manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara Compa X3 Evo User manual

FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les
consignes de sécurités.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
No. 061222
Compa X3 Evo
Télécommande | Transmitter
18/21
FR - Mode d‘emploi
GB - Instruction
FR
Contenu du kit:
• Télécommande • Récepteur • Notice
Empfohlenes Zubehör:
4 x piles AA 1,5 V, Non. 140267 (UV: 4pcs)
Equipement:
• 3 voies
• Système 2,4 GHz
• Dual Rate
• Inversion de sens de rotation des servos
• Ajustement de la position centrale des servos
• Réglage du point nal du servo
• Type de modulation FHSS
• Type de modèle Auto, bateau
• Plage de température - 10 à + 40° C
• Tension d’alimentation 4,8 - 6 V
• Seuil d’alerte de sous-tension
• Longueur de l‘antenne du récepteur env. 20 cm
• Dimensions 175 x 90 x 210 mm
• Poids 277,4 g
• Fail-Safe sur le récepteur (Pour le gaz et la direction)
Récepteur Compa X3 Evo 2,4 GHz
Réf. 061223
Données techniques:
Bande de fréquence 2,4 GHz
Type de modulation FHSS
Tension d’alimentation 4,5 - 7,4 V DC
Dimensions 34 x 13 x 26 mm
Poids 11,8 g
GB
Box contents:
• Transmitter • Receiver • Instruction
Accessories:
4 x AA 1,5 V batteries, No. 140267 (4 pieces)
Features:
• 3 channel
• 2,4 GHz System
• Dual Rate
• Servo reverse
• Adjustment of servo centre
• Servo end point adjustment
• Modulation FHSS
• Model types Car, boat
• Temperature range - 10 to + 40° C
• Operating range 4,8 - 6 V
• Low-Voltage warning
• Receiver antenna length app. 20 cm
• Size 175 x 90 x 210 mm
• Weight 277,4 g
• Fail Safe on receiver (For gas and steering)
Receiver Compa X3 Evo 2,4 GHz
Ord. No. 061223
Technical data:
Frequency 2,4 GHz
Modulation FHSS
Operating voltage 4,5 - 7,4 V DC
Size 34 x 13 x 26 mm
Weight 11,8 g
FR - Veillez respecter les consignes suivantes:
• Avant de mettre en marche votre récepteur, assurez-vous que le manche des gaz soit bien en
position O󰀨.
• Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur soient compatibles et se trouvent mutuellement.
• Allumez toujours l‘émetteur en premier, puis le récepteur.
• Eteignez toujours le récepteur en premier puis votre radiocommande.
• E󰀨ectuez toujours un test de porté et de bon fonctionnement avant le décollage.
• Ne survolez jamais des personnes, ne mettez jamais en danger les gens ou les animaux.
• N‘utilisez le système ou le modèle à contrôler que sur un terrain adapté.
• N’utilisez jamais votre émetteur lorsqu’il y a une tempête, qu’il pleuve ou par orage.
• Sortez les piles de votre émetteur lorsque vous n’utilisez plus votre équipement.
GB - following should be strictly adhered to:
• Before Switching on the system ensure that throttle stick is in the o󰀨 position.
• Check that the transmitter and receiver are compatible and bonded to one another.
• Always switch the transmitter on rst and then the receiver.
• Always switch the receiver o󰀨 rst and then the transmitter .
• Complete a full range and function test before every take-o󰀨.
• Never over-y people and do not allow your model to endanger people or animals.
• Do not y near to over-head cables, buildings or airelds.
• The system must not be operated in rain, or thunder storms.
• If you do not intend to use the transmitter for a long period, remove the batteries.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Télécommand Compa X3
Evo, No. 061222 “ sont conformes aux Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse
suivante Adresse Internet disponible:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product “Fernsteuerung Compa X3 Evo, No. 061222“ com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Articles de modélisme - Pas un jouet !
Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
GB - For model building only - Not a toy!
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2,405 MHz - 2,450 MHz | EIRP: < 100 mW (max. power transmitted)
2
FR - Eléments de commandes
1. Canal 3
2. Volant directionnel
3. Levier des gaz
4. Compartiment d’accus/piles
GB - Controls
1. Channel 3
2. Steering Wheel
3. Throttle Trigger
4. Battery Compartment
FR - Champs de programmation
1. Inverser (Canal 2 & 1)
2. Canal 2 Réglage du point de n
3. Direction à double taux
4. Trim canal 1 & 2
5. LED power
6. Interrupteur On/O󰀨
7. Touche de synchronisation
GB - Programming Panel
1. Reverse (CH2 & CH1)
2. CH2 EPA
3. Steering Dual Rate
4. Trim Channel 1 & 2
5. Power LED
6. On/O󰀨 Switch
7. Bind Button
12
3
4
1
2
4
3
5
6
7
3
FR - Informations concernant l‘accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in re!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!The supply terminals are not
to be short-circuited!
FR - Empfänger
1 Antenne
2 Bouton de conguration
Conguration du récepteur :
A CH 1: Servo de direction
B CH 2: Servo de la manette des gaz
C CH 3: Canal 3
D Bat: Pile
GB - Receiver
1 Antenna wire
2 Setup button
Receiver Conguration:
A CH 1: Steering Servo
B CH 2: Throttle Servo
C CH 3: Channel 3
D Bat: Battery
1
2
A
B
C
D
FR - Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Install 4 „AA“ batteries (or battery pack) into the battery compartment.
Faites attention à la polarité correcte (+ & - Pol) comme indiqué dans le compartiment
des piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et fermez-le.
GB - Fitting the batteries
1. Remove the battery compartment cover.
2. Install 4 „AA“ batteries (or battery pack) into the battery compartment.
Pay attention to the correct polarity (+ & - Pol) as shown in the battery compartment.
3. Replace the battery compartment cover and close it.
4x AA
FR - Synchronisation du récepteur et de l’émetteur
Achtung!
Avant de commencer le processus de xation, connectez le faisceau d‘interrupteurs, les
servos et la batterie à votre récepteur. Assurez-vous que l‘émetteur et le récepteur sont
tous deux éteints.
1. Mettez en marche l’émetteur
L‘indicateur d‘alimentation de l‘émetteur s‘allume en rouge xe.
2. Appuyez sur le bouton de conguration du récepteur et maintenez-le enfoncé.
Mettez en marche le récepteur.
La LED clignote continuellement et vous indique que le récepteur est utilisable.
Relâchez le bouton de conguration.
3. Appuyez sur le bouton de liaison de l‘émetteur et maintenez-le enfoncé jusqu‘à ce que la
LED du récepteur soit allumée en continu.
Attention!
Lorsque le processus de liaison est réussi, la LED Bind du récepteur reste rouge xe lorsque
l‘émetteur et le récepteur sont allumés. Si le voyant Bind du récepteur clignote rapidement ou
n‘est pas allumé du tout, l‘émetteur et le récepteur ne sont pas appariés. Dans ce cas, mettez
l‘émetteur et le récepteur hors tension, puis répétez le processus de xation.
GB - Binding of transmitter and receiver
Attention!
Before beginning the binding process, connect the switch harness, servos, and the battery
to your receiver. Make sure that both the transmitter and the receiver are turned OFF.
1. Turn the transmitter ON.
The Power Indicator on the transmitter will illuminate solid red.
2. Press and hold the receiver setup button.
Now switch on the receiver.
The receiver LED will ash quickly.
Release the setup button.
3. Press and hold the binding button on the transmitter until the LED
on the receiver is continuously lit.
Attention!
When the binding process is successful, the Bind LED on the receiver will stay solid red when
both the transmitter and receiver are turned ON. If the Bind LED on the receiver is ashing rapidly
or not illuminated at all, the transmitter and receiver are not paired. In this case, turn both the
transmitter and receiver OFF, then repeat the binding process.
FR - Mise en place du système de réception
Attention!
Lors de la connexion, veillez à respecter la bonne polarité des câb les (pole + et -), dans le cas
contraire le récepteur sera court-circuité.
Antenne
Fixez l’antenne de réception verticalement, comme indiqué sur l’illustration. Il est interdit de xer
l’antenne sur les pièces mécaniques, la portée serait raccourcie.
GB - Connecting to the receiver
Warning!
To avoid any short-circuit in your receiver, please make sure to connect
the cables with correct polarity (+ & - Pol) in mind.
Antenna
Mount the 2.4 GHz antenna vertically. Do not allow any metal object to come into contact with the
antenna or to shield it as this will reduce the range.
S + -
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
Sous réserve de toute erreur ou modi cation technique. Copyright JAMARA e. K. 2021
Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
FR - Consignes de recyclage
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordu-
res ménagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer
vos piles usagés dans les centres communaux de collecte (collecte sélective). Après
tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des
commerçants. Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent cau-
sés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recommandé d´e󰀨ectuer
la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour
l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de
poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg,
Cd ou Pb, cela signie que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg),
plus de plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose
of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to
your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-
out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%
of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures mé-
nagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité
– de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de coll-
ectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques,
celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in dome stic waste and must be disposed of separa-
tely. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment
at the communal coll ection points. Should personal data be stored on the
electrical appliance you must remove them by yourself.
FR - Fail safe conguration (Pour le gaz et la direction)
La fonction de „fail-safe“ n‘est généralement pas déjà congurée en usine. Vous devez de
toute façon vous familiariser avec cette fonction et la vérier avant de l‘utiliser.
1. Mettez en marche l’émetteur.
Mettez en marche le récepteur.
Appuyez sur le bouton Setup du récepteur jusqu‘à ce que la LED du récepteur commence
à clignoter.
2. Réglez la manette des gaz et le volant sur la position souhaitée et appuyez à nouveau sur
le bouton Setup jusqu‘à ce que la LED du récepteur soit allumée en permanence.
3. Vériez la fonction en éteignant brièvement l‘émetteur pendant le fonctionnement.
Le servo ou l‘ESC se met dans la position programmée.
Attention! Sur Nitromodels, vous devez toujours régler le failsafe sur la position de freinage
maximum. Si vous utilisez un ESC, choisissez toujours le neutre pour congurer le failsafe.
GB - Fail safe setup (For gas and steering)
The fail-safe function is usually not set up already from the factory. You should get familiar
with it anyway and check before using the function.
1. Turn on the transmitter.
Turn on the receiver.
Press the Setup button on the receiver until the LED on the receiver starts to ash.
2. Set the throttle and the Steering Wheel to the desired position and press again the
Setup button until the receiver LED is constantly lit.
3. Check the function by turning shortly o󰀨 the transmitter during operation.
The servo or ESC goes to the programmed position.
Attention! At Nitromodels, you should always set the failsafe on maximum braking position.
If you using an ESC, always choose neutral for setting up the failsafe.
Informations sur la sécurité
Ce système de télécommande est conçu et approuvé exclusivement pour le fonctionnement de
modèles de voitures/bateaux télécommandés. La société Jamara n‘assume aucune responsabi-
lité pour toute autre utilisation.
Les modèles radio-commandés ne sont pas des jouets et, en tant que tels, ne doivent être utilisés
par des enfants ou des jeunes que sous la surveillance étroite d‘un adulte responsable.
La construction et l‘utilisation de tels modèles exigent un certain degré d‘habileté, de compréhen-
sion et de savoir-faire technique ainsi qu‘une attitude responsable. Des défauts de construction
ou un comportement irresponsable peuvent entraîner des dommages graves ou des blessures.
Étant donné que ni le fabricant ni le détaillant n‘ont d‘inuence sur l‘utilisation correcte des produ-
its de modélisme, nous souhaitons insister sur ces consignes de sécurité et ne serons en aucun
cas tenus responsables de la mauvaise utilisation de nos produits.
Sachez que le système de réception peut également créer un danger s‘il est utilisé lorsque
l‘émetteur n‘est pas allumé. Utilisez toujours l‘émetteur avec une extrême prudence et suivez
les instructions indiquées ici. Allumez toujours l‘émetteur avant le récepteur et éteignez-le dans
l‘ordre inverse. N‘utilisez que nos récepteurs d‘origine, car les récepteurs 2,4 GHz d‘autres
marques ne sont pas compatibles avec nos émetteurs.
Protégez le système de la poussière, de la saleté et de l‘humidité. N‘exposez jamais le système
à une chaleur, un froid ou des vibrations extrêmes. Le système ne doit être utilisé qu‘entre - 10 et
+ 40°C. Utilisez un chargeur de bonne qualité choisi dans notre gamme et suivez les instructions
du fabricant de la batterie.
Évitez d‘exposer le système à des chocs ou des vibrations et inspectez régulièrement tous les
composants pour vérier que le boîtier, les ches, les prises et les câbles ne sont pas endomma-
gés. Si un composant est endommagé ou exposé à l‘eau, ne l‘utilisez pas, même s‘il a été séché
! Un tel composant doit être remplacé ou renvoyé à notre service après-vente.
Safety Information
This remote control system is designed and approved exclusively for the operation of remote-
controlled car/boat models. The company Jamara assumes no liability for any other use.
Radio Controlled models, are not toys and as such and should only be operated by children or
youths if closely supervised by a responsible adult.
Building and operating such models requires a degree of skill, understanding and technical know-
how as well as a responsible attitude. Faults in the construction or irresponsible behaviour could
lead to serious damage or injury.
As neither the manufacturer or retailer has any inuence over the correct use of modelling pro-
ducts we wish to emphasise these safety instructions and will in no way be held responsible for
the misuse of our products.
Please be aware that the receiver system can also create a danger if operated when the trans-
mitter is not switched on. Always operate the Transmitter with extreme caution and follow the
instructions listed here. Always switch the transmitter on before the receiver and switch o󰀨 in the
opposite order. Only use our original receivers as any other brand of 2.4 GHz receivers will not
bond to our transmitters.
Protect the system from dust, dirt and moisture. Never expose the system to extreme heat, cold
or vibration. The system should only be operated between - 10 and + 40°C. Use a good quality
charger selected from our range and follow the battery manufacturers instructions.
Avoid exposing the system to impact or vibration and inspect all of the components regularly for
damage to the casing, plugs, sockets and cables. If any component gets damaged or is exposed
to water do not use it even if it has been dried out! Any such component should be replaced or
returned to our service department.

This manual suits for next models

1

Other Jamara Transmitter manuals

Jamara CCX Pro User manual

Jamara

Jamara CCX Pro User manual

Jamara CCX Pro User manual

Jamara

Jamara CCX Pro User manual

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara SCX User manual

Jamara

Jamara SCX User manual

Jamara SCX User manual

Jamara

Jamara SCX User manual

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara

Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara

Jamara Compa X3 Evo User manual

Jamara CCX Pro User manual

Jamara

Jamara CCX Pro User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara Compa XR3 User manual

Jamara

Jamara Compa XR3 User manual

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara

Jamara FCX6 Pro Tel User manual

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara

Jamara CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH User manual

Jamara SCX 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara SCX 2,4 GHz User manual

Jamara CX 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CX 2,4 GHz User manual

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara CCX Pro 2,4 GHz User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

Mobile Black Box ORION-5000 user guide

Mobile Black Box

Mobile Black Box ORION-5000 user guide

Camsat CDS-6IP 3PoE user manual

Camsat

Camsat CDS-6IP 3PoE user manual

Abus Security Center TV8780 installation instructions

Abus

Abus Security Center TV8780 installation instructions

Abus FU8390 manual

Abus

Abus FU8390 manual

Fly Sky FS-G7P user manual

Fly Sky

Fly Sky FS-G7P user manual

Go Jo 8 Series Installation guides

Go Jo

Go Jo 8 Series Installation guides

HTRONIC HT8S instruction manual

HTRONIC

HTRONIC HT8S instruction manual

Silent Gliss SG 10303 operating instructions

Silent Gliss

Silent Gliss SG 10303 operating instructions

IMG STAGE LINE TXS-606HSE instruction manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE TXS-606HSE instruction manual

Range Master TXIQ5SK user manual

Range Master

Range Master TXIQ5SK user manual

Sentryus KW5905 user manual

Sentryus

Sentryus KW5905 user manual

Delta OHM PMsense operating manual

Delta OHM

Delta OHM PMsense operating manual

Wyrestorm TX-70-4K quick start guide

Wyrestorm

Wyrestorm TX-70-4K quick start guide

Wyrestorm TX-SW-0201 quick start guide

Wyrestorm

Wyrestorm TX-SW-0201 quick start guide

Camsat CAM8h-Multi2/AHD user manual

Camsat

Camsat CAM8h-Multi2/AHD user manual

Black Box CATX Series manual

Black Box

Black Box CATX Series manual

Fire-Lite H350 Installation and maintenance instructions

Fire-Lite

Fire-Lite H350 Installation and maintenance instructions

Metrix ST5484E installation manual

Metrix

Metrix ST5484E installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.