
FR
Lavage et entretien
Veuillez, s’il vous plaît, respecter les indications
portées sur l’étiquette cousue dans votre JuzoFlex
Malleo Xtra Strong. Fermez les fermetures velcro
avant le lavage! La première fois, lavez le bandage
séparément (il se peut qu’il déteigne). Merci de ne
pas utiliser d’adoucissant ! Nous recommandons pour
cela la Lessive Spéciale Juzo.
Composition des materiaux
Vous trouverez les indications précises sur l’étiquette
textile cousue à l’intérieur de votre bandage.
Instructions de stockage et durée de
conservation
À conserver dans un endroit sec et à l’abri de la lu-
mière du soleil. La durée de vie utile maximale corres-
pondant aux bandages est de 42 mois. La durée de
vie utile d’un dispositif médical est indiquée avec le
symbole d’un sablier sur l’étiquette de la boîte. Étant
donné que, selon la pathologie et les conditions de
vie de chacun, les mensurations corporelles peuvent
être modifiées, il est conseillé de réaliser régulière-
ment un contrôle desdites mensurations auprès d’un
professionnel médical spécialisé.
Indications
Traitement fonctionnel précoce des élongations du
ligament capsulaire de l‘articulation supérieure ou
inférieure de la cheville
Etats chroniques, post-traumatiques ou post-opé-
ratoires des parties molles
Blessure du ligament capsulaire de l‘articulation
de la cheville
Instabilité chronique de la cheville
Traitement prophylactique (supination)
Après le port d‘un plâtre
Contre-indications
Dans le cas des tableaux cliniques suivants, la ge-
nouillère sera portée seulement après une confirma-
tion médicale :
Troubles du flux lymphatique, troubles du flux arté-
riel, états post-thrombose, maladies ou irritations
de la peau ; les plaies ouvertes de la partie à traiter
doivent être recouvertes d’un pansement stérile.
Le groupe d’entreprises de la société Julius Zorn
GmbH décline toute responsabilité en cas de non-ob-
servation de ces contre-indications.
Eets secondaires
Dans des conditions d’utilisation normale, aucun
eet secondaire n’est connu. Si toutefois des modi-
fications négatives (p. ex. irritations de la peau) ap-
paraîtraient pendant l’utilisation prescrite, veuillez
immédiatement consulter votre médecin ou votre
magasin spécialisé le plus proche. Dans le cas où une
incompatibilité contre un ou plusieurs constituants de
ce produit serait connue, veuillez demander l’avis de
votre médecin avant usage. Au cas où les douleurs
s’aggraveraient lors du port du bandage, veuillez im-
médiatement consulter votre médecin. Le fabricant
ne répond pas de dommages ou de blessures occa-
sionnés suite à une manipulation incorrecte ou à une
utilisation abusive.
En cas de réclamation concernant le produit (par
exemple, dommages au niveau du tricot ou défauts
de la forme ajustée), veuillez vous adresser directe-
ment à votre revendeur médical spécialisé. Seuls des
faits graves pouvant entraîner une détérioration im-
portante de l’état de santé, voire la mort doivent être
communiqués au fabricant ou à l’autorité compétente
de l’État membre. Les incidents graves sont définis
à l’article 2, point nº 65 du règlement UE 2017/745
(dispositifs médicaux).
Mise au rebut
Vous pouvez jeter votre bandage de compression se-
lon le mode d‘élimination traditionnel. Il n’existe pas
de critères d’élimination particuliers.