manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LRP
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. LRP S8 NXR User manual

LRP S8 NXR User manual

Länge / Length / Longueur / Longitud
500mm
Breite / Width / Largeur / Anchura
305mm
Höhe / Height / Poidst / Altura
180mm
Radstand / Wheel base / Empatement / Distancia entre ejes
322-327mm
Antrieb / Drive System / Transmission / Transmisión
Allrad-Kardanantrieb / 4wd Shaft Drive /
Entrainement par cardan 4x4 / 4wd Palieres
Übersetzungsverhältnis / Gear ratio /
Rapport d'engrenage / Relación Transmición
10.15 - 11.71
(43/13) x (46/13)
Verzahnung / Gearing / Embrayage / Piñonaje
Modul 1
D BEDIENUNGSANLEITUNG ∙ GB USER GUIDE
F MODE D´EMPLOI ∙ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
INHALTS-
VERZEICHNIS
TABLE OF
CONTENTS SOMMAIRE INDICE
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPANÕL PAGE
Allgemeine Hinweise General remarks Informations générales Consejos generales 3
Werkzeuge Tools Outils Herramientas 4
Montage Assembly Assemblage Ensamblaje 5
Teileliste Parts list Liste des pièces Lista de Piezas 31
Setup Sheet Setup Sheet Données de configuration Hoja de ajustes 36
Allgemeine Gewährlei-
stungs- und Reparaturbe-
stimmungen
Repair procedures / Limited
warranty
Condition général de garan-
tie et de réparation Reparaciones / Garantía 38
Warnhinweise Warning Notes Mise en garde Consejos de seguridad 40
P. 2
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses LRP Produkt. Mit dem Kauf des LRP S8 NXR haben Sie sich für einen Offroad Buggy im
Maßstab 1/8 entschieden, der seinen Konkurrenten einen Schritt voraus ist. Extrem schnell, präzise und wendig ist der LRP S8
NXR auf jeder Rennstrecke dieser Welt zu Hause. Getreu dem LRP Motto "Blue is Better" garantiert der LRP S8 NXR puren Fahr-
spaß bei der Jagd nach der besten Rundenzeiten. Falls ein Kind das Fahrzeug betreiben soll, empfiehlt es sich die Anleitung vor
Benutzung mit einem Erwachsenen zu lesen. LRP electronic möchte, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben!
Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und
geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Technik + Service Hotline für D:
0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)
Technik + Service Hotline für A:
0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)
Sie können uns auch gerne im Forum unter www.LRP.cc kontaktieren.
Dear Customer,
thank you for your trust in this LRP Product. By purchasing the LRP S8 NXR you have chosen a1/8 off road buggy with some
unique features never seen before. This LRP S8 NXR is extremely fast, precise and agile at any surfaces the 1/8 Off Roas Scene
can offer. In Keeping with the LRP motto "Blue is better", the LRP S8 NXR guarantees pure driving fun on the prowl for the best
lap times. Please read the instruction manual carefully prior to initial use of your model. Should you have any questions, do not
hesitate to contact your local dealer. This user manual shall be kept in a safe place. If another customer is using this product,
this manual has to be handed out together with it.
Cher client,
merci pour votre confiance en ce produit de LRP. En achetant le LRP S8 NXR, vous avez choisi un buggy 1/8ème avec des fonc-
tionnalités uniques et jamais vus auparavant. Ce LRP S8 NXR est extrêmement rapide, précise et agile à toutes les surfaces la
scène en 1/8ème TT peut offrir. Conformément à la devise LRP "Bleu est mieux - Blue is better", le LRP S8 NXR garantit du plai-
sir pur pendant la châsse des tours rapides. Si la voiture doit être utiliser par un enfant, nous vous conseillons de lire ensemble
avec l‘enfant la notice et les informations ci-joints. La société LRP electronic a donc préparé tout pour que vous ayez du succès
avec votre nouveau modèle et que vous vous amusiez bien avec les copains. Si jamais, vous rencontrerez des problèmes,
n‘hésitez pas de nous contacter. Veuillez garder cette notice et au cas où vous vendez le produit, veuillez passer aussi la notice
au propriétaire suivant, s.v.p.
Estimado Cliente,
enhorabuena por la adquisición de este producto LRP. Con la compra del S8 NXR de LRP, ha elegido un buggy offroad con
algunas características nunca vistas. Este S8 NXR de LRP es extremadamente rápido, preciso y ágil sobre cualquier terreno
offroad. Fiel a su eslógan "Blue is better", el S8 NXR de LRP le garantiza pura diversión en su lucha por los mejores tiempos en el
circuito. Les sugerimos que si el modelo va a ser utilizado por un menor, este manual sea leido enteramente por un adulto antes
de rodarlo. Si tiene algún problema póngase en contacto con el distribuidor de LRP en su país. Este manual de usuario debe
guardarlo en lugar seguro. Si deja este producto a otras personas, asegúrese de entregar también este manual de instrucciones.
ALLGEMEINER HINWEIS GENERAL REMARKS INFORMACION GENERAL INFORMATIONS GÉNÉRALES
P. 3
RECOMMENDED TOOLS/BENÖTIGTES WERKZEUG
ADDITIONALLY NEEDED / ZUSÄTZLICH BENÖTIGT
8x AA Batterien/Akkus für Sender
8x AA Batteries for Transmitter
8x batteries AA pour émetteur
8x AA Baterías Emisora
Sekundenkleber
Superglue
Adhésif instantané
Pegamento Cianocrilato
Differentialöl
Differential Oil
Huile de différentiel
Aceite diferential
Dämpferöl
Shock Oil
Huile d'amortisseur
Aceite amortiguador
Öl / Fett
Oil / Grease
Huile / graisse
Aceite / Grasa
Schraubensicherungslack
Thread Locker
Freinage des filetages
Fijatornillos
2-Kanal Fernsteuerung
2 Channel Radio Set
Émetteur à2 canaux
Equipo de Radio 2Ch
Farbe Für Karosserie
Paint for Bodyshell
Couleur pour carrosserie
Pintura para carrocería
Motor und Glühkerze
Engine and Glow Plug
Moteur et bougie
Motor y Bujia
Startbox
Startbox
la caisse de
démarrage
Caja de arranque
Empfänger, 2 x Servo, Empfänger Akku, Ein/Aus Schalter Receiver,
2 x Servo, Receiver Battery, On/Off Switch
Récepteur, 2 x servo, accu de récepteur, interrupteur marche/arrêt Receptor,
2 x Servos, Batería Receptor, Interruptor On/Off
Tankflasche
Fuel Bottle
Pipette
Biberón combustible
Sprit
Fuel
Carburant
Gasolina
Glühkerzenstecker
Glow Plug Igniter
Soquet
Pinza de bujia
SYMBOLS USED/VERWENDETE SYMBOLE
Spitzzange
Needle Nosed Plier
Pinces au nez long
Alicates
Seitenschneider
Side Cutter
Couteau de précision
Alicates de Corte
Modellbaumesser
Hobby Knife
Cutter
Cuchilla de modelismo
Fertigen Sie einen linken und einen rechten Satz an
Assembly for both right and left side
Assemblage pour les deux côtés, gauche et droit
Montaje de ambos lado, izquierdo/derecho
Teilebeutel
Part bags
Sachet des pièces
Bolsas de los componentes
2 Satz anfertigen
Assembly time x2
Assemblage de deux jeus
Tiempo de montaje x2
Achtung
Note
Notez
Aviso
Schraubensicherungslack
Thread Locker
Freinage des filetages
Fijaroscas
Dämpferöl / Difföl
Shock oil / Diff oil
Huile d'amortisseur
Aceite amortiguación
Silikonfett
Grease
Graisse
Grasa
Sekundenkleber
Instant glue
Adhésif instantané
Pegamento instantáneo
Schere
Scissors
Ciseaux
Tijeras 65641 65651 65661 65671 65701 65711 65721
RECOMMENDED TOOLS/BENÖTIGTES WERKZEUG
ADDITIONALLY NEEDED / ZUSÄTZLICH BENÖTIGT
8x AA Batterien/Akkus für Sender
8x AA Batteries for Transmitter
8x batteries AA pour émetteur
8x AA Baterías Emisora
Sekundenkleber
Superglue
Adhésif instantané
Pegamento Cianocrilato
Differentialöl
Differential Oil
Huile de différentiel
Aceite diferential
Dämpferöl
Shock Oil
Huile d'amortisseur
Aceite amortiguador
Öl / Fett
Oil / Grease
Huile / graisse
Aceite / Grasa
Schraubensicherungslack
Thread Locker
Freinage des filetages
Fijatornillos
2-Kanal Fernsteuerung
2 Channel Radio Set
Émetteur à2 canaux
Equipo de Radio 2Ch
Farbe Für Karosserie
Paint for Bodyshell
Couleur pour carrosserie
Pintura para carrocería
Motor und Glühkerze
Engine and Glow Plug
Moteur et bougie
Motor y Bujia
Startbox
Startbox
la caisse de
démarrage
Caja de arranque
Empfänger, 2 x Servo, Empfänger Akku, Ein/Aus Schalter Receiver,
2 x Servo, Receiver Battery, On/Off Switch
Récepteur, 2 x servo, accu de récepteur, interrupteur marche/arrêt Receptor,
2 x Servos, Batería Receptor, Interruptor On/Off
Tankflasche
Fuel Bottle
Pipette
Biberón combustible
Sprit
Fuel
Carburant
Gasolina
Glühkerzenstecker
Glow Plug Igniter
Soquet
Pinza de bujia
SYMBOLS USED/VERWENDETE SYMBOLE
Spitzzange
Needle Nosed Plier
Pinces au nez long
Alicates
Seitenschneider
Side Cutter
Couteau de précision
Alicates de Corte
Modellbaumesser
Hobby Knife
Cutter
Cuchilla de modelismo
Fertigen Sie einen linken und einen rechten Satz an
Assembly for both right and left side
Assemblage pour les deux côtés, gauche et droit
Montaje de ambos lado, izquierdo/derecho
Teilebeutel
Part bags
Sachet des pièces
Bolsas de los componentes
2 Satz anfertigen
Assembly time x2
Assemblage de deux jeus
Tiempo de montaje x2
Achtung
Note
Notez
Aviso
Schraubensicherungslack
Thread Locker
Freinage des filetages
Fijaroscas
Dämpferöl / Difföl
Shock oil / Diff oil
Huile d'amortisseur
Aceite amortiguación
Silikonfett
Grease
Graisse
Grasa
Sekundenkleber
Instant glue
Adhésif instantané
Pegamento instantáneo
Schere
Scissors
Ciseaux
Tijeras 65641 65651 65661 65671 65701 65711 65721
RECOMMENDED TOOLS/BENÖTIGTES WERKZEUG
ADDITIONALLY NEEDED / ZUSÄTZLICH BENÖTIGT
8x AA Batterien/Akkus für Sender
8x AA Batteries for Transmitter
8x batteries AA pour émetteur
8x AA Baterías Emisora
Sekundenkleber
Superglue
Adhésif instantané
Pegamento Cianocrilato
Differentialöl
Differential Oil
Huile de différentiel
Aceite diferential
Dämpferöl
Shock Oil
Huile d'amortisseur
Aceite amortiguador
Öl / Fett
Oil / Grease
Huile / graisse
Aceite / Grasa
Schraubensicherungslack
Thread Locker
Freinage des filetages
Fijatornillos
2-Kanal Fernsteuerung
2 Channel Radio Set
Émetteur à2 canaux
Equipo de Radio 2Ch
Farbe Für Karosserie
Paint for Bodyshell
Couleur pour carrosserie
Pintura para carrocería
Motor und Glühkerze
Engine and Glow Plug
Moteur et bougie
Motor y Bujia
Startbox
Startbox
la caisse de
démarrage
Caja de arranque
Empfänger, 2 x Servo, Empfänger Akku, Ein/Aus Schalter Receiver,
2 x Servo, Receiver Battery, On/Off Switch
Récepteur, 2 x servo, accu de récepteur, interrupteur marche/arrêt Receptor,
2 x Servos, Batería Receptor, Interruptor On/Off
Tankflasche
Fuel Bottle
Pipette
Biberón combustible
Sprit
Fuel
Carburant
Gasolina
Glühkerzenstecker
Glow Plug Igniter
Soquet
Pinza de bujia
SYMBOLS USED/VERWENDETE SYMBOLE
Spitzzange
Needle Nosed Plier
Pinces au nez long
Alicates
Seitenschneider
Side Cutter
Couteau de précision
Alicates de Corte
Modellbaumesser
Hobby Knife
Cutter
Cuchilla de modelismo
Fertigen Sie einen linken und einen rechten Satz an
Assembly for both right and left side
Assemblage pour les deux côtés, gauche et droit
Montaje de ambos lado, izquierdo/derecho
Teilebeutel
Part bags
Sachet des pièces
Bolsas de los componentes
2 Satz anfertigen
Assembly time x2
Assemblage de deux jeus
Tiempo de montaje x2
Achtung
Note
Notez
Aviso
Schraubensicherungslack
Thread Locker
Freinage des filetages
Fijaroscas
Dämpferöl / Difföl
Shock oil / Diff oil
Huile d'amortisseur
Aceite amortiguación
Silikonfett
Grease
Graisse
Grasa
Sekundenkleber
Instant glue
Adhésif instantané
Pegamento instantáneo
Schere
Scissors
Ciseaux
Tijeras 65641 65651 65661 65671 65701 65711 65721
ZUSÄTZLICH BENÖTIGT ADDITIONALLY NEEDED BESOINS SUPPLÉMENTAIRES EXTRAS NECESARIOS
BENÖTIGTES ZUBEHÖR RECOMMENDED TOOLS OUTILS NÉCESSAIRES HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
VERWENDETE SYMBOLE SYMBOLS USED SYMBOLES UTILISÉS SÍMBOLOS USADOS
P. 4
80%
Vorderes und hinteres Diff: mit Öl befüllen bis Zahnräder vollständig bedeckt sind.
Front & Rear Diff: Fill up with oul until gears are covered
Diff. Avant et arrière: Remplissez avec huile jusqu'à ce que les engrenages sont couverts
Diferencial delantero y trasero: rellene de aceite hasta que el piñonaje quede recubierto.
Vorne / Front /avant / delantre: 7000 wt
hintern / rear / arrière / deltrás: 2000 wt
1Zusammenbau Differential vorne/hinten
Differential assembly front/rear
Assemblage des differentiels avant/arrière
Montaje diferencial del/tras
Bag 1
Tüte 1
134109 M3x12mm Hex
Countersunk Screw x4
134093 M4x4mm
Set Screw x2
134109
134087
134056
134056
134063
134044
134063
134093
134087
134056
134063
134051
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 5
1-2MM
2.5MM
Shock Oil
8XФ1.3
2Zusammenbau Stoßdämpfer
Shock assembly
Assemblage des amortisseurs
Montaje amortiguación
Bag 2
Tüte 2
134090 M2,5
Lock Nut black x4
134131
134513
134133
134133
134130
vorne
front
avant
delante
hinten
rear
arrière
detrás
front 40wt
rear 30wt
Kolbenplatte muß frei beweglich bleiben. Mutter nicht zu fest anziehen.
Shock Piston has to be moved freely. Please do not tighten the lock nut to hard
Le piston d'amortisseur doit être déplacé librement. S'il vous plaît ne pas serrer le contre-écrou trop dur.
El pistón del amortiguador ha que quedar libre. Por favor, no apriete demasiado la tuerca de seguridad.
134136
134134 134135
Bitte tragen Sie etwas Öl auf die Kolbenstange auf, bevor Sie die Dämpferdichtungen einbauen.
Please apply some shock oil at the shock shaft before installing the shock sealings.
Veuillez appliquer un peu d'huile silicone à la tige d'amortisseur avant d'installer les joints d'amortisseur
Por favor, ponga un poco de aceite al eje del amortiguador antes de colocar las juntas tóricas del amortiguador. 134132
134137
134138
134139
134508 Spring front (short)
134509 Spring rear (long)
Kolbenplatte ganz nach unten ziehen und Dämpfer mit Öl befüllen. Kolbenplatte ganz langsam hoch und runter bewegen um Luftblasen zu entfernen. Die Dämpfermembrane in die Dämpferkappe
drücken und Kappe 2 - 3 Umdrehungen aufschrauben. Kolbenplatte ganz nach oben bewegen und Dämpferkappe vollständig aufschrauben. Austretendes Öl mit einem Tuch entfernen.
Put the Piston to the bottom and fill up the shock with oil. Slightly move the piston up and down to remove all bubbles. Put the sealing in the shock cap and fix the cap with 2-3 turns to the shock
body. Now move the piston to the top and fix the cap completely to the shock body. Remove the oil which came out of the shock.
Mettez le piston vers le bas avant de remplir l'amortisseur avec l'huile. Déplacez légèrement le piston vers le haut et le bas pour enlever toutes les bulles d'air. Mettez le joint du bouchon d'amortisseur
et fixez-le avec 2 à 3 tours à l'amortisseur. Maintenant déplacez le piston vers le haut et serrez le bouchon d'amortisseur complètement. Enlevez l'huile qui est sorti de l'amortisseur.
Coloque el pistón completamente abajo y relléne el amortiguador con aceite. Mueva el pistón lentamente arriba y abajo para quitar posibles burbujas de aire. Ponga las juntas tóricas en la tapa del
amortiguador y ajústela con 2-3 vueltas al amortiguador. Ahora ponga el pistón completamente arriba y fije la tapa completamente al amortiguador. Limpie con un trapo el aceite sobresaliente.
vorne
front
avant
delante
hinten
rear
arrière
detrás
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 6
②
①
②
①
Caster +0°/ Nachlauf +0°
Caster +1°/ Nachlauf +1°
Caster -1°/ Nachlauf -1°
3Zusammenbau Aufhängung vorne
Front suspension assembly
Assemblage suspension avant
Montaje de los amortiguadores delanteros
Bag 3
Tüte 3
134094 M5x5mm
Set Screw x2
left
right
134118 M4x10mm
Socket Cap Hex Screw x4
Engraving L
134071 134094
134118
134118
134094
134006
134060
134006
134087
134087
134071
134118
134118
134006
134006
134060
134005
134005
134004
134004
Engraving R
134072
1
1
134073
134074
134074
134074
134087
134087
134074
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 7
15MM
4Zusammenbau Aufhängung vorne
Front suspension assembly
Assemblage suspension avant
Montaje de los amortiguadores delanteros
Bag 3
Tüte 3
left
right
134110 M3x25mm Hex Button
Head Screw x2
134105 M3x40mm Hex Button
Head Screw x2
134141 M3 Lock Nut blue x4
134034
134037
134141
134141
134141
134141
134078
134110
134078
134110134143
134143
134002
134002
134105
134105
Schraube nicht zu fest anziehen, sodass sich der C-Hub noch leicht in dem Querlenker bewegen lässt!
C Hub has to be moved freely. Please do not tighten the lock nut to hard.
L'etrier doit être déplacé librement. S'il vous plaît ne pas serrer le contre-écrou trop dur.
El soporte de las manguetas debe moverse libremente. Por favor, no apriete demasiado la tuerca de seguridad.
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 8
5Vordere Dämpferbrücke
Front shock tower
Support amortisseur
Avant Soporte amortiguadores delantero
Bag 4
Tüte 4
134110 M3x25mm
Socket Cap Hex Screw x2
134103 M3x20mm
Hex Button Head Screw x2
134104 M3x22mm
Hex Button Head Screw x2
134098 M3x10mm
Hex Button Head Screw x2
134116 M4x12mm
Hex Countersunk Screw x1
134048
134077
134103
134091
134089
134001
134104
134098
134116
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 9
+2°
+3MM
Width
Width + 0mm
Kick Up 8°
Width + 0mm
Kick Up 8° + 2°
Width + 3mm
Kick Up 8° + 2°
Width + 3mm
Kick Up 8°
Kick Up=8°
6Zusammenbau Aufhängung vorne
Front suspension assembly
Assemblage suspension avant
Montaje de los amortiguadores delanteros
Bag 4
Tüte 4
134114 M4x25mm
Hex Button Head Screw x2
134108 M3x10mm
Hex Countersunk Screw x2
134116 M4x12mm
Hex Countersunk Screw x2
134095 M4x12mm
Set Screw x2
134094 M5x5mm
Set Screw x2
134019
134018
134108
134114
134020
134021
134055
134095
134095
134116
134112
134094 134058
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 10
2.82.6
2.4
2.2
2.0
7Montage Stabilisator
Mounting of sway bar
Montage barre antiroulis
Montaje de la barra estabilizadora
Bag 4
Tüte 4
134092 M3x3mm
Set Screw x2
134102 M3x18mm
Hex Button Head Screw x2
134101 M3x16mm
Hex Button Head Screw x2
134146 M3x5mm
Set Screw x2
134107 M3x8mm
Hex Countersunk Screw x2
134141 M3
Lock Nut blue x2
134101
134084
134092
134084
134082
134146
134107
Schrauben nur so weit anziehen, daß Stabilisator möglich spielfrei sitzt, aber nicht verklemmt wird
Please tighten the screws that the sway bar will be fixed, but does not clamp
Serrer les vis jusqu' la barre antiroulis sera fixée, mais ne doit pas être coincée!
Por favor, apriete los tornillos para que la barra estabilizadora quede sujeta pero no bloqueada
134141
134151
134132
134139
134102
134092
134092
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 11
8Zusammenbau Hinterachse
Assembling chassis - rear
Axle assemblage châssis
Axe arrière Montaje del chasis
Bag 5
Tüte 5
134094 M5x5mm
Set Screw x2 134061
134061
134008
134008
134071
134071
134007
134087
134087
134087
134087
134094
134094
134007
Engraving R
Engraving L
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 12
14MM
9Zusammenbau Hinterachse
Assembling chassis - rear
Axle assemblage châssis
Axe arrière Montaje del chasis
Bag 5
Tüte 5
134110 M3x25mm Hex Button
Head Screw x2
134106 M3x50mm Hex Button
Head Screw x2
134141 M3 Lock Nut blue x4
134095 M4x12mm
Set Screw x2
134034
134038
134110
134106
134143
134078
134141
134003
134095
134110
134106
134143
134078
134141
134003
134095
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 13
10 Hintere Dämpferbrücke
Rear shock tower
Support amortisseur arrière
Soporte amortiguadores trasero
Bag 6
Tüte 6
134103 M3x20mm
Hex Button Head Screw x2
134110 M3x25mm
Socket Cap Hex Screw x2
134099 MM3x12mm
Hex Button Head Screw x1
134104 M3x22mm
Hex Button Head Screw x2
134098 M3x10mm
Hex Button Head Screw x2
134116 M4x12mm
Hex Countersunk Screw x3
134103
134078
134077
134091
134028
134049
134099
134104
134001
134089
134054
134098
134116
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 14
Zusammenbau Hinterachse
Assembling chassis - rear
Axle assemblage châssis
Axe arrière Montaje del chasis
Bag 6
Tüte 6
134110 M3x25mm
Socket Cap Hex Screw x1
134098 M3x10mm
Hex Button Head Screw x1
134114 M4x25mm
Hex Button Head Screw x2
134108 M3x10mm
Hex Countersunk Screw x1
134116 M4x12mm
Hex Countersunk Screw x2
134116 M4x12mm
Hex Countersunk Screw x2
11
134029
134141
134116
134110
134114
134098
134059
134093
134091
134108
134116
134021
ANTI-SQUAT
A
TOE-IN
T
3.5
3.5
3.5 3.5
3.5 3.5
Toe in 3.5°
0°
1°
0°
= 3.5° Toe in + 0° Anti Squat
1°
2°
3°
3 3
3 3
Toe in 3°
0°
1°
22
2 2
Toe in 2°
0°
1°
= 3.5° Toe in + 1° Anti Squat
Anti Squat
Anti Squat
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 15
φ2.8MM φ3.0MM
φ2.6MM
φ2.4MM φ3.2MM
12 Montage Stabilisator
Mounting of sway bar
Montage barre antiroulis
Montaje de la barra estabilizadora
Bag 6
Tüte 6
134092 M3x3mm
Set Screw x2
134107 M3x8mm
Hex Countersunk Screw x2
134097 M3x8mm
Hex Button Head Screw x4
134141 M3
Lock Nut blue x2
134146 M3x5mm
Set Screw x2
134102 M3x18mm
Hex Button Head Screw x4
134101 M3x16mm
Hex Button Head Screw x2
134081
134081
134097
134097
134101 134084
134084
134083
134092
134092
134103
134146
134107
Schrauben nur so weit anziehen, daß Stabilisator
möglich spielfrei sitzt, aber nicht verklemmt wird
Please tighten the screws that the sway bar will
be fixed, but does not clamp.
Serrer les vis jusqu' la barre antiroulis sera fixée,
mais ne doit pas être coincée!
Por favor, apriete los tornillos para que la barra
estabilizadora quede sujeta pero no bloqueada.
134139
134102
inneres Loch benutzen
use inner hole
134141
134151
134132
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 16
Montage des Spoilers
Mounting of the rear wing
Montage de l'aileron
Montaje del alerón
Bag 7
Tüte 7
134099 M3x12mm
Hex Button Head Screw x6
134091 M3
Lock Nut black x2
134100 M3x15mm
Hex Button Head Screw x2
134154 MM3x18mm
Hex Countersunk Screw x2
134113 M4x20mm
Hex Button Head Screw x2
13
134012
134099
134011
134099
134100
134012
134013
134091
134013
134150
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 17
80%
Zusammenbau Mitteldifferential
Assembling Mid Diff
Assemblage différentiel central
Montaje del diferencial
Bag 8
Tüte 8
134109 M3x12mm Hex
Countersunk Screw x4
14
134057
134087
134042
134052
134063
134057
134087
134041
134109
134063
134051
Mitteldiff:
mit Öl befüllen bis Zahnräder vollständig bedeckt sind.
Mid diff:
Fill up with oil until gears are covered
Differentiel central :
Remplissez avec huile jusqu'à ce que les engrenages sont couverts
Diferencial :
rellene de aceite hasta que el piñonaje quede recubierto.
134042
5000 wt
5000 wt
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 18
3mm
3mm
6MM
23T - Sanwa
#134500
24T - Hitec
#134501
25T - Futaba
#134502
Zusammenbau Mitteldifferential
Assembling Mid Diff
Assemblage différentiel central
Montaje del diferencial
Bag 8
Tüte 8
134092 M3x3mm
Set Screw x2
134099 M3x12mm
Hex Button Head Screw x3
134100 M3x15mm
Hex Button Head Screw x4
14.1
Lenkung
Steering
Direction
Dirección
Bag 9
Tüte 9
134101 M3x16mm
Hex Button Head Screw x1
134102 M3x18mm
Hex Button Head Screw x3
134091 M3
Lock Nut black x3
134141 M3
Lock Nut blue x2
15
134099
134067
134067
134143
134068
134068
134062
134069
134069
134009
Diese Schrauben am Anfang nicht ganz fest ziehen, Bremsscheibe muss leichtgängig sein
Don't tighten these screws to firmly, check if brake disc can move freely .
Ne serrez ces visses pas trop fort, vérifiez si le disque de frein peut circuler librement.
No apriete estos tornillos en exceso, el disco de freno debe moverse suavemente
134100
134100
134141
134036
134101
23T = S
24T = H
25T = F
134141
134065
134141
134091
134047
134035
134035
134066
134039
134037
134088
134102
134065
134030
134101
134102
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 19
Bag 10
Tüte 10
Zusammenbau Chassis
Assembling chassis
Assemblage châssis
Montaje del chasis
134108 M3x10mm
Hex Countersunk Screw x11
134115 M4x10mm
Hex Countersunk Screw x6
134142 M4
Lock Nut blue x4
134091 M3
Lock Nut black x11
16
134142
134046
134050
134152
134108
134115
134064
134091
134152
134108
134014
134091
134014
MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
P. 20

Other LRP Motorized Toy Car manuals

LRP LRP S18 User manual

LRP

LRP LRP S18 User manual

LRP S8 BX User manual

LRP

LRP S8 BX User manual

LRP ANTIX MT-1 User manual

LRP

LRP ANTIX MT-1 User manual

LRP S10 Twister User manual

LRP

LRP S10 Twister User manual

LRP QUANTUM SPORT 2 Series User manual

LRP

LRP QUANTUM SPORT 2 Series User manual

LRP 32120 User manual

LRP

LRP 32120 User manual

LRP S18.MT User manual

LRP

LRP S18.MT User manual

LRP S10 TVISTER buggy User manual

LRP

LRP S10 TVISTER buggy User manual

LRP Deep Blue 450 User manual

LRP

LRP Deep Blue 450 User manual

LRP S10 Twister 2 BL User manual

LRP

LRP S10 Twister 2 BL User manual

LRP S8 Rebel BXe User manual

LRP

LRP S8 Rebel BXe User manual

LRP shark 18 ATV User manual

LRP

LRP shark 18 ATV User manual

LRP S10 BLAST BX User manual

LRP

LRP S10 BLAST BX User manual

LRP Quantum Sport User manual

LRP

LRP Quantum Sport User manual

LRP S8 REBEL TX User manual

LRP

LRP S8 REBEL TX User manual

LRP Z.28R Spec.3 Truggy User manual

LRP

LRP Z.28R Spec.3 Truggy User manual

LRP S8 BX2 User manual

LRP

LRP S8 BX2 User manual

LRP Shark 18 Monster User manual

LRP

LRP Shark 18 Monster User manual

LRP S10 TWISTER 2 EXTREME 100 BRUSHLESS TRUGGY User manual

LRP

LRP S10 TWISTER 2 EXTREME 100 BRUSHLESS TRUGGY User manual

LRP Shark 18 Monster User manual

LRP

LRP Shark 18 Monster User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Amewi K970-200 manual

Amewi

Amewi K970-200 manual

Rebel ZAB0116 user manual

Rebel

Rebel ZAB0116 user manual

Ningbo Troika Science & Technology Rocket Racers And Remote OT027A quick start guide

Ningbo Troika Science & Technology

Ningbo Troika Science & Technology Rocket Racers And Remote OT027A quick start guide

FREDDO DK-CA003 manual

FREDDO

FREDDO DK-CA003 manual

SunFounder PiCar-S manual

SunFounder

SunFounder PiCar-S manual

Revell Control ALL TERRAIN VEHICLE DUST RACER user manual

Revell Control

Revell Control ALL TERRAIN VEHICLE DUST RACER user manual

Jamara Shiro 053366 Instruction

Jamara

Jamara Shiro 053366 Instruction

Jamara Mercedes-Benz AMG GT manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz AMG GT manual

REVELL 7208 manual

REVELL

REVELL 7208 manual

Renaissance Ferrari 250 Testa Rossa TR59/60 manual

Renaissance

Renaissance Ferrari 250 Testa Rossa TR59/60 manual

Associated Electrics RC12l4 Kit instruction manual

Associated Electrics

Associated Electrics RC12l4 Kit instruction manual

Xalingo 1092.1 manual

Xalingo

Xalingo 1092.1 manual

Redcat Racing International Scout II Gen 8 Manual and quick start guide

Redcat Racing

Redcat Racing International Scout II Gen 8 Manual and quick start guide

ROBBE RB 15/4 Kit operating instructions

ROBBE

ROBBE RB 15/4 Kit operating instructions

Team Losi Monster Truck XL instruction manual

Team Losi

Team Losi Monster Truck XL instruction manual

Nikko 120125 Morph nator manual

Nikko

Nikko 120125 Morph nator manual

HPI Racing jumpshot st instruction manual

HPI Racing

HPI Racing jumpshot st instruction manual

Jamara Ferrari FXX K Evo instructions

Jamara

Jamara Ferrari FXX K Evo instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.