade is free to rotate on its shaft, you can rotate it in the channel to
clean the entire side surfaces if you find that crumb deposits have accumulated on them.
Close the cover once you have finished cleaning.

English
14
To exit the cleaning mode:
- If your machine has the self-service configuration, press one of the three buttons.
- If your machine has the Pro configuration and is fitted with a touch screen, press the
cross top left on your screen.
- If your machine has the Pro configuration and is fitted with a capacitive interface screen,
press the Start/Stop button.
8.2 Every 25,000 loaves and/or at least once a year, by an approved agent.
A. Remove the plug from the socket (fig.2, n°12).
B. Check the condition of the cutting blade (fig.1, n°2).
C. If you notice a degradation in cutting quality, the cutting blade will need to be replaced (JAC
part number: 6110029 in the JAC Spare Parts catalogue).
D. If the blade needs to be replaced, do so in accordance with the blade replacement procedure
(fig.7).
E. Clean with a brush and vacuum the inside of the machine.
Be sure to check that your approved agent has recorded his work in your service booklet in order to
maintain your 5-year warranty cover.
8.3 Blade replacement
(fig.7)
Be sure to wear cut-resistant gloves (Standard EN 388: 2003 index B= 5) and safety footwear always
when replacing a blade or when working in the vicinity of the blades.
Having ensured that the plug on the machine (fig.2, n°12) has actually been disconnected from the
mains:
Open the door (fig.1, n°10) using the lock (fig.1, n°9).
Remove the crumb tray (fig.1, n°8).
Replace the blade:
A. Unscrew the two spanners located on the left-hand side of the machine (fig.7, n°23).
B. Remove the blade guard (fig.1, n°6) by means of the Allen screws.
C. Unscrew the nut that secures the blade (fig.7, n°24) using the two spanners supplied (fig.7,
n°23).
D. Remove the spacer and replace the blade, taking care to position it correctly on the locator
pins. Replace the spacer.
E. Fit and tighten the new nut supplied with the new blade to lock the blade, using the
spanners supplied. It is important that the new nut be fitted in order to ensure optimum
tightening.
Refit the crumb tray and close the door.
Connect the machine to the mains supply, it is now ready.
Be sure to check that your approved agent has recorded his work in your service booklet in order to
maintain your 5-year warranty cover.
Please note that your blade can be sharpened; contact your approved agent for further information.

English
15
9 CONSUMABLES
When ordering spare parts, check with your approved agent which part is required based on the
spare parts catalogue issued by the manufacturer.
Always specify the machine serial number as shown on the nameplate.
Your agent will place the orders with JAC.
9.1 List of consumables
ITEM CODE
DESCRIPTION
MODEL
6110029
CIRCULAR BLADE, 420MM DIA. – 3MM
THICK
ALL
7240043-V800
LINEAR GUIDE BELT T5
ALL
BVMPA005
SPRING STRIP
ALL
BVMPT013
POM ROLLER
ALL
-
FOAM, SLICE HOLDING ARM
ALL
BVMPT005
PAD, SLICE HOLDING ARM
ALL
ALL
BVMPT003
CLAW GUIDE 800
IMA
W008709
FELT PAD, H.9MM WITH D.24MM
SCREW
IMP
W006853
MINI BRUSH HOSE SYSTEM (FBL)
ALL
BVMPA006
CLAW APERTURE BRUSH 800
ALL

English
16
10 MALFUNCTIONS
NB: The machine must be isolated from the power supply before attempting any work on it.
Should the problem persist, please contact your technician.
Problem
Check
The screen does not light
up
Connect the machine using the cable (fig.2, n°12)
Switch on the main switch (fig.2, n°11)
Close the cover
Close the door
The machine is running, but
the loaves are damaged or
cut unevenly
Check whether the blades need replacing (fig.7)
Leave the bread to cool down for a few hours
Feed in a loaf of the specified size
Slice the loaf at a lower speed

English
17
11 ERROR CODES
If your machine is fitted with a touch screen, the image for the error will be displayed on the screen.
If your machine is fitted with a capacitive interface screen, the image for the error will be displayed
on the screen. Pressing Start/Stop button cancels the error.
Error numbers and their associated image are detailed in the table below.
Flashes or code displayed on
screen
Problem description
Action
Cover or door open
Please close the crumb tray door and/or the
top cover.
Electric circuit fault
Please switch the machine off using the main
switch (fig.2, n°12) and on again after 30
seconds. Should the problem persist, please
contact your technician.
Variable speed drive fault
Please switch the machine off using the main
switch (fig.2, n°12) and on again after 30
seconds. Should the problem persist, please
contact your technician.
Claw fault
Please ensure that there is no object or dust
interfering with the loaf-holding claw.
Object in front of the cutting
channel sensor
Please remove any object in the vicinity of
the blade aperture channel and position the
loaf at the bottom on the right-hand side of
the infeed table.
Linear fault
Carriage return timeout
Check that the carriage track is clear.

English
18
Should the problem persist, please contact your technician.
12 LIST OF COMPONENTS IN ILLUSTRATIONS
Figure
Item
Description
1
1
Top cover
2
Blade
3
Bagger
4
Screen
5
Bag holder (optional)
6
Blade guard
8
Crumb tray
9
Front door lock
10
Front door
2
11
Main switch
12
Connecting cable
3
13
Outfeed table
14
Bread-holding arm
15
Infeed table
16
Manual claw
18
Work area
6
19
Safety cut-out sensor
20
Safety cut-out magnet
21
Mechanical lock
22
Safety cut-out sensor
7
23
Blade removal spanners
24
Blade nut
8
25
“Electrocution hazard” sticker
26
Circuit diagram
27
“Cut hazard” sticker
9
28
Slice thickness
29
Number of slices
30
Cutting speed
31
Choice of 4 cutting modes
32
Start cutting
33
Advanced settings
34
Access to Easymode
37
Access to settings
38
Start cleaning mode
39
Slice thickness configuration
40
Easymode start buttons

English
19
46, 47, 48
Self-service slice thickness buttons
49
“Cut whole loaf” button
50
“Cut a number of slices” button
51
“Cut up to half” button
52
“Cut in half” button
53, 54, 55,
56
Triangle buttons
57
Settings button
58
Speed button
59
Easymode button
60
Start/Stop button
61, 62, 63,
64
Easymodes
65
Cleaning mode
66
Technical mode
67
Calculator settings
10
41
Top tray
11
45
Pie holder

Français
20
Trancheuse à disque Integra
1!AVANT LA MISE EN SERVICE .................................................................................................. 21!
2!GARANTIE .................................................................................................................................. 21!
3!AVERTISSEMENTS .................................................................................................................... 22!
4!CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................... 23!
4.1!Caractéristiques techniques ........................................................................................................... 23!
4.2!Détail des matériaux en contact direct avec la pâte ..................................................................... 23!
5!INSTALLATION ET MISE EN SERVICE .................................................................................... 24!
5.1!Déconditionnement de la machine ................................................................................................. 24!
5.2!Emplacement .................................................................................................................................... 24!
5.3!Raccordement électrique ................................................................................................................ 24!
5.4!Placement de la machine et installation du capot ........................................................................ 25!
5.5!Mise en service ................................................................................................................................ 25!
5.6!Danger ............................................................................................................................................... 26!
6!ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE .......................................................................... 26!
6.1!Organe de commande ..................................................................................................................... 26!
6.2!Zone de travail .................................................................................................................................. 27!
6.3!Organes de sécurité ........................................................................................................................ 27!
7!UTILISATION .............................................................................................................................. 28!
8!ENTRETIEN ................................................................................................................................. 29!
8.1!Journalier par un utilisateur formé ................................................................................................ 29!
8.2!Toutes les 25 000 coupes et/ou 1 fois par an au minimum, par un agent agréé ....................... 29!
8.3!Changement de lame (par un agent agréé) ................................................................................... 30!
9!CONSOMMABLES ...................................................................................................................... 30!
9.1!Liste des CONSOMMABLES ........................................................................................................... 30!
10!INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT ..................................................................................... 31!
11!CODES D’ERREUR ................................................................................................................. 32!
12 LISTE DES COMPOSANTS SUR LES FIGURES ........................................................................ 33!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JAC Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Nordcap
Nordcap HSH031E INSTALLATION AND USE BOOKLET

Polar Electro
Polar Electro UA013-A instruction manual

Diamond
Diamond G77/PL4T-N installation instructions

Amitek
Amitek AK413VSB Installation, operating and service instructions

Vollrath
Vollrath Stoelting U218 Operator's manual

Rühle
Rühle MPR 220 Turbo Quick installation guide