Kayoba 630-049 User manual

Bruksanvisning för cykel
Bruksanvisning for sykkel
Instrukcja obsługi roweru
User Instructions for bike
630-049

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2014-10-28
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bromsar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Underhåll av bromsar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
DÄCKSKÖTSEL OCH HJULINSTÄLLNING � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bremser � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22
Vedlikehold av bremser � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �24
DEKKPLEIE OG HJULINNSTILLING� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �25
polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hamulce� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �33
Konserwacja hamulców � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35
PIELĘGNACJA OPON I USTAWIANIE KÓŁ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �36
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Brakes� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �44
Maintenance of brakes� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �46
TYRE CARE AND WHEEL ADJUSTMENT � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47


SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov�
Kontrollera nedanstående poster före varje användning
• Skruvförband och komponenter är ordentligt åtdragna och inte slitna eller skadade�
• Sittställningen är bekväm�
• Bromsarna fungerar bra�
• Styrningen inte kärvar eller glappar�
• Hjulen är inte skeva och hjullagren är korrekt justerade�
• Hjulen är ordenligt fastsatta i bak-/framgaeln�
• Däcken är i gott skick och har rätt lufttryck�
• Pedalerna är ordentligt fastsatta i vevarmarna�
• Växlarna är korrekt inställda�
• Alla reexer är monterade�
• Efter justering kontrollerar du att alla skruvförband är korrekt åtdragna och att vajrarna är
oskadade och korrekt dragna längs ramen�
• Vi rekommenderar att du lämnar in cykeln var 6:e månad till cykelverkstad för service (oftare om
du cyklar mycket eller belastar cykeln hårt)� Fyll i serviceprotokollet efter varje servicetillfälle�
Traksäkerhet
• Cykla inte på samma sida som mötande trak�
• Cykla inte två i bredd�
• Skjutsa ingen på cykel som inte är utrustad för detta�
• Sväng inte ut i traken�
• Häng inte något på styret som gör det svårt att styra eller som kan fastna i framhjulet�
• Håll dig inte fast i annat fordon�
• Cykla inte för nära framförvarande fordon�
• Cykling i regn eller på våt vägbana:
– Bromsarnas eekt försämras av vatten och is
– Cykla saktare i blött väder och bromsa tidigare än du gör i torrt väder�
Bruksanvisning för
cykel
SVENSKA

SE
6
• Om du cyklar i mörker måste du följa gällande lagstiftning:
– Cykeln ska ha en framlampa med vitt sken och en baklampa med rött sken, förutom de
reexer som redan nns på cykeln�
– Använd helst ljusa kläder och reexväst eller liknande�
– Kontrollera att cykelns reexer är rätt placerade, ordenligt fastsatta, rena och inte
skymda� Byt omedelbart ut skadade reexer�
• Eventuella dämpare på cykeln bör underhållas av cykelverkstad� Se dämpartillverkarens
bruksanvisning�
Ägarens ansvar
Bruksanvisningen beskriver hur du cyklar säkert och håller cykeln i gott och felfritt skick�
• Läs och följ bruksanvisningen noga� Alla större serviceingrepp eller justeringar på cykeln bör
utföras av cykelreparatör� Följ dessa anvisningar om du inte har tillgång till cykelreparatör och vill
göra justeringarna själv�
VIKTIGT! Alla ändringar utförs på egen risk�
• Det kan vara farligt att använda cykeln för freestylecykling, stunttrick, tävling, cykling i terräng
eller liknande, och du är själv är ansvarig för eventuell personskada eller annan skada som
uppstår om du använder cykeln på ovannämnda sätt� Återförsäljaren avsäger sig allt ansvar
gentemot den som köpt cykeln eller tredje person för följdskador eller särskild skada�
• Bekanta dig med cykelns komponenter och tillbehör, så att du kan använda dem på rätt sätt�

SE
7
BESKRIVNING
L
D
D
F
E
F
J
I
H
G
M
N
A
K
C
PQ
O
B
P
R
E
C
ASadelstople JPedalreexer
BPakethållare KRam
CBelysning LStyrlager
DHjulnav MStyrstam
EHjul NStyre
FReex OVäxelreglage
GKedja PFrambroms
HVevarmar QCykelkorg
IPedaler RFramgael

SE
8
MONTERING
Montera pedaler
OBS! Pedalerna är inte likadana – pedalen märkt med R ska sitta på höger vevarm och pedalen
märkt med L ska sitta på vänster vevarm�
Montering av höger pedal (R): Skruva i pedalen på kedjesidans vevarm, och dra försiktigt
åt med en skruvnyckel�
Montering av vänster pedal (L): Skruva i pedalen (moturs) på motsatt sida av kedjan, och
dra försiktigt åt med en skruvnyckel�

SE
9
HANDHAVANDE
Sittställning
Det är mycket viktigt att cykeln är korrekt inställd, både för att vara bekväm och av säkerhetsskäl� På
de följande sidorna nns information om hur du ställer in en bekväm, säker och eektiv sittställning�
Sadeljustering
Lossa muttern som håller sadeln vid sadelstolpen, så att du kan skjuta sadeln framåt eller bakåt�
Ställ in önskat läge� Sadelns vinkel kan också justeras� Vi rekommenderar att sadeln är horisontell�
Justera sadeln i höjdled genom att lossa klämskruven som håller sadelstolpen mot sadelröret� Placera
sadelstolpen i önskad höjd och dra åt klämskruven�
VIKTIGT!
• Sadelstolpen måste sitta lägre än markeringen för högsta läge� Markeringen för högsta läge får
inte synas�
• Dra åt sadelstolpens klämskruv och -mutter till 30 Nm med 6 mm insexnyckel eller 13 mm
sexkantnyckel� Kontrollera att sadelstolpen sitter fast genom att försöka vrida sadeln för hand�
Du ska inte kunna vrida sadeln�
• Cykla aldrig om sadeln eller sadelstolpen inte är ordentligt åtdragna�
Olika sadelstolpar används för olika typer av sadel, varför fastsättningen varierar� Kontakta
återförsäljaren om du är osäker på hur sadeln ska monteras�
Sadelvinkel
Sadeln ska helst vara horisontell� Du kan ändra sadelvinkeln, men vanligen bör sadeln vara
horisontell� Om du sitter bäst med sadeln mycket vinklad bör du kontrollera om du kan ändra någon
annan inställning istället�

SE
10
Sadelhöjd
För att prova ut rätt sadelhöjd ska du placera den ena pedalen i dess nedersta läge� Sätt dig på sadeln
med skor utan klack och kontrollera att hälen precis når ned till pedalen när du håller benet sträckt�
När du cyklar med trampdynan på pedalen ska benet vara något böjt när pedalen är i sitt nedersta
läge (se g�)�
Sadelns position över pedalerna
Placera den ena fotens trampdyna på pedalen med vevarmarna horisontella� Justera sadelns position
framåt eller bakåt tills pedalen är rakt under knäet� Mycket små förändringar i sadelns läge kan
påverka både prestanda och komfort� Flytta sadeln lite åt gången och prova dig fram�
Styrstolpe
Lossa expanderskruven på styrstolpens nedre del tills expanderkilen lossnar� Knacka försiktigt på
expanderskruven om kilen inte lossnar av sig själv� När expanderkilen har lossnat yttar du styrstolpen
uppåt eller nedåt till ett läge där du sitter bekvämt och enkelt kan nå styret och bromshandtagen�
Vanligtvis ska styret vara i samma höjd som eller något lägre än sadeln� Kontrollera att styrstolpen är
i linje med framhjulet�
VIKTIGT! Styrstolpen har en markering för hur mycket den får sticka ut från gaelröret� Denna
markering får inte synas när styrstolpen är monterad� Styrstolpen måste vara så långt ned i gaelröret
att markeringen inte syns� När du har hittat rätt höjd placerar du styret vinkelrätt mot framhjulet�
Dra åt expanderskruven ordentligt� Det är extremt viktigt att expanderskruven är ordentligt åtdragen�
Kontrollera att styrstolpen sitter fast ordentligt genom att ställa dig framför cykeln med benen på
varsin sida om framhjulet� Kläm runt hjulet med benen och försök vrida styret i sidled� Styrstolpen får
inte rotera i gaelröret� Dra inte fast styrstolpen för hårt� Den ska ge efter om du ramlar med cykeln�
Positionera styrets handtag horisontellt och dra åt klämskruven ordentligt�
Styrstam
Styrstammen har två låsskruvar i sin bakre ände, vilka klämmer runt gaelröret� Lossa skruvarna och
rikta styrstammen så den är i linje med framhjulet� Dra åt låsskruvarna igen�

SE
11
VIKTIGT! Justera inte den övre kompressionsskruven� Denna är inställd för att eliminera lagerspel� Om
den dras åt för hårt kan följden bli slitage�
Styrstolpe
1� Styrstolpsexpander
2� Klämskruv
3� Markering för högsta läge för styrstolpe
Styrets position
Positionera styret så att du enkelt kommer åt växelreglage och bromshandtag� Försök hitta en
sittställning där händerna vilar lätt mot styret� Om du hänger för tungt på styret blir påfrestningen
stor på handleder och underarmar� Kom ihåg att dra åt alla skruvförband efter justering�
OBS! HÖJ ALDRIG STYRSTOLPEN ELLER SADELSTOLPEN ÖVER MARKERINGEN FÖR HÖGSTA LÄGE�
Justering av vevparti utan kilbultar
VIKTIGT! Kontrollera om cykelns kedjedrev och vevarmar är av typen utan kilbultar� Om så är fallet
kontrollerar du att muttrarna som håller fast dem i vevpartiet är ordentligt åtdragna� Vi
rekommenderar att du kontrollerar att muttrarna är ordentligt åtdragna när du har använt cykeln två
veckor och därefter med tre månaders intervall�
BROMSAR
VARNING! Det är mycket viktigt att du förstår hur cykelns bromsar fungerar� Om du använder
bromsarna på fel sätt kan du tappa kontrollen över cykeln och skada dig allvarligt� Olika cyklar kan
bete på sig olika sätt när du bromsar, så det är viktigt att du lär dig hur cykeln beter sig i olika
situationer och hur hårt du ska trycka på bromshandtagen� Läs bruksanvisningen och öva dig på att
cykla och bromsa� Kontakta återförsäljaren om du behöver mer information�
Cykelns främre hjul bromsas med hjälp av bromshandtag som sitter placerat på styrets vänstra sida�
Det bakre hjulet bromsas genom att trampa på pedalerna baklänges�
Säker bromsning
1� Bromsa något tidigare med bakbromsen än med frambromsen�
2� Bromsa aldrig med frambromsen när du svänger� Detta är särskilt viktigt att tänka på när du
svänger kraftigt eller cyklar på löst underlag�
1
2
3

SE
12
V-bromsar
1
För vajern genom vajerledaren och ställ in avståndet 2 mm mellan bromsbeläggen och
fälgsidan� Dra åt vajerfästskruven�
2
Justera bromsbeläggens avstånd till fälgsidan med äderjusterskruvarna�
3
Tryck in bromshandtagen ungefär tio gånger och kontrollera att allt fungerar korrekt och
att bromsbeläggen har rätt avstånd till fälgsidan, innan du använder cykeln�

SE
13
VIKTIGT!
• Om du bromsar för hårt med frambromsen kan inbromsningen bli så kraftigt att du kastas av
cykeln�
• Bromsverkan är sämre i vått väglag� Cykla saktare och bromsa tidigare i vått väglag�
• Cykla inte om bromsarna inte fungerar korrekt�
UNDERHÅLL AV BROMSAR
Fälgbroms
Kontrollera bromsinställningen och smörj bromsens ädrar och pivot regelbundet� Smörj vajerns
exponerade del för att skydda mot korrosion� Om det är svårt att bromsa kan det ofta bero på att
vajrarna är dåligt smorda� Bromsvajern måste demonteras för smörjning� Vi rekommenderar att du
låter cykelreparatör smörja bromsvajrarna�
OBS! För att bromsarna ska ta jämnt får hjulen inte vara skeva, de ska vara korrekt justerade och
fälgsidan vara jämn och utan märken� Bromsbeläggen ska vara korrekt inpassade mot fälgsidan�
Kontakta återförsäljaren om du är osäker på justering av hjul eller bromsar� Skydda vajerns
ändar med ändhylsor, så att vajern inte fransar sig�
VIKTIGT! Bromsarna ska inte kärva eller ligga an mot fälgen när du släpper bromshandtaget� Om
bromsarna kärvar kontrollerar du att bromsok, vajrar och bromshandtag är rena och smorda� Ta
cykeln till återförsäljaren om bromsarna kärvar trots att dessa komponenter är rena och smorda�

SE
14
DÄCKSKÖTSEL OCH HJULINSTÄLLNING
• För att cykelns däck ska fungera bra och hålla länge är det viktigt att de har rätt lufttryck,
vilket anges på däcksidan�
• Bromslåsning och sladdar sliter på däcken�
• Däcken får inte komma i kontakt med olja, bensin, paran eller andra medel som löser
gummi�
• Kontrollera att hjulen inte är skeva och att de är korrekt riktade, så att däcksidan inte tar i
ramen eller framgaeln�
• Kontrollera också att däcken inte är slitna eller har sprickor� Försäkra dig om att
däcksmönstret inte har slitits ned och att det inte nns skador, sprickor eller ojämnt slitage på
däcket� Byt genast ut slitet eller skadat däck�
• Om du cyklar över vassa stenar, hål i vägen eller om du cyklar på kantsten kan däcken
punkteras�
• Om cykeln ska ställas undan en längre period rekommenderar vi att du tar av hjulen, för att
undvika att de blir skeva�
• Pumpa däcken med fotpump eller handpump med lämplig ventilanslutning� Kontrollera
trycket med manometer�
• Kontrollera regelbundet att ekrarna är korrekt spända� Kontrollera ofta om du cyklar mycket
på ojämna vägar�
Framhjul
Ta bort hjulaxelmuttrar, brickor och eventuell axellåsbricka� Hjulaxelns koniska lager ska vara
justerat så att hjulet snurrar lätt� Den koniska låsmuttern ska vara ordentligt åtdragen mot
hjulaxelns kona, så att hjulet inte kan lossna� Håll framhjulet mellan framgaelbenen och
placera det så att axellåsbrickan och dess taggar ligger an mot spåret i framgaeln, eller
standardbrickorna är i rätt läge mot hjulaxeln, om cykeln inte har hjulaxelhållare�Flytta över er
låsbrickor till den sida av hjulet som är nära gaelbenen om hjulet inte är centrerat�
VIKTIGT!
Framhjulets axellåsbrickor eller brickor ska placeras i spåren på gaelbenen, så att hjulet sitter
säkertfast i framgaeln�
1� Mutter
2� Axellåsbricka
1� Framnav
2� Kona
3� Kona
4� Framgael
5� Axellåsbricka
6� Axel
7� Mutter

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
16
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk�
Kontroller punktene nedenfor før hver gangs bruk
• Skrueforbindelser og komponenter er ordentlig trukket til, og ikke slitt eller skadet�
• Sittestillingen er komfortabel�
• Bremsene fungerer bra�
• Styringen verken låser seg eller glipper�
• Hjulene er ikke skjeve, og hjullagrene er korrekt justert�
• Hjulene er ordentlig festet i bak-/forgaelen�
• Dekkene er i god stand og har riktig lufttrykk�
• Pedalene er ordentlig festet i veivarmene�
• Girene er korrekt innstilt�
• Alle reekser er montert�
• Etter justering kontrollerer du at alle skrueforbindelser er korrekt trukket til, og at vaierne er
uskadet og korrekt trukket langs rammen�
• Vi anbefaler at du leverer inn sykkelen til sykkelverkstedet hver 6� måned for service (hyppigere
dersom du sykler mye eller belaster sykkelen hardt)� Fyll ut serviceprotokollen etter hver service�
Trakksikkerhet
• Ikke sykle på samme side som møtende trakk�
• Ikke sykle to i bredden�
• Ikke skyv noen på sykkel som ikke er utstyrt for dette�
• Ikke sving ut i trakken�
• Ikke heng noe på styret som gjør det vanskelig å styre, eller som kan sette seg fast i forhjulet�
• Ikke hold deg fast i et annet kjøretøy�
• Ikke sykle for nær kjøretøyer foran deg�
• Sykling i regn eller på våt veibane:
– Bremsenes eekt reduseres av vann og is
– Sykle saktere i vått vær, og brems tidligere enn du gjør i tørt vær�
Bruksanvisning for sykkel
NORSK

NO
17
• Hvis du sykler i mørket, må du følge gjeldende lovgivning:
– Sykkelen skal ha en frontlykt med hvitt lys og en baklykt med rødt lys i tillegg til de
reeksene som allerede er på sykkelen�
– Bruk helst lyse klær og reeksvest eller lignende�
– Kontroller at sykkelens reekser er riktig plassert, ordentlig festet, rene og ikke blokkerte�
Bytt umiddelbart skadede reekser�
• Eventuelle dempere på sykkelen bør vedlikeholdes av sykkelverksted� Se demperprodusentens
bruksanvisning�
Eierens ansvar
Bruksanvisningen beskriver hvordan du sykler sikkert og holder sykkelen i god og feilfri stand�
• Les og følg bruksanvisningen� Alle større serviceinngrep eller justeringer på sykkelen bør utføres
av sykkelreparatør� Følg disse anvisningene hvis du ikke har tilgang til sykkelreparatør og vil gjøre
justeringene selv�
VIKTIG! Alle endringer utføres på egen risiko�
• Det kan være farlig å bruke sykkelen til freestylesykling, stunttriks, konkurranse, terrengsykling
eller lignende, og du er selv ansvarlig for eventuelle personskader eller andre skader som
oppstår hvis du bruker sykkelen på ovennevnte måter� Forhandleren frasier seg alt ansvar overfor
den som har kjøpt sykkelen, eller en tredje person for følgeskader eller særskilt skade�
• Gjør deg kjent med sykkelens komponenter og tilbehør, slik at du kan bruke dem på riktig måte�

NO
18
BESKRIVELSE
L
D
D
F
E
F
J
I
H
G
M
N
A
K
C
PQ
O
B
P
R
E
C
ASetestang JPedalreekser
BBagasjebrett KRamme
CBelysning LStyrelager
DHjulnav MStyrestang
EHjul NStyre
FReeks OGirvelger
GKjede PForbrems
HVeivarmer QSykkelkurv
IPedaler RForgael

NO
19
MONTERING
Montere pedaler
NB! Pedalene er ikke like – pedalen merket med R skal sitte på høyre veivarm, og pedalen merket
med L skal sitte på venstre veivarm�
Montering av høyre pedal (R): Skru inn pedalen på veivarmen på kjedesiden og trekk
forsiktig til med en skrunøkkel�
Montering av venstre pedal (L): Skru inn pedalen (mot klokken) på motsatt side av kjedet
og trekk forsiktig til med en skrunøkkel�

NO
20
BRUK
Sittestilling
Det er viktig at sykkelen er korrekt innstilt, både for å være komfortabel og av sikkerhetsårsaker� På
de følgende sidene er det informasjon om hvordan du stiller inn en komfortabel, sikker og eektiv
sittestilling�
Setejustering
Løsne mutteren som holder setet ved setepinnen, slik at du kan skyve setet forover eller bakover�
Still inn ønsket stilling� Setets vinkel kan også justeres� Vi anbefaler at setet er horisontalt�
Juster setet i høyden ved å løsne klemskruen som holder setestangen mot seterøret� Plasser
setestangen i ønsket høyde og trekk til klemskruen�
VIKTIG!
• Setestangen må sitte lavere enn markeringen for høyeste nivå� Markeringen for høyeste nivå skal
ikke vises�
• Trekk til setestangens klemskrue og -mutter til 30 Nm med en 6 mm eller 13 mm sekskantnøkkel�
Kontroller at setestangen sitter fast, ved å prøve å vri setet for hånd� Du skal ikke kunne vri setet�
• Du må aldri sykle hvis setet eller setestangen ikke er ordentlig trukket til�
Forskjellige setestenger brukes til forskjellige typer seter, derfor varierer festingen� Kontakt
forhandleren hvis du er usikker på hvordan setet skal monteres�
Setevinkel
Setet skal helst være horisontalt� Du kan endre setevinkelen, men vanligvis bør setet være horisontalt�
Hvis du sitter best med setet i sterk vinkel, bør du kontrollere om du kan endre en annen innstilling i
stedet�
Other manuals for 630-049
1
Table of contents
Languages:
Other Kayoba Bicycle manuals

Kayoba
Kayoba 005025 User manual

Kayoba
Kayoba 006373 User manual

Kayoba
Kayoba 630-083 User manual

Kayoba
Kayoba 006372 User manual

Kayoba
Kayoba E-legance 2022 User manual

Kayoba
Kayoba 021125 User manual

Kayoba
Kayoba 006377 User manual

Kayoba
Kayoba 009925 User manual

Kayoba
Kayoba 006371 User manual

Kayoba
Kayoba 005018 User manual

Kayoba
Kayoba 630-011 User manual

Kayoba
Kayoba 006372 User manual

Kayoba
Kayoba 005023 User manual

Kayoba
Kayoba 630-101 User manual

Kayoba
Kayoba 630-103 User manual

Kayoba
Kayoba 011166 User manual

Kayoba
Kayoba 009924 User manual

Kayoba
Kayoba 01028174 User manual

Kayoba
Kayoba 006383 User manual

Kayoba
Kayoba 005023 User manual