manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LGB
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. LGB 23680 User manual

LGB 23680 User manual

CERTIFIKAT
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
GARANTIE
Unsere Produkte sind Präzisions-
wertarbeit in Design und Technik. Wie bei
einer wertvollen Uhr werden feinstme-
chanische Präzisionsteile von Hand ge-
fertigt. Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die Endkon-
trolle vor Auslieferung garantieren unser
gleichbleibend hohes Qualitätsniveau.
Um wirklich ungetrübten Spaß zu haben,
lesen Sie bitte diese Garantie- und Bedie-
nungsanleitung.
Wir (ERNST PAUL LEHMANN PATENT-
WERK) auf dieses Produkt weltweit eine
Garantie von 2 Jahren ab dem Erstkauf
für Fehlerfreiheit von Material und Funkti-
on, sofern dieses Produkt mit Kaufbeleg
bei einem von uns autorisierten Fach-
händler erworben wurde.
BeiberechtigtenReklamationeninnerhalb
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
gegen Vorlage des entsprechenden Kauf-
belegs nach unserem Ermessen kosten-
los nachbessern, bzw. kostenlosen Ersatz
liefern. Sollten Nachbesserung oder
Ersatzlieferung unmöglich sein, so räu-
men wir Ihnen nach unserem Ermessen
eine angemessene Minderung ein oder
erstatten Ihnen statt dessen den Kauf-
preis zurück.
Unabhängig von diesen Garantie-
leistungen bleiben Ihnen selbstverständ-
lich Ihre gesetzlichen Ansprüche insbe-
sondere wegen Sachmängel erhalten.
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
das beanstandete Produkt, zusammen
mit dem Kaufbeleg, Ihrem von uns auto-
risierten Händler. Um einen autorisierten
Händler zu finden, wenden Sie sich bitte
an eine der unten aufgeführten Service-
Abteilungen. Sie können das Produkt
auch, zusammen mit dem Kaufbeleg, an
eine der beiden unten aufgeführten Servi-
ceabteilungen einschicken. Die Einsen-
dung erfolgt zu Ihren Lasten.
ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer Str. 1-5
90475 Nürnberg
Deutschland
Telefon (09 11) 83 707-0
LGB OF AMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92 121
USA
Tel: (858) 535-93 87
Bitte beachten Sie:
- Für Schäden durch unsachgemäße
Behandlung oder Fremdeingriff sowie für
Verschleißteile besteht kein Garantie-
anspruch.
- Transformatoren und Regler unterliegen
strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
werden. Zuwiderhandlungen bewirken
zwingend Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen
genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.
Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte.
Wir alle hoffen, daß sie Ihnen viele Jahre
lang Freude bereiten.
GARANTIE
Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l’innovation et de
la technologie. À l’instar d’une montre
précieuse, tous les composants sont
fabriqués à la main par nos artisans méti-
culeux. Unprogrammerigoureuxd’assu-
rance de la qualité, de la sélection des
matériaux à l’assemblage et aux vérifica-
tions avant sortie des ateliers, garantis-
sent un haut niveau de qualité constante.
Afin d’obtenir la plus grande satisfaction
de ce produit, veuillez lire la fiche d’ins-
tructions ainsi que cette garantie.
Nous (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)
garantissons ce produit, à l’échelle mon-
diale, contre tout vice de matière et de
fabrication, pendant deux ans à partir de
ladated’achatparl’acheteuroriginal,sile
produit a été acheté chez un détaillant
autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l’achat chez un détaillant auto-
risé et nous réparerons ou remplacerons
le produit à notre discrétion. S’il s’avère
impossible de réparer ou de remplacer le
produit, nous rembourserons, à notre
discrétion, tout ou partie du prix d’achat.
Vous pouvez disposer d’autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement
au titre de cette garantie, veuillez ramener
le produit, avec la preuve d’achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l’adres-
se d’un revendeur autorisé, veuillez entrer
en rapport avec l’un des Centres de servi-
ce après-vente cidessous. Vous pouvez
également renvoyer le produit, avec la
preuve d’achat, directement à l’un des
Centres de service après-vente ci-des-
sous. L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et des
frais de douane.
ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer Str 1-5
90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel : (09 11) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA 92121
ÉTATS-UNIS
Tel : (858) 535-93 87
Veuillez bien noter que :
- Cette garantie ne couvre pas les dom-
mages résultat d’une utilisation inadé-
quate, ni de modification/réparation non
autorisée. Cette garantie ne couvre pas
l’usure normale.
- Les transformateurs et commandes
sont conformes aux normes rigoureuses
CE et UL et ne peuvent être ouverts et
réparés que par le fabricant. Toute viola-
tion à cet égard entraînera la perte impé-
rative de tous les droits de garantie et un
refus de toutes réparations, quelles qu’el-
les soient.
- États-Unis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux spéci-
fiques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Nous sommes très fiers de nos produits
et nous vous souhaitons des années d’a-
musement inoubliables avec votre hobby
qui est également le nôtre.
WARRANTY
This precision product is made using
quality designs and technology. Like a
fine timepiece, it has been crafted by
hand. Constant monitoring of materials
and assembly, together with final testing,
ensure a consistent level of high quality.
To get the most enjoyment from this
product, we encourage you to read the
instructions and this warranty.
We (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)
warrant this product worldwide for two
years from the date of original consumer
purchase against defects in materials and
workmanship, if purchased from an
authorized retailer.
If you have a valid warranty claim, includ-
ing proof of purchase from an authorized
retailer, we will repair or replace the prod-
uct at our discretion. If it is impossible to
repair or replace the product, we will
refund all or a reasonable portion of the
purchase price at our discretion.
Of course, you may have other legal
rights independent of this warranty, par-
ticularly in the case of material defects.
To make a claim under this warranty,
please bring the product, with the proof
of purchase, to your authorized retailer.
To find an authorized retailer, please con-
tact one of the service departments listed
below. You may also send the product,
with the proof of purchase, directly to one
of the service departments listed below.
You are responsible for any shipping
costs, insurance and customs fees.
ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK
Service-Abteilung Garantie
Saganer Str. 1-5
90475 Nürnberg
Deutschland
Telephone: (09 11) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Warranty Service Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 535-93 87
Please note:
- This warranty does not cover damage
caused by improper use or unauthorized
modifications/repairs. This warranty does
not cover normal wear and tear.
- Transformers and controls are subject
to strict CE and UL regulations and may
only be opened and repaired by the man-
ufacturer. Any violations automatically
void this warranty and prevent any repair
by us.
- U.S. only: This warranty gives you spe-
cific legal rights, and you may also have
other rights which vary from State to
State.
We are very proud of our products, and
all of us sincerely hope they give you
many years of enjoyment!
Wolfgang, Rolf, Johannes
Richter
8.869110.325 1.20 0304 PF
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.

DC
0-24 V
...
DAS VORBILD
Viele Bahnverwaltungen verwenden
leichte Schienenfahrzeuge zur War-
tung und Inspektion der Gleisanla-
gen. Kleinere Bahngesellschaften
schritten häufig zum Selbstbau oder
verwendeten Lastkraftwagen mit
Spurkränzen, so daß kuriose "Schie-
nen-Lastwagen" entstanden. Diese
einzigartigen Fahrzeuge sind ein fas-
zinierender Bestandteil der Eisen-
bahngeschichte.
Pritschenwagen
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits
éléments susceptibles d’être avalés.
Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture
presentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas
peligrosas condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
Rail Truck
THE PROTOTYPE
Railroads have always needed small
rail vehicles for track maintenance
and inspection. Small railroads often
filled that need by equipping a regu-
lar road truck with flanged metal
wheels to create a "rail truck."
Many of these were simple conver-
sions, made from scrap parts found
around the railroad's shops. Some
were successful. Some were not. But
these unique vehicles have always
been a fascinating part of the railroad
scene.
THE MODEL
This detailed replica features:
- weather-resistant construction
- load bed with opening side walls
- protected gearbox with seven-pole
Bühler motor
- four powered wheels
- six power pickups
- length: 215 mm (8.5 in)
- weight: 1000 g (2.2 lb)
THE PROGRAM
With this model, we recommend the
following items:
- 51404 Worker Figures
- 51430 Worker Figures, Set 1
- 51440 Railroad Worker Figures
- 52430 Worker Figures, Set 2
- 52400 Train Crew Figures
- 65002 European Diesel Sound Unit
- 65011 Sound Unit Power Storage
For information on the complete LGB
program, see the LGB catalog.
Multi-Train System
This model has a "D" gearbox. It can
be equipped with an LGB Multi-Train
System Decoder (55021).
We strongly recommend decoder
installation by an LGB service sta-
tion. For more information, contact
your authorized LGB retailer or an
LGB service station (see Factory
Service).
Power Supply
Attention! For safety and reliability,
operate this model with LGB power
supplies (transformers, power packs
and controls) only. The use of non-
LGB power supplies will void your
warranty.
Use this model with LGB power sup-
plies with an output of at least 1
amp. For more information on LGB
power supplies for indoor, outdoor
and multi-train operation, see the
LGB catalog.
Attention! After extended operation,
this model may leave carbon dust or
other materials around the track.
This dust can stain carpet and other
materials. Consider this when setting
up your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America are
not liable for any damages.
SERVICE
Do-It-Yourself Service Levels
Level - Beginner
Level - Intermediate
Level - Advanced
Attention! Improper service will void
your warranty. For quality service,
contact your authorized retailer or an
LGB factory service station (see
Authorized Service).
Ersatzteile
50010 Dampf- und Reinigungsöl
50019 Pflegeöl
51020 Getriebefett
55021 MZS-Lok-Decoder II
62201 Universalmotor mit kurzer
Welle
63120 Stromabnehmerkohlen mit
Hülsen, 8 Stück
63218 Schleifkontakte, 2 Stück
AUTORISIERTER SERVICE
Bei unsachgemäßer Wartung wird
Ihre Garantie ungültig. Um fachge-
rechte Reparaturleistungen zu erhal-
ten, wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder an die LGB-Service-
Abteilung:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 83707 70
Die Einsendung erfolgt zu Ihren Las-
ten.
Hinweis: Informationen zur LGB und
zu LGB-Vertretungen in aller Welt fin-
den Sie im Internet unter www.lgb.de
VORSICHT! Dieses Modell ist nicht
für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Das Modell hat kleine, scharfe und
bewegliche Teile. Verpackung und
Bedienungsanleitung aufbewahren.
Artikel, technische Daten und Liefer-
daten können sich ohne Vorankündi-
gung ändern. Einige Artikel sind
nicht überall und über alle Fachhänd-
ler erhältlich. Einige Abbildungen zei-
gen Handmuster. LGB, LGB of Ame-
rica, LEHMANN und der LGB TOY-
TRAIN-Schriftzug sind eingetragene
Marken der Firma Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk, Nürnberg,
Deutschland. Andere Marken sind
ebenfalls geschützt. © 2004 Ernst
Paul Lehmann Patentwerk.
4 53
GB
USA
DAS MODELL
Dieses Modell ist reichhaltig ausge-
stattet:
- wetterfeste Ausführung
- Ladefläche mit klappbaren Wänden
- gekapseltes Getriebe mit sieben-
poligem Bühler-Motor
- zwei angetriebene Achsen
- sechs Stromabnehmer
- Länge: 215 mm
- Gewicht: 1000 g
DAS LGB-PROGRAMM
Zum Einsatz mit diesem Modell
schlagen wir folgende LGB-Artikel
vor:
- 51404 Arbeiter-Figuren
- 51430 Arbeiter, Set 1
- 51440 Bahnarbeiter
- 52430 Arbeiter, Set 2
- 52400 Bahnpersonal
- 65002 Europäisches Diesel Sound-
Modul
- 65011 Standgeräusch-Stromver-
sorgung
Informationen über das komplette
LGB-Programm finden Sie im LGB-
Katalog.
Mehrzugsystem
Dieses Modell ist mit einem "D"-
Getriebe ausgestattet und kann mit
einem LGB-Mehrzugsystem-Decoder
(55021) ausgerüstet werden.
Wir empfehlen dringend, den Deco-
der in der LGB-Service-Abteilung
einbauen zu lassen. Weitere Informa-
tionen erhalten Sie bei Ihrem LGB-
Fachhändler oder direkt bei Ernst
Paul Lehmann Patentwerk (siehe
Werkservice).
Stromversorgung
Achtung! Um Sicherheit und Zuver-
lässigkeit zu gewährleisten, darf das
Modell nur mit LGB-Trafos und Fahr-
reglern betrieben werden. Bei Ver-
wendung von anderen Trafos wird
Ihre Garantie ungültig.
Für dieses Modell einen LGB-Trafo
mit mindestens 1 A Fahrstrom ein-
setzen. Weitere Informationen über
die LGB-Trafos und Fahrregler zur
Verwendung im Haus oder im Freien
und über das Mehrzugsystem finden
Sie im LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benutzung
kann Abrieb durch mechanische Teile
entstehen, der sich in Teppichen und
anderen Materialien festsetzt. Beden-
ken Sie dies beim Aufbau der Gleise.
Bei Schäden übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haftung.
WARTUNG
Schwierigkeitsgrade der Wartungs-
arbeiten
- Einfach
- Mittel
- Fortgeschritten
Achtung! Bei unsachgemäßer War-
tung wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistungen zu
erhalten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an die LGB-Ser-
vice-Abteilung (siehe Autorisierter
Service).
Hinweis: Für Experten gibt es weitere
Wartungsanleitungen für viele LGB-
Artikel im Internet unter www.lgb.de
Schmierung 
Die Achslager hin und wieder mit je
einem Tropfen LGB-Pflegeöl (50019)
ölen.
Reinigung 
Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel reinigen. Das Modell
nicht in das Reinigungsmittel eintau-
chen.
Camion ferroviaire
LE PROTOTYPE
Les chemins de fer ont toujours eu
besoin de petits véhicules sur rail
pour l’inspection et l’entretien des
voies. Les petits chemins de fer
optaient pour une solution simple:
équiper un camion routier normal de
roues métalliques à boudins pour en
faire un camion ferroviaire.
La plupart de ces camions ferroviai-
res étaient de simples conversions,
faites à partir de pièces mises au
rebut trouvées autour des ateliers de
réparation du chemin de fer. Cer-
tains connurent du succès, d’autres
non, mais ces véhicules uniques ont
toujours été une partie fascinante du
milieu du rail.
LE MODÈLE RÉDUIT
Cette fidèle reproduction présente les
caractéristiques suivantes:
- construction résistant aux
intempéries
- plateau de chargement avec
parois latérales ouvrantes
- boîte de vitesses cuirassée avec
moteur Bühler à sept pôles
- quatre roues motrices
- six capteurs de courant
- longueur: 215 mm (8,5 po)
- poids 1000 g (2,2 lb)
LE PROGRAMME
Nous recommandons d’utiliser les
accessoires suivants avec ce modèle:
- 51404 Ouvriers
- 51430 Ouvriers, assortiment 1
- 51440 Ouvriers des voies
- 52400 Personnel des chemins de fer
- 52430 Ouvriers, assortiment 2
- 65002 Générateur de bruit de loco-
motive diesel – Europe
- 65011 Alimentation générateur
d’effets sonores
Se reporter au catalogue général LGB
pour des renseignements sur le pro-
gramme LGB complet.
Système multitrain
Ce modèle est équipé d’une boîte de
vitesses de type «D». Pour utilisa-
tion avec le système multitrain, il
peut recevoir un décodeur SMT LGB
( 55021).
Nous recommandons fortement de
faire installer le décodeur par un cen-
tre d’entretien LGB. Pour tous ren-
seignements complémentaires, ent-
rez en contact avec votre revendeur
agréé LGB ou avec un Centre d’en-
tretien LGB (voir Centres d’entretien
autorisés).
Blocs d’alimentation
Attention ! Pour des raisons de
sécurité et de fiabilité, n'utiliser que
les blocs d’alimentation LGB (trans-
formateurs, groupes d’alimentation
et commandes) pour faire fonction-
ner ce modèle réduit. L’utilisation de
blocs d’alimentation autres que les
blocs d’alimentation LGB rendra la
garantie nulle et non avenue.
Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a-
limentation LGB de sortie au moins
égale à 1 A. Se reporter au catalogue
général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet des
blocs d’alimentation LGB pour utili-
sation à l’intérieur, à l’extérieur et
pour le système multitrain.
Attention ! Après un certain temps,
ce modèle réduit peut laisser des tra-
ces de carbone ou d’autres débris
autour des voies. Cette poussière et
ces débris peuvent tacher les tapis et
autres matériaux. Pensez-y lors de la
Hint: Additional expert instructions
for many LGB products are available
at www.lgb.com.
Lubrication 
The axle bearings should be lubricat-
ed occasionally with a small amount
of LGB Maintenance Oil (50019).
Cleaning 
This model can be cleaned externally
using a mild detergent and gentle
stream of water. Do not immerse this
model.
Maintenance parts
50010 Smoke and Cleaning Fluid
50019 Maintenance Oil
51020 Gear Lubricant
55021 MTS Loco Decoder II
62201 Standard Motor with Short
Shaft
63120 Brushes, Assembled, 14 mm
and 16 mm, 8 pieces
63218 Standard Pick-Up Shoes,
2 pieces
AUTHORIZED SERVICE
Improper service will void your war-
ranty. For quality service, contact
your authorized retailer or one of the
following LGB factory service sta-
tions:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
Fax: (0911) 83707 70
LGB of America
Repair Department
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (858) 795-0700
Fax: (858) 795-0780
You are responsible for any shipping
costs, insurance and customs fees.
Hint: Information on LGB products
and LGB representatives around the
world is available online at
www.lgb.com
CAUTION! This model is not for chil-
dren under 8 years of age. This
model has small parts, sharp parts
and moving parts. Save the supplied
packaging and instructions.
Products, specifications and avail-
ability dates are subject to change
without notice. Some products are
not available in all markets and at all
retailers. Some products shown are
pre-production prototypes. LGB,
LGB of America, LEHMANN and the
LGB TOYTRAIN logotype are regis-
tered trademarks of Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Germany.
Other trademarks are the property of
their owners. © 2004 Ernst Paul
Lehmann Patentwerk.
76
F
des parties pointues et des pièces
mobiles. Conserver l’emballage et les
instructions.
Les produits, spécifications et dates
de disponibilité sont sujettes à modi-
fication sans préavis. Certains pro-
duits peuvent ne pas être disponibles
sur certains marchés et chez tous les
détaillants. Certains produits illustrés
sont des prototypes de pré-série.
LGB, LGB of America, LEHMANN et
le logo LGB TOYTRAIN sont des
marques déposées de Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Allemagne.
Les autres marques de commerce
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. © 2004 Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk.
98
création de votre réseau. Ernst Paul
Lehmann Patentwerk et LGB of Ame-
rica ne sauraient être tenus pour
responsables pour quelque domma-
ge que ce soit.
ENTRETIEN
Entretien par l’acheteur
Niveau – Débutant
Niveau – Intermédiaire
Niveau – Expert
Attention ! Un entretien inadéquat
rendra la garantie nulle. Veuillez ent-
rer en contact avec votre revendeur
ou avec un Centre d’entretien LGB
(voir Centres d’entretien autorisés).
Conseil : Des instructions supplé-
mentaires d’expert pour beaucoup de
produits LGB sont disponibles en
ligne à www.lgb.com
Lubrification 
Les roulements des essieux doivent
être lubrifiés de temps à autre avec
une goutte d’huile de nettoyage LGB
(50019).
Nettoyage 
Nettoyer l’extérieur du modèle réduit
avec de l’eau sous faible pression et
un détersif léger. Ne pas immerger le
modèle réduit dans l’eau.
Pièces de rechange et produits
d’entretien
50010 Liquide fumigène dégrais-
sant
50019 Huile de nettoyage
51020 Pâte lubrifiante
55021 Décodeur loco SMT II
62201 Moteur universel avec arbre
court
63120 Balais montés, 14 mm,
16 mm, 8 unités
63218 Patins capteurs standard,
2 unités
CENTRES D’ENTRETIEN
AUTORISÉS
Un entretien inadéquat rendra la
garantie nulle et non avenue. Veuillez
entrer en contact avec votre reven-
deur ou avec l’un des centres d’en-
tretien ci-dessous :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70
LGB of America
Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA 92121
États-Unis
Téléphone (858) 795-0700
Fax : (858) 795-0780
L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et
des frais de douane.
Conseil : Pour des renseignements
au sujet des produits et des repré-
sentants LGB dans le monde,
consultez le site web à www.lgb.com.
ATTENTION ! Ce modèle réduit n’est
pas pour les enfants en-dessous de 8
ans. Il comporte des petites pièces,

Other LGB Toy manuals

LGB 30511 User manual

LGB

LGB 30511 User manual

LGB 20590 User manual

LGB

LGB 20590 User manual

LGB 43352 User manual

LGB

LGB 43352 User manual

LGB 25402 User manual

LGB

LGB 25402 User manual

LGB 20280 User manual

LGB

LGB 20280 User manual

LGB 70423 User manual

LGB

LGB 70423 User manual

LGB 94969 User manual

LGB

LGB 94969 User manual

LGB 23500 User manual

LGB

LGB 23500 User manual

LGB 29272 User manual

LGB

LGB 29272 User manual

LGB VT 133 525 Operating instructions

LGB

LGB VT 133 525 Operating instructions

LGB 30900 User manual

LGB

LGB 30900 User manual

LGB 51755 User manual

LGB

LGB 51755 User manual

LGB 20192 User manual

LGB

LGB 20192 User manual

LGB 21602 User manual

LGB

LGB 21602 User manual

LGB 20323 User manual

LGB

LGB 20323 User manual

LGB 20390 User manual

LGB

LGB 20390 User manual

LGB 21672 User manual

LGB

LGB 21672 User manual

LGB 23701 User manual

LGB

LGB 23701 User manual

LGB 20184 User manual

LGB

LGB 20184 User manual

LGB 21440 User manual

LGB

LGB 21440 User manual

LGB SOEG offener Guterwagen mit Band User manual

LGB

LGB SOEG offener Guterwagen mit Band User manual

LGB Genesis 2 49 Series User manual

LGB

LGB Genesis 2 49 Series User manual

LGB MZS-DUO 23900 User manual

LGB

LGB MZS-DUO 23900 User manual

LGB RhB offener Guterwagen mit Band User manual

LGB

LGB RhB offener Guterwagen mit Band User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard BRASSIN P-47D wheels manual

Eduard

Eduard BRASSIN P-47D wheels manual

REVELL MiG-21 M Fishbed Assembly instructions

REVELL

REVELL MiG-21 M Fishbed Assembly instructions

Hobbico Nitro Hammer Assembly and operation manual

Hobbico

Hobbico Nitro Hammer Assembly and operation manual

Topmodel CZ Swish electro manual

Topmodel CZ

Topmodel CZ Swish electro manual

Carf-Models Sukhoi SU-27 instruction manual

Carf-Models

Carf-Models Sukhoi SU-27 instruction manual

Crayola My First Washable Color Me A Song quick start guide

Crayola

Crayola My First Washable Color Me A Song quick start guide

Smoby 211376 quick start guide

Smoby

Smoby 211376 quick start guide

Horizon Hobby Bind-N-Fly Plug-N-Play E-flite V900 instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Bind-N-Fly Plug-N-Play E-flite V900 instruction manual

Real Good Toys 67100 manual

Real Good Toys

Real Good Toys 67100 manual

Lansay Disney Frozen II My light-up jewellery instructions

Lansay

Lansay Disney Frozen II My light-up jewellery instructions

Eduard 35 974 manual

Eduard

Eduard 35 974 manual

Kavan Pulse 2200 instruction manual

Kavan

Kavan Pulse 2200 instruction manual

Argyle Loco Works Victorian Railways ‘NA’ Class 2-6-2T operating instructions

Argyle Loco Works

Argyle Loco Works Victorian Railways ‘NA’ Class 2-6-2T operating instructions

Fisher-Price GJW35 manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJW35 manual

Hasbro Furby 59294 care guide

Hasbro

Hasbro Furby 59294 care guide

Fisher-Price Lay & Play instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Lay & Play instruction sheet

Ares AZSA1700 quick start guide

Ares

Ares AZSA1700 quick start guide

Mountain Models Magpie manual

Mountain Models

Mountain Models Magpie manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.