
Experiencias:
El cañón ultrasónico produce sonidos de estallido ultrasónicos muy
fuertes que radian a un intervalo de 5 segundos. En general hemos
obtenido buen resultados contra animales salvajes (¡no siempre!!!).
Los animales se apartaban cuando podían hallar su alimento tam-
bién en un otro sitio. El resultado con animales domésticos (gatos,
perros) es menor, porque estos son más acostrumbados a ruidos
monitores emiten también ruidos ultrasónicos por el transformador
de salida de línea de manera que los animales domésticos ya no
sienten los ruidos como amenazador.).
Los animales domésticos también eluden a menudo los ruidos des-
agradables, pero no siempre. ¡Por lo tanto la posibilidad de obtener
un buen resultado es alto, pero no podemos garantizarlo en todos
los casos! A pesar de todo no se pueden ahuyentar los animales
salvajes cuando cuidan de su prole o no pueden encontrar su ali-
mento en un otro sitio. ¡Por consiguiente no podemos garantizar el
éxito! Para evitar una habituación, Vd. debería accionar el cañón
ultrasónico por un reloj conmutador y conectarlo solamente cuando
los animales entran p.ej. en su jardín o campo al crepúsculo.
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 12 - 14,4 V/DC | Consumo de corriente: max.
150 mA | Frecuencia: aprox. 22 kHz (que no son perceptibles para
hombres) | Curva de frecuencia: sinusoide | Duración de impulso:
aprox. 0,5 seg. | Intervalo de impulsos: aprox. 5 seg. | Indicación:
LED que se ilumina a cada impulso cuando el altavoz está conecta-
do | Salida de altavoz: para altavoces piezoeléctricos. Se pueden
accionar como máximo 2 altavoces del tipo L010 adjunto en parale-
lo (1 altavoz va adjunto) | Medidas del módulo: aprox. 60 x 45 x 20
Datos del altavoz adjunto:
Tipo: L010 | Gama de frecuencias: aprox. 2 - 60 kHz | Presión
acústica máx.: aprox. 120 dB como máximo (± 15%) | Tipo: piezo |
Medidas: diámetro: aprox. 41 mm, altura: aprox. 12 mm
SK
Použitie:
Pre odplašenie divých zvierat ktoré sú citlivé na ultrazvukové signály.
Pokyny pre inštaláciu:
Pripojte modul s reproduktorom na napájanie (12V/DC) (stabilizovaný
zdroj 12V, alebo výkonná batéria 12V) podľa obrázku zapojenia. Prí-
davný reproduktor (nie je v balení) a napájanie môžu byť pripojené ká-
blami o dĺžke maximálne 10m každý, s minimálnym prierezom 0,75mm.
Pri zavesení reproduktoru na stenu (zadnou časťou k stene) je uhol vy-
sielania ultrazvuku približne 120°. Akustický dosah je približne 150m,
ale akustické vlny sa šíria aj ďalej (napríklad na záhrade).
Ak je reproduktor inštalovaný v plastovej rúre/trubici ktorá je na druhej
strane otvorená (ako hlaveň zbrane), potom sa akustické vlny šíria iba
v tomto smere a akustický dosah sa takto zvýši až na 300m. Plastová
rúra by mala mať dĺžku asi 30cm (pozrite obrázok). Použitím takejto
rúry môžete zasiahnuť konkrétny cieľ (napríklad skrýšu líšky, kuny).
S jedným modulom je možné použť naraz 2 reproduktory L010 para-
lelne zapojené (1ks je v balení).
Uvedenie do prevádzky:
Po zapojení, pripevnení a pripojení reproduktoru môže byť pripojený
zdroj napájania a systém je pripravený do prevádzky. LED žiarovka
umiestnená na module krátko zasvieti pri každom ultrazvukovom
impulze.
Skúsenosti:
Zariadenie produkuje veľmi hlasné ultrazvukové signály v intervale asi
5 sekúnd. Obyčajne dosahujeme veľmi dobré výsledky voči divým zvie-
ratám, ale nie vždy. Zvieratá sa radšej vyhnú tomuto ultrazvuku ak
majú možnosť nájsť jedlo aj na iných miestach. Účinok voči domáciam
zvieratám ako sú mačky a psy je nižší, pretože tie sú obyčajne zvy-
knuté na umelé zvuky z prostredia človeka (televízory, monitory, vysá-
vače, a podobne).
Domáce zvieratá sa často vyhnú nepríjemným zvukom, ale nie vždy.
Takže šanca na úspešné odplašenie je vysoká, ale negarantujeme
úspech v každom prípade!. Nie je to možné, napríklad ak sa zvieratá
starajú o svoje potomstvo, alebo ak nedokážu nájsť potravu na žia-
dnom inom mieste. Zariadenie by malo byť v prevádzke iba počas
určeného času a nie trvale, napríklad zapínané časovačom za sú-
mraku, alebo pri vstupe zvierat na Váš pozemok.
Technické údaje:
Prevádzkové Napätie: 12-14.4V/DC I Prúdový odber: max 150mA I
Frekvencia: približne 22kHz (nepočuteľná pre človeka) I Krivka: Sí-
nusoida I Šírka pulzu: približne 0.5 sekundy I Pulzová sekvencia: 5s
I Indikácia: LEDka ktorá bliká s impulzami po pripojení reproduktoru
Maximálne 2 ks reproduktorov L010 môže byť pripojených paralelne
(1ks je súčasťou balenia). I Rozmery modulu 60 x 45 x 20 mm (bez
upevňovacích pásov).
Charakteristika reproduktoru:
Typ: L010 I Rozsah frekvencie: 2 - 60kHz I Max akustický tlak: 120dB.
(+/-15%) I Konštrukcia: piezo I Rozmery: Priemer 41mm,Výška: 12mm
NL
Speciale toepassing:
Voor het verjagen van wilde dieren, die op ultrasoongeluiden reage-
ren.
Montage tips:
De luidspreker en de gestabiliseerde voeding (12 V/DC) of een
krachtige accu (12 V) worden volgens het aansluitschema aangeslo-
ten. De lengte van het aansluitsnoer naar de luidspreker als het
aansluitsnoer naar de voedingsbron mogen max. 10 meter lang zijn,
met een doorsnede van minimaal 0.75 mm².
Als de luidspreker normaal gebruikt wordt (bijvoorbeeld rugzijde aan
de muur (geplakt), is de stralingshoek ca. 120°. De akoestische
reikwijdte is dan maar ca. 150 meter, dat komt door de grote stra-
lingshoek (toepassing tuin etc.).
Als u de een plastik buis voor de luidspreker plaatst (zoals een ka-
nonsbuis) dan wordt de ultrasoon geluiden gebundeld en kan de
akoestische reikwijdte max. 300 meter worden. De plastic buis moet
een lengte van ca. 30 cm zijn (zie tekening), hiermee kunt u meer
richten (bijvoorbeeld naar het hol van een vos of marter etc.).
Er kunnen max. 2 luidsprekers parallel aangesloten worden (Kemo
L010 artikel no.).
Ingebruikaanwijzing:
Als de luidspreker is aangesloten, daarna kunt u de voeding (batte-
rijen-accu-netvoeding) aansluiten. Bij ieder ultrasoon puls gaat de
ingebouwde led even oplichten.
Ervaring:
Het moduul is een zeer harde pulserende (om de ca. 5 seconden)
ultrasoon kanon. Bij in het wild levende dieren hebben wij zeer goe-
de resultaten gehaald (maar niet altijd!!!). Als de dieren het voer er-
gens anders vinden kunnen, dan zijn ze weg. Het resultaat is minder
bij huisdieren (poesen, honden) omdat deze dieren aan dergelijke
ongewenste geluiden enigszins gewent zijn (bijvoorbeeld het hoge
geluid van een oude TV of monitor etc.) het is voor deze dieren dan
niet meer hinderlijk. Soms gaan de huisdieren op de vlucht, helaas
kunnen wij dit niet veranderen.
Ook bij wilde dieren kan het soms geen resultaat hebben, speciaal
als deze dieren jongen hebben, en nergens anders is er eten te ha-
len, dan trekken ze zich nergens van deze hoge tonen aan. Ook hier
kunnen wij niets aan doen. De enige oplossing is om dan een plastic
buis (als kanon functie) te gebruiken en richten op de locatie waar
ze weg komen.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 - 14,4 V/DC | Stroomopname: max. 150 mA
| Frequentie: ca. 22 kHz (voor mensen niet hoorbar) | Frequentie
curve: sinus vormig | Puls duur: ca. 0.5 seconden | Puls volgor-
de: ca. 5 seconden | Indicatie: led die knippert als er een geluid
uit de luidspreker komt | Luidspreker uitgang: alleen voor piezo
luidspreker, zoals bijgevoegd Kemo Luidspreker mag max. 2 stuks
parallel aangesloten worden (1 x luidspreker wordt er bij geleverd)
| Afmeting van het moduul: ca. 60 x 45 x 20 mm (zonder bevesti-
gings ogen)
Gegevens bij geleverde luidspreker:
Type: L010 | Frequentie bereik: ca. 2 - 60 kHz | Max. geluids druk:
max. ca. 120 db (± 15%) | Serie: piezo | Afmeting: doorsnede: ca.
41 mm, hoogte: ca. 12 mm
PT
Uso conforme as disposições legais:
Para expulsar veação selvagem que reagem a ruídos ultra-sónicos.
Instruções de montagem:
O modulo é conforme no desenho de conexão ligado com o al-
to-falante e uma fonte de tensão de rede (12 V/DC) (estabilizado
-
te acumulador 12 V). O cabo para o alto-falante e para a fonte da
tensão de rede podem respectivamente ter um comprimento até
10 m, mas deve ter no mínimo um corte transversal de 0,75 mm².
Quando o alto-falante exercer aberto (por exp. com a parte de tráz
raio de ação é só de cerca 150 m, mas as ondas sonoras são trans-
mitidas separadas emuito largas (por exp. para jardins etc.).
Quando o alto-falante é montado num aberto tubo plástico (como
-
xe numa só direção e o acústico raio de ação é no máx. 300 m. O
tubo plástico deve ter um comprimento de ca. 30 cm (ver desenho).
Com este tubo podem ser visiados determinados pontos (por exp. a
touca de uma raposa ou marta etc.).
Podem exercer paralelo no modulo até 2 alto-falantes L010.
Colocação em funcionamento:
Quando o alto-falante eatá montado e ligado, pode a fonte de tensão
(bateria ou equipamento de alimentação) ser ligada e a instalação
está pronta a serviço. Em cada impulso ultra-sónico dá o LED mon-
tado no modulo um sinal luminoso.
Expriência:
O canhão ultra-sónico produz muito altos em intervalo de ca. 5
veação selvagem tivemos na maioria dos casos alcançado óptimos
resultados (mas nem sempre!!!). Quando os animais encontram a
sua comida noutro lugar então afastam-se. O resultado é mais pe-
queno em animais domésticos (gatos e cães), porque estes estão
velhos televisores e monitores dão sobre o transformador de linhas
tambem ruídos ultra-sónicos, e estes não são sentidos como ame-
aça para animais domésticos porque já estão habituados).
Muitas vezes afastam-se tambem animais domésticos ao des-
agradável ruído, mas nem sempre. Este sucesso de resultado é alto,
mas não o podemos sempre garantir em todos os casos! Quando
a veação selvagem procura alimento para a sua criação ou não á
noutros lugares alimentação, então estes não se deixam expulsar.
Não podemos nestes casos garantir um sucesso! Para os animais
não se habituarem, deve o canhão ultra-sónico ser exercido sobre
um relógo de conexão e este ligar só quando os animais por exp. ao
atardecer ou amanhecer chegarem ao seu jardim ou campo.
Dados técnicos:
Tensão de serviço: 12 - 14,4 V/DC | Consumo de corrente: máx.
150 mA | Frequência: ca. 22 kHz (que por pessoas não é ouvido)
| Curva de resposta de frequência: seno | Duração do impulso:
ca. 0,5 seg | Sequência do impulso: ca. 5 seg | Indicação: LED
que em ligado alto-falante em impulso dá sinal luminoso | Saída do
alto-falante: para piezo alto-falante. Do tipo L010 podem exercer
no máx. 2 paralelos um ao outro (1 alto-falante incluído junto) | Me-
dida do modulo:
Dados do junto alto-falante:
Tipo: L010 |Gama de frequência: ca. 2 - 60 kHz | Máx. pressão
acústica: máx. ca 120 dB (± 15%) | Espécie: piezo | Medida: diâ-
metro: ca. 41 mm, altura: ca. 12 mm
CZ
Použití
Pro odplašení divokých zvířat které jsou citlivé na ultrazvukové signály.
Pokyny pro instalaci:
Připojte modul s reproduktorem na napájení (12V / DC) (stabilizovaný
zdroj 12V, nebo výkonná baterie 12V) podle obrázku zapojení. Přída-
vný reproduktor (není v balení) a napájení mohou být připojeny kabely
o délce maximálně 10m každý, s minimálním průřezem 0,75mm. Při
zavěšení reproduktoru na stěnu (zádí ke stěně) je úhel vysílání ultra-
zvuku přibližně 120°. Akustický dosah je přibližně 150m, ale akustic-
ké vlny se šíří dál (například na zahradě). Pokud je reproduktor insta-
lován v plastové troubě / trubici která je na druhé straně otevřená
(jako hlaveň zbraně), pak se akustické vlny šíří jen v tomto směru a
akustický dosah se takto zvýší až na 300m. Plastová trubka by měla
mít délku asi 30cm (viz obrázek). Použitím takové trouby můžete za-
sáhnout konkrétní cíl (například skrýš lišky, kuny). S jedním modulem
lze použít najednou 2 reproduktory L010 paralelně zapojené (1ks je
v balení).
Uvedení do provozu:
Provozní Napětí: 12-14.4V / DC I Proudový odběr: max 150mA I Fre-
kvence: přibližně 22kHz (neslyšitelná pro člověka) I Křivka: sinusoida
I Šířka pulzu: přibližně 0.5 sekundy I Pulzní sekvence: 5s I Indikace:
LEDka která bliká s impulsy po připojení reproduktoru Maximálně 2 ks
reproduktorů L010 může být připojeno paralelně (1ks je součástí ba-
lení). I Rozměry modulu 60 x 45 x 20 mm (bez upevňovacích pásů).
Zkušenosti:
Zařízení produkuje velmi hlasité ultrazvukové signály v intervalu asi
5 sekund. Obyčejně dosahujeme velmi dobré výsledky vůči divokým
zvířatům, ale ne vždy. Zvířata se raději vyhnou tomuto ultrazvuku
pokud mají možnost najít jídlo i na jiných místech. Účinek vůči do-
mácím zvířatům jako jsou kočky a psi je nižší, protože ty jsou obvykle
zvyklé na umělé zvuky z prostředí člověka (televizory, monitory, vysa-
vače, a podobně). Domácí zvířata se často vyhnou nepříjemným zvu-
kem, ale ne vždy. Takže šance na úspěšné odplašenie je vysoká, ale
negarantujeme úspěch v každém případě! Není to možné, například
pokud se zvířata starají o své potomstvo, nebo pokud nedokážou najít
potravu na žádném jiném místě. Zařízení by mělo být v provozu pouze
během určeného času a ne trvale, například zapínané časovačem za
soumraku nebo při vstupu zvířat na Váš pozemek.
Technické údaje:
Charakteristika reproduktoru:
www.kemo-electronic.de
P / Module / M161 / Beschreibung / 24032OM / KV040
Einl. Ver.001
Po zapojení, připevnění a připojení reproduktoru může být připojen
zdroj napájení a systém je připraven do provozu. LED žárovka umís-
těná na modulu krátce zasvítí při každém ultrazvukovém impulsu.
Typ: L010 I Rozsah frekvence: 2 - 60kHz I Max akustický tlak: 120dB
(+/- 15%) I Konstrukce: piezo I Rozměry: Průměr 41mm, Výška:
12mm