Konrow aXess User manual

Guide d'utilisation
User guide
Guía del usuario
Gebruikershandleiding


3
Summary
Français ........................................................................... 8
English............................................................................. 13
Spanish........................................................................... 18
Nederlands ................................................................... 24
MENTIONS LÉGALES / LEGALS MENTIONS...........40
Français .......................................................................... 31
English............................................................................ 35
Déclaration de conformité simplifiée..................... 38
Simplified declaration of conformity ..................... 39
SUMMARY

4
1
2
4
3
5
6
Raccourcis :
La touche # permet de changer le prol (normal, silencieux, réunion, intérieur et extérieur)
Lors de la saisie d'un message, la touche # permet de changer la langue.

5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Principal/Torche
3. Prise USB & prise Jack
4. Appareils photo arrière
5. Haut-parleurs
6. Torche
EN
1. ON/OFF button
2. Main Button/Torch
3. USB port and Jack plug
4. Rear cameras
5. Speakers
6. Torch
ES
1. Botón Encendido/Apagado
2. Botón principal / Linterna
3. Toma USB & toma de Jack
4. Cámara de fotos trasera
5. Altavoces
6. Linterna
NL
1. Knop Aan / Uit
2. Hoofd- / toortsknop
3. USB-aansluiting en jack-aansluiting
4. Achterste camera’s
5. Luidsprekers
6. Lamp

6
Konrow vous remercie
d’avoir choisi le téléphone mobile AXESS. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les
celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
CONTENU DE LA BOITE :
• 1 Téléphone Mobile • 1 Manuel d’utilisation
• 1 Chargeur avec câble USB • 1 Kit piéton
Konrow thanks you
for purchasing AXESS mobile phone. You will nd all the information regarding the use of this
cellphone in this guide.
CAUTION : The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic lm, string and labels are
not part of this product.
GIFTBOX CONTENT :
• 1 Mobile phone • 1 User guide
• 1 Mains adaptor / USBable • 1 Headset
Konrow le da las gracias
por haber elegido el teléfono móvil AXESS. En esta guía encontrará toda la información necesaria
relacionada con el uso de este teléfono móvi.
ADVERTENCIA : Todos los materiales de embalaje, como son la cinta adhesiva, las láminas de
plástico, los cordeles y las etqietas, no forman parte de este producto.
CONTENIDO DE LA CAJA :
• 1 Teléfono Móvil • 1 Guía de Usuario
• 1 Cargador con cable USB • 1 Kit peatón
Konrow bedankt je
om ervoor gekozen het AXESS mobiltelefon. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot
het gebruik van de mobiltelefon.
WAARSCHUWING : alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten
de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product.
INHOUD VAN DE DOOS :
• 1 Mobiltelefon • 1 Gebruikershandleiding
• 1 AC-adapter / USB kabel • 1 Handsfree pakket

7

8
Français
SD CARD
SIM 1 SIM 2
SIM1 SIM2
SD
1. Insertion d'une carte SIM
• Éteindre le téléphone et retirer le capot arrière, ainsi que la batterie.
• Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement prévu à cet effet
(voir le schéma ci-contre). Vous avez 2 ports de carte SIM (SIM1 et SIM2).
Veillez à respecter le sens d’insertion des cartes.
• Replacez ensuite la batterie et le capot arrière.
ATTENTION : L'utilisation des données ne sont utilisables uniquement sur
une seule Carte SIM.
2. Insertion d'une carte MicroSD
Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil AXESS avec une
carte MicroSD (carte MicroSD de 32Go maximum).
• Éteindre le téléphone et retirer le capot arrière, ainsi que la batterie.
• Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet.
• Replacez ensuite la batterie et le capot arrière.
3. Charge de la batterie
Charge de la batterie :
• Pour charger la batterie, brancher le câble de votre chargeur dans le
port USB de votre mobile et brancher l’adaptateur secteur à une prise de courant.
• L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état de charge.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher l’appareil de la prise
de courant.
IMPORTANT :
• La recharge du mobile s’effectue uniquement via son port USB.
• La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que
la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
• Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre
appareil. N’utilisez aucun dispositif électrique ou autre alimentation.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et
doit toujours être facilement accessible.

9
Touches de
Verrouillage
et Déverrouillage
• Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer.
Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
• Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger
la batterie si la température ambiante dépasse 45°C.
• Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien
qualié.
• La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites.
N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0° ou supérieures à 50°. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
• D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent
provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, réinitialisez le mobile ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant,
puis rebranchez-le.
4. Allumer/éteindre votre mobile
• Pour allumer le mobile, appuyez 3 secondes sur
le bouton Marche/ Arrêt situé sur le clavier du mobile.
• Si le mobile est allumé, appuyez brièvement sur
le bouton Marche/ Arrêt pour le mettre en mode veille.
• Pour éteindre le mobile, appuyez 3 secondes sur
le bouton Marche/ Arrêt.
5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM
Votre AXESS est un mobile double SIM, il vous permet de téléphoner
avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a deux
emplacements prévus pour deux cartes SIM.
• Au démarrage de votre mobile ce dernier vous invitera à entrer successivement le code PIN
de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
6. Verrouillage/déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier :
• Appuyer sur le bouton Déverrouiller en haut à gauche puis presser la touche * (étoile).
Pour verrouiller votre le clavier :
• Appuyer sur la touche * (étoile) puis sur le bouton Verrouiller en haut à droite.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du code de sécurité ou code
PIN bloque dénitivement votre mobile. En cas d’oubli ou de
perte, la garantie du produit ne prendra pas eet pour une telle
négligence. En eet, même un reset ne peut pas solutionner ce
problème. Par précaution, notez votre mot de passe.
MOT DE PASSE : _________________
7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel
sur les deux cartes SIM en même temps. Par exemple si vous êtes en
communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant
de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement
envoyés sur le répondeur.

10
Touche
Recevoir un
appel
Touche
Raccrocher
Émettre un appel :
• Composer le numéro de votre choix puis appuyez sur la touche .
• Choisissez la carte SIM 1 ou SIM 2, puis appuyez sur OK pour lancer un appel.
• Une fois l'appel lancé, appuyez sur la touche de direction du bouton principal,
haut ou bas pour régler le volume de l’appel.
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur la touche .
Recevoir un appel :
• Lors de la réception d’un appel appuyez sur la touche .
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur la touche .
Paramètres Généraux
Contacts
Vous pouvez ajouter et modier les contacts.
Pour ajouter un nouveau contact, appuyez sur option puis nouveau.
Journal d'appel
Accéder à votre historique d'appel.
Messages
Vous pouvez créer un message texte ou multimédia, accéder à la boite de réception, aux brouillons,
boite de sortie, messages envoyés et vous pouvez également créer des messages prédénis dans
cette interface. Une carte mémoire SD est nécessaire pour la réception des MMS (photos / vidéos).
Vous pouvez également lors de la saisie d'un SMS, modier la méthode de saisie en appuyant sur
la touche #. Pour recevoir des SMS normalement, vous devez supprimer certains SMS existants.
Multimédia
1. Appareil Photo
Le téléphone est muni d’une caméra qui prend en charge les fonctions de photographie. Dans
l’interface de capture, cadrer le téléphone pour viser à l’aide de l’appareil photo et appuyez sur la
touche du bouton principal pour prendre des photos. Les photos seront enregistrées dans la carte
mémoire. Une carte mémoire SD est donc nécessaire pour le stockage de vos photos.
2. Enregistreur vidéo
Cette fonction vous permet d’enregistrer des vidéos. Dans l’interface de capture, appuyez sur la
touche du bouton principal pour capturer le clip vidéo.
3. Image
Vous pouvez voir toutes les photos stockées dans la carte mémoire SD. Appuyez sur les touches
de direction du bouton principal pour les choisir et utilisez la touche programmable gauche pour
modier les images. Appuyez sur la touche Retour en haut à droite pour retourner à l’interface
précédente.
4. Audio
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire les chiers audio. En appuyant sur la touche de
direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio :
• Lecture/pause (bouton principal),
• Chanson précédente/suivante (touche gauche ou droite du bouton principal),
• Avance rapide (appuyez et maintenez enfoncée la touche droite du bouton principal)
• Rembobinage (appuyez et maintenez la touche gauche du bouton principal).
• Contrôle du volume (touche haut et bas du bouton principal)

11
5. Vidéo
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire les chiers vidéo. En appuyant sur les touches de
direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio :
• Lecture/pause (touche bouton principal),
• Vidéo précédente/suivante (touche haut et bas du bouton principal).
• Contrôle du volume (touche droite et gauche du bouton principal)
6. Enregistreur de son
Le téléphone prend en charge les formats AMR, MP3, AAC, FLAC.
7. Radio FM
Vous pouvez utiliser l’application comme une radio FM traditionnelle avec les canaux de recherche
automatique enregistrés. Vous avez besoin d'écouteurs comme antenne. Dans l’interface de la
radio FM, utilisez la touche de direction gauche ou droite du bouton principal pour rechercher les
chaînes manuellement, appuyez sur la touche 5 pour lecture/pause du processus de lecture de la
chaîne actuelle.
Réglages
1. Paramètres d'appels
Vous pouvez rejeter et bloquer un numéro, une fois qu'il a été saisie dans la liste noire des numéros
bloqués. Vous pouvez également activer ou désactiver le rappel automatique.
2. Paramètres du téléphone
•Heure et date : Réglez l’heure, xez la date, dénir le format de date, le format de l’heure et
mettre à jour les paramètres de l’heure.
•Paramètres de langages : Sélectionnez la langue d’afchage pour le téléphone mobile.
•Paramètres du raccourcis : Modiez les raccourcis des touches directionnelles.
•Ouverture/fermeture automatique : Programmez l'allumage ou l'extension du mobile
•Vibreur : Sélectionnez le niveau du vibreur.
•Paramètres de restauration : Vous pouvez annuler les réglages que vous avez dénis.
Le mot de passe de sécurité par défaut est le 1234.
3. Affichage
Cette fonction vous permet de modier votre fond d'écran, écran de veille, contraste, et le rétro
éclairage du clavier.
4. Sécurité
Cette fonction vous permet de modier les paramètres de verrouillage du mobile.
5. Connecter
Permets de congurer les APN.
Liste des dossiers
Le téléphone prend en charge la carte mémoire SD. La capacité de la carte mémoire est au maximum
de 32 Go. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de chiers pour gérer les différents répertoires et
chiers sur la carte mémoire.
Sélectionnez cette option pour entrer dans le répertoire racine de la mémoire. Le répertoire racine
peut lister les dossiers par défaut, les nouveaux dossiers et les chiers de l’utilisateur. Lorsque le
téléphone mobile est allumé pour la première fois ou lorsque vous n’avez pas changé le répertoire,
le répertoire racine contient les dossiers par défaut uniquement.

12
Outils
1. Jeux
Ce menu vous permet d’accéder à un jeu pré-installé.
2. Calendrier
Une fois que vous accédez à ce menu, il y a un calendrier mensuel qui vous permettra de garder une
trace des rendez-vous importants, etc. Les jours avec un événement seront marqués
3.Alarme
Vous pouvez dénir trois alarmes avec cette fonction.
4. Calculatrice
La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.
5. Torche
Le téléphone comporte une torche LED qui fonctionne en restant appuyé (environ 3 secondes) sur
le bouton principal. Appuyer une première fois pour l'allumer, et une deuxième fois pour l’arrêter.
6. Bluetooth
Vous pouvez activer ou désactiver le Bluetooth, une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît
sur votre écran.
Vous pouvez transférer des données, telles que la musique à tout autre périphérique à l’aide du
Bluetooth. Recherchez l’appareil et recevez/transférez les données. Les données reçues sont
automatiquement enregistrées dans le répertoire.
Note : afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques, nous vous
recommandons de désactiver le Bluetooth lorsqu’il n'est plus utilisé.
Internet
Vous pouvez accéder à internet, ainsi que votre historique de navigation.
Profils
Cette fonction vous permet de passer votre mobile en différents modes : normal, silencieux,
réunion, intérieur, extérieur ou bien écouteurs.

13
English
SD CARD
SIM 1 SIM 2
SIM1 SIM2
SD
1. Inserting a SIM card
• Turn o the phone and remove the back cover and baery.
• Insert the SIM card correctly in the space provided (see opposite paern).
You have 2 SIM card ports (SIM1 and SIM2). Be sure to respect the
direcon of inseron of the cards.
• Then replace the baery and the rear cover.
CAUTION: Data usage can only be used on one SIM Card.
2. Inserting a MicroSD memory card
It is possible to increase the internal memory of the AXESS with a
MicroSD card (32GB maximum).
• Turn o the phone and remove the back cover and baery.
• Insert the memory card into the slot provided.
• Then replace the baery and the back shell of the mobile phone.
3. Charging battery
Baery charge:
• To charge the baery, plug the USB cable (supplied) into the USB port
on your mobile phone and connect the AC adapter to a power outlet.
• The baery charge icon illuminates while charging and indicates charging status.
• When the baery is fully charged, you can disconnect the device from the power outlet.
IMPORTANT :
• Mobile charging is only done via its USB port.
• The baery must be loaded during at least 5 to 8 hours during the rst charge.
Note : you can use the device when it is loading. Then, it is possible that the duraon of charge
complete is longer.
Precauons to be taken for the charging of the baery:
• To charge the baery, use only the AC adapter that came with your device. Do not use any
other power supplies or electrical devices.
• The electrical outlet to which the appliance is connected must be installed near the
equipment and must always be easily accessible.

14
Lock/
Unlock
button
• Always wait at least 5 seconds after turning off the device before restarting it. Switching the
device off and on again immediately may damage the electrical circuits.
• Do not disassemble the battery. Do not throw the battery into re or water. Do not charge the
battery if the ambient temperature exceeds 45°C.
• For repair or replacement of the battery, contact a qualied technician.
• Battery life depends largely on how you use it. Do not expose the battery to temperatures
below 0°C or above 60°C. Its operation could be altered.
• Signicant electromagnetic interference or electrostatic discharge can cause malfunction or
loss of data. If the unit does not work properly, reset the phone or unplug the AC adapter from the
electrical outlet, and then reconnect it.
4. Switch ON/OFF your phone
• To switch on the phone, press and hold the On/Off button on the mobile keypad for 3 seconds.
• If the phone is on, briey press the Power button to put it into standby mode.
• To turn off the phone, press and hold the On/Off button for 3 seconds.
5. Lock/Unlock SIM cards
Your AXESS is a dual SIM mobile, it allows you to call with two
subscriptions on the same device. There are two slots for two SIM cards.
• When you start your mobile, it will prompt you to enter the PIN code
of your two SIM cards successively. (SIM1 then SIM 2)
6. Lock/Unlock keyboard
To unlock the keyboard:
• Press the Unlock button at the top left and press the * touch (star).
To lock the keyboard:
• Press the * touch (star) then on Lock button at the top right.
CAUTION: Forgotten or lost password or PIN code permanently blocks your mobile phone. In case
of forgetting or loss, the product warranty will not take effect for such negligence. Indeed,
even a reset cannot solve this problem. As a precaution, write down your password.
PASSWORD : _________________
7. Make and receive calls
CAUTION: It is impossible to send or receive a call on both SIM cards
at the same time. Example: if you are communicating on the SIM1 line,
correspondents trying to reach you on the SIM2 card will automatically be
sent to the answering machine

15
Make calls :
• Dial the number of your choice then press the key.
• Choose SIM card 1 or 2 the press ok to call.
• When the call is launched, press the arrows to adjust the volume of the call.
• When you want to end up the call, press the key .
Receive calls :
• When receiving a call, press the key.
• When you want to end up a call, press the key.
General Settings
Contacts
You can add or modify contacts here.
To add a new contact, press option then new
Call Log
Access to your call history.
Messages
You can create a text or media message, access to the inbox, send drafts, sent messages, secure
inbox and you can also create predened messages in this interface. Access to the voicemail server
is also done here. An SD card is required for receiving MMS (photos / videos).
You can also change the input method by pressing the # key when entering an SMS. To receive SMS
messages normally, you need to delete some existing SMS.
Multimedia
1. Camera
The phone has a camera that supports photography functions. In the capture interface, frame the
phone to aim with the camera and press the OK button to take pictures. The photos will be saved
in the phone's le system or in the memory card. However, an SD card is required for storing your
photos.
2. Video Recorder
This function allows you to record videos. In the capture interface, press the central button to
capture the video clip.
3. Pictures
You can see all the photos stored in the memory card. Press the arrow keys to choose them and use
the left key to edit the images. Press the top right key to return to the previous screen.
4. Audio
You can use this function to play audio les. By pressing the arrow key, you can control the playback
process of the audio player:
• Play/pause (main button),
• Previous/next song (left or right key of the main button),
• Fast forward (press and hold the right button on the main button)
• Rewind (press and hold the left button of the main button).
• Volume control (up and down key of the main button)
Receive a
call key On Hook
key

16
5. Video
You can use this function to play video les. By pressing the arrow keys, you can control the
playback process of the audio player:
• Play/pause (main button),
• Previous/next video (up and down button of the main button).
• Volume control (right and left button of the main button)
6. Dictaphone
The phone supports AMR, MP3, AAC, FLAC formats.
7. FM Radio
You can use the app as a traditional FM radio with the recorded auto search channels. You have
to use your headphones as an antenna. In the FM radio interface, use the left or right arrow key
to search channels manually, press 5 to play/pause the playback process of the current channel.
Settings
1. Call Settings
You can to reject and block a phone number, once it has been seized in the black listing of the
blocked numbers. You can also activate or deactivate the recall automatic.
2. Phone Settings
• Time and date: Set the time, the date, the date format, time format and update the time settings.
• Language settings: Select the display language for the mobile phone.
• Shortcut settings: Change the shortcuts of the directional keys.
• Automatic ON/OFF: Program ignition or extension of mobile.
• Vibrator: Select the vibrator level.
• Restore settings: You can cancel the settings you have set. The default security password is 1234.
3. Display
Allows you to change your wallpaper, screensaver, contrast, and the keyboard’s backlight.
4. Security
This function allows you to change the mobile lock settings.
5. Connection
Allows you to congure the APN.
Folders list
The phone supports a memory card, the capacity of this card should be a maximum size of 32GB.
You can use the le manager to manage the different directories and les on the memory card.
Select this option to enter the root directory of the memory.
The root directory can list the default folders, new folders, and user les. When the phone is turned
on for the rst time or when you have not changed the directory, the root directory contains the
default folders only.

17
Tools
1. Games
This menu allows you to access a pre-installed game.
2. Calendar
Once you access to this menu, there is a monthly calendar that will allow you to keep track of
important appointments, and so on. Days with an event will be marked.
3.Alarm
You can set three alarms with this function.
4. Calculator
The calculator can add, subtract, multiply and divide.
5. Torch
The phone includes a torch LED which can be activated by pressing (about 3 seconds) the main
button. Press once to turn it on, a second time to stop it.
6. Bluetooth
You can activate or deactivate the Bluetooth when the Bluetooth is activated, the icon appears
on your screen.
You can transfer data, such as musics, at all other peripheral thanks to Bluetooth. Search the
device and receive/send data. The data received are automatically recorded in the folders.
Note: In order to limit your exposure to electromagnetic elds, we recommend you to deactivate
the Bluetooth when you are not using it.
Internet
You can access to the Internet and to your browsing history.
Profils
This function allows you to switch your mobile into different modes: normal, silent, meeting, inside,
outside or headphones.

18
Spanish
SD CARD
SIM 1 SIM 2
SIM1 SIM2
SD
1. Inserción de una tarjeta SIM
• Apague el teléfono y rere la tapa trasera y la batería.
• Inserte la tarjeta SIM correctamente en el lugar previsto para este
efecto (ver el esquema de al lado). Hay dos puertos de tarjeta SIM (SIM1 y
SIM2). Respete el sendo de inserción de las tarjetas.
• Recoloque la batería y la tapa trasera.
ATENCIÓN: Los datos no pueden usarse simultáneamente en las dos
tarjetas SIM.
2. Inserción de una tarjeta MicroSD
Existe la posibilidad de aumentar la memoria interna del disposivo AXESS
con una tarjeta MicroSD (tarjeta MicroSD de 32Gb como máximo).
• Apague el teléfono y quite la tapa trasera y la batería.
• Insiera la tarjeta de memoria en el lugar previsto al efecto.
• Recoloque la batería y la tapa trasera.
3. Carga de la batería
Carga de la batería:
• Para cargar la batería enchufe el cable de su cargador en el puerto USB
de su móvil y enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente.
• El icono de carga de la batería se ilumina durante la carga e indica el estado de carga.
• Cuando la batería esté completamente cargada, puede desconectar el disposivo de la toma
de corriente.
IMPORTANTE :
• La recarga del móvil se hace exclusivamente a través de su puerto USB.
• Cuando se procede a su primera carga, la batería debe cargarse durante al menos 5 a 8 horas.
Nota: puede ulizar el disposivo mientras se está cargando. En este caso, es posible que el
empo de carga total de la batería sea más largo.
Precauciones con respecto a la carga de la batería:
• Para cargar la batería, use exclusivamente el adaptador de CA que viene con su disposivo.
No ulice ningún disposivo eléctrico u otra fuente de alimentación.
• La toma de corriente a la que está conectado el aparato debe estar cerca del equipo y debe
permanecer siempre accesible

19
Botón de
bloqueo /
desbloqueo
• Espere siempre al menos 5 segundos después de apagar la unidad antes de volver a encenderla.
Apagar y encender la unidad de forma inmediata podría dañar los circuitos eléctricos.
• No desmonte la batería. No arroje la batería al fuego o al agua. No cargue la batería cuando la
temperatura ambiente supere los 45 ° C.
• Para cualquier reparación o para reemplazar la batería, póngase en contacto con un técnico
cualicado.
• La duración de la batería depende en gran medida del uso que le dé. No la exponga a
temperaturas inferiores a 0 ° o superiores a 50 °. Eso podría alterar su funcionamiento.
• Las interferencias electromagnéticas graves o las descargas electrostáticas pueden causar un
mal funcionamiento o la pérdida de datos. Si el dispositivo no funciona correctamente, reinicie el
teléfono o desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo.
4. Encender/apagar el móvil
• Para encender el móvil presione durante 3 segundos el botón On/Off
situado en el tecladodel móvil.
• Si el móvil está encendido, pulse brevemente el botón de encendido /
apagado para ponerlo en modo de espera.
• Para apagar el teléfono, mantenga presionado el botón de on/off durante
3 segundos.
5. Bloqueo/desbloqueo de las tarjetas SIM
Su AXESS es un móvil de doble SIM, le permite llamar con dos líneas desde
el mismo dispositivo. Lleva dos ranuras para dos tarjetas SIM.
• Cuando inicie su teléfono móvil, se le solicitará que ingrese el código PIN de sus dos tarjetas SIM
sucesivamente. (SIM1 luego SIM 2)
6. Bloqueo/desbloqueo del teclado
Para desbloquear el teclado:
• Presionar el botón Desbloquear, arriba, a la izquierda y después presionar la tecla * (estrella).
Para bloquear el teclado:
• Presione a tecla * (estrella) y luego sobre el botón Bloquear, arriba a la derecha.
ATENCIÓN Olvidar o perder el código de seguridad o el código PIN
bloquea permanentemente el teléfono móvil. La garantía del producto no
cubre esta negligencia. De hecho, ni siquiera un reinicio puede resolver
este problema. Como precaución, anote su contraseña.
CONTRASEÑA :
PASSWORD : _________________
7. Hacer y recibir llamadas
ATENCIÓN: Es imposible hacer o recibir una llamada en ambas tarjetas SIM
al mismo tiempo. Por ejemplo, si está realizando una llamada en la línea de la
tarjeta SIM1, las personas que le llamen por la tarjeta SIM2 serán enviadas
automáticamente al contestador

20
Hacer una llamada :
• Marque el número que desee y pulse la tecla
• Para hacer una llamada, elija la tarjeta SIM 1 o SIM 2, y luego presione OK.
• Una vez iniciada la llamada, presione la tecla direccional del botón principal,
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen de la llamada.
• Cuando quiera terminar la llamada, presione la tecla .
Recibir una llamada :
• Cuando reciba una llamada apriete la tecla .
• Cuando quiera concluir una llamada aprieta la tecla .
Configuraciones Generales
Contactos
Puede agregar y editar contactos.
Para añadir un nuevo contacto, presione opción y luego presione Nuevo.
Registro de llamadas
Acceder a su historial de llamadas.
Mensajes
En esta interfaz puede crear un mensaje de texto o multimedia, acceder a la bandeja de entrada,
borradores, bandeja de salida, bandeja de mensajes enviados y también puede crear mensajes
predenidos. Para recibir de mensajes MMS (fotos/videos) es precisa una tarjeta SD). También
puede cambiar el modo de entrada al introducir un SMS pulsando la tecla #. Para recibir mensajes
SMS normalmente, tendrá que eliminar algunos mensajes SMS existentes.
Multimédia
1. Cámara de fotos
El teléfono tiene una cámara que soporta funciones de fotografía. En la interfaz de captura,
oriente el teléfono para encuadrar con la cámara y presione la tecla del botón principal para
tomar fotografías. Las fotos se guardarán en la tarjeta de memoria. Es precisa una tarjeta SD para
almacenar sus fotos.
2. Grabadora e video
Esta función le permite grabar videos. En la interfaz de captura, presione la tecla del botón principal
para capturar el videoclip.
3. Imagen
Puede ver todas las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Presione las echas
direccionales del botón principal para seleccionarlas y utilice la tecla programable izquierda para
editar las imágenes. Presione la tecla Return en la parte superior derecha para volver a la interfaz
anterior.
4. Audio
Puede utilizar esta función para reproducir archivos de audio. Pulsando el botón direccional, puede
controlar el proceso de reproducción del reproductor de audio:
• Lectura/pausa (botón principal).
• Canción precedente/siguiente (presione a la izquierda o a la derecha del botón principal,
• Avance rápido (presione y mantenga presionada la tecla derecha del botón principal)
Tecla recibir
una llamada Tecla
colgar
Table of contents
Languages:
Other Konrow Cell Phone manuals

Konrow
Konrow Cool Five + User manual

Konrow
Konrow K-FLIP User manual

Konrow
Konrow Link 50 User manual

Konrow
Konrow Slider User manual

Konrow
Konrow Easy62 User manual

Konrow
Konrow PRIMO+ User manual

Konrow
Konrow SKY User manual

Konrow
Konrow stone+ User manual

Konrow
Konrow Stone User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow Stone User manual

Konrow
Konrow coolfive User manual

Konrow
Konrow Sky55 User manual

Konrow
Konrow Cool 55 User manual

Konrow
Konrow Cool K User manual

Konrow
Konrow CITY5 User manual

Konrow
Konrow City 55 User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow Senior 231 User manual

Konrow
Konrow MUST User manual