Konrow Senior C User manual

Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Guía del usuario


3
Summary
Français ........................................................................... 8
English............................................................................. 13
Spanish........................................................................... 18
Netherlands.................................................................. 23
MENTIONS LÉGALES / LEGALS MENTIONS........... 28
Français ......................................................................... 29
English............................................................................ 33
Déclaration de conformité simplifiée..................... 36
Simplified declaration of conformity ......................37
SUMMARY

4
1
4
5
6
7
8 9
10
1114
12
13
2
3

5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Touches Volume +/-
3. Bouton Torche
4. Appareil photo
5. Torche
6
7
8. Port USB
9. Prise JACK (pour écouteurs)
10. Bouton d'assistance (SOS)
11. Hauts-parleurs
12
13. Bouton Menu/OK
14. Mode Normal/Silencieux
NE
1. Aan/uit-knop
2. Volume +/- toetsen
3. Fakkelknop
4. Camera
5. Fakkel
6.
7.
8. USB-poort
9.
10
11. Luidsprekers
12.
13. Menu/OK-knop
14. Normale/Zachte modus
ENG
1.
2. Volume +/- keys
3.
4. Camera
5. Torch
6.
7.
8. USB port
9.
10.
11. Speakers
12.
13.
14. Normal/Silent Mode
ES
1.
2.
3. Botón de la antorcha
4. Cámara
5. Antorcha
6.
7. Indicador de la batería
8. Puerto USB
9. Hembrilla JACK (para auriculares)
10. Botón de asistencia (SOS)
11. Ponentes
12.
13. Botón Menú/OK
14. Modo normal/silencioso

6
Konrow vous remercie
AVERTISSEMENT :
CONTENU DE LA BOITE :
•
•
Konrow thanks you
CAUTION :
GIFTBOX CONTENT :
•
•
Konrow le agradece
ADVERTENCIA:
CONTENIDO DE LA CAJA :
•
•
Konrow bedankt je
WAARSCHUWING :
INHOUD VAN DE DOOS :
•
•

7

8
1. Insertion d'une carte SIM
•
•
•
ATTENTION :
une seule Carte SIM.
2. Insertion d'une carte MicroSD
•
•
•
ATTENTION :
3. Charge de la batterie
Charge de la batterie :
•
- Brancher le câble USB
prise de courant.
staon de charge
•
•
débrancher l’appareil de la prise de courant.
IMPORTANT :
•
•
Français
Micro
SD

9
•
Note :
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
•
•
•
•
•
•
•
4. Allumer/éteindre votre mobile
Marche/Arrêt.
5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM
Votre SENIOR C est un mobile double SIM, il vous permet de
téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a
•
•
le code PIN.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, Code PIN bloque dénitivement
votre mobile.En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas
eet pour une telle négligence. En eet, même un reset ne peut pas solutionner
ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe.
MOT DE PASSE : _________________

10
6. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION :
Émere un appel :
• .
•
un appel.
•
• .
Recevoir un appel :
• .
•
.
Paramètres Généraux
1. Profils utilisateurs
2. SOS
3. Réglages du téléphone
• Heure et date
• Planicaon de l'énergie
• Langue
• Méthodes favorites de saisie
la saisie d'un SMS.
• Infos achés
• Touches direconnelles
• Mode avion
4. Paramètres de sécurité
5. Paramètres réseau
6. Paramètres double SIM
7. Connectivité
8. Restaurer les réglages d'usine
Touche
Recevoir un
appel
Touche
Raccrocher

11
Bluetooth
Bluetooth
•
•
Note :
Répertoire téléphonique
Messages
Centre d'appel
1. Mode réponse
Organisateur
1. Calculatrice
2. Calendrier
3. Alarme (Réveil)
4. Services

12
Multimédia
1. Appareil photo
2. Visualiseur d'images
3. Enregistreur vidéo
4. Lecteur vidéo
5. Lecteur audio
6. Enregistreur de son
7. Radio FM
de la chaîne actuelle.
8. Gestionnaire de fichiers
Torche
torche pendant une seconde.

13
1. Inserting a SIM card
•
•
•
CAUTION:
2. Inserting a MicroSD card
•
•
•
CAUTION :
3. Charging the battery
Charging the battery :
•
•
•
IMPORTANT :
•
•
•
English
Micro
SD

14
Note :
Precautions to be observed when charging the battery :
•
•
•
•
•
•
•
4. Switching your mobile phone on/off
5. Locking/unlocking SIM cards
•
•
CAUTION: If you forget or lose the password, PIN code will permanently block your
mobile phone, in case of forgetfulness or loss, the product warranty will not take
eect for such negligence. Indeed, even a reset cannot solve this problem. As a
precaution, write down your password.
PASSWORD : _________________

15
6. Émettre et recevoir un appel
WARNING :
MAKING A CALL :
• .
•
•
• .
Receiving a call :
• .
• .
General Settings
1. User Profiles
2. SOS
3. Phone settings
• Time and Date
• Power scheduling
• Language
• Favourite input methods
• Displayed info
• Direconal keys
• Airplane mode
4. Security settings
5. Network settings
6. Dual SIM Settings
7. Connectivity
8. Restore factory settings
Receive Call
Key Hang Up
Button

16
Bluetooth
Bluetooth
•
•
Note:
Phone book
Messaging
Call Center
1. Answer mode
Organizer
1. Calculator
2. Calendar
3. Alarm (Alarm clock)
4. Services

17
Multimedia
1. Camera
2. Image viewer
3. Video Recorder
.
4. Video Player
5. Audio Player
6. Sound Recorder
.
7. FM Radio
8. File manager
Torch

18
1. Inserción de una tarjeta SIM
•
•
•
ADVERTENCIA :
2. Insertar una tarjeta MicroSD
•
•
•
ADVERTENCIA :
3. Carga de la batería
Carga de la batería :
•
toma de corriente.
corriente.
•
e indica el estado de la misma.
•
IMPORTANTE :
•
Spanish
Micro
SD

19
•
•
Nota :
Precauciones que deben observarse al cargar la batería :
•
•
•
•
•
•
•
4. Encender/apagar el móvil
5. Bloqueo/desbloqueo de tarjetas SIM
•
•
ADVERTENCIA: Si olvida o pierde la contraseña, el código PIN bloqueará
permanentemente su teléfono móvil. En caso de olvido o pérdida, la garantía del
producto no tendrá efecto por dicha negligencia. De hecho, ni siquiera un reinicio
puede resolver este problema. Como precaución, anote su contraseña.
CONTRASEÑA : _________________

20
6. Hacer y recibir una llamada
ATENCIÓN :
Hacer una llamada :
• .
•
•
• .
Recibir una llamada :
• .
• .
Ajustes generales
1. Perfiles de usuario
2. SOS
número de SOS.
3. Ajustes del teléfono
• Hora y fecha:
• Planicación energéca
• Lenguaje
•Métodos de entrada favoritos :
• Información visualizada :
• Teclas direccionales :
• Modo de avión
4. Parámetros de seguridad
5. Configuración de la red
6. Parámetros de doble SIM
7. Conectividad
8. Restaurar los ajustes de fábrica
Recibir la
clave de
llamada
Llave para
colgar
Table of contents
Languages:
Other Konrow Cell Phone manuals

Konrow
Konrow Cool Sense User manual

Konrow
Konrow Senior 231 User manual

Konrow
Konrow coolfive User manual

Konrow
Konrow Cool Five + User manual

Konrow
Konrow Flipo User manual

Konrow
Konrow Slider User manual

Konrow
Konrow Cool 55 User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow K-FLIP User manual

Konrow
Konrow MUST User manual

Konrow
Konrow City 55 User manual

Konrow
Konrow PRIMO+ User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow Easy62 User manual

Konrow
Konrow stone+ User manual

Konrow
Konrow Link 50 User manual

Konrow
Konrow Sky55 User manual

Konrow
Konrow Just 5 User manual

Konrow
Konrow Cool K User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual