KDK 17CUBM User manual

Operating and
Installation Instructions
Ventilating Fan
Model No. / No. Model / ර
17CUBM
24CUBM
24CGBM
Operating and
Installation Instructions
Ventilating Fan
Thank you for purchasing this KDK product.
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future use.
KDK
↔ӗ૱ࡽˈ䈧Ԅ㓶䰵䈫䈤᰾Җˈᒦ؍ᆈᵜԕᰕ
৲㘳DŽ
ᆹޘ⌘һ亩 6
㔤؞ 7
䴦Ԧ〠 8
ྲօᆹ㻵 9 - ሱᓅ
ᓅሱṬ㿴
ⴞᖅ
3 - 2snoituacerp ytefaS
7ecnanetniaM
8strap fo emaN
revoc kcaB - 9llatsni ot woH
6SHFL¿ revoc kcaBsnoitac
Contents
Panduan Penggunaan dan
Pemasangan
Kipas Pengudaraan
Terima Kasih kerana membeli produk KDK.
Sebelum mengoperasikan produk ini, sila baca arahan dengan
teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan
datang.
5 - 4natamalesek nahagecneP
7naaraggneleyneP
8naigahab amaN
Cara pemasangan 9 - Muka belakang
6SHVL¿ gnakaleb akuMisak
Kandungan
Net Weight / Berat Bersih /
߰䟽
(17CUBM) : 1.9
kg
Net Weight / Berat Bersih /
߰䟽
(24CUBM / 24CGBM) : 2.9
kg

2
Safety precautions
Always follow these instructions
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the
explanations written below.
This symbol
denotes an
action that is
COMPULSORY.
This symbol
denotes an
action that is
PROHIBITED.
WARNING
A state that may be caused by the mishandling of
products, which, if not avoided, may lead to the
possibility of death or serious injury of users.
Do not disassemble Ventilating Fan
unless stated by this manual.
Must use only supplied parts.
0D\FDXVH¿ re, electrical shock, injury or
Ventilating Fan to drop
.
Do not touch Ventilating Fan while it is
operating.
May cause injury, damage or Ventilating
Fan to drop.
Do not sprinkle water to Ventilating Fan
or do not wet Ventilating Fan.
0D\FDXVH¿ re or electrical shock due to
short circuit.
CAUTION
A state that may be caused by the mishandling of
products, which, if not avoided, may result in the
injury of users or property damage.
To avoid the possibility of causing
injury to users or damage to properties,
please follow all the explanation written
in this manual. The manufacturer will
not be responsible for any accidents or
LQMXULHVFDXVHGE\GHIHFWLYHGH¿ cient
installation or installation which does
not follow the instruction manual.
Be sure to provide an appropriate
opening for air intake.
Install this product securely.
Make sure that a square inspection hole
of at least 45 cm is available.
This Ventilating Fan must be installed by
DTXDOL¿ ed technician.
May cause injury if Ventilating Fan drops.
Use a device for disconnection from the
supply, having a contact separation of at
least 3 mm in double poles switch, which
PXVWEHLQFRUSRUDWHGLQWKH¿ xed wiring
in accordance with the local electrical
wiring rules.
Ventilating Fan must be mounted above
PIURPWKHÀ oor.
Follow strictly all the instructions given
in this manual for installation.
Electrical and installation work need to
EHSHUIRUPHGE\DTXDOL¿ ed individual.
Installation error may cause ¿ re, electrical
shock, injury or Ventilating Fan to drop.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Means for disconnection must be
LQFRUSRUDWHGLQWKH¿ xed wiring in
accordance with the wiring rules.
6ZLWFKRႇ the power supply and wait
until the Blades are fully static, before
cleaning or doing any maintenance jobs.
May cause injury or electrical shock if
Ventilating Fan moves suddenly.
Kindly refer to your authorized dealer for
repairing or maintenance.
This product must be properly and
reliably grounded.
When this product is no longer be used,
it must not be left in place but removed
to prevent it from possibly dropping.
'RQRWVZLWFKRQRURႇ in case of gas
leakage.
May cause ¿ re or explosion due to electric
spark.
Do not use power supply other than
rated voltage mentioned.
Overheating may cause electrical shock or
¿ re.

3
Safety precautions
Always follow these instructions
This product must be install on to the
ceiling which is enough strong, if the
ceiling is not enough strong it must be
reinforced for it to be strong enough.
This fan should be installed so that the
metal parts of the product and mounting
screw do not contact any metallic
members in the ceiling, such as metal
laths, wire laths and metal plate, it is
SRVVLEOHWRFDXVH¿ re hazards in case of
leak.
Routine maintenance is required every
year. Disconnect the power source
before you conduct any maintenance.
lf the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its
VHUYLFHDJHQWRUDVLPLODUO\TXDOL¿ ed
person in order to avoid a hazard.
This product is for in house use only and
is applicable to living rooms, washrooms
and other places where the humidity is
not too high.
Can cause rust, discolour, damage or injury.
Do not install this product in places with
high temperature.
Do not install this product in places with
excessive oil fume.
Do not install this product in places with
steam.
Do not form the duct as shown below.
Adaptor
assembly Corrugated
pipe
For this fan, precautions must be taken
WRDYRLGWKHEDFNÀ ow of gases into the
URRPIURPWKHRSHQÀ ue of gas or other
fuel-burning appliances.
Do not install the power switch in the
bathroom.
Do not install the Ventilating Fan outside
of the window or the wall.
Never use petrol, benzene, thinner or
any other such chemicals for cleaning
the Ventilating Fan.
Do not allow water to contact electrical
part such as motors or switches.
Do not immerse blade or other resin
parts in hot water over 60 °C.

3HQFHJDKDQNHVHODPDWDQ
6HQWLDVDPHQJLNXWLDUDKDQEHULNXW
8QWXNPHQJHODNNDQNHPXQJNLQDQEHUODNXQ\DNHFHGHUDDQNHSDGDSHQJJXQDDWDXNHURVDNDQKDUWD
EHQGDVLODSDWXKLVHPXDSHQHUDQJDQ\DQJGLQ\DWDNDQGLEDZDK
6LPEROLQL
PHQXQMXNNDQ
SHUEXDWDQ\DQJ
:$-,%',/$.8.$1
6LPEROLQL
PHQXQMXNNDQ
SHUEXDWDQ\DQJ
',/$5$1*
$0$5$1
.HDGDDQ\DQJPXQJNLQGLVHEDENDQROHK
NHFXDLDQGDODPPHQJHQGDOLNDQSURGXN\DQJ
PDQDMLNDWLGDNGLHODNNDQEROHKPHQJDNLEDWNDQ
NHPDWLDQDWDXNHFHGHUDDQSDUDKNHSDGD
SHQJJXQD
$SDELODSURGXNLQLWLGDNODJLGLJXQDNDQ
LDWLGDNEROHKGLELDUNDQEHJLWXVDKDMD
WDQJJDONDQLDXQWXNPHQJHODNNDQ
GDULSDGDWHUMDWXK
-DQJDQKLGXSNDQDWDXPDWLNDQVXLVMLND
EHUODNXNHERFRUDQJDV
.HEDNDUDQDWDXOHWXSDQPXQJNLQEHUODNX
GLVHEDENDQROHKSHUFLNDQHOHNWULN
-DQJDQJXQDNDQEHNDODQNXDVDVHODLQ
GDULYROWDQ\DQJWHODKGLWHWDSNDQ
3HPDQDVDQ\DQJWHUODPSDXEROHK
PHQ\HEDENDQNHMXWDQHOHNWULNDWDX
NHEDNDUDQ
-DQJDQEXNDVHEDUDQJEDKDJLDQ
EDKDJLDQ.LSDV3HQJXGDUDDQPHODLQNDQ
GLQ\DWDNDQGLGDODPSDQGXDQLQL
+HQGDNODKPHQJJXQDNDQEDKDJLDQ
EDKDJLDQ\DQJGLEHNDONDQVDKDMD
%ROHKPHQ\HEDENDQNHEDNDUDQ
NHMXWDQHOHNWULNNHFHGHUDDQDWDX.LSDV
3HQJXGDUDDQWHUMDWXK
-DQJDQVHQWXK.LSDV3HQJXGDUDDQ
NHWLNDLDVHGDQJEHURSHUDVL
%ROHKPHQ\HEDENDQNHFHGHUDDQ
NHURVDNDQDWDX.LSDV3HQJXGDUDDQ
WHUMDWXK
-DQJDQSHUFLNNDQDLUNH.LSDV
3HQJXGDUDDQDWDXMDQJDQEDVDKNDQ
.LSDV3HQJXGDUDDQ
%ROHKPHQ\HEDENDQNHEDNDUDQDWDX
NHMXWDQHOHNWULNDNLEDWOLWDUSLQWDV
$:$6
.HDGDDQ\DQJPXQJNLQGLVHEDENDQROHKVDODK
SHQJHQGDOLDQSURGXN\DQJMLNDWLGDNGLHODNNDQ
EROHKPHQJDNLEDWNDQNHFHGHUDDQNHSDGD
SHQJJXQDDWDXNHURVDNDQKDUWDEHQGD
8QWXNPHQJHODNNDQNHPXQJNLQDQ
EHUODNXNHFHGHUDDQNHSDGDSHQJJXQD
DWDXNHURVDNDQKDUWDEHQGDVLODSDWXKL
VHPXDDUDKDQ\DQJGLQ\DWDNDQGDODP
SDQGXDQLQL3HQJLODQJWLGDNDNDQ
EHUWDQJJXQJMDZDEVHNLUDQ\DEHUODNX
VHEDUDQJNHPDODQJDQDWDXNHFHGHUDDQ
\DQJGLVHEDENDQROHKNHVLODSDQ
SHPDVDQJDQDWDXSHPDVDQJDQ\DQJ
WLGDNPHQJLNXWEXNXSDQGXDQ
6LODUXMXNNHSDGDVHPXDDUDKDQ\DQJ
GLEHULNDQGDODPSDQGXDQLQLXQWXN
SHPDVDQJDQ
.HUMDHOHNWULNDOGDQNHUMDSHPDVDQJDQ
PHVWLGLODNXNDQROHKRUDQJ\DQJ
EHUWDXOLDK
.HVLODSDQSHPDVDQJDQEROHK
PHQ\HEDENDQNHEDNDUDQNHMXWDQ
HOHNWULN.LSDV3HQJXGDUDDQWHUMDWXKDWDX
NHFHGHUDDQ
3HUDODWDQLQLWLGDNGLUHNDXQWXN
GLJXQDNDQROHKLQGLYLGXWHUPDVXN
NDQDNNDQDN\DQJPHPSXQ\DL
NHFDFDWDQDQJJRWDGHULDDWDXNHEROHKDQ
PHQWDODWDXNXUDQJSHQJDODPDQGDQ
SHQJHWDKXDQPHODLQNDQPHUHNDWHODK
GLEHULNDQSHPHUKDWLDQDWDXSDQGXDQ
PHQJHQDLSHQJJXQDDQSHUDODWDQLQL
ROHKLQGLYLGX\DQJEHUWDQJJXQJMDZDE
PHQJHQDLNHVHODPDWDQPHUHND.DQDN
NDQDNPHVWLODKGLEHULSHPHUKDWLDQ
XQWXNPHPDVWLNDQPHUHNDWLGDNEHUPDLQ
GHQJDQSHUDODWDQLQL
.DHGDKXQWXNPHPXWXVNDQEHNDODQ
PHVWLGLSDVDQJNDQSDGDSHQGDZDLDQ
WHWDSPHQJLNXWSHUDWXUDQSHQGDZDLDQ
3XWXVNDQEHNDODQNXDVDGDQWXQJJX
VHKLQJJD%LODK.LSDVEHUKHQWL
VHSHQXKQ\DVHEHOXPPHPEHUVLKNDQ
DWDXPHPEXDWNHUMDSHQ\HOHQJJDUDDQ
%ROHKPHQ\HEDENDQNHFHGHUDDQDWDX
NHMXWDQHOHNWULNMLND.LSDV3HQJXGDUDDQ
EHUJHUDNVHFDUDWLEDWLED
6LODUXMXNSDGDZDNLOSHQMXDODQGDXQWXN
PHPEDLNLDWDXSHQ\HOHQJJDUDDQ
3URGXNLQLPHVWLODKGLOHWDNNDQGHQJDQ
EHWXOGDQNXNXK

5
Pencegahan keselamatan
Sentiasa mengikuti arahan berikut
Pastikan anda menyediakan pembukaan
yang sesuai untuk salur masuk udara.
Pasang produk ini dengan betul.
Pastikan sekurang-kurangnya 45 cm
lubang pemeriksaan segi empat
disediakan.
Kipas Pengudaraan ini mestilah
dipasang oleh juruteknik yang
berkelayakan.
Boleh menyebabkan kecederaan, jika Kipas
Pengudaraan terjatuh.
Gunakan peranti untuk pemutusan dari
bekalan, sekurang-kurangnya 3 mm
jauh daripada suis dua kutub yang mesti
digabungkan dalam pendawaian tetap
yang mengikut peraturan pendawaian
elektrik tempatan.
Kipas Pengudaraan mestilah dipasang
dengan ketinggian 2.3 m dari lantai.
Produk ini mesti dipasang pada siling
yang kukuh, jika siling tidak cukup
kukuh, ia mestilah dikukuhkan untuk
menjadi lebih kukuh.
Kipas ini mestilah dipasang agar
bahagian logam produk dan skru
pemasang tidak tersentuh mana-mana
bahagian berlogam pada siling seperti
logam halus, wayar halus dan plat
logam, ia mungkin menyebabkan bahaya
kebakaran jika berlaku kebocoran.
Penyelenggaraan rutin diperlukan
setiap tahun. Putuskan sumber kuasa
sebelum anda melakukan apa-apa
penyelenggaraan.
Jika kord kuasa rosak, ia mesti
digantikan oleh pengilang atau
ejen servisnya atau individu yang
berkelayakan sama untuk mengelakkan
bahaya.
Produk ini untuk kegunaan dalam rumah
sahaja dan
boleh diguna di ruang
tamu, bilik air dan tempat lain yang
kelembapannya tidak terlalu tinggi
.
Boleh menyebabkan karat, berubah warna,
kerosakan atau kecederaan.
Jangan pasang produk ini di tempat
bersuhu tinggi.
Jangan pasang produk ini di tempat
yang dipenuhi asap berminyak.
Jangan pasang produk ini di tempat
yang berwap.
Jangan membentuk salur seperti yang
ditunjukkan di bawah.
Penyambung
penyesuai. Paip
beralun.
Untuk kipas ini, langkah berhati-hati
mesti diambil untuk mengelakkan
pengaliran balik gas ke dalam bilik dari
serombong terbuka gas atau peralatan
pembakaran bahan api yang lain.
Jangan pasang suis kuasa di dalam bilik
air.
Jangan pasang Kipas Pengudaraan di
luar tingkap atau dinding.
Jangan gunakan petrol, benzena, bahan
pencair atau apa-apa bahan kimia
yang lain untuk membersihkan Kipas
Pengudaraan.
Jangan biarkan air terkena bahagian
elektrik seperti motor atau suis.
Jangan rendam bilah atau bahagian
resin lain di dalam air panas yang
melebihi 60 °C.

6
Ѫ䚯ݽሬ㠤⭘ᡧՔᡆ䍒⢙ᦏൿⲴ㜭ᙗˈ䈧䚥ᆸԕлᡰ䘠Ⲵᡰᴹᤷ⽪DŽ
↔ㅖ㺘⽪ᴹޣ㹼
Ѫᱟ ⲴDŽ
↔ㅖ㺘⽪ᴹޣ㹼
Ѫᱟ ⲴDŽ
䭉䈟ӗ૱䙐ᡀⲴ㔃ˈ㤕н䚯ݽ㜭ሬ㠤⭘
ᡧ↫ӑᡆѕ䟽ՔDŽ
45 cm
㤕ᦒ≄ᡷᦹ㩭Պሬ㠤ՔDŽ
3 mm
2.3 m
㜭Պሬ㠤䬸㲰ˈ㢢ˈᦏൿᡆᦏDŽ
60 °C
ᆹ㻵䭉䈟㜭ሬ㠤⚛⚮ǃ䀖⭥ǃՔᡆᦒ≄
ᡷᦹ㩭DŽ
㤕ᦒ≄ᡷケ❦䘀䖜ˈ
㜭
㠤Քᡆ䀖⭥DŽ
䈧ᛘⲴ㓿䬰୶䈒ᴹޣ؞⨶ᡆ㔤؞Ⲵ䈖ᛵDŽ
⭥⚛㣡㜭ሬ㠤䎧⚛ᡆ⠶⛨DŽ
䗷✝ሬ㠤䀖⭥ᡆ⚛⚮DŽ
࣑ᗵ֯⭘䱴ᑖⲴ䴦ԦDŽ
㜭
ሬ㠤⚛⚮ǃ䀖⭥ǃՔᡆᦒ≄ᡷᦹ㩭DŽ
㜭ሬ㠤Քǃᦏൿᡆᦒ≄ᡷᦹ㩭DŽ
㜭ሬ㠤⚛⚮ᡆ⭥Ⓚ⸝䐟㘼䀖⭥DŽ
䭉䈟ӗ૱䙐ᡀⲴ㔃ˈ㤕н䚯ݽ㜭ሬ㠤⭘
ᡧՔᡆ䍒⢙ᦏཡDŽ

7
Maintenance
Penyelenggaraan
Make sure that the power
VXSSO\LVWXUQHGRႇ , then
remove Louver
B
by pressing
the spring and pull out in
direction .
ŶNote:
'RQRWGLVPDQWOH/RXYHU
B
into two pieces.
Rinse Louver
B
with water
and then dry it with a soft dry
cloth or leave it air dry'RQRW
dry by direct sunlight or heat.)
&OHDQWKHGLUWRႇ Fan Body
A
with a suction cleaner
q
.
:LSHWKHGXVWRႇ Fan Body
A
with a soft cloth moistened with
kitchen detergent, and then
clear it with a clean soft cloth.
Finally, install Louver
B
.
B
B
A
A
q
Pastikan bekalan kuasa
telah diputuskan, kemudian
tanggalkan Ram
B
dengan
memampatkan spring dan
tarik keluar ke arah .
ŶNota:
-DQJDQSLVDKNDQ5DP
B
kepada dua bahagian.
Bilas Ram
B
dengan air
dan kemudian keringkannya
dengan kain kering yang
lembut atau biarkannya kering.
-DQJDQNHULQJNDQGLEDZDK
sinaran matahari atau haba.)
Bersihkan kotoran pada Badan
Kipas
A
dengan pembersih
hampagas
q
.
Lap habuk pada Badan Kipas
A
dengan kain lembut yang
dilembapkan dengan pencuci
dapur dan kemudian bersihkannya
dengan kain lembut yang bersih.
Akhir sekali, pasang Ram
B
.
⺞؍⭥Ⓚᐢޣ䰝ˈ❦᤹лᕩ
㉗ ᒦࠪᯩ ԕлⲮ
デ
B
DŽ
Ŷ:
Ь࠷ሶⲮデ
B࠶ᡀєඇDŽ
⭘≤ߢ⍇Ⲯデ
B
ˈ❦⭘Ḅ
䖟Ⲵᒢᐳሶަᬖᒢᡆሶަ仾ᒢDŽ
˄䈧䟷⭘䱣ݹⴤሴᡆⴤ᧕࣐✝
Ⲵᯩᔿ䘋㹼ᒢ⠕DŽ˅
֯⭘ቈಘ
q
⌱ᡷփ
A
DŽ
ሶḄ䖟Ⲵᐳᔴ⒯⋮кᡯ⍇
⏔ࡲˈᬖᦹᡷփ
A
кⲴ⚠ቈˈ
❦⭘ᒢ߰Ⲵ䖟ᐳሶަ䲔DŽ
ᴰˈ㻵кⲮデ
B
DŽ
(Refer Step 4 - on back cover.)
(Rujuk Langkah 4 -
pada muka
belakang.)
˄䈧৲↕傏 4 -
ˈሱᓅ
˅

Dimension / Dimensi /
8
Parts piece(s)
A
Fan Body ………………… 1
B
Louver …………………… 1
C
Tapping Screw ………… 6
Name of parts
Nama bahagian
ŶAttention:
'RQRWSODFHVHQWLODWLQJ)DQ
GLUHFWO\RQWKHÀRRU,WPD\FDXVH
VFUDWFKHVWRWKHSURGXFW
ŶNote:
7KHLOOXVWUDWLRQVLQWKLVPDQXDODUH
IRUH[SODQDWLRQSXUSRVHVRQO\DQG
PD\GLႇHUIURPWKHDFWXDOXQLW
ŶPerhatian:
-DQJDQOHWDN.LSDV3HQJXGDUDDQ
GLDWDVODQWDL,DEROHK
PHQ\HEDENDQNHVDQFDODUSDGD
SURGXN
ŶNota:
,OXVWUDVLSDGDEXNXSDQGXDQLQL
DGDODKXQWXNWXMXDQSHQHUDQJDQ
VDKDMDGDQPXQJNLQEHUEH]DGDUL
XQLWDVDO
Ŷ:
Ь䈧ሶᦒ≄ᡷⴤ᧕᩶᭮൘ൠᶯкDŽ
ࡉ㜭ՊࡂՔӗ૱DŽ
Ŷ:
ЬᵜѝⲴᨂമӵ⭘Ҿ䈤᰾ˈ㜭оᇎ
䱵㓴ԦᴹᡰнDŽ
Bahagian-bahagian unit
A
Badan Kipas …………… 1
B
Ram ……………………… 1
C
Skru Tetapan …………… 6
A
……………………… 1
B
…………………… 1
C
………………… 6
B
C
A
0HDVXUHPHQW8NXUDQ⍻䟿PP
A
6TXDUH
3HUVHJL
↓зᖒ
170
233
'XFW6L]H
6DL]6DOXU
㇑䚃ቪረ
Ø100
Ø100
B
175
164
38
C
34
140
'
84
255
E
194
278
)
214
300
6TXDUH
3HUVHJL
↓зᖒ
G
240
0RGHO
0RGHO
ර
&8%0
&8%0&*%0
B
C
B
C
8QLWPP
8QLWPP
অսPP
A
&RQGHQVHU%R[
.RWDN
3HPHOXZDSDQ
ߧࠍಘⴂ
îKROH
îOXEDQJ
î⍎ᆄ
%ODGH
%LODK.LSDV
⡷
'
E)GØ98
6ORW
6ORW
ᨂ
0RWRU
0RWRU
傜䗮
$GDSWRUDVVHPEO\
3HQ\DPEXQJ
SHQ\HVXDL
᧕ཤ䱫Ԧ
B
A

9
How to install
Cara pemasangan
Follow the methods shown
below to install Fan Body.
1-A
Fan Body Installation (with a
wooden keel)
Remove the screw bag
a
and
the tape attached to it from
the adaptor assembly before
installation.
Build a wooden frame
c
horizontally from the wooden
keel
b
. Note that the distance
between the top of Fan Body
A
and the roof (attic) should
be at least 20 mm.
Firmly secure Fan Body
A
with 6 Tapping Screws
C
.
Ikuti kaedah yang ditunjukkan di
bawah untuk memasang Badan
Kipas.
1-A
Pemasangan Badan Kipas
(dengan lunas kayu)
Keluarkan beg skru
a
dan
pita yang dilekatkan padanya
dari penyambung penyesuai
sebelum pemasangan.
Bina rangka kayu
c
secara
mendatar dari lunas kayu
b
.
Jarak di antara bahagian atas
Badan Kipas
A
dan bumbung
(loteng) memerlukan sekurang-
kurangnya 20 mm.
Ketatkan Badan Kipas
A
dengan 6 Skru Tetapan
C
.
1-A
൘ᆹ㻵ѻࡽˈӾ䘲᧕ཤ䱫Ԧѝ
নл㷪э㺻
a
઼㋈䍤൘ަк
Ⲵ㜦ᑖDŽ
⭘ᵘṶ
b
⁚ᔪ・ањᵘࡦ
Ṷ
c
DŽ⌘ˈᡷփ
A
઼
ቻ亦˄䰱ᾬ˅ᓄ䈕㠣ቁ䐍
20 mmDŽ
⭘ 6 њ᭫э㷪э
C
ሶᡷփ
A
⢒⢒പᇊDŽ
1-B
Fan Body Installation (install
WKHDGDSWRUDVVHPEO\¿ rst)
First remove the hexagon
screw
h
attaching the adaptor
assembly to Fan Body
A
.
Remove the adaptor assembly
by pushing up and pulling to
the direction . Then remove
the screw bag
a
from the
adaptor assembly before
installation.
Build a wooden frame
c
horizontally from the wooden
keel
b
. Note that the distance
between the top of the fan
body and the ceiling should be
at least 20 mm.
1-B
Pemasangan Badan Kipas
(pasang penyambung
penyesuai terlebih dahulu)
Tanggalkan skru heksagon
h
yang menyambungkan
penyambung penyesuai ke
Badan Kipas
A
dahulu.
Tanggalkan penyambung
penyesuai dengan menekan
ke atas dan tarik ke arah .
Kemudian keluarkan beg
skru
a
dari penyambung
penyesuai sebelum
pemasangan.
Bina rangka kayu
c
secara
mendatar dari lunas kayu
b
.
Jarak di antara bahagian atas
badan kipas dan siling perlulah
sekurang-kurangnya 20 mm.
1-B
ݸл൘ᡷփ
A
к䱴᧕⵰᧕ཤ
䱫ԦⲴޝ䀂㷪䪹
h
DŽ
к᧘ࣘ ᒦࡠᯩս
л᧕ཤ䱫ԦDŽ❦൘ᆹ㻵ѻ
ࡽˈӾ䘲᧕ཤ䱫Ԧѝনл㷪э
㺻
a
DŽ
⭘ᵘṶ
b
⁚ᔪ・ањᵘࡦṶ
c
DŽ⌘ˈᡷփ઼ཙ㣡ᶯᓄ
䈕㠣ቁ䐍 20 mmDŽ
1
Model /
Model /
ර
AB
17CUBM
24CUBM / 24CGBM
177
240
275
335
Unit / Unit / অս: mm
25 ~ 30 mm
Approximate 30 mm /
Kira-kira 30 mm /
བྷ㓖Ѫ30 mm
A
B
c
b
C
A
a

C
A
10
How to install
Cara pemasangan
c
c
c
Correct Position /
Posisi Betul /
↓⺞ս㖞
Wrong Position /
Posisi Salah /
䭉䈟ս㖞
Hook is fully insert /
Cangkuk masuk sepenuhnya /
䫙ᆀᆼޘᨂޕ
Screw is in center /
Skru berada di tengah /
㷪э൘ѝᗳ
Hook is not fully insert /
Cangkuk tidak masuk sepenuhnya /
䫙ᆀ⋑ᴹᆼޘᨂޕ
Screw is overlapped with
Fan Body /
Skru bertindih dengan
Badan Kipas /
㷪эоᡷփ䟽
c
A
Hook securely /
Disangkut kemas /
䫙⧟؍ᣔ
Correct Position /
Posisi Betul /
↓⺞ս㖞
17CUBM
Wrong Position /
Posisi Salah /
䭉䈟ս㖞
Correct Position /
Posisi Betul /
↓⺞ս㖞
24CUBM / 24CGBM
Wrong Position /
Posisi Salah /
䭉䈟ս㖞
A
25 ~ 30 mm
Approximate 30 mm /
Kira-kira 30 mm /
བྷ㓖Ѫ30 mm
bc
Model /
Model /
ර
A
(Square / Persegi /
↓зᖒ)
17CUBM 177
24024CUBM / 24CGBM
Unit / Unit / অս: mm
h
a
C
A
h
Masukkan Badan Kipas
A
ke
dalam rangka kayu
c
, dan
sambungkannya ke
penyambung penyesuai.
Ketatkan Badan Kipas
A
dengan 4 Skru Tetapan
C
dan
satu skru heksagon
h
.
֯⭘ 2 њ᭫э㷪э ሶ᧕ཤ
䱫Ԧྲമᡰ⽪㡜ᆹ㻵ࡠࡠᵘṶ
c
DŽ
൘ᵘṶ
c
䟼㖞ޕᡷփ
A
ˈᒦ
ሶަ䘎᧕ࡠ᧕ཤ䱫ԦDŽ
֯⭘4 њ᭫э㷪э
C
ԕ৺ޝ
䀂㷪䪹
h
ሶᡷփ
A
⢒⢒പ
ᇊDŽ
Attach the adaptor assembly
to the wooden frame
c
with 2
Tapping Screws as shown
in the figure.
Insert Fan Body
A
in the
wooden frame
c
, and connect
it to the adaptor assembly.
Firmly secure Fan Body
A
with 4 Tapping Screws
C
and
a hexagon screw
h
.
C
C
Pasang penyambung
penyesuai pada rangka kayu
c
dengan 2 Skru Tetapan
seperti yang ditunjukkan di
dalam gambar.
C
а䗩

11
How to install
Cara pemasangan
Power Cord Connection.
0DNHVXUHDOOFRQQHFWLRQVDUH
IDVWHQHG¿UPO\DIWHUZLULQJLV
¿QLVKHG
,WLVUHTXLUHGWRXVHWHUPLQDO
QRWLQFOXGHGWKDWFRPSOLHV,(&
$OOFRQQHFWLRQVVKRXOGEH
DFFRPPRGDWHGLQDVXLWDEOH
FRPSDUWPHQW
Sambungan Kord Kuasa.
3DVWLNDQVHPXDVDPEXQJDQ
GLNHWDWNDQVHOHSDVSHQGDZDLDQ
VHOHVDL
3HQJJXQDDQWHUPLQDOWLGDN
GLEHNDONDQ\DQJPHPDWXKL
,(&DGDODKGLSHUOXNDQ
6HPXDVDPEXQJDQSHUOX
GLWHPSDWNDQGLUXDQJ\DQJ
VHVXDL
Ь᧕㓯ᆼᡀˈ⺞؍ᡰᴹ䘎᧕⢒പDŽ
Ь䴰㾱֯⭘ㅖ,(&Ⲵ㓯᧕
ཤDŽ㠚༷
Ьᡰᴹ䘎᧕䜭ᓄ᭮㖞൘䘲Ⲵ䳄䰤ѝDŽ
2
)DQ%RG\
%DGDQ.LSDV
ᡷփ
3RZHUVXSSO\
%HNDODQNXDVD
⭥Ⓚ
THUPLQDOTHUPLQDO㓸ㄟ
%URZQ/LYH
&RNODW+LGXS
ἅ㢢˄⚛㓯˅
%OXH1HXWUDO
%LUX1HXWUDO
㬍㢢˄䴦㓯˅
*UHHQYHOORZ(DUWK
+LMDX.XQLQJ%XPL
㔯㢢Ь哴㢢˄ൠ㓯˅
Duct Connection and Ceiling
Plate Installation.
,QVHUWWKHGXFW
L
LQWRWKH
DGDSWRUDVVHPEO\DQGWLJKWHQ
LWZLWKDGKHVLYHWDSHQRW
VXSSOLHG
6XVSHQGWKHGXFW
L
IURPWKH
FHLOLQJWRSUHYHQWDQ\H[WHUQDO
IRUFHRQWR)DQ%RG\
$
OQVWDOOWKHFHLOLQJSODWH
M
1RWHWKDWWKHJDS
N
EHWZHHQ
WKHÀDQJH
O
DQGWKHFHLOLQJ
SODWH
M
VKRXOGEHWRPP
6ORSHWKHGXFW
L
GRZQZDUG
DQGJXLGHLWWKURXJKWKHZDOO
WRWKHRXWVLGH%HVXUHWR
SUHYHQWUDLQZDWHUIURPIDOOLQJ
LQWKHGXFW
L
IURPLWVRXWOHW
7KHPLQLPXPVL]HRIWKHKROH
RSHQLQJRQWKHZDOOLV1
PP
,QVWDOOWKHSLSHKRRGRUYHQW
FDSRSWLRQDODFFHVVRULHVRQ
WKHRXWHUZDOO
ŶNote:
2SWLRQDODFFHVVRULHVDQG
GXFW
L
DUHQRWSURYLGHGE\
PDQXIDFWXUHU
3LSHKRRGPRGHOQXPEHU
0*;.FDQEHSXUFKDVHG
DW.'.DXWKRULVHGGHDOHU
VKRS
Sambungan Salur dan
Pemasangan Plat Siling.
0DVXNNDQVDOXU
L
NHGDODP
SHQ\DPEXQJSHQ\HVXDLGDQ
NHWDWNDQQ\DGHQJDQSLWD
SHOHNDWWLGDNGLEHNDONDQ
*DQWXQJVDOXU
L
GDULVLOLQJ
EDJLPHQFHJDKVHEDUDQJGD\D
OXDUSDGD%DGDQ.LSDV
$
3DVDQJSODWVLOLQJ
M
3DVWLNDQMDUDN
N
GLDQWDUD
EHELELU
O
GDQSODWVLOLQJ
M
PHVWLODKKLQJJDPP
&RQGRQJNDQVDOXU
L
NH
EDZDKGDQVDOXUNDQQ\D
PHODOXLGLQGLQJNHEDKDJLDQ
OXDU(ODNNDQDLUKXMDQGDUL
MDWXKNHGDODPVDOXU
L
GDULVDOXUNHOXDUQ\D6DL]
PLQLPXPSHPEXNDDQOXEDQJ
SDGDGLQGLQJLDODK1PP
3DVDQJKXGSDLSDWDXSHQXWXS
OXEDQJDNVHVRULSLOLKDQSDGD
GLQGLQJOXDU
ŶNota:
$NVHVRULSLOLKDQGDQVDOXU
L
WLGDNGLVHUWDNDQROHK
SHQJLODQJ
+XGSDLSQRPERUPRGHO
0*;.EROHKGLEHOLGL
NHGDLZDNLOSHQMXDO.'.
ሶ㇑䚃
L
㖞ޕ᧕ཤ䱫Ԧѝᒦ⭘
㜦ᑖ˄㠚༷˅ሶަ㍗പDŽ
˄ᤲ䎧ཙ㣡ᶯѝⲴ㇑䚃
L
ˈ
ԕ䱢→ԫօཆ࣋ᯭ࣐ࡠᡷփ
$
кDŽ˅
ᆹ㻵ཙ㣡ᶯ፼ᶯ
M
DŽ
⌘ˈࠨ㕈
O
઼ཙ㣡ᶯ፼
ᶯ
M
Ⲵ䰤䳉
N
ᓄѪ㠣
PPDŽ
ሶ㇑䚃
L
лٮᯌˈᒦᕅሬᆳ
䙊䗷້ࡠཆ䶒DŽᗵ享䱢→䴘
≤Ӿަࠪ㩭ޕ㇑䚃
L
DŽ
˄кᔰᆄⲴᴰሿቪረѪ
1PP˅
ሶ㇑㖙઼㇑ⴆ䘹䝽Ԧᆹ㻵
ࡠ້ཆDŽ
Ŷ:
Ь䘹䝽Ԧ઼㇑䚃
L
н⭡ࡦ䙐୶
ᨀDŽ
Ь㇑㖙˄ර
0*;.
˅ԕ൘
.'.
ᦸᵳ㓿䬰୶୶ᓇ䍝ҠDŽ
&8%0 &8%0&*%0
7KHUPDO)XVH,QPRWRU
)LXV+DED'DODP0RWRU
✝⟄э傜䗮
1&
%URZQ&RNODWἅ㢢%URZQ&RNODWἅ㢢
%ODFN+LWDP唁㢢 %OXH%LUX㬍㢢
5HG
0HUDK
㓒㢢
*UHHQYHOORZ
+LMDX.XQLQJ
㔯㢢Ь哴㢢
'RXEOHSROHVVZLWFK
QRWLQFOXGHG
6XLVGZLNXWXE
WLGDNWHUPDVXN
ৼᶱঅᣅᔰޣ
(㠚༷
&DSDFLWRU
.DSDVLWRU
⭥ᇩಘ
7KHUPDO)XVH,QPRWRU
)LXV+DED'DODP0RWRU
✝⟄э傜䗮
& :KLWH3XWLKⲭ㢢
%URZQ&RNODWἅ㢢%URZQ&RNODWἅ㢢
%OXH%LUX㬍㢢
5HG0HUDK㓒㢢
*UHHQYHOORZ
+LMDX.XQLQJ
㔯㢢Ь哴㢢
'RXEOHSROHVVZLWFK
QRWLQFOXGHG
6XLVGZLNXWXE
WLGDNWHUPDVXN
ৼᶱঅᣅᔰޣ
(㠚༷
&DSDFLWRU
.DSDVLWRU
⭥ᇩಘ
%ODFN+LWDP唁㢢

Model Model
Voltage (V) Voltan (V) (V)
(Hz)
(W)
(m3/h)
(dB)
(Pa)
Frequency (Hz) Frekuensi (Hz)
Power Consumption (W) Penggunaan Kuasa (W)
Air Delivery (m3/h) Sebaran Angin (m3/h)
Noise (dB) Hingar (dB)
Static Pressure (Pa) Tekanan Statik (Pa)
Insulation class E IP code:IPX2 Type of Insulation: Functional Insulation
Penebat kelas E Kod IP:IPX2 Jenis Penebat: Penebat Berfungsi
E :IPX2 :
6SHFL¿ cations 6SHVL¿ kasi
Manufactured for:-
KDK FANS (M) SDN. BHD. (200201001186)
15, Jalan Tandang (3rd Floor),
46050 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.
Made in Malaysia
Printed in Malaysia
17CUBM420ZM
M0323-0
ᖃ⭥ⓀᔰᰦˈỰḕԕл᭵䳌˖
Ьᡷᱟ↓⺞䖜˛
Ьᡷᱟ䘶ᰦ䪸䖜˛
Ьᱟᴹᔲᑨ༠丣ᡆᥟࣘ˛
᤹տᕩ㉗ ᨂޕᆹ㻵ᕩ㉗
n
ˈ
ሶᯩս ᨂޕᨂ
m
DŽ❦
ሶⲮデ
B
ᆹ㻵ࡠᡷփ
A
DŽ
˄ᆹ㻵ᰦ䈧ᡤк྇DŽ˅
Test Run and Louver Installation
When the power is turned
on, check for malfunctions as
follow:
'RHVWKHIDQURWDWHFRUUHFWO\"
'RHVWKHIDQURWDWHDQWL
FORFNZLVH"
,VWKHUHDQ\DEQRPDOVRXQG
RUYLEUDWLRQ"
,QVHUWWKHPRXQWLQJVSULQJ
n
by pressing the spring and
put in direction into the slots
m
. Then mount Louver
B
to
Fan Body
A
. (Please wear
gloves during installation.)
Ujian Operasi dan Pemasangan
Ram
Apabila kuasa dihidupkan,
periksa kerosakan seperti yang
berikut:
$GDNDKNLSDV berputar
GHQJDQEHWXO"
$GDNDKNLSDV berputar
melawan arah MDP"
$GDNDKWHUGDSDWEXQ\L\DQJ
OXDUELDVDDWDXJHWDUDQ"
Masukkan spring pendakap
n
dengan memampatkan spring
dan letakkan ke arah ke
dalam slot
m
. Kemudian
pasangkan Ram
B
ke Badan
Kipas
A
. (Sila pakai sarung
tangan semasa pemasangan.)
Switch /
Suis /
ᔰޣ
n
m
B
A
How to install
Cara pemasangan
4
Vent cap /
Penutup lubang /
㇑ⴆ
Pipe hood /
Hud paip /
㇑㖙
MGX100K
Optional Accessories /
Aksesori Pilihan /
䘹䝽Ԧ
,QVLGH
Dalam /
ח
Outside /
Luar /
ཆח
Wall /
Dinding /
້
i
Slope /
Condong /
、ᓖ
1
100
1
50
i
j
lk
17CUBM
240
50
9.5
90
24
110
240
50
12.0
160
26
100
240
50
25.5
220
38
100
24CUBM 24CGBM
© KDK FANS (M) SDN. BHD. 2023
i
A
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other KDK Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

QuFresh
QuFresh QuF100X instructions

TJERNLUND
TJERNLUND SS2 SIDESHOT WITH UC1 UNIVERSAL CONTROL (VERSION X.02) 8504105 REV... installation instructions

Pacific International Fans
Pacific International Fans EM-E installation manual

Broan
Broan 512 instructions

J&D MAnufacturing
J&D MAnufacturing MAGNUM 58" manual

Hatari
Hatari IP18M1 user manual