Kayoba 630-101 User manual

Bruksanvisning för fatbike
Bruksanvisning for fatbike
Instrukcja obsługi rower fatbike
User Instructions for fatbike
630-101

SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Date of production: 2018-04-19
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTANPÅLIGGANDE VÄXLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Underhåll av kedja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bremser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DEKKPLEIE OG HJULINNSTILLING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vedlikehold av kjedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hamulce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PIELĘGNACJA OPON I USTAWIANIE KÓŁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konserwacja łańcucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Brakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
EXTERNAL GEARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Maintaining the chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
Maxbelastning inkl cyklist och bagage är 120 kg.
VARNING! En cykel slits, precis som all mekanisk utrustning, när du använder
den. Olika material och komponenter reagerar på olika sätt på förslitning och
belastningar. Om livslängden för någon del på cykeln (inklusive ram, gael och
komponenter) har överskridits nns risk för att delen plötsligt går sönder och du
förlorar kontrollen och kör omkull. Sprickor, repor eller färgförändringar i områden
som utsätts för höga belastningar indikerar att komponentens livslängd har
uppnåtts och att komponenten bör bytas ut.
Kontrollera nedanstående poster före varje användning
• Fälgarna är i gott skick och utan skador. En utsliten fälg innebär en
säkerhetsrisk och ska bytas ut.
• Skruvförband och komponenter är ordentligt åtdragna och inte slitna eller
skadade.
• Sittställningen är bekväm.
• Bromsarna fungerar bra.
• Styrningen inte kärvar eller glappar.
• Hjulen är inte skeva och hjullagren är korrekt justerade.
• Hjulen är ordenligt fastsatta i bak-/framgaeln.
• Däcken är i gott skick och har rätt lufttryck.
• Pedalerna är ordentligt fastsatta i vevarmarna.
• Växlarna är korrekt inställda.
• Alla reexer är monterade.
• Efter justering kontrollerar du att alla skruvförband är korrekt åtdragna och att
vajrarna är oskadade och korrekt dragna längs ramen.
• Vi rekommenderar att du lämnar in cykeln var 6:e månad till cykelverkstad för
service (oftare om du cyklar mycket eller belastar cykeln hårt). Fyll i
serviceprotokollet efter varje servicetillfälle.
Bruksanvisning för
fatbike
SVENSKA

SE
5
Traksäkerhet
• Använd alltid cykelhjälm.
• Följ gällande trakregler.
• Placera inte något på cykeln som kan fastna och utgöra ett hinder för cykelns
funktioner.
• Cykla inte på samma sida som mötande trak.
• Cykla inte två i bredd.
• Skjutsa ingen på cykel som inte är utrustad för detta.
• Sväng inte ut i traken.
• Häng inte något på styret som gör det svårt att styra eller som kan fastna i
framhjulet.
• Håll dig inte fast i annat fordon.
• Cykla inte för nära framförvarande fordon.
• Cykling i regn eller på våt vägbana:
– Bromsarnas eekt försämras av vatten och is
– Cykla saktare i blött väder och bromsa tidigare än du gör i torrt väder.
• Om du cyklar i mörker måste du följa gällande lagstiftning:
– Cykeln ska ha en framlampa med vitt sken och en baklampa med rött
sken, förutom de reexer som redan nns på cykeln.
– Använd helst ljusa kläder och reexväst eller liknande.
– Kontrollera att cykelns reexer är rätt placerade, ordenligt fastsatta, rena
och inte skymda. Byt omedelbart ut skadade reexer.
• Eventuella dämpare på cykeln bör underhållas av cykelverkstad. Se
dämpartillverkarens bruksanvisning.
Ägarens ansvar
Bruksanvisningen beskriver hur du cyklar säkert och håller cykeln i gott och felfritt
skick.
• Läs och följ bruksanvisningen noga. Alla större serviceingrepp eller justeringar
på cykeln bör utföras av cykelreparatör. Följ dessa anvisningar om du inte har
tillgång till cykelreparatör och vill göra justeringarna själv.
VIKTIGT! Alla ändringar utförs på egen risk.
• Det kan vara farligt att använda cykeln för freestylecykling, stunttrick, tävling,
cykling i terräng eller liknande, och du är själv är ansvarig för eventuell

SE
6
personskada eller annan skada som uppstår om du använder cykeln på
ovannämnda sätt. Återförsäljaren avsäger sig allt ansvar gentemot den som
köpt cykeln eller tredje person för följdskador eller särskild skada.
• Bekanta dig med cykelns komponenter och tillbehör, så att du kan använda
dem på rätt sätt.
Service
Använd endast identiska reservdelar till säkerhetskritiska delar. Kontrollera Julas
varuhus för orginaldelar. På så sätt garanteras att cykeln förblir säker att använda.
BESKRIVNING
AStyrlager KPedalreexer
BStyrstam LVevarmar
CStyre MKedja
DBromsar NHjul
EReexer (fram och bak) OVevlager
FFramgaeldämpare PVäxlar
GDäck QSkivbroms
HReexer RMuttrar för sadel och sadelstolpe
ISkivbromsar SPedaler
JHjulnav TRamnummer

SE
7
MONTERING
Tillbehör
• Pakethållare och barnsits kan monteras. OBS! Vissa Mountainbikes kräver särskild pakethållare,
kontrollera att pakethållaren är lämplig för just din cykel.
• Cykelkärra kan användas tillsammans med cykeln.
Montera pedaler
OBS! Pedalerna är inte likadana – pedalen märkt med R ska sitta på höger vevarm och pedalen
märkt med L ska sitta på vänster vevarm.
OBS! Använd lämpligt smörjmedel på pedalernas gängor vid montering.
Montering av höger pedal (R): Skruva i pedalen på kedjesidans vevarm, och dra försiktigt
åt med en skruvnyckel.
1
Montering av vänster pedal (L): Skruva i pedalen (moturs) på motsatt sida av kedjan, och
dra försiktigt åt med en skruvnyckel.
2

SE
8
HANDHAVANDE
Sittställning
Det är mycket viktigt att cykeln är korrekt inställd, både för att vara bekväm och av säkerhetsskäl. På
de följande sidorna nns information om hur du ställer in en bekväm, säker och eektiv sittställning.
Sadeljustering
Lossa muttern som håller sadeln vid sadelstolpen, så att du kan skjuta sadeln framåt eller bakåt.
Ställ in önskat läge. Sadelns vinkel kan också justeras. Vi rekommenderar att sadeln är horisontell.
Justera sadeln i höjdled genom att lossa klämskruven som håller sadelstolpen mot sadelröret. Placera
sadelstolpen i önskad höjd och dra åt klämskruven.
VIKTIGT!
• Sadelstolpen måste sitta lägre än markeringen för högsta läge. Markeringen för högsta läge får
inte synas.
• Dra åt sadelstolpens klämskruv och -mutter till 30 Nm med 6 mm insexnyckel eller 13 mm
sexkantnyckel. Kontrollera att sadelstolpen sitter fast genom att försöka vrida sadeln för hand.
Du ska inte kunna vrida sadeln.
• Cykla aldrig om sadeln eller sadelstolpen inte är ordentligt åtdragna.
Olika sadelstolpar används för olika typer av sadel, varför fastsättningen varierar. Kontakta
återförsäljaren om du är osäker på hur sadeln ska monteras.
Sadelvinkel
Sadeln ska helst vara horisontell. Du kan ändra sadelvinkeln, men vanligen bör sadeln vara
horisontell. Om du sitter bäst med sadeln mycket vinklad bör du kontrollera om du kan ändra någon
annan inställning istället.

SE
9
Sadelhöjd
För att prova ut rätt sadelhöjd ska du placera den ena pedalen i dess nedersta läge. Sätt dig på sadeln
med skor utan klack och kontrollera att hälen precis når ned till pedalen när du håller benet sträckt.
När du cyklar med trampdynan på pedalen ska benet vara något böjt när pedalen är i sitt nedersta
läge (se g.).
Sadelns position över pedalerna
Placera den ena fotens trampdyna på pedalen med vevarmarna horisontella. Justera sadelns position
framåt eller bakåt tills pedalen är rakt under knäet. Mycket små förändringar i sadelns läge kan
påverka både prestanda och komfort. Flytta sadeln lite åt gången och prova dig fram.
Styre och styrstam/styrstolpe
Cykeln kan ha standardstyrstolpe eller styrstam. Kontrollera före användning att alla skruvförband
på styrstolpe/styrstam är ordentligt åtdragna.
Standardstyrstolpe
Lossa expanderskruven på styrstolpens nedre del tills expanderkilen lossnar. Knacka försiktigt på
expanderskruven om kilen inte lossnar av sig själv. När expanderkilen har lossnat yttar du styrstolpen
uppåt eller nedåt till ett läge där du sitter bekvämt och enkelt kan nå styret och bromshandtagen.
Vanligtvis ska styret vara i samma höjd som eller något lägre än sadeln. Kontrollera att styrstolpen är
i linje med framhjulet.
VIKTIGT! Styrstolpen har en markering för hur mycket den får sticka ut från gaelröret. Denna
markering får inte synas när styrstolpen är monterad. Styrstolpen måste vara så långt ned i gaelröret
att markeringen inte syns. När du har hittat rätt höjd placerar du styret vinkelrätt mot framhjulet.
Dra åt expanderskruven ordentligt. Det är extremt viktigt att expanderskruven är ordentligt åtdragen.
Kontrollera att styrstolpen sitter fast ordentligt genom att ställa dig framför cykeln med benen på
varsin sida om framhjulet. Kläm runt hjulet med benen och försök vrida styret i sidled. Styrstolpen får
inte rotera i gaelröret. Dra inte fast styrstolpen för hårt. Den ska ge efter om du ramlar med cykeln.
Positionera styrets handtag horisontellt och dra åt klämskruven ordentligt.

SE
10
OBS! Om cykeln har växelreglage monterade på styrstolpen, kan dessa yttas upp eller ned till önskat
läge. Se till att växelreglagen är riktade uppåt och att vajrarna inte är snodda. Smörj expanderskruven
varje gång du tar bort styrstolpen från gaelröret. På vissa terrängcyklar måste bromsvajern justeras
när styrstolpens höjd har ändrats. Försök inte justera bromsvajern om cykeln har lågprolbromsar
med vajerstopp på styrstolpen.
Styrstam
Styrstammen har två låsskruvar i sin bakre ände, vilka klämmer runt gaelröret. Lossa skruvarna och
rikta styrstammen så den är i linje med framhjulet. Dra åt låsskruvarna igen.
VIKTIGT! Justera inte den övre kompressionsskruven. Denna är inställd för att eliminera lagerspel. Om
den dras åt för hårt kan följden bli slitage.
OBS! På vissa terrängcyklar måste bromsvajern justeras när styrstolpens höjd har ändrats. Försök inte
justera bromsvajern om cykeln har lågprolbromsar med vajerstopp på styrstolpen.
Styrstolpe med försänkt skruv
1. Styre
2. Insexnyckel, 6 mm
3. Klämskruv, insex, styrstolpe
Styrstam
4. Kompressionsskruv
5. Kompressionshylsa
6. Mutter med låsbrickor
7. Styrstamsskruvar
8. Styrstam
9. Distanser
10. Lagersäte
11. Styrlager
Standardstyrstolpe
12. Styrstolpsexpander
13. Klämskruv
14. Markering för högsta läge för styrstolpe

SE
11
Styrets position
Positionera styret så att du enkelt kommer åt växelreglagen och bromshandtagen. Försök hitta en
sittställning där händerna vilar lätt mot styret. Om du hänger för tungt på styret blir påfrestningen
stor på handleder och underarmar. Glöm inte att dra åt alla skruvförband efter justering.
OBS! HÖJ ALDRIG STYRSTOLPEN ELLER SADELSTOLPEN ÖVER MARKERINGEN FÖR HÖGSTA LÄGE.
Justering av vevparti utan kilbultar
VIKTIGT! Kontrollera om cykelns kedjedrev och vevarmar är av typen utan kilbultar. Om så är fallet
kontrollerar du att muttrarna som håller fast dem i vevpartiet är ordentligt åtdragna. Vi
rekommenderar att du kontrollerar att muttrarna är ordentligt åtdragna när du har använt cykeln två
veckor och därefter med tre månaders intervall.
1
1A
2
3
4
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
20
20
15
5
30
5
38
40
4
4
30
5
8
3
30
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Expanderskruv, styrstolpe
Låsskruvar för styrstam
Klämskruv, styrstam
Fästskruv för bromsar (ej skivbromsar)
Främre hjulaxelmutter
Främre snabblås
Låsskruv för kedjedrev
Pedal
Vajerfästskruv för främre växelförare
Vajerfästskruv för bakre växelförare
Bakre hjulaxelmutter
Bakre snabbkoppling
Fästskruv för sadelstolpe
Fästskruv för främre och bakre reex
Sadelskruv

SE
12
BROMSAR
VARNING! Det är mycket viktigt att du förstår hur cykelns bromsar fungerar. Om du använder
bromsarna på fel sätt kan du tappa kontrollen över cykeln och skada dig allvarligt. Olika cyklar kan
bete på sig olika sätt när du bromsar, så det är viktigt att du lär dig hur cykeln beter sig i olika
situationer och hur hårt du ska trycka på bromshandtagen. Läs bruksanvisningen och öva dig på att
cykla och bromsa. Kontakta återförsäljaren om du behöver mer information.
Cykeln har två bromshandtag, ett för framhjulet och ett för bakhjulet. Dessa sitter på styrets båda
sidor. Höger bromshandtag styr frambromsen och vänster bromshandtag styr bakbromsen.
Säker bromsning
1. Bromsa något tidigare med bakbromsen (höger bromshandtag) än med frambromsen
(vänster bromshandtag).
2. Tryck stadigt på båda bromshandtagen. Bromsa aldrig med frambromsen när du svänger.
Detta är särskilt viktigt att tänka på när du svänger kraftigt eller cyklar på löst underlag.
VIKTIGT!
• Om du bromsar för hårt med frambromsen kan inbromsningen bli så kraftigt att du kastas av
cykeln.
• Bromsverkan är sämre i vått väglag. Cykla saktare och bromsa tidigare i vått väglag.
• Cykla inte om bromsarna inte fungerar korrekt.

SE
13
Skivbromsar
När bromsskivan går fritt genom oket justeras bromsen via justerskruv 3 till dess att önskad
bromseekt är uppnådd.
3
3
Om ytterligare justeringar av bromsen behövs går det att justera bromsbeläggets läge med
skruven 2.
2
2
Lossa skruvarna 1a och 1b. Bromsa kraftigt med bromsreglaget och håll kvar det i intryckt
läge. Skruva fast skruvarna 1a och 1b med bromsreglaget i intryckt läge.
1
1a
1b

SE
14
UTANPÅLIGGANDE VÄXLAR
Introduktion
På växelsystem med utanpåliggande växlar yttas kedjan mellan kassettens olika kedjekransar.
Antalet växlar på cykeln räknar du ut genom att multiplicera antalet kedjekransar på bakhjulets
kassett med antalet kedjedrev på vevpartiet. Genom att använda kedjekransar och kedjedrev
med olika antal kuggar kan du ändra cykelns utväxling. Högsta växeln får du när kedjan ligger på
vevpartiets stora kedjedrev och på kassettens minsta kedjekrans. Lägsta växeln får du när kedjan ligger
på vevpartiets lilla kedjedrev och på kassettens största kedjekrans. Tack vare cykelns många växlar kan
du cykla i varierande terräng och hela tiden trampa med ungefär 60 varv/min.
Underhåll
För att cykelns växlar ska fungera bra och under lång tid måste alla delar av växelsystemet hållas
rena och smörjas regelbundet.
Växling
Det vänstra växelreglaget används för att växla mellan vevpartiets kedjedrev. Det högra
växelreglaget används för att växla mellan de olika kedjekransarna på kassetten.
När kedjan ligger på någon av de stora kransarna på kassetten har du en låg växel i, så att du kan
cykla i branta backar. När kedjan ligger på någon av de små kransarna på kassetten har du en hög
växel i, så att du kan cykla snabbt och i nedförsbackar. När kedjan ligger på det lilla kedjedrevet på
vevpartiet har du lägre växel än när den ligger på det stora kedjedrevet.
Undvik att växla kedjan till dess ytterlägen (stora kedjedrevet fram och kassettens största kedjekrans/
lilla kedjedrevet fram och kassettens lilla kedjekrans). På så sätt undviker du onödigt slitage, oljud och
skador på växelsystemet.
VIKTIGT! Följ anvisningarna nedan vid växling.
1. Växla bara när vevarmar och hjul rör sig framåt.
2. Växla inte samtidigt som du trampar hårt på pedalerna.
3. Trampa inte baklänges samtidigt som du växlar.
4. Tvinga inte i växlarna.
5. Växla i god tid (till exempel innan uppförsbacke), eftersom du måste trampa framåt när
du växlar. Växla gärna ned till låg växel innan du stannar. Det är lättare att börja cykla igen
om du har en låg växel i. Växla i god tid innan du kommer till en brant backe, så att du inte
behöver växla när du trampar hårt på pedalerna.
SIS-justering
Om cykeln har Shimano SIS-växel (med fasta växellägen) kan du förinställa växelreglaget så att du
endast behöver klicka uppåt eller nedåt för att växla. Inställning av SIS-växelreglage beskrivs på
följande sidor. Eventuellt har återförsäljaren redan gjort inställningarna. Kontakta återförsäljaren om
du får problem med att ställa in växelreglagen.

SE
15
Justering av kedjans yttre läge
Vrid den övre, bakre justerskruven för växelmekanismen tills rulltrissan är nedanför yttre kanten av
kassettens minsta kedjekrans.
Justering av kedjans inre läge
Vrid på justerskruven för kedjans inre läge på den bakre växelföraren tills rulltrissan är direkt
under kassettens största kedjekrans.
1. Växla över kedjan från kassettens minsta till dess näst minsta kedjekrans.
– Om kedjan inte går på den näst minsta kedjekransen vrider du justeranordningen moturs
för att öka vajerns spänning.
– Om kedjan går förbi kassettens näst minsta kedjekrans vrider du justeranordningen
medurs för att minskavajerns spänning.
2. Med kedjan på den näst minsta kedjekransen ökar du vajerspänningen samtidigt som du
vevar runt vevarmarna. Sluta spänna vajern precis innan det hörs att kedjan ligger an mot
den tredje minsta kedjekransen. Därmed är justeringen är färdig.
1. Kassettens minsta kedjekrans
2. Övre justerskruv
3. Rulltrissa
4. Kassettens största kedjekrans
5. Undre justerskruv

SE
16
Vajerjusteranordning
Smörj alla rörliga delar på växelföraren med molybdenfett eller liknande.
DÄCKSKÖTSEL OCH HJULINSTÄLLNING
• För att cykelns däck ska fungera bra och hålla länge är det viktigt att de har rätt lufttryck,
vilket anges på däcksidan.
• Bromslåsning och sladdar sliter på däcken.
• Däcken får inte komma i kontakt med olja, bensin, paran eller andra medel som löser
gummi.
• Kontrollera att hjulen inte är skeva och att de är korrekt riktade, så att däcksidan inte tar i
ramen eller framgaeln.
• Kontrollera också att däcken inte är slitna eller har sprickor. Försäkra dig om att
däcksmönstret inte har slitits ned och att det inte nns skador, sprickor eller ojämnt slitage på
däcket. Byt genast ut slitet eller skadat däck.
• Om du cyklar över vassa stenar, hål i vägen eller om du cyklar på kantsten kan däcken
punkteras.
• Om cykeln ska ställas undan en längre period rekommenderar vi att du tar av hjulen, för att
1. Kassettens tredje minsta kedjekrans
2. Kassettens näst minsta kedjekrans
3. Kassettens minsta kedjekrans
4. Vajerjusteranordning
1. Moturs
2. Medurs

SE
17
undvika att de blir skeva.
• Pumpa däcken med fotpump eller handpump med lämplig ventilanslutning. Kontrollera
trycket med manometer.
• Kontrollera regelbundet att ekrarna är korrekt spända. Kontrollera ofta om du cyklar mycket
på ojämna vägar.
Demontering av bakhjul
1. Växla över kedjan till kassettens minsta kedjekrans.
2. Öppna bromsens snabböppning (om cykeln har sådan).
3. Lossa hjulaxelns båda muttrar moturs.
4. Lyft växelföraren något utåt så att du lättare får bort hjulet.
5. För hjulet framåt, ut ur ramen.
6. Vid montering lägger du kedjan över kassettens lilla kedjekrans och hjulet tillbaka i dess
läge mellan bakgaelbenen.
7. Håll hjulet i detta läge och dra åt hjulaxelmuttrarna medurs.
8. Hjulet ska snurra lätt med mycket litet glapp i sidled.
9. Kontrollera att bromsarna fungerar korrekt.
Bakhjul med snabblås
Hjul med snabblås demonteras på samma sätt som standardhjul. Det enda som skiljer sig är
hur du lossar hjulaxeln från gaeln. Öppna snabblås genom att vrida handtaget ett halvt varv.
Montera bakhjulet enligt anvisningarna för montering av framhjul med snabblås. Kontrollera
att snabblåsets handtag är i infällt läge och att hjulet sitter ordentligt fast innan du börjar cykla.
Återställ bakbromsens snabböppning och kontrollera att bromsarna fungerar korrekt.

SE
18
Framhjul
Montera snabblåset i hjulet, skruva i hop det så att det blir stabilt. För att bevara monteringen
ska man spänna och låsa fast det med snabblåsets handtag. Snabblåset består utav tre delar,
justermutter, snabblås handtag och ädrar. Hjulaxelns koniska lager ska vara
justerat så att hjulet snurrar lätt.
Framhjul med snabblås
1. Demontera framhjulet och öppna snabblåset på axeln och för ut hjulet ur framgaeln.
2. Kom ihåg att snabblåset ska vara på vänster sida när du sätter tillbaka hjulet. Stäng
snabblåset och dra åt justermuttern så att den ligger an. Öppna snabblåset och dra
åt justermuttern ungefär 3/4 varv till. Stäng snabblåset och kontrollera att den gjort
anliggningsmärken i gaeln. Justera snabblåset igen om så behövs. Kontrollera att
bromsarna fungerar korrekt.
3. Hjulet får inte vara närmre gaelbenen än 1,5 mm.
4. Hjulet ska snurra lätt med mycket litet glapp i sidled.
5. Kontrollera att snabblåsets handtag är i infällt läge och att hjulet sitter ordentligt fast
innan du börjar cykla.
VARNING! Cykla inte om snabblåsets handtag inte är helt stängt och klämmer fast hjulet
ordentligt. Låt inte barn använda cykeln utan att först kontrollera att snabblåset är ordentligt
åtdragen.
1. Justermutter
2. Snabblåset
3. Fjäder
1
33
2

SE
19
UNDERHÅLL AV KEDJA
Smörjning av kedja
Kedjan bör smörjas regelbundet, använd lämplig kedjeolja. Kontrollera att kedjan inte knakar vid
cykling eller är skadad. Ha alltid kedjan inoljad.
1. Smörj kedjan.
2. Trampa några varv så oljan kommer in i länkarna.
3. Torka av kedjan med en trasa eller svamp.
Spänna kedja
En kedja som inte är välspänd är vara farlig. Om kedjan går att ytta mer än 1 cm ”upp eller ner ”
måste den spännas.
1. Lossa bakhjulets muttrar och dra bakhjulet bakåt.
2. Dra åt muttrarna. Se till att hjulet monteras rakt.
3. Kontrollera att hjulet är fäst ordentligt.

NO
20
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Maks. belastning inkl. syklist og bagasje er 120 kg.
ADVARSEL! Som alt annet mekanisk utstyr utsettes også en sykkel for slitasje når
den brukes. Ulike materialer og komponenter reagerer forskjellig på slitasje og
belastninger. Hvis levetiden for en av delene på sykkelen (inklusive ramme, gael
og komponenter) overskrides, kan du risikere at delen plutselig går i stykker slik at
du mister kontrollen og faller. Sprekker, riper eller fargeforandringer i områder som
utsettes for høye belastninger, indikerer at komponentenes levetid er oppnådd, og
at komponenten bør byttes ut.
Kontroller punktene nedenfor før hver gangs bruk
• Felgene er i god stand og uten skader. En utslitt felg utgjør en sikkerhetsrisiko
og skal byttes ut.
• Skrueforbindelser og komponenter er ordentlig trukket til og ikke slitt eller skadet.
• Sittestillingen er komfortabel.
• Bremsene fungerer bra.
• Styringen verken låser seg eller glipper.
• Hjulene er ikke skjeve, og hjullagrene er korrekt justert.
• Hjulene er ordentlig festet i bak-/forgaelen.
• Dekkene er i god stand og har riktig lufttrykk.
• Pedalene er ordentlig festet i veivarmene.
• Girene er korrekt innstilt.
• Alle reekser er montert.
• Etter justering kontrollerer du at alle skrueforbindelser er korrekt trukket til, og
at vaierne er uskadet og korrekt trukket langs rammen.
• Vi anbefaler at du leverer sykkelen inn til et sykkelverksted for service hver sjette
måned (oftere hvis du sykler mye eller belaster sykkelen hardt). Fyll ut
serviceprotokollen etter hver service.
Bruksanvisning for fatbike
NORSK
Table of contents
Languages:
Other Kayoba Bicycle manuals

Kayoba
Kayoba 630-049 User manual

Kayoba
Kayoba 005018 User manual

Kayoba
Kayoba 630-083 User manual

Kayoba
Kayoba 006373 User manual

Kayoba
Kayoba 021125 User manual

Kayoba
Kayoba 630-011 User manual

Kayoba
Kayoba 006371 User manual

Kayoba
Kayoba E-legance 2022 User manual

Kayoba
Kayoba 006383 User manual

Kayoba
Kayoba 005025 User manual

Kayoba
Kayoba 009925 User manual

Kayoba
Kayoba 01028174 User manual

Kayoba
Kayoba 006377 User manual

Kayoba
Kayoba 006372 User manual

Kayoba
Kayoba 005023 User manual

Kayoba
Kayoba 630-103 User manual

Kayoba
Kayoba 005023 User manual

Kayoba
Kayoba 009925 User manual

Kayoba
Kayoba 009924 User manual

Kayoba
Kayoba 011166 User manual