manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lindab
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Lindab Integra Series User manual

Lindab Integra Series User manual

lindab | we simplify construction
Lindab Integra
Installation instruction - UK
Installations vejledning - DK
Montageinstruktion - SE
ja säätöhjeet - FI
Montageanleitung - DE
Istruzioni di montaggio - IT
Instructions de montage - FR
© 2019.05 Lindab Ventilation. All forms of reproduction without written permission are forbidden. is the registered trademark of Lindab AB.
Lindab's products, systems, product and product group designations are protected by intellectual property rights (IPR).
S E L
Integra
-P


-T
-P-T
lindab | we simplify construction
2We reserve the right to make changes
2019-05-01
Symbols / Symboler / Symbolit / Symbole / Simboli / Symboles 2
PC6 3
PC7 4
RC14 5
RC15 6
NC19 7
RCG 8
LCC 10
LCP/LKP 11
Accessories - Order code / Tilbehør - Bestillings kode / Tillbehör - Beställningskod /
Lisävarusteet - Tilauskoodi / Zubehör - Bestellcode / accessori - Ordinazione /
Accessoires - codification
12
Ceiling systems / Loftsystemer / Undertakssystem / Kattojärjestelmät / Deckensysteme /
Sistemi modulari di controsoffitto / Systèmes de plafond 24
Contents
Indhold
Innehållsförteckning
Sisällysluettelo
Inhalt
Sommario
Sommaire
Maintenance
Vedligeholdelse
Underhåll
Huolto
Wartung
Manutenzione
Entretien
UK - The diffuser can be demounted and vacuum cleaned by using a smooth nozzle brush or wiped
off by using a sponge or wiped off with a clean damp sponge or soft cotton cloth.
DK - Diffusoren kan demonteres og støvsuges med et blødt børstestykke eller aftørres med en fugtig
klud.
SE - Donet kan demonteras och dammsugas med ett mjukt borstmunstycke eller torkas av med en
fuktig trasa.
FI - Laite voidaan puhdistaa imurilla käyttäen pehmeää harjaosaa tai se voidaan pyyhkiä kostutetulla
kangasliinalla.
DE - Der Durchlass kann zur Reinigung demontiert werden. Die Reinigung erfolgt entweder mit einem
Staubsauger mit einer weichen Düsenbürste oder mit einem weichen Baumwolltuch, das in klares
Wasser getaucht und gut ausgewrungen wurde.
IT - Il diffusore può essere pulito con una spazzola morbida oppure con una spugna o un panno di
cotone leggermente umidi.
FR - Le diffuseur peut être démonté et nettoyé avec une brosse d’aspirateur, une éponge propre ou un
chiffon humide doux en coton.
Symbols
Symboler
Symboler
Symbolit
Symbole
Simboli
Symboles
Supply air
Tilluft
Tilluft
Tuloilma
Zuluft
Aria di mandata
Soufflage
Exhaust air
Fraluft
Frånluft
Poistoilma
Abluft
Aria di estrazione
Extraction
Low impulse principle
Lavimpulsprincip
Lågimpulsprincip
Piennopeuspuhallus
Niedrigimpulslüftung
Ventilazione a basso impulso
Principe de Basse vitesse
Open / closed damper - Åbent / lukket spjæld -
Öppet / Stängt spjäll - Säätöpelti auki / kiinni
Geöffnete / Geschlossene Drossel - Serranda aperta / chiusa
Registre ouvert / fermé
Presence sensor
Bevægelsessensor
Nävarosensor
Liiketunnistin
Präsenzmelder
Sensora di presenza
Détecteur de présence
2 x sensor
2 x sensor
2 x sensor
2 x antureita
2 x Melder
2 x Sensora
2 x Détecteur
Temperature sensor
Temperatursensor
Temperatursensor
Lämpötila-anturi
Temperaturmelder
Sensora di temperatura
Détecteur de température
+
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit
Keine Werkzeuge - Magnet
Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Ød
ØU
11
ØA
60
H
30
PC6 XØd
S E L
!
E LS
Integra PC6
PC6
Ød
mm ØA
mm H
mm ØU
mm kg
125 360 140 370 3.9
160 460 140 470 5.3
200 460 140 470 5.4
250 540 140 550 7.4
315*540 140 550 8.1
lindab | we simplify construction
3
We reserve the right to make changes
2019-05-01
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Service wires
Service wirer
Service vajror
Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit
Keine Werkzeuge - Magnet
Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI- ØU = Asennusaukko
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16
IT - Ød 315 pagina 16
FR - Ød 315 page 16
Ød
ØU
11
ØA
60
H
30
S
PC7 S Ød
S
!
Integra PC7
PC7
Ød
mm ØA
mm H
mm ØU
mm kg
160 460 140 470 5.3
200 460 140 470 5.4
250 540 140 550 7.4
315*540 140 550 8.1
lindab | we simplify construction
4We reserve the right to make changes
2019-05-01
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI - ØU = Asennusaukko
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16
IT - Ød 315 pagina 16
FR - Ød 315 page 16
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Service wires
Service wirer
Service vajror
Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit
Keine Werkzeuge - Magnet
Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Ød
ØU
11
ØA
60
H
30
S E
RC14 X Ød
!
Integra RC14
Ød
mm ØA
mm H
mm ØU
mm kg
160 360 140 370 5.3
200 360 140 370 5.4
250 460 140 470 7.4
315*540 140 550 8.1
RC14
lindab | we simplify construction
5
We reserve the right to make changes
2019-05-01
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI - ØU = Asennusaukko
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16
IT - Ød 315 pagina 16
FR - Ød 315 page 16
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Service wires
Service wirer
Service vajror
Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit
Keine Werkzeuge - Magnet
Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Ød
ØU
11
ØA
60
H
30
S E
RC15 X Ød
S E
!
Integra RC15
Ød
mm ØA
mm H
mm ØU
mm kg
160 360 140 370 5.3
200 360 140 370 5.4
250 460 140 470 7.4
315*540 140 550 8.1
RC15
lindab | we simplify construction
6We reserve the right to make changes
2019-05-01
Outward swirl
Udadvendt rotation
Utåtvänd rotation
Pyörrehajotin ulospäin
Außendrall
Rotazione verso l’esterno
Rotation extérieure
Vertical supply air
Vertikal tilluft
Vertikal inblåsning
Pystysuora puhallus
Vertikale Luftzufuhr
Immissione dell’aria in direzione verticale
Soufflage vertical
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI - ØU = Asennusaukko
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16
IT - Ød 315 pagina 16
FR - Ød 315 page 16
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Service wires
Service wirer
Service vajror
Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
Standard - Inward swirl
Standard - Indadvendt rotation
Standard - Inåtvänd rotation
Standard - Pyörrehajotin sisääpäin
Standard - Innendrall
Standard - Rotazione verso l’interno
Standard - Rotation intérieure
Ød
ØU
11
ØA
60
H
30
S
NC19 S Ød
!
Integra NC19
Ød
mm ØA
mm H
mm ØU
mm kg
125 360 140 370 3.9
160 460 140 470 5.3
200 460 140 470 5.4
250 540 140 550 7.4
315*540 140 550 8.1
NC19
lindab | we simplify construction
7
We reserve the right to make changes
2019-05-01
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI - ØU = Asennusaukko
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16
IT - Ød 315 pagina 16
FR - Ød 315 page 16
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Service wires
Service wirer
Service vajror
Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit
Keine Werkzeuge - Magnet
Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
H
e
3
1
Ød
ØU
ØD
GRZ1
RCG + MB
GRZ1
RCG Ød
Integra RCG
Ød
mm ØD
mm H
mm e
mm ØU
mm kg
125 225 70 40 200 0,5
160 250 70 40 225 0,6
200 300 70 40 275 0,8
250 350 90 60 325 1,2
315 415 90 60 390 1,6
400 520 120 80 485 2,4
RCG
lindab | we simplify construction
8We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories - GRZ1
Tilbehør - GRZ1
Tillbehör - GRZ1
Lisävarusteet - GRZ1
Zubehör - GRZ1
Accessori - GRZ1
Accessoires - GRZ1
RCG + duct
RCG + kanal
RCG + kanal
RCG + kanava
RCG + Rohr
RCG + Canale
RCG + Conduit
Internal screw thread
Indvendigt gevind
Internal screw thread - SWE
Sisäinen ruuvikierre
Gevinde mutter
Filettatura interna predisposta
Internal screw thread - FR
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI - ØU = Asennusaukko
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
A
B
C
C
A
A
B
B
GRZ1 aaa
RCG Ød
Integra RCG + GRZ1
D
C
lindab | we simplify construction
9
We reserve the right to make changes
2019-05-01
GRZ1 Order code
GRZ1 Ordre kode
GRZ1 Beställningskod
GRZ1 Tuotekoodi
GRZ1 Bestellcode
GRZ1 Codice d’ordine
GRZ1 Codification
RCG + GRZ1 + MB
RCG + GRZ1 + duct
RCG + GRZ1 + kanal
RCG + GRZ1 + kanal
RCG + GRZ1 + kanava
RCG + GRZ1 + Rohr
RCG + GRZ1 + Canale
RCG + GRZ1 + Conduit
Accessories GRZ1 Tilbehør GRZ1 Tillbehör GRZ1 Lisävarusteet GRZ1 Zubehör GRZ1 Accessori GRZ1 Accessoires GRZ1
A
Ø = 560
*ØU = 525
Ød
47
50
Click!
x 3
B
C
LCC aa Ød
!
Ød
mm ØU
mm kg
125 525 2.8
160 525 2.7
200 525 2.7
250 525 2.6
315*525 2.5
Integra LCC
LCC
x 4
-P

-T
-P-


-T
-P-T

-P-T
+
+
lindab | we simplify construction
10 We reserve the right to make changes
2019-05-01
125 - 315
-
No sensor - Ingen sensor -
utan sensor - Ilman antureita -
Ohne melder - Deckensysteme -
Senza sensore - Sans détecteur
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung
DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro
SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond
FI - ØU = Asennusaukko
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16
IT - Ød 315 pagina 16
FR - Ød 315 page 16
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Service wires
Service wirer
Service vajror
Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
Brackets included
Beslag medfølger
Beslag medföljer
Kiinnikkeet sisältyvät
Klammern enthalten
Brackets included-IT
Brackets included-F
ABC
LCP/LKP Ød aa bb
!
Click!Click!
Click!
Ød
mm kg
125 3.2
160 3.2
200 3.3
250 3.4
315 3.5
Integra LCP / LKP
LKPLCP
-P

-T
-P-


-T -P-T
+

-P-T
+
lindab | we simplify construction
11
We reserve the right to make changes
2019-05-01
1-21
Ceiling system
Loftsystem
Undertakssystem
Kattojärjestelmät
Deckensysteme
Sistemi di controsoffitto
Type de plafond
125 - 315
-
No sensor - Ingen sensor -
utan sensor - Ilman antureita -
Ohne melder - Deckensysteme -
Senza sensore - Sans détecteur
UK - Upper part adapted to ceiling system
DK - Overpart tilpasses loftsystem
SE - Upper part adapted to ceiling system
FI - Ylempi osa sovitettu alakattoon
DE - Oberteil für Deckensystem angepasst
IT -
Parte superiore adattata al controsoffitto
FR - Upper part adapted to ceiling system
Measure/weight
Mål/vægt
Mått/vikt
Mitta/paino
Abmessungen/Gewicht
Misure/peso
Dimensions / poids
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
Ød1
Ød2
Integra
DCZ
MB
DCZ aaa
Ød
PC6, PC7, RC14,
RC15, NC19
Ød
PC6, PC7, RC14,
RC15, NC19, RCG
LM LM aa bbb ccc
PC6
PC7
RC14
RC15
NC19
RCG
PC6, PC7, RC14,
RC15, NC19, RCG,
LCC, LCP, LKP
Ød
( Ød ≈Ød2 )
RCG Ød
RCG GRZ1 aaa
GRZ1
X 3
MB X Ød1Ød2
C E B
B-S
B-E
lindab | we simplify construction
12 We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories / Order code
Tilbehør / Bestillings kode
Tillbehör / Beställningskod
Lisävarusteet / Tilauskoodi
Zubehör / Bestellbeispiel
Accessori / Ordinazione
Accessoires / Codification
Set / Sæt / Sats
Setti/ Set / Set / Kit
1-21
Ceiling system
Loftsystem
Undertakssystem
Kattojärjestelmät
Deckensysteme
Sistemi di controsoffitto
Type de plafond
Overview Oversigt Överikt Yleiskatsaus Übersicht Panoramica Aperçu
Integra MB
eØd2
C
B
Ød
1
LD
H
W
Ød1Ød2BCDeHL
Wm
gkmmmm
100100 62 245 78 40 163310260 2,6
100 125 62 245 78 40 163310 2602,6
100160 62 245 78 40 163310260 2,6
125 125 75 291 78 40 188376 3103,7
125160 75 291 78 40 188376310 3,7
125 200 75 291 78 40 188376 3103,7
160160 92 352 78 40 222459380 5,5
160 200 92 352 78 40 222459 3805,5
160250 92 352 78 40 222459380 5,5
200 200 112 425 78 40 263565 4607,3
200250 112425 78 40 263565460 7,3
200 315 112 425 78 40 263565 4607,3
250250 137514 11860 313698540 10,6
250 315 137 514 11860313 698540 10,6
250400 137514 11860 313698540 10,6
315 315 170 675 11860378 858540 13,5
315400 170675 11860 378858540 13,5
Ød1
Ød2
SUPPLY
S
MBB-S
EXTRACT
E
MBB-E
SUPPLY
S
MBC
EXTRACT
E
MBE
*
*
*
*
*
*) Ød1= Ød2Not available in Sweden,
except 315-315 ( with some diffusers).
*) Ød1= Ød2Ej tilgänglig i Sverige,
undantaget 315-315 (med vissa don).
PC6, PC7, RC14, RC15, NC19, LCC, LCP, LKP
PS1-V, PS8-V RS14-V, RS15-V, RS16-V, GS23-V
Dimensions MB
Dimensioner MB
Dimensioner MB
Mitat MB
Dimensionen MB
Dimensioni MB
Dimensions MB
Damper options
Spjæld varianter
Spjällalternativ
Säätöpeltivaihtoehdot
Drosselvarianten
Serranda disponibili
Type de registres
!
lindab | we simplify construction
13
We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories-MB Tilbehør-MB Tillbehör-MB Lisävarusteet-MB Zubehör-MB Accessori-MB Accessoires MB
MHS
A
B
B
A
A
A - A
600 - 1000 mm
Integra MB
lindab | we simplify construction
Plenum box - Installation instruction
Trykfordelingsboks - Installations vejledning
Tryckfördelningslåda - Montageinstruktion
Liitäntälaatikko Asennus - ja säätöhjeet
Anschlusskasten - Montageanleitung
Plenum - Istruzioni di montaggio
Plénum - Instructions de montage
Lindab MB
MB
lindab | we simplify construction
14 We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories MB Tilbehør MB Tillbehör MB Lisävarusteet MB Zubehör MB Accessori MB Accessoires MB
Mounting of MB, details go to -
Mounting -and balancing instruction
Ophængning af MB, detaljer se -
Montage -og indregulerings vejledning
Upphängning av MB, details go to -
Montage och injusteringsinstruktion
Kannakointi MB, lisätietoja -
Asennus- ja säätöohjeet
Montage des MB, details go to -
Montage und Einregulierungsanweisung
Montaggio di MB, per dettagli vedere -
Istruzioni di montaggio e bilanciamento
Montage de MB, détails voir -
Instructions de montage et réglage
Mounting of MB - MHS
Ophængning af MB - MHS
Upphängning av MB - MHS
Kannakointi MB - MHS
Montage des MB - MHS
Montaggio di MB - MHS
Montage de MB - MHS
Directly against ceiling
Direkte mod loft
Dikt mot tak
Suoraan kattopintaan
Direkt an die Decke
Direttamente a soffitto
Directement contre le plafond
Threaded bar
Gevindstang
Gängstång
Kierretanko
Gewindestange
Barre filettate
Tiges filetées
M8
A
B
A
x 4
Integra Ø125-250 MB
4 x Ø4,8 x 50
lindab | we simplify construction
15
We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories-MB Tilbehør-MB Tillbehör-MB Lisävarusteet-MB Zubehör-MB Accessori-MB Accessoires MB
Mounting of diffuser Ø125-250 in MB
Montering af armatur Ø125-250 i MB
Montering av don Ø125-250 i MB
Hajottajan Ø 125-250 asennus liitäntälaatikkoon MB
Durchlassmontage Ø125-250 im MB
Assemblaggio di diffusori 125-250 ed MB
Montage du diffuseur Ø125-250 dans MB
Holes for MB mounting
Huller til MB montage
Holes for MB mounting - SWE
Reiät MB:n asennukseen
Löcher für montage im MB
Fori di montaggio per MB
Trous de montage pour MB
Included with MB
Medfølger med MB
Ingår med MB
Toimitetaan MB:n mukana
MB wird inklusive eines Befestigungssatzes für
den Durchlass geliefert!
Incluso con MB
Accessoires inclus
4 x Ø4,8 x 50
!
x 3
Integra Ø315 MB
lindab | we simplify construction
16 We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories MB Tilbehør MB Tillbehör MB Lisävarusteet MB Zubehör MB Accessori MB Accessoires MB
Mounting of diffuser Ø315 in MB
Montering af armatur Ø315 i MB
Mounting av don Ø315 i MB
Hajottajan Ø 315 asennus MB-liitäntälaatikkoon
Durchlassmontage Ø315 im MB
Assemblaggio di diffusori Ø315 ed MB
Montage du diffuseur Ø315 dans MB
NO holes for MB mounting !
INGEN huller til MB montage !
NO Holes for MB mounting !- SWE
NO holes for MB mounting ! - FIN
KEINE Löcher für montage im MB !
NO fori di montaggio per MB!
Trous de montage pour MB non disponibles
Not used
Anvendes ikke
Anwänds inte
Ei käytetä
Nicht verwendet
Non utilizzati
Non utilisé
Self tapping screws - Not included
Selvskærende skrue - ikke inkluderet
Self tapping screws - Not included - SWE
Itsekierteittävät ruuvit - Ei sisälly
Self tapping screws - Not included - GER
Viti autoforanti - Non incluse
Vis autoforeuses - Non fournies
B
A
C
Integra DCZ
DCZ
ØU
lindab | we simplify construction
17
We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories DCZ Tilbehør DCZ Tillbehör DCZ Lisävarusteet DCZ Zubehör DCZ Accessori DCZ Accessoires DCZ
Mounting of diffuser using DCZ
Montering af armatur med DCZ
Mounting of diffuser using DCZ -SWE
Hajottajan asennus käyttämällä kannakkeita DCZ
Montage des Durchlasses mit DCZ
Montaggio del diffusore utilizzando DCZ
Installation du diffuseur avec DCZ
ØU Ceiling grid opening
ØU Loft udskæring
ØU Håltagning
ØU Asennusaukko
ØU Aussparung erstellen
ØU Dimensione del foro
ØU Overture dans le plafond
A
B
B
B
Integra DCZ
DCZ
x 3
lindab | we simplify construction
18 We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories DCZ Tilbehør DCZ Tillbehör DCZ Lisävarusteet DCZ Zubehör DCZ Accessori DCZ Accessoires DCZ
Mounting of diffuser using DCZ
Montering af armatur med DCZ
Mounting of diffuser using DCZ -SWE
Hajottajan asennus käyttämällä kannakkeita DCZ
Montage des Durchlasses mit DCZ
Montaggio del diffusore utilizzando DCZ
Installation du diffuseur avec DCZ
!
B
C
A
Integra LM
Ød
LM aa bbb ccc
PC6 - PC7
RC14 - RC15
NC19 - RCG
x 8
LM
lindab | we simplify construction
19
We reserve the right to make changes
2019-05-01
Mounting of diffuser on the LM module plate
Montering af armatur på LM modulplade
Montering av don på LM modulram
Hajottajan asennus LM-moduulilevyyn
Montage des Durchlasses an der Modulplatte LM
Montaggio del diffusore su cornice LM
Montage du diffuseur sur la plaque d’habillage LM
Accessories LM Tilbehør LM Tillbehör LM Lisävarusteet LM Zubehör LM Accessori LM Accessoires-LM
UK - LM module plate adapted to ceiling system 1 - 21
DK - LM modulplade tilpasset loftsystem 1 - 21
SE - LM module plate adapted to ceiling system 1 - 21
FI - LM-moduulilevy sovitettuna kattojärjestelmään 1-21
DE - Modulplatte LM angepasst für Deckensysteme 1-21
IT - Cornice LM adatta a controsoffitti 1 - 21
FR - Plaque d’habillage LM adaptée au système de plafond 1 - 21
1-21
Ceiling system - Loftsystem Undertakssystem
Kattojärjestelmät - Deckensysteme
Sistemi di controsoffitto - Type de plafond
Order code
Ordre kode
Beställningskod
Tuotekoodi
Bestellcode
Codice d’ordine
Codification
A
B
Integra LM
LM
lindab | we simplify construction
20 We reserve the right to make changes
2019-05-01
Accessories LM Tilbehør LM Tillbehör LM Lisävarusteet LM Zubehör LM Accessori LM Accessoires LM
Mounting of diffuser in ceiling using moduleplate LM
Montering af armatur i loft med modulplade LM
Montering av don på LM modulram
Hajottajan asennus alakattoon LM-moduulilevyn avulla.
Montage des Durchlasses in der decke mit Modulplatte LM
Montaggio del diffusore in controsoffitto usando la cornice LM
Montage du diffuseur sur la plaque d’habillage LM

This manual suits for next models

9

Other Lindab Fan manuals

Lindab GD User guide

Lindab

Lindab GD User guide

Lindab OLC User manual

Lindab

Lindab OLC User manual

Lindab ARCHITECT Luna User manual

Lindab

Lindab ARCHITECT Luna User manual

Lindab Plexus User manual

Lindab

Lindab Plexus User manual

Lindab DAD-0 User guide

Lindab

Lindab DAD-0 User guide

Lindab VKA EKO User manual

Lindab

Lindab VKA EKO User manual

Lindab WH45 Series User manual

Lindab

Lindab WH45 Series User manual

Lindab AD Series User manual

Lindab

Lindab AD Series User manual

Lindab Premax Installation and user guide

Lindab

Lindab Premax Installation and user guide

Lindab Premum Series User manual

Lindab

Lindab Premum Series User manual

Lindab AGF Series User manual

Lindab

Lindab AGF Series User manual

Lindab WH45P User manual

Lindab

Lindab WH45P User manual

Lindab LAD User guide

Lindab

Lindab LAD User guide

Lindab LTDP User manual

Lindab

Lindab LTDP User manual

Lindab Plexus Series User manual

Lindab

Lindab Plexus Series User manual

Lindab Pascal LCC Series User manual

Lindab

Lindab Pascal LCC Series User manual

Lindab MBB Instructions for use

Lindab

Lindab MBB Instructions for use

Lindab GTI Series User guide

Lindab

Lindab GTI Series User guide

Lindab LTDF User manual

Lindab

Lindab LTDF User manual

Lindab Versio-V User manual

Lindab

Lindab Versio-V User manual

Lindab SRF Manual

Lindab

Lindab SRF Manual

Lindab Versio H User manual

Lindab

Lindab Versio H User manual

Lindab FORMO PKA User manual

Lindab

Lindab FORMO PKA User manual

Lindab Versio-R User manual

Lindab

Lindab Versio-R User manual

Popular Fan manuals by other brands

HAMPTON BAY Cherokee 565 332 owner's manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY Cherokee 565 332 owner's manual

Ebmpapst K1G220-AA89-02 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst K1G220-AA89-02 operating instructions

BLACK DECKER TF50 Original instructions

BLACK DECKER

BLACK DECKER TF50 Original instructions

Pro Breeze PB-F04 instruction manual

Pro Breeze

Pro Breeze PB-F04 instruction manual

DryAIR Typhoon manual

DryAIR

DryAIR Typhoon manual

Ebmpapst R2E225-BD92-36 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst R2E225-BD92-36 operating instructions

System air prio 150E2 Installation and operating instructions

System air

System air prio 150E2 Installation and operating instructions

Air King 6C507B/9145B Operating instructions & parts manual

Air King

Air King 6C507B/9145B Operating instructions & parts manual

Ebmpapst K3G560-AP23-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst K3G560-AP23-01 operating instructions

Casa Fan Eco Talos BN-NB Mounting and operating manual

Casa Fan

Casa Fan Eco Talos BN-NB Mounting and operating manual

Ebmpapst G3G160-RO31-04 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst G3G160-RO31-04 operating instructions

Super Vac 718WT user guide

Super Vac

Super Vac 718WT user guide

Ebmpapst W4D315-CP10-30 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W4D315-CP10-30 operating instructions

HAMPTON BAY FALLSBURG AK389-GA Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY FALLSBURG AK389-GA Use and care guide

HOMEDEPOT CFN-1203 instruction manual

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT CFN-1203 instruction manual

Prima Klima PK125-ECblue instructions

Prima Klima

Prima Klima PK125-ECblue instructions

HAMPTON BAY Springview owner's manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY Springview owner's manual

Maxxair SH Series quick start guide

Maxxair

Maxxair SH Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.