manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara Compa X3 Evo User manual

DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
No. 061222
Compa X3 Evo
Fernsteuerung | Transmitter
12/19
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
Fernsteuerung | Transmitter
DE
Lieferumfang:
• Fernsteuerung • Empfänger • Anleitung
Empfohlenes Zubehör:
4 x AA-Batterien 1,5 V, Nr. 140267 (VE: 4St.)
Ausstattung:
• 3 Kanäle
• 2,4 GHz System
• Dual Rate
• Servorevers
• Justierung Servomitte
• Justierung Servoendausschlag
• Modulationsart FHSS
• Modelltypen Auto, Schi󰀨
• Temperaturbereich - 10 bis + 40° C
• Betriebsspannung 4,8 - 6 V
• Unterspannungswarnung
• Empfangs-Antennenlänge ca. 20 cm
• Maße 175 x 90 x 210 mm
• Gewicht 277,4 g
• Fail-Safe am Empfänger (Für Gas und Lenkung)
Empfänger Compa X3 Evo 2,4 GHz
Art.-Nr. 061223
Technische Daten:
Frequenzband 2,4 GHz
Modulationsart FHSS
Betriebsspannung 4,5 - 7,4 V DC
Maße 34 x 13 x 26 mm
Gewicht 11,8 g
GB
Box contents:
• Transmitter • Receiver • Instruction
Accessories:
4 x AA 1,5 V batteries, No. 140267 (4 pieces)
Features:
• 3 channel
• 2,4 GHz System
• Dual Rate
• Servo reverse
• Adjustment of servo centre
• Servo end point adjustment
• Modulation FHSS
• Model types Car, boat
• Temperature range - 10 to + 40° C
• Operating range 4,8 - 6 V
• Low-Voltage warning
• Receiver antenna length app. 20 cm
• Size 175 x 90 x 210 mm
• Weight 277,4 g
• Fail Safe on receiver (For gas and steering)
Receiver Compa X3 Evo 2,4 GHz
Ord. No. 061223
Technical data:
Frequency 2,4 GHz
Modulation FHSS
Operating voltage 4,5 - 7,4 V DC
Size 34 x 13 x 26 mm
Weight 11,8 g
DE - Beachten Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Bevor Sie den Empfänger einschalten stellen Sie sicher, dass der Gasgeber auf
Motor-Aus steht.
• Stellen Sie sicher, dass der Sender und der Empfänger richtig zusammen arbeiten,
richtig gebunden sind.
• Schalten Sie immer zuerst den Sender und dann den Empfänger ein.
• Schalten Sie immer zuerst den Empfänger, dann den Sender aus.
• Führen Sie vor dem Start einen Reichweiten- und einen Funktionstest durch.
• Gefährden Sie weder Menschen noch Tiere.
• Setzen Sie die Anlage bzw. das zu steuernde Modell nur in geeignetem Gelände ein.
• Bei Sturm, Regen oder einem Gewitter dürfen Sie Ihre Anlage nicht einsetzen.
• Wenn die Anlage länger nicht eingesetzt wird, entfernen Sie die Batterien aus dem Sender.
GB - following should be strictly adhered to:
• Before Switching on the system ensure that throttle stick is in the o󰀨 position.
• Check that the transmitter and receiver are compatible and bonded to one another.
• Always switch the transmitter on  rst and then the receiver.
• Always switch the receiver o󰀨  rst and then the transmitter .
• Complete a full range and function test before every take-o󰀨 .
• Never over- y people and do not allow your model to endanger people or animals.
• Do not  y near to over-head cables, buildings or air elds.
• The system must not be operated in rain, or thunder storms.
• If you do not intend to use the transmitter for a long period, remove the batteries.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ “Fernsteuerung Compa X3 Evo,
No. 061222“ den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product “Fernsteuerung Compa X3 Evo, No. 061222“ com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Modellbauartikel - Kein Spielzeug!
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - For model building only - Not a toy!
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2,405 MHz - 2,450 MHz | EIRP: < 100 mW (max. power transmitted)
2
DE - Bedienelemente
1. Kanal 3
2. Lenkrad
3. Gashebel
4. Batteriefach
GB - Controls
1. Channel 3
2. Steering Wheel
3. Throttle Trigger
4. Battery Compartment
DE - Programmierfeld
1. Reverse (Kanal 2 & 1)
2. Kanal 2 Endpunkteinstellung
3. Dual Rate Lenkung
4. Trimmung Kanal 1 & 2
5. Power LED
6. Ein-/Ausschalter
7. Binde-Taste
GB - Programming Panel
1. Reverse (CH2 & CH1)
2. CH2 EPA
3. Steering Dual Rate
4. Trim Channel 1 & 2
5. Power LED
6. On/O󰀨 Switch
7. Bind Button
12
3
4
1
2
4
3
5
6
7
3
DE -Batteriehinweis:
Nicht wiederau adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht ö󰀨 nen! Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlensto󰀨 -Zink) oder wiederau adbare Batterien mischen!
Au adbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Au adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in  re!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!The supply terminals are not
to be short-circuited!
DE - Empfänger
1 Antenne
2 Setup
Zuordnung der Empfängerausgänge:
A CH 1: Lenkung
B CH 2: Gas/Bremsservo
C CH 3: dritter Kanal
D Bat: Batterie
GB - Receiver
1 Antenna wire
2 Setup button
Receiver Confi guration:
A CH 1: Steering Servo
B CH 2: Throttle Servo
C CH 3: Channel 3
D Bat: Battery
1
2
A
B
C
D
DE - Einlegen der Batterien
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie 4 “AA” Batterien (oder Akkus) in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+ & - Pol), wie im Batteriefach abgebildet.
3. Legen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schließen ihn.
GB - Fitting the batteries
1. Remove the battery compartment cover.
2. Install 4 „AA“ batteries (or battery pack) into the battery compartment.
Pay attention to the correct polarity (+ & - Pol) as shown in the battery compartment.
3. Replace the battery compartment cover and close it.
4x AA
DE - Binden von Sender und Empfänger
Achtung!
Bevor Sie mit dem Bindeprozess beginnen schliessen Sie alle komponenten, wie Servos,
Regler etc. an und vergewissern Sie sich das Sender und Empfänger ausgeschaltet sind.
1. Schalten Sie den Sender ein.
Die rote LED am Sender leuchtet stetig.
2. Drücken Sie die Empfänger Setuptaste und halten Sie sie gedrückt.
Schalten Sie nun den Empfänger ein.
Die LED am Empfänger beginnt schnell zu blinken.
Lassen Sie die Setuptaste nun los.
3. Drücken Sie die Bindetaste am Sender und halten Sie sie gedrückt bis die LED
am Empfänger stetig leuchtet
Achtung!
Wenn der Bindeprozess erfolgreich war leuchtet die LED am Empfänger stetig wenn Empfänger
und Sender eingeschaltet wurden. Sollte die LED nicht leuchten oder blinken war der Bindepro-
zess nicht erfolgreich. In diesem Fall wiederholen Sie den Bindeprozess.
GB - Binding of transmitter and receiver
Attention!
Before beginning the binding process, connect the switch harness, servos, and the battery
to your receiver. Make sure that both the transmitter and the receiver are turned OFF.
1. Turn the transmitter ON.
The Power Indicator on the transmitter will illuminate solid red.
2. Press and hold the receiver setup button.
Now switch on the receiver.
The receiver LED will  ash quickly.
Release the setup button.
3. Press and hold the binding button on the transmitter until the LED
on the receiver is continuously lit.
Attention!
When the binding process is successful, the Bind LED on the receiver will stay solid red when
both the transmitter and receiver are turned ON. If the Bind LED on the receiver is  ashing rapidly
or not illuminated at all, the transmitter and receiver are not paired. In this case, turn both the
transmitter and receiver OFF, then repeat the binding process.
DE - Einbau der Empfangsanlage
Achtung!
Achten Sie bei dem Anschließen der Kabel auf die richtige Polarität (+ & - Pol),
da der Empfänger ansonsten kurzgeschlossen wird.
Antenne
Befestigen Sie die 2,4 GHz Antenne senkrecht. Sie dürfen die Antenne allerdings nicht an metalli-
schen Gegenständen befestigen, die Reichweite würde zurückgehen.
GB - Connecting to the receiver
Warning!
To avoid any short-circuit in your receiver, please make sure to connect
the cables with correct polarity (+ & - Pol) in mind.
Antenna
Mount the 2.4 GHz antenna vertically. Do not allow any metal object to come into contact with the
antenna or to shield it as this will reduce the range.
S + -
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2019
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-
sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpichtet, Altbatterien der fachgerechten
Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien
unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Sto󰀨e enthalten,
die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte
Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Ge-
sundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rä-
dern mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet
dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium
(Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose
of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to
your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-
out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%
of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt
entsorgt werden. Sie sind verpichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh-
men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten
sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät benden, müssen diese von
Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in dome stic waste and must be disposed of separa-
tely. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment
at the communal coll ection points. Should personal data be stored on the
electrical appliance you must remove them by yourself.
DE - Fail safe setup (für Gas und Lenkung)
Die Failsafefunktion ist in der Regel nicht ab Werk eingerichtet. Sie sollten sich trotzdem
damit vertraut machen und vor dem Einsatz Ihre Funktion überprüfen.
1. Schalten Sie den Sender ein.
Schalten Sie den Empfänger ein.
Drücken Sie die Setuptaste am Empfänger bis die LED am Empfänger zu blinken beginnt.
2. Stellen Sie den Gashebel und das Lenkrad in die gewünschte Position und drücken
nochmal die Setuptaste am Empfänger bis die LED wieder stetig leuchtet.
3. Überprüfen Sie die Funktion in dem Sie während des Betriebs den Sender kurz
ausschalten. Der angeschlossene Servo bzw. Regler steuert in die einprogrammierte
Stellung.
Achtung! Beim Verbrenner sollten Sie die Failsafe immer auf maximale Bremsposition
stellen. Bei Verwendung eines Reglers immer in die Neutralstellung.
GB - Fail safe setup (For gas and steering)
The fail-safe function is usually not set up already from the factory. You should get familiar
with it anyway and check before using the function.
1. Turn on the transmitter.
Turn on the receiver.
Press the Setup button on the receiver until the LED on the receiver starts to ash.
2. Set the throttle and the Steering Wheel to the desired position and press again the
Setup button until the receiver LED is constantly lit.
3. Check the function by turning shortly o󰀨 the transmitter during operation.
The servo or ESC goes to the programmed position.
Attention! At Nitromodels, you should always set the failsafe on maximum braking position.
If you using an ESC, always choose neutral for setting up the failsafe.
Sicherheitshinweise
Diese Fernsteueranlage ist ausschließlich für den Betrieb von ferngesteuerten Auto/Schi󰀨-Mo-
dellen vorgesehen und zugelassen. Die Firma Jamara übernimmt keinerlei Haftung bei ander-
weitiger Verwendung.
Ferngesteuerte Modelle, sind kein Spielzeug im üblichen Sinne und dürfen von Kindern und
Jugendlichen nur unter der Aufsicht von Erwachsenen eingesetzt werden.
Der Bau und der Betrieb solcher Modelle erfordert technisches Verständnis, handwerkliches Ge-
schick und besonders umsichtiges Verhalten. Fehler oder Nachlässigkeiten beim Bau oder beim
Einsatz eines Modells können erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben.
Da Hersteller und Verkäufer keinen Einuss auf den ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage ha-
ben, wird ausdrücklich auf diese Gefahren hingewiesen und jegliche Haftung ausgeschlossen.
Auch der Betrieb der Empfangsanlage ohne eingeschalteten Sender kann zu Problemen und
Verletzungen führen.
Gehen Sie äußerst umsichtig beim Einsatz der Fernsteuerung vor. Halten Sie unbedingt die Si-
cherheitshinweise dieser Anleitung ein. Schalten Sie immer zuerst den Sender und erst dann die
Empfangsanlage ein. Beim Ausschalten halten Sie die umgekehrte Reihenfolge ein. Setzen Sie
nur Original Empfänger aus unserem Sortiment ein. Zu anderen Empfängern kann keine Verbin-
dung im 2,4 GHz-Band aufgebaut werden.
Schützen Sie die Fernsteuerung vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Setzen Sie die Anlage kei-
ner starken Hitze, Kälte oder Vibrationen aus. Die Fernsteuerung darf nur im Temperaturbereich
von -10 bis +40°C betrieben werden. Benutzen Sie nur hochwertige Ladegeräte, wie Sie sie in
unserem Sortiment nden und beachten Sie die Hinweise der Akkuhersteller.
Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastung. Überprüfen Sie den Sender und die Empfangsanlage
regelmäßig auf Beschädigungen an Gehäusen, Steckverbindungen und Kabeln. Beschädigte
oder nass gewordene Komponenten, selbst wenn sie wieder trocken sind, nicht mehr verwenden!
Entweder in unserem Service überprüfen lassen oder ersetzen Sie diese Teile.
Safety Information
This remote control system is designed and approved exclusively for the operation of remote-
controlled car/boat models. The company Jamara assumes no liability for any other use.
Radio Controlled models, are not toys and as such and should only be operated by children or
youths if closely supervised by a responsible adult.
Building and operating such models requires a degree of skill, understanding and technical know-
how as well as a responsible attitude. Faults in the construction or irresponsible behaviour could
lead to serious damage or injury.
As neither the manufacturer or retailer has any inuence over the correct use of modelling pro-
ducts we wish to emphasise these safety instructions and will in no way be held responsible for
the misuse of our products.
Please be aware that the receiver system can also create a danger if operated when the trans-
mitter is not switched on. Always operate the Transmitter with extreme caution and follow the
instructions listed here. Always switch the transmitter on before the receiver and switch o󰀨 in the
opposite order. Only use our original receivers as any other brand of 2.4 GHz receivers will not
bond to our transmitters.
Protect the system from dust, dirt and moisture. Never expose the system to extreme heat, cold
or vibration. The system should only be operated between - 10 and + 40°C. Use a good quality
charger selected from our range and follow the battery manufacturers instructions.
Avoid exposing the system to impact or vibration and inspect all of the components regularly for
damage to the casing, plugs, sockets and cables. If any component gets damaged or is exposed
to water do not use it even if it has been dried out! Any such component should be replaced or
returned to our service department.

This manual suits for next models

1

Other Jamara Transmitter manuals

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara CCX Pro User manual

Jamara

Jamara CCX Pro User manual

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara CCX Pro User manual

Jamara

Jamara CCX Pro User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara CCX Pro User manual

Jamara

Jamara CCX Pro User manual

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara SCX User manual

Jamara

Jamara SCX User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara

Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara SCX User manual

Jamara

Jamara SCX User manual

Jamara CX 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CX 2,4 GHz User manual

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara Compa XR3 User manual

Jamara

Jamara Compa XR3 User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

Orei WHD-100-K user manual

Orei

Orei WHD-100-K user manual

Beyerdynamic Unite TP quick start guide

Beyerdynamic

Beyerdynamic Unite TP quick start guide

Philips 50 T Series Instructions for use

Philips

Philips 50 T Series Instructions for use

Cardin S504 Series manual

Cardin

Cardin S504 Series manual

Kramer TWA user manual

Kramer

Kramer TWA user manual

SenseAir eSENSE II installation manual

SenseAir

SenseAir eSENSE II installation manual

Novus TXMINI-M12 operating manual

Novus

Novus TXMINI-M12 operating manual

Siemens SITRANS P Compact operating instructions

Siemens

Siemens SITRANS P Compact operating instructions

Comptus A70-P manual

Comptus

Comptus A70-P manual

ECX ECX13002 manual

ECX

ECX ECX13002 manual

ABB TTF300 Commissioning instructions

ABB

ABB TTF300 Commissioning instructions

Tunai Wand user manual

Tunai

Tunai Wand user manual

X4-TECH X-mitter instruction manual

X4-TECH

X4-TECH X-mitter instruction manual

Freelap Tx Pad Pro quick start guide

Freelap

Freelap Tx Pad Pro quick start guide

Sartorius PR 5211 Series Instrument manual

Sartorius

Sartorius PR 5211 Series Instrument manual

Greystone Energy Systems TXRCL installation manual

Greystone Energy Systems

Greystone Energy Systems TXRCL installation manual

Emerson Rosemount HART Modbus VeriCase 3308 Series user guide

Emerson

Emerson Rosemount HART Modbus VeriCase 3308 Series user guide

HumanTechnik RadioLight operating instructions

HumanTechnik

HumanTechnik RadioLight operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.