
3. INFORMAZIONI SU SICUREZZA E RESPONSABILITÀ DELL’INSTALLAZIONE:
SAFETY AND LIABILITY INSTALLATION:
Prima dell’installazione:
1. Assicurarsi che la circolina LED o l’apparecchio di illuminazione non siano danneggiati, non procedere
all’installazione in caso contrario.
2. Qualsiasi operazione deve essere eettuata in assenza di tensione di rete.
3. Se la circolina è stata accesa, spegnerla e aspettare almeno 30 minuti prima di toccarla, per evitare
pericolo di ustioni.
• La garanzia decade in caso di danni provocati dalla non osservanza delle istruzioni del manuale utente.
• Non sono coperte da garanzia le parti esterne dell’apparecchio né i danni provocati al prodotto da imperfetta
installazione, cattivo uso da parte dell’utente ed interventi o modiche operate sull’apparecchio.
• Sono esclusi da garanzia i danni provocati da agenti atmosferici, sbalzi di tensione, incendi, nonché guasti
provocati durante il trasporto.
• Se il lotto di produzione dell’apparecchio viene rimosso, cambiato oppure reso irriconoscibile, la garanzia
decade automaticamente.
• Non guardare direttamente verso il fascio di luce.
• Non installare la circolina vicino fonti di calore o presenza di liquidi.
• Per pulire la circolina staccare la tensione di rete e scollegarla, non usare agenti chimici aggressivi.
Before the installation:
1. Ensure that the LED circular tube , or the lighting xture are not damaged.
2. Disconnect the mains voltage.
3. If the circular tube has been turned on, before touch it, wait at least 30 min, to avoid danger of burns.
• The warranty does not apply if you don’t observe the instructions in the user manual.
• Are not covered by warranty the outer parts of the appliance or damage to the product caused by
faulty installation, wrong use by user and modications on device.
• The warranty does not apply for damage caused by weather, power surges, re, and damage caused during
transport.
• The warranty does not apply if datacode is removed, changed or made unrecognizable.
• Do not look directly into the beam of light.
• Do not install the circular tube near sources of heat or liquids.
• To clean the circular tube, disconnect the mains voltage and unplug it, do not use harsh chemicals.
SCHEMA COLLEGAMENTI / DIAGRAM CONNECTIONS
Installazione
1) Togliere tensione alla linea di alimentazione elettrica.
2) La circolina si installa direttamente alla linea di alimentazione 220-240V~, se si sta sostituendo un vecchio
modello di circolina uorescente bisogna eliminare il ballast elettronico o elettromagnetico e lo starter.
3) Inserire il connettore in dotazione ai pin di alimentazione della circolina.
4) Collegare i cavetti del connettore direttamente alla linea di alimentazione.
5) Installare la circolina all’interno dell’apparecchio di illuminazione.
6) Ristabilire tensione alla linea di alimentazione elettrica e vericare il corretto funzionamento.
Nota: la circolina è dotata di tre magneti, per poter essere installata anche all’interno di plafoniere prive di
gancetti, direttamente alla parte metallica.
I pin di alimentazione della circolina possono essere ruotati, per semplicare l’installazione all’interno di
plafoniere dove vi è un esiguo spazio.
Installation
1) Cut o mains power.
2) The circular tube must be installed directly to the 220-240V~ supply line, if you are replacing an old
uorescent circular tube model you have to remove the electronic or electromagnetic ballast and the starter.
3) Insert the supplied connector into the circular feed pins.
4) Connect the connector cables to the power line directly. This operation can be simplied by rotating the
power supply pins on circular tube.
5) Install the circular tube inside the lighting xture.
6) Re-establish voltage at the power supply line and check for proper operation.
Note: The circulator is equipped with three magnets, so that it can also be installed inside ceiling lamps
without hooks, directly to the metal part.
Circular feed pins can be rotated to simplify installation inside ceiling lights where there is a small space.
BALLAST ELETTRONICO
ELECTRONIC BALLAST
COLLEGAMENTO DIRETTO
DIRECT CONNECTION
BALLAST ELETTROMAGNETICO
ELECTROMAGNETIC BALLAST