manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kemo Electronic
  6. •
  7. Pest Control
  8. •
  9. Kemo Electronic FG022 User manual

Kemo Electronic FG022 User manual

FG022
Deutsch English Česky Español Français Nederlands Рolski Русский
www.kemo-electronic.de
Dimensions:
approx. 125 x 54 x 26 mm
71 0012
816 497
CZ Mobilní zařízení na ochranu před kunami | ES Ahuyentador de
martas móvil | FR Anti-martre mobile | NL Mobiele marterverjager
| PL Mobilny odstraszacz kun | RU Мобильное отпугивающее
устройство от куниц
FG022 | Marten repeller mobile
This mobile marten repellent operates with latest high-frequency
technology (ultrasound) and without assembly work. This marten
repellent may be employed everywhere (e.g. in cars, carports, gara-
ges and houses), ideal as protection for e.g. cars that are parked for
longer periods.
The optimum maintenance-free time of performance of 12 months
can only be reached with high-quality alkaline manganese batteries
(2 x 1.5 V Mignon AA, not enclosed).
Of course, the device has to be mounted in such a way that no water
or dirt may penetrate into the case.
May also be used against mice and other rodents.
Technical data:
Range of action: > 55 m² | Frequency: approx. 24 kHz (± 15%) |
Acoustic pressure: approx. 100 dB (± 20%) | Operating voltage: 3
V/DC | Acoustic range: > 6 m
Diese mobile Marderabwehr funktioniert mit neuester Hochfre-
quenztechnik (Ultraschall) und ohne Montageaufwand. Die Marder-
abwehr kann überall eingesetzt werden (z.B. in Auto, Carport,
Garage und Haus), ideal zum Schutz von z.B. langzeitparkenden
Autos.
Die optimale, wartungsfreie Leistungsdauer von 12 Monaten kann
nur mit hochwertigen Alkali-Mangan-Batterien (2 x 1,5 V Mignon AA,
nicht beiliegend) erreicht werden.
Das Gerät muss natürlich so montiert werden, dass kein Wasser
oder Schmutz in das Gehäuse eindringen kann.
Auch anwendbar bei Mäusen und anderen Nagetieren.
MARTEN REPELLER MOBILE
MARDERABWEHR MOBIL
Runs up to 12 months with 1 set of batteries!
Kemo Electronic GmbH
Leher Landstrasse 20
27607 Geestland, Germany
Technische Daten:
Wirkungsbereich: > 55 m² | Frequenz: ca. 24 kHz (± 15%) | Schalldruck: ca. 100 dB (± 20%)
| Betriebsspannung: 3 V/DC | Akustische Reichweite: > 6 m
CZ | Toto mobilní zařízení na ochranu před kunami pracuje s nejnovější vysokofrekvenční technikou
(ultrazvuk) a bez potřeby montáže na stěnu. Zařízení se dá nainstalovat všude (např. do auta, na
stojánky aut, do garáže, v domě), je ideální k ochraně dlouhodobě zaparkovaných vozidel.
Optimální dlouhodobá ochrana v délce 12 měsíců bez potřeby kontroly funkce zařízení se dá zaistit
jenom při použití vysoko kvalitních alkalicko-manganových baterií (2 x 1,5 V, typu AA – nejsou
součástí dodávky).
Zařízení musí být samozřejmě instalovány tak, aby žádná voda nebo špína může proniknout do
případu.
Zařízení je možné použít i proti myším a jiným hlodavcům.
Technické údaje:
Pokrytí signálem: > 55 m² | Frekvence: cca 24 kHz (± 15%) | Akustický tlak: cca 100 dB (± 20%)
| Pracovní napětí: 3 V/DC | Akustický dosah: > 6 m
ES | Este ahuyentador de martas móvil trabaja con la técnica de alta frecuencia la más nueva
(ultrasonido) y sin tarea de montaje. El ahuyentador de martas se puede emplear en todas partes
(p.e. en coches, tejados de protección, garajes y casas), ideal p.ej. para la protección de coches que
se estacionan más largo.
La duración de rendimiento óptima y sin mantenimiento de 12 meses se puede lograr solamente
con pilas alcalinas de manganeso de alta calidad (2 x 1,5 V Mignon AA, no adjuntas).
Naturalmente el aparato tiene que instalarse de modo que no agua o suciedad pueda penetrar en
la caja.
Se puede emplear también contra ratones y otros roedores.
Datos técnicos:
Campo de acción: > 55 m² | Frequencia: approx. 24 kHz (± 15%) | Presión acústica: aprox. 100
dB (± 20%) | Tensión de servicio: 3 V/DC | Alcance acústico: > 6 m
FR | Cet anti-martre mobile fonctionne avec la technique de la haute fréquence la plus nouvelle
(ultrason) et sans dépense de montage. On peut employer cet anti-martre partout (p.ex. dans la
voiture, le carport, la garage et la maison), idéal p.ex. pour la protection des voitures qui sont
stationnées à long terme.
On peut seulement atteindre la durée de rendement optimale et sans service d’entretien de 12
mois avec des piles alcalines manganèses de haute qualité (2 x 1,5 V Mignon AA, pas inclus).
Naturellement il est nécessaire d'installer l'appareil de sorte que ni de l'eau ni de la saleté puisse
pénétrer dans la boîte.
On peut aussi utiliser cet anti-martre contre les souris et autres rongeurs.
Données techniques:
Sphère d’action: > 55 m² | Fréquence: env. 24 kHz (± 15%) | Pression acoustique: env. 100 dB
(± 20%) | Tension de service: 3 V/DC | Portée acoustique: > 6 m
DE | Blinkende LED: Modul in Betrieb. Ton aktiv
GB | Flashing LED: Device OK. Sound active
CZ | Blikající LED: Modul v provozu. Tuna aktivní
ES | Led intermitente: Módulo en funcionamiento. Sonido activo
FR | Led intermittent: Module en fonctionnement. Son actif
PL | Migająca dioda LED: Moduł w eksploatacji. Tona aktywnych
NL | Knipperende LED: Apparaat in bedrijf. Ton actieve
RU | Мигающий светодиод: Модуль в действии. Звук активных
NL | Deze mobiele marterverjager functioneert met de modernste hoogfrequent techniek (ultraso-
on) en zonder bevestiging aan de muur. Deze marterverjager kan overal gebruikt worden (bijvoor-
beeld in de auto, onder de carport, garage of in huis), ideaal bij bijvoorbeeld auto's die langere tijd
parkeren.
De optimale en eveneens maximale duur van gebruik kan alleen gerealiseerd worden als er alkaline
of lithium batterijen gebruikt worden (2 x 1.5 V AA, wordt er niet standaard bijgeleverd).
De module moet natuurlijk zo gemonteerd worden dat er geen water of vuil in de behuizing kan
dringen.
Ook te gebruiken tegen muizen of andere knaagdieren.
Technische gegevens:
Oppervlakte bereik: > 55 m² | Frequentie: ca. 24 kHz (± 15%) | Geluidsdruk: ca. 100 db (± 20%)
| Bedrijfsspanning: 3 V/DC | Acoustische reikwijdte: > 6 m
PL | Funkcjonuje na zasadzie najnowszej techniki wysokich częstotliwości (ultradźwięki). Może być
różnororodnie stosowany jak np: w pojazdach (szczególnie podczas długiego parkowania), zadasze-
niach, garażach, domach.
Dla zagwarantowania nieprzerwanej pracy urządzenia przez okres 12-tu miesięcy, stosować należy
baterie alkaliczne (2 x 1,5 V Mignon AA). Baterie nie znajdują się w zestawie.
Urządzenia należy zamontować w ten sposób, aby uniemożliwić wniknięcie wody i brudu do jego
obudowy.
Użyteczny również przeciwko myszom i innym gryzoniom.
Dane techniczne:
Zasięg działania: > 55 m² | Częstotliwość: 24 kHz (± 15%) | Ciśnienie akustyczne: 100 dB (±
20%) | Napięcie pracy: 3 V/DC | Zasięg akustyczny: > 6 m
RU | Данное отпугивающее устройство работает по новейшему высокочастотному
(ультразвуковому) принципу и не требует никаких усилий при монтаже. Установку прибора
можно производить в любом сухом месте (например в автомобиле, гараже или в доме),
идеально подходит для защиты припаркованых на длительное время автомобилей. При
использовании высококачевственных щелочно - марганцевых батареек (2 х 1,5 В размером
АА, к поставке не прикладываются) отпугивающее устройство может работать до 12
месяцев. Прибор необходимо установить таким образом, чтобы в него не попадала вода или
пыль.
Прибор можно использовать и для отпугивания мышей и других грызунов.
Технические данные:
Зона действия: > 55 м² | Частота: приблизительно 24 кГц (± 15%) | Звуковое давление:
приблизительно 100 дБ (± 20%) | Рабочее напряжение: 3 В (постоянное напряжение) |
Диапазон дeйствия: > 6 м
DE | Pulsierende, sinusförmige Ultraschalltöne stellen
eine erhebliche Belästigung für Nagetiere dar. In den
meisten Fällen suchen sich diese dann einen anderen
Aufenthalts-Ort. Wir können aber nicht garantieren, das die
Tiere das in allen Fällen machen und verschwinden!
GB | Pulsating, sinusoidal ultrasound sounds are a significant
annoyance to rodents. In most cases, they then seek another place to stay.
But we can not guarantee that the animals do it in all cases and disappear!
P / Fertiggeräte / FG022 / Ver.003 / KV013-S02

Other Kemo Electronic Pest Control manuals

Kemo Electronic M100N User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M100N User manual

Kemo Electronic M234 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M234 User manual

Kemo Electronic M234 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M234 User manual

Kemo Electronic FG022 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic FG022 User manual

Kemo Electronic M094N User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M094N User manual

Kemo Electronic M161 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M161 User manual

Kemo Electronic M248 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M248 User manual

Kemo Electronic M186 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M186 User manual

Kemo Electronic M038N User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M038N User manual

Kemo Electronic M071N User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M071N User manual

Kemo Electronic M229 User manual

Kemo Electronic

Kemo Electronic M229 User manual

Popular Pest Control manuals by other brands

GREENLINE MotMus Repel 20 user manual

GREENLINE

GREENLINE MotMus Repel 20 user manual

Gardigo 90160 instruction manual

Gardigo

Gardigo 90160 instruction manual

Radarcan PORTABLE MOSQUITO REPELLER quick start guide

Radarcan

Radarcan PORTABLE MOSQUITO REPELLER quick start guide

Bird-X Super Broadband PRO installation manual

Bird-X

Bird-X Super Broadband PRO installation manual

Killgerm AF Atom Instructions for use

Killgerm

Killgerm AF Atom Instructions for use

P3 International P7831 operating instructions

P3 International

P3 International P7831 operating instructions

CAPTELEC P 5555 quick start guide

CAPTELEC

CAPTELEC P 5555 quick start guide

Gimenez Ganga Saxun Sliding Mosquito Screen Assembly manual

Gimenez Ganga

Gimenez Ganga Saxun Sliding Mosquito Screen Assembly manual

Ultrasonic XL 800 Instructions for use

Ultrasonic

Ultrasonic XL 800 Instructions for use

Radarcan R-200 Instructions for use

Radarcan

Radarcan R-200 Instructions for use

Vanish TVT-1 user manual

Vanish

Vanish TVT-1 user manual

Wild PEST WHISPERER 2.0 instruction manual

Wild

Wild PEST WHISPERER 2.0 instruction manual

Steren FLY-KILLER user manual

Steren

Steren FLY-KILLER user manual

PREMIER TECH WILSON CRAWL OUT quick start guide

PREMIER TECH

PREMIER TECH WILSON CRAWL OUT quick start guide

Isotronic Diamond Instructions for use

Isotronic

Isotronic Diamond Instructions for use

Somogyi Home MV 715C instruction manual

Somogyi

Somogyi Home MV 715C instruction manual

Radarcan R-107 user guide

Radarcan

Radarcan R-107 user guide

VOSS VOSS.sonic MoleEx 800 instruction manual

VOSS

VOSS VOSS.sonic MoleEx 800 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.