Konrow Cool Five + User manual

Guide d’utilisation
User guide
Guia do usuário
Guida per l’utente
Konrow
COOL


Guide d’utilisation

d’avoir choisi le Smartphone Coolve+. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.
Contenu de la boîte :
• 1 smartphone
• 1 adaptateur secteur
• 1 câble USB
• 1 manuel d’utilisation
• 1 kit piéton
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en
plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
ATTENTION : pour votre sécurité veillez à ne pas retirer le lm de protection de l’écran qui
se trouve sous le lm antistatique (avec languette). Il protège votre écran contre les rayures
légères et en cas de chute il vous assure une protection optimale.
Konrow décline toute responsabilité en cas de dommages corporels consécutifs au retrait
du lm protecteur par le consommateur. À noter que ce lm protecteur ne renforce pas
la solidité du produit. Pour tout remplacement de ce lm de protection, merci de vous
adresser à des revendeurs spécialisés en smartphones.
Konrow vous remercie

FR
1 - Appareil photo avant
2 - Appareil photo arrière & ash
3 - Volume
4 - Bouton Marche/Arrêt
5 - Prise jack
6 - Prise micro usb
7 - Haut-parleurs
Descriptif du Smartphone

1. Insertion d’une carte SIM 2. Insertion d’une carte MicroSD
Le smartphone Coolve+ est un
téléphone portable avec double carte
SIM, qui vous permet d’utiliser deux
lignes sur le même smartphone. Votre
Coolve+ possède deux ports SIM. Un
port MicroSIM et un port carte SIM
standard. Pour insérer la/les carte(s)
SIM :
• Éteignez le téléphone et retirez la
coque arrière du téléphone ainsi que
la batterie.
• Insérez la MicroSIM correctement
dans l’emplacement prévu à cet eet
(voir le schéma ci-dessous). La carte
SIM standard se loge en dessous
du port MicroSIM et port MicroSD.
Veiller à respecter le sens d’insertion
des cartes.
• Remettez ensuite la batterie et la
coque arrière du smartphone en
place.
ATTENTION : La fonction 3G est
utilisable uniquement sur une seule
carte SIM à la fois.
Il est possible d’augmenter la
mémoire interne de l’appareil
Coolve+ avec une carte
MicroSD (carte MicroSD de 32Go
maximum).
• Éteignez le téléphone et
retirez la coque arrière ainsi
que la batterie.
• Insérez la carte mémoire
dans l’emplacement prévu à
cet eet.
• Remettez ensuite la batterie
et la coque arrière du
smartphone en place.
ATTENTION : L’insertion ou
le retrait d’une carte SIM et
d’une carte MicroSD requiert
l’extinction complète du
smartphone.
Mise en route

FR
3. Installation et charge de la batterie
Installation de la batterie :
• Retirez la coque arrière de votre smartphone
• Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci-
contre soit face à vous.
• Remettez la coque arrière du smartphone
ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec
votre smartphone. Modèle : CoolFive+ Li-ion Battery 4.2V
DC / 2000 mAh.
Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de
vous renseigner auprès du service après-vente de votre
revendeur.
Charge de la batterie :
• Pour charger la batterie, brancher le câble USB
(fourni) dans le port usb de votre smartphone et
l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur (fourni).
Reliez ensuite l’adaptateur secteur à une prise de
courant.
• L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la
charge et indique l’état de charge.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous
pouvez débrancher le câble USB de l’appareil puis de
la prise de courant.
IMPORTANT :
• La recharge du smartphone s’eectue uniquement
via son port USB.
• Veillez à décharger totalement votre smartphone
avant de le charger pour la première fois
• La batterie doit être chargée pendant au
moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en
cours de chargement. Il est alors possible que la durée de
charge complète de la batterie soit plus longue.

Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
• Pour recharger la batterie, utilisez uniquement
l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N’utilisez
aucunes autres alimentations ou dispositifs électriques.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit
être installée près de l’équipement et doit toujours être
facilement accessible.
• Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint
l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer
immédiatement l’appareil peut endommager les circuits
électriques.
• Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie
dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la
température ambiante dépasse 45°C.
• Pour toute réparation ou pour le remplacement de la
batterie, adressez-vous à un technicien qualié.
• La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de
l’utilisation que vous en faites. N’exposez pas la batterie à
des températures inférieures à 0° ou supérieures à 60°. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
• D’importantes interférences électromagnétiques ou
des décharges électrostatiques peuvent provoquer
un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le
Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant, puis rebranchez-le.
4. Allumer/Éteindre votre smartphone
Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt situé sur la tranche du smartphone.
Si le smartphone est allumé appuyez brièvement sur le bouton
pour le mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour
quitter le mode veille.
Pour éteindre le smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez ensuite
sur le bouton Éteindre puis conrmez.

FR
Votre Coolve+ est un smartphone double SIM, il vous permet
de téléphoner avec deux abonnements à partir du même
appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
• Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera
à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM
(SIM1 puis SIM 2).
• La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un
numéro d’urgence sans avoir à saisir le code PIN.
5. Verrouillage/Déverrouillage des
cartes SIM
Pour déverrouiller l’écran :
• Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone.
• Touchez l’icône de déverrouillage et faites-la glisser vers
le haut
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un
mot de passe ou un dessin à reproduire lors du
déverrouillage de votre smartphone.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, code PIN ou
dessin servant au verrouillage de l’écran bloque dénitivement
votre smartphone.
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra
pas eet pour une telle négligence. En eet, même un reset ne
peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre
mot de passe ou votre dessin. MOT DE PASSE : _________________
Guide de démarrage
6. Verrouillage/Déverrouillage
de l’écran

7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un
appel sur les deux cartes SIM en même temps.
Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la
carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la
carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur.
• Touchez l’icône du menu principal ou de l’écran
d’accueil pour composer le numéro de votre choix.
• Touchez l’icône de votre opérateur pour appeler avec la
carte SIM 1 ou SIM 2.
• Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume de
l’appel.
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
• Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt
vers l’icône .
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur
l’icône .
8. Activer/désactiver le Bluetooth
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de
réglage de base de la barre de notications ou dans les
paramètres du smartphone.
• Appuyez sur la touche «NON» et faites-la glisser sur
la droite.
• Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre
barre de notication.

FR
9. Activer/désactiver le Wi-Fi
Note : An de limiter votre exposition aux champs
électromagnétiques nous vous recommandons de
désactiver le Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglage de
base de la barre de notications ou dans les paramètres du
Smartphone.
• Appuyez sur la touche «NON» et faites-la glisser sur la
droite.
• Une fois le Wi-Fi activé l’icône apparait dans votre barre de
notication.
ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-Fi sont verrouillés
par un mot de passe (clé WEP ou WPA2 PSK). Pour vous
connecter à un réseau Wi-Fi verrouillé cliquez dessus et
saisissez le mot de passe de votre réseau dans la boîte de
dialogue qui s’ache à l’écran.
La clé WEP ou WPA2 PSK d’un réseau Wi-Fi est généralement
mentionné sur une étiquette située au
dos de votre modem internet (ou box).
Note : Veuillez redémarrer votre smartphone si besoin.

10. Télécharger une application
Votre Coolve+ est fourni avec la boutique en ligne, Google
PlayStore™, vous permettant de télécharger des applications
telles que des utilitaires ou des jeux.
Accéder à la boutique en ligne en cliquant sur son icône.
Note : La disponibilité d’accès de la boutique et Google
PlayStore™ dépend de votre opérateur téléphonique ainsi que
du pays dans lequel vous vous situez. L’accès à cette boutique
en ligne nécessite la création d’un compte.
ATTENTION : Konrow n’est en aucun cas responsable
du contenu disponible sur ces boutiques en ligne. La
garantie du produit ne prendra pas eet en cas de
dysfonctionnement due à une application provenant des
boutiques en ligne.
11. Réinitialisation
Si vous souhaitez réinitialiser votre smartphone, vous pouvez
eectuer une remise à zéro des données à partir du système
d’exploitation Android™.
PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données eacera
toutes vos données personnelles, tous les contacts stockés
dans votre téléphone ainsi que les applications que vous avez
installées. C’est pourquoi nous vous conseillons d’eectuer
une sauvegarde de vos données avant de lancer la procédure.
En revanche les informations stockées sur la carte mémoire
externe ne seront pas eacées.
Pour eectuer une remise à zéro des données :
Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser », puis
sur « Rétablir la conguration d’usine » . Cliquez sur « Réinitialiser
le téléphone » puis sur « Tout Eacer » pour conrmer.
Le smartphone s’éteindra. Au redémarrage le système sera
réinitialisé.
NOTE : Si vous rencontrez un quelconque soucis avec votre
appareil, veuillez d’abord eectuer une réinitialisation du
système avant de le ramener au S.A.V.

FR

Ce produit est conforme à la norme : EN 60950-1 :2006/A12
:2011Matériel de traitement de l’information, sécurité, partie 1 :
exigences générales conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013
portant application de l’article L. 5232-1 du Code de la Santé
Publique relatif aux baladeurs musicaux.
12. Sécurité liée à l’écoute
• Avant l’utilisation du kit piéton, vériez que le volume
sonore ne soit pas à son maximum et évitez les pertes
auditives.
• Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus
ayant des capacités auditives diminuées et non aux
personnes possédant des facultés auditives normales.
• Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
• Réglez le volume de telle sorte que vous puissiez entendre
les sons de votre environnement.
• An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
• L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et
hyperacousie).
• An de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas
utiliser l’appareil à plein volume, la durée d’utilisation ne doit
pas excéder une heure par jour.
• Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-
amplié ou amplié (c’est-à-dire avec un contrôle de volume
qui leur est propre et/ou autoalimenté par une batterie
ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la
puissance sonore maximale.
Sécurité

FR
13. Précaution liée aux ondes électromagnétiques (DAS)
Votre Coolve+ est conçu an de ne pas dépasser les limites
d’ondes radio recommandée par les autorités européennes.
Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant
d’assurer la protection de toutes les personnes quel que soit
leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d’absorption spécique) des téléphones mobiles
quantie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux
ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La
réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2
W/kg moyenne sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau
le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en
laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l’utilisation du
téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du
téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants :
proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais,
utilisation d’accessoires et autres.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser votre smartphone dans certains lieux tels
que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les
garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule.
Les ondes électromagnétiques du smartphone peuvent
perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques
utilisés dans ces diérents lieux. Nous vous conseillons
d’arrêter ou de mettre votre téléphone en mode avion dans
ces diérents lieux pour éviter toutes perturbations.
• Si vous utilisez un implant électronique (stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur …) veuillez
respecter une distance de 15 cm entre le smartphone et
votre implant électronique.
• En cas d’utilisation de kit piéton, éloignez le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les
adolescents.
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques :
• Veillez à utiliser votre smartphone dans de bonnes
conditions de réception, pour diminuer la quantité de
rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain
ou lors de déplacement en transport (train, voiture)).
• Un icône de réception vous indique la qualité de réception
de votre téléphone, un achage de 4 barres signie que la
réception est bonne.
• An de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous
recommandons l’usage du kit piéton.
• An de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition
à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux
adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre
et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du
ventre.

14. Précautions d’emploi et consignes de sécurité
• Lisez attentivement ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Suivez toutes les instructions.
• Prenez en compte les avertissements.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un chion doux
(sec ou légèrement humidié).
• Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus
couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus
directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit nettoyant directement sur l’écran.
• Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas
poser d’objets dessus. Cela pourrait endommager l’écran.
• Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
• Après toute révision ou réparation eectuée sur ce
produit, demandez au technicien de procéder à une
vérication de sécurité.
• Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires
spéciés par le fabricant.
• Référez-vous à un personnel qualié pour toute
réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil
était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le
câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si
un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés sur
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ou s’il a subi une chute.
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à
toute autre source extrême de chaleur ou de froid.
• Utilisez votre smartphone dans le respect de la vie privée
d’autrui.
• Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces,
clés …).
• Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques
qui pourraient engendrer une perte de données ou
endommager l’appareil.
• Ne pas laisser tomber l’appareil.
• Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts.
• An d’éviter les pertes de données, pensez à faire une
sauvegarde (informatique ou papier) des informations
enregistrées dans l’appareil.
• Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté
d’autres appareils électroniques, d’un stimulateur cardiaque
ou à proximité d’équipements médicaux.
• Température d’utilisation : 0°C et 40°C.
AVERTISSEMENT : An de réduire tout risque d’incendie ou
de choc électrique :
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel
un vase, sur l’appareil.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de sources
inammables ou explosives.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de
déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité,
la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise

FR
électrique.
• Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la
che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée
possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre.
Une che avec une prise de terre possède deux broches
plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
La broche la plus large et la troisième broche constituent
des mesures de sécurité importantes visant à vous
protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement
la prise dans la prise électrique murale, contactez votre
électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
• Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il
n’est pas utilisé durant une longue période.
• Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques
d’explosion et lorsque vous voyagez en avion.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos
mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour
le débrancher.
• Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte
que l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé
particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est
branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
• Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement
la source d’alimentation comme indiqué.
• N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur
telles que des plaques électriques, cuisinières ou autres
(même les amplicateurs).
Avertissement sur le téléphone au volant
En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la
route l’usage d’un téléphone tenu en main par le conducteur
d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions
relatives au non-respect de cet article sont une amende ainsi
qu’un retrait de points du permis de conduire.
Il est également interdit de porter tout système de type
écouteurs, kits piétons, oreillettes, casques, susceptibles de
limiter tant l’attention que l’audition des conducteurs.
ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement
en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez
consulter au préalable la réglementation en vigueur dans
votre pays de destination.

Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou
votre enfant.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises
d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de
certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents
dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent
à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo.
Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet
n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une
crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille
avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou
perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses,
veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous
conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils
jouent avec des jeux vidéo.
Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux
ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation,
mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement
cesser de jouer et consulter un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un
jeu vidéo :
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne
distance de l’écran de télévision et aussi loin que le permet
le cordon de raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite
taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez
de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze
minutes toutes les heures.

FR
Les logos Android, Google et Google Play Store sont des
marques déposées de Google, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Adobe Flash Player Copyright(C) 1996-2011 Adobe Systems
Incorporated. Tous droits réservés. Adobe et Flash sont des
marqués déposées ou des marques commerciales d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORME À LA NORME AVC (“AVC
VIDEO”) ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC ENCODÉES PAR UN
CONSOMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ
PROFESSIONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉOS AVC. AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST ACCORDÉE
OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ
OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE
MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.com.
Facebook, le logo de Facebook, et le logo F sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Facebook Inc.
Foursquare est la marque déposée de Foursquare Labs, Inc.
Ce logiciel est partiellement basé sur le travail de l’Independent
JPEG Group.
La technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets
bénécient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT
PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG4
(MPEG4 VIDEO ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO ENCODÉE PAR
UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉO MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST
ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS
POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.
com.
SD, SDHC, microSD et les logos microSDHC sont des marques
commerciales de SD-3C, LLC.
Twitter, le logo de Twitter, Twitter T, Tweet et Twitter bird sont
des marques commerciales de Twitter, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE VC-1 PATENT PORTFOLIO
LICENCE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VC -1 (VC
-1 VIDEO ET/OU
(ii) DÉCODER DES VIDÉO SVC-1 VIDEO ENCODÉES PAR

UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉOS VC-1 VIDEO.
AUCUNE AUTRE LICENCE N’EST ACCORDÉE OU IMPLICITE
POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C.
REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.com.
Wi-Fi, le logo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected
Setup sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
Windows Media est une marque déposée ou une marque
commercial de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Les symboles ((TM)) ou (R) ne sont
pas repris dans ce manuel.
Recyclage
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signie
que l’appareil est classé comme un équipement
électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être
mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou
commerciaux en n de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative
aux déchets d’équipements électriques et
électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à
l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus
performantes, an de minimiser les eets sur l’environnement,
traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de
plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les
utilisateurs privés : lorsque vous n’utilisez plus l’appareil,
enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil
en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus
amples informations, contactez les autorités locales ou le
revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les
utilisateurs professionnels : les utilisateurs professionnels
doivent contacter leurs fournisseurs, vérier les conditions
générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est
pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise
au rebut.
Table of contents
Languages:
Other Konrow Cell Phone manuals

Konrow
Konrow Senior C User manual

Konrow
Konrow Sky55 User manual

Konrow
Konrow Link 50 User manual

Konrow
Konrow Easy S55P User manual

Konrow
Konrow Senior 231 User manual

Konrow
Konrow City 55 User manual

Konrow
Konrow stone+ User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow MUST User manual

Konrow
Konrow CITY5 User manual

Konrow
Konrow EASY 5 User manual

Konrow
Konrow K-FLIP User manual

Konrow
Konrow Stone User manual

Konrow
Konrow Easy62 User manual

Konrow
Konrow aXess User manual

Konrow
Konrow Stone User manual

Konrow
Konrow SMARTFIVE User manual

Konrow
Konrow Slider User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow SWEET 55 User manual