
13
13
Nach Einbau der Halterung: Den an ihr bendlichen Haltestift ziehen und eine 90°-Drehung ausführen, den Auslegerstamm anbringen und den Haltestift
wieder eindrücken. Beginnen Sie bei der Montage des Auslegerarms damit, den Sicherungsstift auf den Auslegerstamm auszurichten. Wählen Sie dann
die Armposition (Oben, Mitte, Unten) gemäß Schema in Abb. 1 und führen Sie den zweiten Sicherungsstift ein. Der Ausleger kann nun verwendet
werden.
èWenn eine Winde (A) – Art.-Nr. FA 60 003 20 (20 m) oder FA 60 003 30 (30 m) angebracht wird: Verwenden Sie die dazu bereitgestellten Be-
festigungen (M12x105 + Ringmutter aus Nylon) (Abb. 2 und 3, siehe S. 3), rollen Sie das Seil bis zum Ende des Auslegerarms ab, entfernen Sie den
Sicherungsstift (Abb. 4), heben Sie die Abdeckung an und leiten Sie das Seil sorgfältig über die äußere Riemenscheibe (Abb. 5); schließen Sie dann die
Abdeckung und bringen Sie den Sicherungsstift an.
è Wenn eine Auffangsicherung mit automatischer Rückholung und integriertem Hubrettungssystem nach EN1496 Klasse B - Art.-Nr. FA 20 401
10/S (10 m) / FA 20 401 20/R/S (20 m) oder FA 20 401 30/S (30 m) angebracht wird: Setzen Sie die Halterungsanpassung (B) (Art.-Nr. FA 60 022 05
für 10 m / Art.-Nr. FA 60 022 04 für 20 m / Art.-Nr. FA 60 022 03 für 30 m) auf Höhe der beiden dazu vorgesehenen Löcher auf dem Auslegerstamm
(Abb. 6a, 6b), bringen Sie das Auffangsystem an der Halterung an (Abb. 7 und 8 - siehe Anleitung zur Installation der Halterungsanpassung), rollen
das Seil bis zur Umlenkrolle am Auslegerarm ab und führen das Seil über die Rolle. Rollen Sie das Seil bis zur äußeren Riemenscheibe weiter ab, heben
Sie die Abdeckung und leiten Sie das Seil sorgfältig über die äußere Riemenscheibe (Abb. 9); schließen Sie dann die Abdeckung und bringen Sie den
Sicherungssti an (Abb. 10).
Achtung! Achten Sie besonders auf die sachgemäße Anbringung der Sicherungsstifte sowie ggf. der Befestigungsstifte der Anpassungshalterung
und ggf. die ordentliche Befestigung der Winde.
Achtung! Wenn ein Dritter während der Nutzung in der Nähe des Auslegers bleibt (um eine eventuelle Rettung durchzuführen), muss diese
Person dafür Sorge tragen, dass sie sich nicht in Absturzgefahr begibt. Jede der Platten (FA 60 022 01/02/11/12) ist mit einem Anschlagpunkt
versehen, der es einer dritten bei den Arbeiten anwesenden Person ermöglicht, sich am MULTISAFEWAY einzuhängen und sich so zu sichern.
Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir eine optische Überprüfung des Systems durch eine Person, die befähigt ist, die „Abnahme“
dieses Systems durchzuführen. Dabei ist unter anderem Folgendes zu überprüfen: Die Übereinstimmung der Strukturverankerungen der
Aufnahmestruktur, der Aufstellungsplan im Verhältnis zur durchzuführenden Arbeit, die Vereinbarkeit der kombinierten Vorrichtungen
(Halterung, Halterungsanpassung und Auffangsystem, die an dieser Verankerung angebracht sind).
Die Verbindungen zwischen den Verankerungspunkten und dem Absturzschutz- oder dem daran befestigten Rettungssystem müssen mit einem Verbinder
(EN362) erfolgen.
Ein MULTISAFEWAY ist eine Verankerung für eine Person, es wird empfohlen, das System jeweils einem einzigen Nutzer zuzuordnen. Die Anwesenheit
einer dritten Person ist jedoch nötig, wenn eine Hubrettung stattndet.
Die Sicherheit des Benutzers hängt von der ununterbrochenen Wirksamkeit der Ausrüstung und vom richtigen Verständnis der Anweisungen in dieser
Anleitung ab.
Die Lesbarkeit der Produktkennzeichnung muss regelmäßig geprüft werden.
Das MULTISAFEWAY muss durch seine Positionierung gewährleisten, dass sich die Verankerung über dem Nutzer bendet (Mindestfestigkeit 12
kN). Prüfen Sie, ob die allgemeine Anordnung die Pendelbewegung bei einem Sturz einschränkt (der Nutzer muss sich wenn möglich senkrecht zum
Auslegerarm benden) und stellen Sie sicher, dass die Arbeit unter Einschränkung der Gefahr und der Absturzhöhe erfolgt. Der freie Raum unter den
Füßen des Nutzers muss je nach verwendetem System unbedingt überprüft werden.
Wir empfehlen, vor und während der Benutzung alle erforderlichen Maßnahmen für eine eventuell nötige sichere Rettung zu treffen, da eine Person,
die nach einem Absturzmehr als 20 Minuten unbeweglich in einem Sicherungsgeschirr hängt, Gefahr läuft, schwere Schäden davonzutragen oder zu
sterben (Hängesyndrom).
Seien Sie sich der Risikofaktoren bewusst, die die Wirksamkeit Ihrer Ausrüstung und damit auch die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen können.
Dazu zählen Extremtemperaturen (<-30 °C oder >50 °C), längere Belastung durch Umwelteinwirkungen (UV-Strahlung, Feuchtigkeit), Chemikalien,
elektrische Beanspruchungen, eine Torsion des Auffangsystems während der Benutzung, oder auch scharfe Kanten, Reibungen, Einschnitte usw.
Die Ausrüstung darf nur von geschulten, sachkundigen und gesunden Personen verwendet werden, oder unter der Aufsicht einer geschulten und
kompetenten Person. Achtung! Bestimmte gesundheitliche Einschränkungen können die Sicherheit des Benutzers gefährden. Fragen Sie im Zweifelsfall
Ihren Arzt.
Überprüfen Sie vor jedme Gebrauch die folgenden Elemente: 360°-Drehung des Auslegers in der Halterung sowie das Gelenk des Auslegerarms,
die Rohre (keine Verformung, keine Oxidationsspuren), den Haltestift, die Sicherungsstifte (keine Verformungen oder Spuren von Korrosion). Die
Verankerungsringe müssen sicher befestigt sein und dürfen keine Verformungen oder Spuren von Verschleiß aufweisen. Die Seilrollen müssen in gutem
Zustand sein, keine spezischen Kontaktspuren (scharfe Kanten) aufweisen und müssen frei laufen. Überprüfen Sie außerdem die ordentliche Befestigung
der Halterung an der Aufnahmestruktur (Boden oder Mauer) sowie deren Zustand, es dürfen keine Verformungen oder Spuren von Korrosion vorliegen.
Beziehen Sie sich auf die empfohlenen Überprüfungen der einzelnen, in Kombination mit dem MULTISAFEWAY verwendeten Systeme.
Es ist verboten, Bestandteile des Geräts wegzulassen oder zu ersetzen.
Chemische Stoffe: Wenn das Gerät mit chemischen Stoffen, Lösungsmitteln oder Brennstoffen in Verbindung gekommen ist, die dessen Funktion
beeinträchtigen könnten, muss es außer Betrieb gesetzt werden.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN: Arm und Ausleger des MULTISAFEWAY: Rostfreier Stahl / Befestigungszubehör Winde: Edelstahl /
Befestigungsplatten: FA 60 022 01, FA 60 022 02: Edelstahl, FA 60 022 11, FA 60 022 12, FA 60 022 13: Verzinkter Stahl.
KRATOS SAFETY bestätigt, dass der MULTISAFEWAY gemäß der Norm EN 795:2012 Typ A getestet wurde.
PRODUKTEIGNUNG:
Der Auffanggurt muss in Verbindung mit einem Auffangsystem wie in der Produktbeschreibung angegeben verwendet werden (EN 363), um
sicherzustellen, dass die Auffangkräfte unter 6 kN liegen. Ein Auffanggurt (EN361) ist die einzige Haltevorrichtung am Körper, die verwendet werden
darf. Die Zusammenstellung eines eigenen Auffangsystems, bei dem jede Sicherheitsfunktion eine andere beeinträchtigen kann, kann gefährlich sein.
Beachten Sie deshalb vor jedem Einsatz die Verwendungsempfehlungen für die einzelnen Systembauteile.
ÜBERPRÜFUNG:
Die ungefähre Lebensdauer des Produkts ist unbegrenzt (bei einer jährlichen Prüfung durch eine von KRATOS SAFETY zugelassene sachkundige
Person), sie kann aber je nach Gebrauchsintensität und/oder den jährlichen Prüfergebnissen verkürzt werden. Die Ausrüstung muss im Zweifelsfall, nach
einem Absturz oder mindestens alle zwölf Monate vom Hersteller oder einer von ihm beauftragten kompetenten Person* unter strenger Einhaltung der
Kontrollanweisungen des Herstellers (insbesondere der Inspektionsleitfäden GI XX-XXXXXX-XX) systematisch geprüft werden, um ihre Festigkeit
und daher die Sicherheit des Benutzers sicherzustellen. Das Datenblatt muss (schriftlich) nach jeder Überprüfung des Produkts vervollständigt werden,
das Prüfdatum und das Datum der nächsten Überprüfung müssen auf dem Datenblatt angegeben sein; außerdem wird empfohlen, das Datum der nächsten
Überprüfung auch auf der Ausrüstung anzugeben.
*: Was unter einer kompetenten Person zu verstehen ist, erfahren Sie auf unserer Website in der Rubrik: Infos/Technische Beratung
Wird der MULTISAFEWAY zum Heben von Lasten verwendet, ist er alle sechs Monate zu überprüfen.
WARTUNG UND LAGERUNG: (Hinweise genau beachten)
Während des Transports muss die Ausrüstung von scharfkantigen Gegenständen ferngehalten werden und in ihrer Verpackung verbleiben. Reinigen Sie
das Gerät mit Wasser und trocknen Sie es mit einem Tuch. Hängen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf, wo es natürlich trocknen und nicht
mit Wärme- oder Feuerquellen in Berührung kommen kann. Dies gilt für alle Elemente, die bei ihrem Einsatz feucht geworden sind. Das Gerät muss in
einem temperierten, trockenen und gut belüfteten Raum in seiner Verpackung gelagert werden.
Die Stärke des Betons sowie der Abstand zwischen der Hülse und der Kante müssen von einem qualizierten Statiker ordnungsgemäß überprüft und
abgenommen werden.
Diese Hülse verfügt über einen Stopfen, um zu verhindern, dass sie sich mit Wasser, Schmutz usw. füllt. Er sollte möglichst oft auf der Hülse angebracht
sein. Verwenden Sie zum Öffnen/Schließen einen 6-mm-Innensechskantschlüssel.