Jack JK-58420J Product guide

系列
JK-58420J/B



工业缝纫机安全使用注意事项:
1.必须遵守基本措施;
2.必须经过专业培训,对缝纫机设备性能、
3.使用前应检查所有安全装置;
4.在安装机针、更换机针、压脚、针板、送布牙、弯针、旋梭或修理时,应立即关闭电源;
5.离开缝纫机或工作场所时应关闭电源;
6.使用离合马达时,要等待马达完全停止后再进行;
7.缝纫机及附属装置使用的机油,润滑油等液体流入眼睛或沾到皮肤上应立即清洗;
8.禁止用手触摸缝纫机通电时的零件或装置;
9.有关工业用平缝机与包缝机的修理、改造、主要机构的调整由专门技术人员来进行;
10.一般的维修保养由专人进行;
11.在电气方面的修理应在电气技术员的监督和指导下进行;
12.缝纫机使用期间应定期清扫;
13.为了正常安全运转,应安装地线,同时应在不受高频焊接机等强噪声源影响的环境下使用;
14.电源插头应由专人安装;
15.工业用平缝机、包缝机在指定用途以外不能使用。
环保要求:
1、使用过程中产生的废油及其他废弃物请根据当地环保的要求进行合理的处置。
2、请在使用完后及时关闭电源,减少电能的消耗。
3、请在说明书要求的电压及环境下使用,已延长产品的使用寿命,减少废弃物的产生。
4、机器报废后请勿将本机器及其附件作为普通的生活垃圾处理。请遵守本设备及其附件处
理的本地法令,并支持回收行动。

Notes for safe use of industrial sewing machines:
1. Basic measures must be observed.
2. Pass the specialized training and master sewing machine equipment performance.
3. All safety devices should be checked before use.
4. When installing needle, and changing needle, presser foot, plate, feed dog , bent
needle, hook or repairing, the power supply should be turned off immediately.
5. Power should be turned off when leaving the sewing machine or workplace.
6. When using the clutch motor, please wait until the motor stops completely.
7. The machine oil and other liquids used in sewing machines and ancillary devices
should be cleaned immediately when they are put into eyes or touch skin.
8. Do not touch the parts or devices when the machine is powered by hand.
9. The repair, renovation and adjustment of the main mechanisms of the relevant
industrial sewing machines and overseers shall be carried out by specialized technicians.
10. General maintenance is carried out by specially-assigned persons.
11. Electrical repairs should be performed under the supervision and direction of the
electrical technician.
12. The machine should be cleaned regularly during operation.
13. In order to operate normally and safely, ground lines should be installed, and they
should be used in an environment free from strong noise sources such as high
frequency welding machine.
14. Power plug should be installed by specially-assigned person.
15. Industrial lockstitch sewing machine and overlock sewing machine can not be used
except the designated use.
Environmental requirements:
Please dispose the waste oil and other waste products properly according to local
environmental protection requirements.
Please turn off the power after use to reduce power consumption.
Please use under the voltage and environment required in the manual to extend the
service life of the product and reduce waste generation.
4、Do not treat the machine and its accessories as ordinary household garbage after
being scrapped. Please comply with local laws governing the disposal of the equipment
and its accessories and support recycling operations.

58420J 电控使用说明书
58420J Electronic
Control Instructions

1
2
3
58420J 电控使用说明书
第 1 章 产品安装
1.1 产品规格
产品型号 AHE59 电源电压 AC 220±20% V
电源频率 50Hz/60H
z
最大输出功率 750W
1.2 接口插头的连接
将脚踏板及机头的各连接插头安插到控制器后面对应的插座上,各插座名称如图 1-2 所示。连接好,请检查插头是否插牢。
图 1-1 AHE 系列控制器图
① 踏板插座;②抬压脚电磁铁插座;③自动电磁铁插座;
图 1-2 控制器接口定义
:使用正常的力量插不进去时,请检查插头与插座是否匹配,插入方向或针的方向是否正确!
:所有电源线、信号线、接地线等接线时不要被其它物体压到或过度扭曲,以确保使用安全!
· 在使用本产品之前,请先阅读《操作手册》及所搭配的缝纫机机械说明书。
· 本产品必须由接受过专业培训的人员来安装或操作。
· 请尽量远离电弧焊接设备,以免产生的电磁波干扰本控制器而发生误动作。
· 请不要在室温 45℃以上或者 0℃以下的场所使用。
· 请不要在湿度 30%以下或者 95%以上或者有露水和酸雾的场所使用。
· 安装控制箱及其他部件时,请先关闭电源并拔掉电源插头。
· 为防止干扰或漏电事故,请做好接地工程,电源线的接地线必须牢固的方式与大地有效连接。
· 所有维修用的零部件,须由本公司提供或认可,方可使用。
· 在进行任何保养维修动作前,必须关闭电源并拔掉电源插头。控制箱里有高压危险,必须关闭电源五分钟后
方可打开控制箱。
· 本手册中标有 符号之处为安全注意点,必须注意并严格遵守,以免造成不必要的损害。
安全事项
DIN5
1
10
6
5
1
DIN6
+5V
OUT6
OUT7
GND32V
GND32V
GND32V
电磁铁2
VDD
VDD
2
3
4
5
6
7
8
9
10
输入5
输入6
+5V
输出6
输出7
地
地
地
32V
32V
1/7

1.3 接线与接地
必须要做好系统的接地工程,请合格的电气工程人员予以施工。产品通电及投入使用前,必须确保电源插座 AC 输入端已安全可靠的
接地。系统的接地线为黄绿线,该地线请务必可靠连接至电网安全保护接地上,以保证安全使用,并可防止出现异常情况。
第 2 章 操作面板使用说明
2.1 操作面板的显示说明
根据系统工作状态,操作面板的液晶屏模块将显示当前的缝纫模式、各种参数、前/后固缝设置,以及抬压脚、停针位、剪线、
慢速起缝等液晶字符。操作面板上的功能图标显示说明如下所示。
图 2-1 操作面板外观界面
图 2-2 操作面板液晶显示屏图示
索引 图标 描述 索引 图标 描述
○
1 自由缝 ○
12 后加固缝
○
2 多段缝 ○
13 语音播报
③ W 缝 ○
14 多段缝触发
④ 中间停针下停针 ○
15 夹线器
⑤ 中间停针上停针 ○
16 拨线器
⑥ 自动剪线功能 ○
17 记针数
⑦ 中间停针抬压脚 ○
18 记切线次数
2/7

⑧ 剪线后抬压脚 ⑲ 拐角
⑨ 抬压脚 ○
20 油量检测
⑩ 软启动功能 感应自动抬压脚
○
11 前加固缝 8 8 8 8 8 8 8 8 计数/参数值显示
2.2 操作面板各按键功能说明
序号 外观 名称 功能描述
1
参数进入
及返回键 在开机状态下,长按 键进入参数模式。修改参数后按一下 键储存,再长按 键退出参数模式。
2 抬压脚键 在正常缝纫模式下,按 键,循环切换缝纫中途停车时抬压脚与缝纫结束后自动切线抬压脚。
3 前加缝键 前固缝选择键,每短按动一次,设置前固缝 、前双固缝 、关闭之间循环选择,对应液晶屏图
标点亮。选择对应的键可设置 A、B 段的针数,默认针数范围 0~F 对应 0~15 针。
4
后加固缝及
停针位键
1、短按 键,每短按动一次,设置后固缝 ;后双固缝 ;后固缝关闭之间循环选择,对
应液晶屏图标点亮。选择对应的键可设置 C、D 段的针数,默认针数范围 0~F 对应 0~15 针。
2、长按 键,设置上停针位、下停针位。
5
夹线键及压
脚感应器键
1、短按 键,液晶屏夹线图标 亮,夹线功能开启,再短按一次,夹线功能关闭。
2、长按 键,液晶屏压脚感应器图标 亮,打开压脚感应器功能,再长按一次,压脚感应器
功能关闭。
6
自由
缝及剪线键
1、短按 键,选择自由缝模式。
2、长按 键,液晶屏剪线图标 亮,自动剪线功能开启,再长按 键,自动剪线功能关闭。
7
W 缝/多段缝
键
1、短按 键,液晶屏 图标亮,表示当前是 W 缝模式。
2、长按 键,液晶屏 图标亮,表示当前是多段缝模式。
8 参数递增键 参数设定中,参数值递增键。
9 参数递减键 参数设定中,参数值递减键。
10 向左选择键
参数设定中,向左选择参数范围。(在多段缝模式下,长按该键,触发指示灯点亮,即触发模式开启;
再长按该键,触发指示灯熄灭,触发功能关闭)
11 向右选择键 参数设定中,向右选择参数范围。
12
恢复出厂设
置 长按 5s 恢复出厂设置。
3/7

第 3 章 系统参数设置说明
3.1 参数模式
1、 待机状态下,按 键进入参数模式;
2、 按 键和 键修改相对应的参数。
3、 当参数值有修改时,参数界面闪烁。此时,短按 键,保存修改后的参数,再长按 键退出参数界面,返回待机页面。
参数编号 参数范围 出厂值 参数描述
P 9 9 0~12 1
语音选择
0:语音关闭;1:中文 2:英文 3:波斯语 4:越南语 5:俄语 6:波兰语 7:葡萄牙
8:西班牙语 9:土耳其 10:阿拉伯 11:印尼语 12:孟加拉
默认 1 中文
P 0 1 200~3000 2700 自由缝最高速(全局最高限速)
2700
P 0 3 0/1 1 上下停针选择
(0:为上停针;1:为下停针)
P 0 4 200~3000 1800 前固缝速度
P 0 5 200~3000 1800 后固缝速度
P 0 6 200~3000 1800 连续回缝速度(W 缝)
P 0 9 0/1 0 慢速起缝开关(0 为关闭,1 开启)
P 1 5 0~2 0 按钮补针模式:
0:按下时间控制;1:补半针;2:补一针
P 1 8 1~120 70 前固缝针迹补偿 1(吸合补偿)
P 1 9 1~120 10 前固缝针迹补偿 2(释放补偿)
P 2 2 0-50 8 补针时倒缝关闭阀值
P 2 4 0~1024 80 踏板剪线位置
P 2 5 1~120 54 后固缝针迹补偿 1
P 2 6 1~120 12 后固缝针迹补偿 2
P 3 0
0~31
0
电机低速加力功能开关:0:正常功能 1~31:低速加力过厚能力档位
P 3 1 10~199 50 剪线加力系数(电机加力)
P 3 2 1~500 400 夹线电磁铁全出力时间 ms
P 3 3 0~100 0 夹线电磁铁每周期关闭时间 ms
P 3 7 0~100 0 夹线电磁铁每周期开通时间 ms(夹线力度)
P 4 5 0~100 1 倒缝电磁铁每周期开通时间 ms
P 4 6 0~100 2 倒缝电磁铁每周期关闭时间 ms
P 4 7 200~360 360 剪线后反拉(可实现剪线回拉功能)
P 4 9 100~500 200 剪线速度
P 5 0 1~500 150 抬压脚电磁铁全出力时间 ms
P 5 1 0~100 3 抬压脚电磁铁每周期开通时间 ms
P 5 2 1~800 100 放压脚延迟时间(ms)
P 5 3 0/1 1
抬压脚开关:
0:不抬
1:抬
4/7

P 5 4 0~100 8 抬压脚电磁铁每周期关闭时间 ms
P 5 6 0/1 1 上电自动找上针位:
0:不找 1:找
P 5 7 0~600 100 抬压脚电磁铁保护时间 100ms
P 6 0 200~3000 2700 定长缝最高速(自动测试速度)
P 6 2 0~4 0
特殊运行模式:
0:操作工选择(正常);
1:简易缝模式;
2:测电机初始角(不再需要取下皮带);
3:计算传动比模式(需要有停针传感器,且不能取下皮带);
4:自动测试模式 1(带停针位的自动测试,运行 5S,停止 5S)。
P 6 6 0/2 2
2:打开安全开关功能;0:关闭
P 7 1 0~50 2 缓放压脚级别调整,数值越小放的越快;(超频打开时间)
P 7 6 1~500 60 倒缝电磁铁全出力时间 ms
P 7 8 1~359 120 钳线开始角度
P 7 9 0~359 320 钳线结束角度
P 9 8 0~4 4 语音音量大小
P A 2 0-1 0 语音开关
P A 5 0-2 0 0 开机语音和按键语音 1 仅为开机语音 2 仅为按键语音
P A 6 1~100 1 stitch 计数器功能比例值设定
P A 7 1~9999 1 stitch 计数值设定
开机+P 165 参数改为 2007 恢复出厂设置
P A 8 0~6 0
stitch 计数器模式选择:
0:不计数;
1:依针数往上计数,数完设定值后自动重新计数;
2:依针数往下计数,数完设定值后自动重新计数;
3:依针数往上计数,数完设定值后,马达自动停止,须由 S4 [152.INI] =CRS 设定或
面板上的 A 键来启动重新计数;
4:依针数往下计数,数完设定值后,马达自动停止,须由 S4 [152.INI] =CRS 设定或
面板上的 A 键来启动重新计数;
5:依针数往上计数,数完设定值后,报错,马达不停止。当后踩脚踏板后,马达停止停
止,须由 S4 [152.INI] =CRS 设定或面板上的 A 键来启动重新计数;
6:依针数往下计数,数完设定值后,报错,马达不停止。当后踩脚踏板后,马达停止,
须由 S4 [152.INI] =CRS 设定或面板上的 A 键来启动重新计数。
P A 9 1~100 1 Trimming 计数器功能比例值设定
P A A 1~9999 1 Trimming 计数值设定
P A B 0~4 0
Trimming 计数器模式选择:
0:不计数;
1:Trimming 数往上计数,数完设定值后自动重新计数;
2:Trimming 数往下计数,数完设定值后自动重新计数;
3:Trimming 数往上计数,数完设定值后,马达自动停止,须由 S4 [152.INI] =CRS 设
定或面板上的 A 键来启动重新计数;
4:Trimming 数往下计数,数完设定值后,马达自动停止,须由 S4 [152.INI] =CRS 设
定或面板上的 A 键来启动重新计数;
5/7

3.2 监控参数表
参数编号 参数描述 参数编号 参数描述
0 1 0 针数计数 0 2 5 踏板电压采样值
0 1 1 计件数 0 2 6 机头传动比实际值
012 机头实际速度 0 2 7 电机累计运行时间(Hour)
0 1 3 霍尔状态 0 2 8 机头交互量电压采样值
020 母线电压 0 2 9 DSP 软件版本号
0 2 1 机头速度 0 2 A 模拟输入 1 采样值
022 相电流 0 2 B 模拟输入 2 采样值
023 初始角度 0 2 C 错误计数器
0 2 4 机械角度 0 3 0 - 0 3 7 历史故障代码
3.3 安全报警表
报警代码 代码含义 解决措施
计针数报警 表示计针数已达所设上限,按 P 键可取消报警并重新计数
计剪线数报警 表示计剪线数已达所设上限,按 P 键可取消报警并重新计数
底线报警 表示底线即将用完,请更换底线.按 P 键可恢复
断电提醒 请等候 30 秒再重新打开电源开关
翻台开关报警 摆正机头,确保翻台开关复原
3.4 故障代码表
若系统出现报错或报警,请首先检查如下项:
1、先确认机器的连接线是否连接完好;2、确认电控和机头是否匹配;3、确认恢复出厂是否准确。
故障代码 代码含义 解决措施
E r r - 0 1 硬件过流 关闭系统电源,30 秒后重新接通电源,控制器若仍不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 0 2 软件过流
E r r - 0 3 系统欠压
断开控制器电源,检查输入电源电压是否偏低(低于 176V)。若电源电压偏低,请在电压恢
复正常后重新启动控制器。若电压恢复正常后,启动控制器仍不能正常工作,请更换控制器
并通知厂方.
E r r - 0 4 停机时过压 断开控制器电源,检查输入电源电压是否偏高(高于 264V)。若电源电压偏高,请在电压恢
复正常后重新启动控制器。若电压恢复正常后,启动控制器仍不能正常工作,请更换控制器
并通知厂方
E r r - 0 5 运行时过压
E r r - 0 6 电磁铁
回路故障
关闭系统电源,检查电磁铁连线是否正确,是否有松动、破损等现象。若有则及时更换。确
认无误后重启系统,若仍不能工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 0 7 电流检测
回路故障
关闭系统电源,30 秒后重新接通电源观察是否能正常工作。重试几次,若该故障频繁出现,
请更换控制器并通知厂方。
E r r - 0 8 电机堵转 断开控制器电源,检查电机电源输入插头是否脱落、松动、破损,是否有异物缠绕在机头上。
排除后重启系统仍不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 0 9 制动回路故障 关闭系统电源,检查电源板上白色的制动电阻接头是否松动或脱落,将其插紧后重启系统。
若仍不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 1 0 HMI 通讯故障 检查控制面板与控制器的连线是否脱落、松动、断裂,将其恢复正常后重启系统。若仍不能
正常工作,请更换控制器并通知厂方。
6/7

E r r - 1 1 机头停针
信号故障
检查机头同步信号装置与控制器的连线是否松动,将其恢复正常后重启系统。若仍不能正常
工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 1 2 电机初始角度检测故障 请断电后再尝试 2-3 次,若仍报故障,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 1 3 电机 HALL 故障 关闭系统电源,检查电机传感器接头是否松动或脱落,将其恢复正常后重启系统。若仍不能
正常工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 1 4 DSP 读写 EEPROM 故障
关闭系统电源,30 秒后重启系统,若仍不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
E r r - 1 5 电机超速保护
E r r - 1 6 电机反转
E r r - 1 7 HMI 读写 EEPROM 故障
E r r - 1 8 电机过载
E r r - 2 3 电机堵转编码器故障 断开控制器电源,检查电机电源输入插头是否脱落、松动、破损,是否有异物缠绕在机头上。
排除后重启系统仍不能正常工作,请更换控制器并通知厂方。
第 4 章 脚踏板灵敏度调整
脚踏板动作由初始位置①(136 号参数)开始,缓慢向前踩至②(137 号参数)开始低速缝纫,继续前踩至③(138 号参数)开始
加速,再深踩至④(139 号参数)达到最高速度。②③段之间维持起缝速度,③④段之间为无级调速过程;
1、 当脚踏板由初始位置①(136 号参数)开始,缓慢后踩至⑤(135 号参数)时抬压脚自动抬起;
2、 当脚踏板由初始位置①(136 号参数)开始,缓慢后踩至⑥(134 号参数)时自动完成剪线动作。
3、各参数数值设置需保证(134 号参数)<(135 号参数)<(136 号参数)<(137 号参数)<(138 号参数)<(139 号参数)
4、可通过监控模式下 025 号参数实时监测,不同位置下的踏板采样数值作为各参数的参考值。
调整对应参数,抬压脚和前踩或后踩的动作位置也随之改变。如前踩很大距离机器还没有运转,可适当减小 137 参数(不能小于回中
位置参数 136),即可提高前踩的灵敏度;若机器过于灵敏,轻触踏板机器就开始运行,可适当加大 137 参数;若不容易补针,稍微前踩,
速度就迅速提高造成前冲多针,可适当增大 138 参数或减小 137 参数(即增大脚踏板低速范围),也可以适当降低初始起缝速度(100)。
图 4-1 踏板动作各位置参数示意图
136 踏板初始位置
137 低速起动位置
138 开始加速位置
139 最大速度位置
136 踏板初始位置
135 抬压脚抬起位置
134 自动剪线位置
脚踏板
7/7

1/9
58420J Computerized58420J Computerized
58420J Computerized
Integrated Machine Operation Manual
Integrated Machine Operation ManualIntegrated Machine Operation Manual
Integrated Machine Operation Manual
Safe
SafeSafe
Safet
tt
ty In truction
y In tructiony In truction
y In truction
·
··
·
Plea e read thi manual carefully, al o with related manual for the machinery before
Plea e read thi manual carefully, al o with related manual for the machinery before Plea e read thi manual carefully, al o with related manual for the machinery before
Plea e read thi manual carefully, al o with related manual for the machinery before
u e the
u e theu e the
u e the
controller.
controller.controller.
controller.
·
··
·
For in talling and operating the controller properly and afely,
For in talling and operating the controller properly and afely, For in talling and operating the controller properly and afely,
For in talling and operating the controller properly and afely, qualified per onnel
qualified per onnel qualified per onnel
qualified per onnel
are required.
are required.are required.
are required.
·
··
·
Plea e try to tay away from arc welding equipment, in order to avoid electromagnetic
Plea e try to tay away from arc welding equipment, in order to avoid electromagnetic Plea e try to tay away from arc welding equipment, in order to avoid electromagnetic
Plea e try to tay away from arc welding equipment, in order to avoid electromagnetic
interference
interferenceinterference
interference
and malfunction of the controller.
and malfunction of the controller.and malfunction of the controller.
and malfunction of the controller.
·
··
·
Keep in room bellow 45
Keep in room bellow 45Keep in room bellow 45
Keep in room bellow 45
°
c and above 0
c and above 0c and above 0
c and above 0
°
c
cc
c
·
··
·
Do not u e in humidity below 30% or above 9
Do not u e in humidity below 30% or above 9Do not u e in humidity below 30% or above 9
Do not u e in humidity below 30% or above 95% or dew and mi t of place .
5% or dew and mi t of place .5% or dew and mi t of place .
5% or dew and mi t of place .
·
··
·
In tall the control box and other component , turn off the power and unplug the power
In tall the control box and other component , turn off the power and unplug the power In tall the control box and other component , turn off the power and unplug the power
In tall the control box and other component , turn off the power and unplug the power
cord.
cord.cord.
cord.
·
··
·
To prevent interference or leakage accident , plea e do the ground work; the power cord
To prevent interference or leakage accident , plea e do the ground work; the power cord To prevent interference or leakage accident , plea e do the ground work; the power cord
To prevent interference or leakage accident , plea e do the ground work; the power cord
ground wire
ground wireground wire
ground wire
mu t be ecurely connected to
mu t be ecurely connected to mu t be ecurely connected to
mu t be ecurely connected to an effective way to earth..
an effective way to earth..an effective way to earth..
an effective way to earth..
·
··
·
All part for the repair provided by the Company or approved before u e.
All part for the repair provided by the Company or approved before u e.All part for the repair provided by the Company or approved before u e.
All part for the repair provided by the Company or approved before u e.
·
··
·
Performing any maintenance action, you mu t turn off the power and unplug the power
Performing any maintenance action, you mu t turn off the power and unplug the power Performing any maintenance action, you mu t turn off the power and unplug the power
Performing any maintenance action, you mu t turn off the power and unplug the power
cord. There
cord. Therecord. There
cord. There
are dangerou high voltage control box, you mu t turn t
are dangerou high voltage control box, you mu t turn tare dangerou high voltage control box, you mu t turn t
are dangerou high voltage control box, you mu t turn the power off after one
he power off after one he power off after one
he power off after one
minute before opening
minute before openingminute before opening
minute before opening
the control box.
the control box.the control box.
the control box.
·
··
·
Thi manual marked with the ymbol
Thi manual marked with the ymbol Thi manual marked with the ymbol
Thi manual marked with the ymbol of the Department of Safety Precaution mu t be
of the Department of Safety Precaution mu t be of the Department of Safety Precaution mu t be
of the Department of Safety Precaution mu t be
aware of and
aware of andaware of and
aware of and
trictly adhered to, o a not to cau e unnece ary damage.
trictly adhered to, o a not to cau e unnece ary damage.trictly adhered to, o a not to cau e unnece ary damage.
trictly adhered to, o a not to cau e unnece ary damage.
1 In tallation In truction
1 In tallation In truction1 In tallation In truction
1 In tallation In truction
1.1 Pr
1.1 Pr1.1 Pr
1.1 Product pecification
oduct pecificationoduct pecification
oduct pecification
Product Type
AHE59 Supply
Voltage
AC 220±20% V
Power
frequency
50Hz/ 0Hz Maximum
output power
750W
1.2 Interface plug connection
1.2 Interface plug connection1.2 Interface plug connection
1.2 Interface plug connection
The pedals and the machine head of the connector plug are mounted to the corresponding position in the
controller back of socket, as shown in Figure 1-2. Please check if the plug is inserted firml
Fig.1-1 Controller Socket Diagram
①
○1 Pedals socket; ② Foot lifter solenoid socket ; ③ Machine head solenoid socket;
:The use of the normal force are not inserted into the plug and socket, please check whether the
matching, direction or needle insertion direction is correct!

2/9
1.3 Wiring and Grounding
1.3 Wiring and Grounding1.3 Wiring and Grounding
1.3 Wiring and Grounding
We must prepare the s stem grounding project, please a qualified electrical engineer to be construction.
Product is energized and read for use; ou must ensure that the power outlet the AC input is securel grounded.
The grounding wire is ellow and green lines,it must be connected to the grid and reliable securit protection
on the ground to ensure safe use, and prevent abnormal situation.
2 Operation Panel In truction
2 Operation Panel In truction2 Operation Panel In truction
2 Operation Panel In truction
2.1 Operation Panel Di play In truction
2.1 Operation Panel Di play In truction2.1 Operation Panel Di play In truction
2.1 Operation Panel Di play In truction
According to the s stem working state,the LCD module of operation panel will displa the current sewing
patterns, various parameters, start / end back tacking, and presser foot, needle stop position, trimming,
Slow up start sewing ect icon.The operation panel of the function icon shows as follows.
Fig.2-1 Operation Panel
Machine Head Solend
1 DIN5 INPUT 5
2 DIN6 INPUT 6
3 +5V +5V
4 0UT6 OUTPUT 6
5 OUT7 OUTPUT 7
6 GND32V LAND
7 GND32V LAND
8 GND32V LAND
9 VDD 32V
10 VDD 32V
:All power lines, signal lines, ground lines, wiring not to be pressed into other objects
or excessive distortion, to ensure safe use!

3/9
Fig.2-2 Operation Panel
Index Icon Description Index Icon Description
○
1
Free sewing
○
12
End back tacking
○
2
Multi-section
constant-stitch
sewing
○
13
Voice broadcast
○
3
W bar tacking sewing
○
14
Communication s stem
○
4
Position down
○
15
Tension device
○
5
Position up
○
16
Wipe device
○
6
Automatic trimming
○
17
Count needle number
○
7
Foot lifting at seam
End
○
18
Count number of times
○
8
Foot lifting after
trimming
○
19
Turning
○
9
Presser foot lifting
○
20
Oil testing
○
10
Soft start sewing
○
21
Induction automatic
presser foot lifting
○
11
Start bar tact
○
22
8 8 8 8 8 8 8 8 Number displa
2.2 Key Function
2.2 Key Function2.2 Key Function
2.2 Key Function
No
NoNo
No
Key
KeyKey
Key
Name
NameName
Name
Description
DescriptionDescription
Description
1
Parameter setting
ke
In the boot state, long press ke to enter the parameter modes. After
modif the parameters, press ke to storage. Then long press ke
to exit this mode.
2
Presser foot ke
In the normal sewing mode, press ke , switch between c cle sewing
midwa parking presser foot and sewing after the end of automatic trimming
presser foot.

4/9
No
NoNo
No
Key
KeyKey
Key
Name
NameName
Name
Description
DescriptionDescription
Description
3
Start back
tacking
setting ke
Switch during all start tacking t pe when pressing. (No tacking, single
tacking ,double tacking ). The icon of LCD is lit. The number
of needle selecting the corresponding ke s can be set to A, B segment,
default needle number 0~F corresponds to the 0~15 stitch.
4
End back tacking
setting ke
1,Switch during all end tacking t pe when pressing. (No tacking, single
tacking , double tacking ). The icon of LCD is lit. The number
of needle selecting the corresponding ke s.can be set to A, B segment,
default needle number 0~F corresponds to the 0~15 stitch.
2, Long press ke , it can shift the needle up and down stop position.
5
Thread clamp/
Induction
automatic
presser foot
lifting ke
1, Short press ke , the icon of LCD is lit, the thread clamp
function turns on. Then short press ke , the thread clamp function turns
off.
2, Long press ke , the icon of LCD is lit, the induction
automatic presser foot function turns on. Then long press ke , the
induction automatic presser foot function turns off.
6
Free sewing/
trimming ke
1, Short press ke , the free sewing mode is selected.
2, Long press ke , the icon of LCD is lit,the automatic trimming
function turns on.
Then long press ke , the automatic trimming function turns off.
7
W bar tacking /
Multi-section
constant-stitch
sewing
1, Short press ke , the icon of LCD is lit, W seam marking
function turns on.
2, Long press ke , the icon of LCD is lit, the multi-section
constant-stitch sewing function turns on.
8
The parameter
increment setting
ke
Parameter value increment ke .
9
The parameter
Decrease setting Parameter value decrease ke .
10
The left
selection ke Parameters selection toward to left ke .
11
The right
selection ke Parameters selection toward to right ke .
12
Factor reset press for 5s.

5/9
3 Sy tem parameter etting li t
3 Sy tem parameter etting li t3 Sy tem parameter etting li t
3 Sy tem parameter etting li t
3.1 Parameter mode
3.1 Parameter mode3.1 Parameter mode
3.1 Parameter mode
1、In the standb state,press ke to enter the parameter modes.
2、Press corresponding to ke and ke ,the parameter value is changed.
3、When the parameter values have increased and decreased, parameter interface flash.Short press ke
to save the modified parameters.Long press ke to exit parameter interface,return to standb panel
model.
NO
NONO
NO
RANGE
RANGERANGE
RANGE
DEFAULT
DEFAULTDEFAULT
DEFAULT
Description
DescriptionDescription
Description
P 9 9
0~12 1
Voice selection
0:OFF;1:Chinese 2:English 3:Persian4:Vietnamese 5:Russian
6:Polish 7:Portuguese
8:Spanish 9:Turkish 10:Arabic 11:Indonesian 12:Bangladesh
Original setting: Chinese
P 0 1
200~3000 2700 the maximum speed of free sewing (the global maximum speed)
2700
P 0 3
0/1 1 Needle stop position selection (0:up; 1: down)
P 0 4
200~3000 1500 Start back tacking speed
P 0 5
200~3000 1500 End back tacking speed
P 0 6
200~3000 1500 Continuous back sewing speed (W sewing)
P 0 9
0/1 0 Soft start switch(0:off; 1: on)
P 1 5
0~2 0 Mode of stitch correction 0: continuous;1:half stitch;2:one stitch
P 1 8
1~120 70 Stitch balance for start back tacking No.1(Pull in compensation)
P 1 9
1~120 10 Stitch balance for start back tacking No.2(Release of compensation)
P 2 2
0-50 8 back sewing valve when stitch addition
P 2 4
0~1024 80 Trimming point of pedal
P 2 5
1~120 54 Stitch balance for end back tacking No.1
P 2 6
1~120 12 Stitch balance for end back tacking No.2
P 3 0
0~31 0 Feed forward torque of motor: 0: normal functions 1-31: feed forward
torque level
P 3 1
10~199 50 Trimming afterburner coefficient (motor afterburner)
P 3 2
1~500 400 tension device solenoid working duration time ms
P 3 3
0~100 0 Tension device solenoid per c cle closing time (ms)
P 3 7
0~100 0 Tension device solenoid per c cle opening time (ms)
P 4 5
0~100 1 Back stitch electromagnet per c cle opening time (ms)
P 4 6
0~100 2 Back stitch electromagnet per c cle closing time (ms)
P 4 7
200~360 360 After trimming anti pull (It realizes trimming is pulled back
function)
P 4 9
100~500 200 Trimming speed
P 5 0
1~500 150 Presser foot lifting electromagnet full output time ms

6/9
P 5 1
0~100 3 Presser foot lifting electromagnet per c cle opening time (ms)
P 5 2
1~800 100 Running dela time when presser footer comes down (ms)
P 5 3
0/1 1 Presser foot lifting function selection
0: no action 1: action
P 5 4
0~100 8 Presser foot lifting electromagnet per c cle closing time (ms)
P 5 6
0/1 1 Run to up needle position after Power on:
0: no action 1: action
P 5 7
0~600 100 Presser foot lifting electromagnet protection time 100ms
P 6 0
200~3000 2700 The maximum speed of constant sewing (Automatic test speed)
P 6 2
0~4 0
Special mode:
0: normal Mode
1: simpl sewing mode
2: motor initial angle measurement (Do not remove the belt)
3: Automaticall setting the pulle ratio b the CPU. (S nchronizer
is necessar and the belt not removed)
4: automatic test model 1 (It has needle stop position of automatic
test, running and stopping
5S)
P 6 6
0/2 2 2:open safet switch function;0:close
P 6 8
200~3000 2700 The maximum speed limit of the machine head
P 7 1
0~50 2 Slow release lifter level adjustment, the smaller values and the
faster quickl (OC open time)
P 7 6
1~500 60 Back sewing electromagnet full output time ms
P 7 8
1~359 120 Start angle
P 7 9
0~359 320 End angle
P 9 8
0~4 4 Voice volume
P A 2
0-1 0 Voice on or off
P A 5
0-2 0 0:machine start voice and press voice 1 machine start voice onl 2
press voice onl
P A 6
1~100 1 Stitch count function proportion setting
P A 7
1~9999 1 Stitch count set
P A 8
0~6 0
Stitch count function mode:
0:off
1:stitch count up, recounting after over the setting value;
2:stitch count down, recounting after over the setting value;
3: stitch count up, motor stop after over the setting value(use
S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount)
4: stitch count down, motor stop after over the setting value(use
S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount)
5: stitch count up, show error but motor not stop after over the
setting value(use S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount)
6: stitch count down, show error but motor not stop after over the
setting value(use S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount)
P A 9
1~100 1 Trimming count function proportion setting

7/9
P A A
1~9999 1 Trimming count set
P A B
0~4 0
Trimming Stitch count function mode:
0:off
1:Trimming count up, motor stop after over the setting value(use
S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount;
2:Trimming count down, motor stop after over the setting value(use
S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount;
3:Trimming count up, motor stop after over the setting value(use
S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount)
4:Trimming count down, motor stop after over the setting value(use
S4 [152.INI] =CRS, or Ke A to recount)
3.2 Monitor mode
3.2 Monitor mode3.2 Monitor mode
3.2 Monitor mode
No
NoNo
No
Description
DescriptionDescription
Description
No
NoNo
No
Description
DescriptionDescription
Description
0 1 0
Count needle number
0 2 5
The sampling voltage of pedal
0 1 1
Counter for sewing
pieces
0 2 6
The ratio between motor and
machine
012
The head of reall
speed
0 2 7
The total used time(hours) of
motor
0 1 3
State of encoder
0 2 8
The sampling voltage of
interaction
0 2 0
DC voltage
0 2 9
Software version
0 2 1
Machine speed
0 2 A
Simulate input 2 simple value
0 2 2
The phase current
0 2 B
Simulate input 2 simple value
0 2 3
Initial electrical
angle
0 2 C
Error counting
0 2 4
Mechanical angle
0 3 0 - 0 3 7
Error code record
3.3 The warning me age
3.3 The warning me age3.3 The warning me age
3.3 The warning me age
Alarm code
Alarm codeAlarm code
Alarm code
Description
DescriptionDescription
Description
Corrective
CorrectiveCorrective
Corrective
Count over for
stitches The counter reaches the limit. Press P ke to reset the counter.
Count over for
sewing pieces The counter reaches the limit. Press P ke to reset the counter.
Bottom line alarm Change bobbin, press P to recover
Power is off Please wait for 30 seconds, then turn on the power switch
Safet switch
alarm Adjust the machine to the correct position.
Other manuals for JK-58420J
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Jack Sewing Machine manuals