Makita UT2204 User manual

1
GB Power Mixer INSTRUCTION MANUAL
SI Električni mešalnik NAVODILO ZA UPORABO
AL Përzierësi elektrik MANUALI I PËRDORIMIT
BG Електрическа бъркалка
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
HR Električna miješalica PRIRUČNIK S UPUTAMA
MK Мешалка
У
ПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
RO Maşinăde amestecat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS Мешалица на струју
У
ПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RUS
Электрический промышленный миксер
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA Механічна мішалка ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
UT2204

2
1
2
1 007096
1
2 007097
1
23
3 007092
1
2
3
4 007093
1
5 007101
1
2
3
6 007102
1
2
7 007103
1
2
3
8 007104
12
3
9 007098
1
10 001145
1
2
11 007099

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Lock button
1-2. Switch trigger
2-1. Indicator lamp
3-1. Hex nut
3-2. Shaft
3-3. Shaft holder
4-1. Wrench 19
4-2. Notch
4-3. Wrench 19
5-1. Mixing blade
6-1. Hex bolt
6-2. Shaft
6-3. Flat surface
7-1. Mixing blade
7-2. Shaft
8-1. Hex bolt
8-2. Shaft
8-3. Flat surface
9-1. Filter
9-2. Cover
9-3. Screwdriver
10-1. Limit mark
11-1. Screwdriver
11-2. Brush holder cap
SPECIFICATIONS
Model UT2204
No load speed (min-1) 550
Mixing blade diameter 220 mm
Overall length 929 mm
Net weight 3.4 kg
Safety class /II
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE056-1
Intended use
The tool is intended for mixing wall materials, etc.
(except flammable materials)
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined
according to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 83 dB(A)
Sound power level (LWA) : 94 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
•
The vibration emission during actual use of the power
tool can differ from the declared emission value
depending on the ways in which the tool is used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Power Mixer
Model No./ Type: UT2204
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

4
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB087-1
MIXER SAFETY WARNINGS
1. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool. Loss of control can cause personal injury.
2. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
3. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool
in high locations.
4. Hold the tool firmly.
5. Keep hands away from rotating parts.
6. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
7. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Switch action
Fig.1
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and
then push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
Indicator lamp
Fig.2
The green power-ON indicator lamp lights up when the
tool is plugged to the mains. If the indicator lamp is lit
but the tool does not start even if the tool is switched
ON, the carbon brushes may be worn out, or the motor
or the switch may be defective. If the indicator lamp
does not light up, the mains cord or the indicator lamp
may be defective. When the mains cord is defective, the
tool neither starts nor lights the indicator lamp. When
the indicator lamp is defective, the tool starts without the
indicator lamp lighting up.
ASSEMBLY
CAUTION:
•
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing shaft
Fig.3
Tighten the shaft with hex nut into the shaft holder as far
as the hex nut comes into contact with the holder.
Hold the notch in the shaft holder with wrench 19 so that
it cannot revolve. With the notch held so, tighten the hex
nut with another wrench 19 in the direction of arrow.
Fig.4
Installing mixing blades
Fig.5
Fig.6
Insert the mixing blade into the shaft and secure it with
the hex bolt.
At this time, position it so that the top end of the hex bolt
always fits to the flat surface on the shaft and tighten
the hex bolt with the provided wrench.

5
When installing the mixing blades at two different
positions (which is applicable only to the mixing blades
allowed to do so), mount and secure the two mixing
blades on the flat part of the shaft with the hex bolts so
that the same surface of blades faces each other as
shown in the figure.
Fig.7
Fig.8
OPERATION
Mixing
CAUTION:
• Do not use to mix flammable material such as
paint with thinner used as solvent. Failure to do so
may cause injury.
1. Hold the rear handle of the tool with one hand
and the grip with the other hand firmly, place the
mixing blade under material fully and turn on the
tool after making sure work site safety.
2. Move the mixing blade up and down during the
mixing operation so that whole part of material
can be mixed.
3. When finishing mixing, turn off the tool, make
sure that the mixing blade has come to a
complete stop, and then pull it out of the vessel.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
•
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Replacing filter
Fig.9
Replace the filter regularly as the cooling efficiency of
the tool is reduced due to built-up dust or particles in
the filter.
Insert the slotted bit screwdriver and the like between
the tool and the cover as shown in the figure. Lift it up
just like using a shovel and remove the cover.
Replace the filter in the cover with a new one.
Reinstall the cover on the tool.
Replacing carbon brushes
Fig.10
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
Fig.11
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers,
always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Mixing blades
• Shaft
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

6
SLOVENŠČINA (izvirna navodila)
Razlaga splošnega pogleda
1-1. Gumb za zaklep
1-2. Sprožilno stikalo
2-1. Opozorilna lučka
3-1. Šestroba matica
3-2. Vreteno
3-3. Držalo vretena
4-1. Ključ19
4-2. Zareza
4-3. Ključ19
5-1. Mešalna lopatica
6-1. Šestrobi vijak
6-2. Vreteno
6-3. Ravna površina
7-1. Mešalna lopatica
7-2. Vreteno
8-1. Šestrobi vijak
8-2. Vreteno
8-3. Ravna površina
9-1. Filter
9-2. Pokrov
9-3. Izvijač
10-1. Meja obrabljenosti
11-1. Izvijač
11-2. Pokrov krtačke
TEHNIČNI PODATKI
Model UT2204
Hitrost brez obremenitve (min-1) 550
Premer mešalne lopatice 220 mm
Celotna dolžina 929 mm
Neto teža 3,4 kg
Varnostni razred /II
• Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
• Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države.
• Teža je v skladu z EPTA-postopkom 01/2003
ENE056-1
Namen uporabe
Orodje je namenjeno za mešanje stenskih materialov
ipd. (razen vnetljivih materialov)
ENF002-2
Priključitev na električno omrežje
Napetost električnega omrežja se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno
izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah
dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi
na vtičnice brez ozemljitvenega voda.
ENG905-1
Hrup
Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745:
Raven zvočnega tlaka(LpA) : 83 dB(A)
Raven zvočne moči (LWA) : 94 dB(A)
Odstopanje (K): 3 dB(A)
Uporabljajte zaščito za sluh
ENG900-1
Vibracije
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po
EN60745:
Oddajanje tresljajev (ah): 2,5 m/s2ali manj
Odstopanje (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila
izmerjena v skladu s standardnimi metodami
testiranja in se lahko uporablja za primerjavo
orodij.
• Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko
uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti.
OPOZORILO:
•
Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega
orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti
oddajanja, odvisno od načina uporabe orodja.
• Upravljavec mora za lastno zaščito poznati
varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni
izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe
(upoštevajočceloten delovni proces v trenutkih, ko
je orodje izključeno in ko deluje v prostem teku z
dodatkom časa sprožitve).
ENH101-15
Samo za evropske države
ES Izjava o skladnosti
Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec
izjavlja, da je naslednji stroj Makita:
Oznaka stroja:
Električni mešalnik
Št. modela / tip: UT2204
del serijske proizvodnje in
Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami:
2006/42/ES
In je izdelan v skladu z naslednjimi standardi ali
standardiziranimi dokumenti:
EN60745
Tehnično dokumentacijo hrani naš pooblaščeni
predstavnik za Evropo.
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

7
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Splošna varnostna opozorila za
električno orodje
OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila.
Neupoštevanje opozoril in navodil lahko vodi do
električnega udara, požara, in/ali hudih telesnih poškodb.
Shranite vsa opozorila in navodila za
kasnejšo uporabo.
GEB087-1
VARNOSTNA OPOZORILA PRI
UPORABI MEŠALNIKA
1. Uporabite pomožne ročaje, če so dobavljeni z
orodjem. Izguba nadzora lahko povzroči
poškodbe oseb.
2. Če obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem
prerezali skrito električno napeljavo ali lasten
kabel, držite električno orodje na izoliranih
držalnih površinah. Ob stiku z vodniki pod
napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski
deli električnega orodja, zaradi česar lahko pride
do električnega udara.
3. Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na
podlagi, kjer stojite.
Kadar uporabljate orodje na višini, se
prepričajte, da spodaj ni nikogar.
4. Trdno držite orodje.
5. Ne približujte rok vrtečim se delom.
6. Orodja ne pustite delovati brez nadzora.
Dovoljeno ga je uporabljati samo ročno.
7. Nekateri materiali vsebujejo kemikalije, ki so
lahko strupene. Bodite previdni in preprečite
vdihavanje prahu in stik s kožo. Upoštevajte
varnostne podatke dobavitelja materiala.
SHRANITE TA NAVODILA.
OPOZORILO:
NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali
poznavanja izdelka (pridobljenega z večkratno
uporabo) opustili striktno upoštevanje varnostnih
pravil pri uporabi stroja. ZLORABA ali
neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za
uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe.
OPIS DELOVANJA
POZOR:
• Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev
stroja se prepričajte, da je le to izključeno in
ločeno od električnega omrežja.
Delovanje stikala
Sl.1
POZOR:
• Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se
vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno in da se
vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite.
Za zagon stroja preprosto pritisnite stikalo za vklop. Za
izklop stroja spustite stikalo za vklop.
Za neprekinjeno delovanje pritisnite stikalo za vklop in
nato zaporni gumb.
Za izklop neprekinjenega delovanja stikalo za vklop
pritisnite do konca in ga spet spustite.
Opozorilna lučka
Sl.2
Zelena opozorilna lučka za vklop zasveti, ko orodje
priključite v električno omrežje. Če opozorilna lučka
sveti in je stikalo v položaju ON (vklop), orodje pa se ne
zažene, sta ogleni krtački obrabljeni ali pa je prišlo do
okvare motorja oziroma stikala. Če se opozorilna lučka
ne vklopi, sta morda pokvarjena napajalni kabel ali
opozorilna lučka. Če je napajalni kabel okvarjen, se
orodje ne zažene, opozorilna lučka pa se tudi ne vklopi.
Če je pokvarjena opozorilna lučka, se orodje zažene,
opozorilna lučka pa ne zasveti.
MONTAŽA
POZOR:
•
Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte, da je
le to izključeno in ločeno od električnega omrežja.
Nameščanje vretena
Sl.3
Privijte vreteno s šestrobo matico v držalo vretena, da
se matica dotakne držala.
Zarezo v držalu vretena držite s ključem št. 19, da se ne
more obrniti. Medtem ko držite zarezo, privijte šestrobo
matico z drugim ključem št. 19 v smeri puščice.
Sl.4
Nameščanje mešalnih lopatic
Sl.5
Sl.6
Vstavite mešalno lopatico v vreteno in ga privijte s
šestrobim vijakom.
Nastavite tako, da se zgornji konec šestrobega vijaka
vedno prilega na ravno površino na vretenu in privijte
šestrobi vijak s priloženim ključem.

8
Kadar mešalne lopatice nameščate na različni mesti
(kar velja samo za mešalne lopatice, za katere je to
dovoljeno), namestite in pritrdite obe mešalni lopatici na
ravni del vretena s šestrobimi vijaki, tako da bosta enaki
površini lopatic obrnjeni druga proti drugi, kot je
prikazano na sliki.
Sl.7
Sl.8
DELOVANJE
Mešanje
POZOR:
• Ne uporabljajte za mešanje vnetljivih materialov,
kot je barva z razredčilom, ki se uporablja kot
topilo. V nasprotnem primeru lahko pride do
telesnih poškodb.
1. Trdno držite zadnjo ročico orodja z eno roko in
ročaj z drugo, vstavite mešalno lopatico v celoti
pod material in vklopite orodje, potem ko ste se
prepričali, da je varno.
2. Med mešanjem premikajte mešalno lopatico gor
in dol, tako da lahko zmešate ves material.
3. Ko zaključite z mešanjem, izklopite orodje in se
prepričajte, ali se je mešalna lopatica popolnoma
ustavila, nato pa jo povlecite iz posode.
VZDRŽEVANJE
POZOR:
• Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja
orodja, se vedno prepričajte, da je orodje
izklopljeno in vtičizvlečen iz vtičnice.
•
Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali
podobnega. V tem primeru se orodje lahko razbarva,
deformira, lahko pa tudi nastanejo razpoke.
Menjava filtra
Sl.9
Redno menjujte filter, saj se učinkovitost hlajenja orodja
zmanjša zaradi prahu ali delcev, ki so se nabrali v filtru.
Vstavite nastavek za ploščati izvijačali podoben
pripomoček med orodje in pokrov, kot je prikazano na
sliki. Dvignite, kot bi uporabljali lopato, in odstranite
pokrov.
Zamenjajte filter v pokrovu z novim.
Znova namestite pokrov na orodje.
Menjava oglenih krtačk
Sl.10
Ogleni krtački odstranjujte in preverjajte redno. Ko sta
obrabljeni do meje obrabljenosti, ju zamenjajte. Ogleni
krtački morata biti čisti, da bosta lahko neovirano
zdrsnili v držali. Zamenjajte obe ogleni krtački naenkrat.
Uporabljajte le enaki ogleni krtački.
Z izvijačem odstranite pokrova krtačk. Izvlecite izrabljeni
ogleni krtački, namestite novi in privijte oba pokrova krtačk.
Sl.11
VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo
zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in
nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja
Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele.
DODATNI PRIBOR
POZOR:
• Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za
uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh
navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora
ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih
poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke
uporabljajte samo za navedeni namen.
Za večinformacij o dodatnem priboru in opremi se
obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis.
• Mešalne lopatice
• Vreteno
OPOMBA:
• Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi
orodju kot standardni pribor. Lahko se razlikuje od
države do države.

9
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
Shpjegim i pamjes së përgjithshme
1-1. Butoni bllokues
1-2. Këmbëza e çelësit
2-1. Llamba e treguesit
3-1. Dado heksagonale
3-2. Boshti
3-3. Mbajtësja e boshtit
4-1. Çelësi 19
4-2. Dhëmbëza
4-3. Çelësi 19
5-1. Tehu përzierës
6-1. Buloni hekzagonal
6-2. Boshti
6-3. Sipërfaqja e sheshtë
7-1. Tehu përzierës
7-2. Boshti
8-1. Buloni hekzagonal
8-2. Boshti
8-3. Sipërfaqja e sheshtë
9-1. Filtri
9-2. Kapaku
9-3. Kaçavida
10-1. Shenja kufizuese
11-1. Kaçavida
11-2. Kapaku i mbajtëses së
karboncinave
SPECIFIKIMET
Modeli UT2204
Shpejtësia pa ngarkesë (min-1) 550
Diametri i tehut përzierës 220 mm
Gjatësia e përgjithshme 929 mm
Pesha neto 3,4 kg
Kategoria e sigurisë /II
• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim
paraprak.
• Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
• Pesha sipas procedurës EPTA 01.2003
ENE056-1
Përdorimi i synuar
Vegla është synuar për përzierjen e materialeve të murit
etj. (përveç materialeve të ndezshme)
ENF002-2
Furnizimi me energji
Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të
njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike
udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë
alternative njëfazore. Ata kanë izolim të dyfishtë dhe
mund të përdorin priza pa tokëzim.
ENG905-1
Zhurma
Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745:
Niveli i presionit të zërit (LpA): 83 dB(A)
Niveli i fuqisë së zërit (LWA): 94 dB(A)
Pasiguria (K): 3 dB(A)
Mbani mbrojtëse për veshët
ENG900-1
Dridhjet
Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse)
përcaktohet sipas EN60745:
Emetimi i dridhjeve (ah): 2,5 m/s2ose më pak
Pasiguria (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është
matur sipas metodës standarde të testimit dhe
mund të përdoret për të krahasuar një vegël me
një tjetër.
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund
të përdoret për një vlerësim paraprak të
ekspozimit.
PARALAJMËRIM:
• Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të
veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e
deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave
sesi përdoret vegla.
• Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për
mbrojtjen e përdoruesit, që bazohen në vlerësimin
e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit
(duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të
funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe
punon pa prerë, ashtu edhe kohën e përdorimit).
ENH101-15
Vetëm për shtetet evropiane
Deklarata e konformitetit me KE-në
Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës
deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita:
Emërtimi i makinerisë:
Përzierësi elektrik
Nr. i modelit/ Lloji: UT2204
janë të prodhimit në seri dhe

10
Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme:
2006/42/KE
Dhe janë prodhuar në përputhje me standardet e
mëposhtme ose me dokumentet e standardizuara:
EN60745
Dokumentimi teknik ruhet nga përfaqësuesi ynë i
autorizuar në Evropë që është:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Paralajmërimet e përgjithshme
për sigurinë e veglës
PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet
dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në
goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz.
Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe
udhëzimet për të ardhmen.
GEB087-1
PARALAJMËRIME SIGURIE PËR
PËRZIERËSIN
1. Përdorni dorezën(at) ndihmëse nëse jepen
bashkë me pajisjen. Humbja e kontrollit mund të
shkaktojë dëmtime personale.
2. Mbajeni pajisjen elektrike te sipërfaqet e
izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të
cilin aksesori prerës mund të kontaktojë me
tela të fshehur ose kordonin e vet. Nëse
aksesori prerës prek një tel me rrymë atëherë
pjesët metalike të pajisjes elektrike elektrizohen
dhe mund t’i japin punëtorit goditje elektrike.
3. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të
qëndrueshme të këmbëve.
Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë
ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të
larta.
4. Mbajeni fort pajisjen.
5. Mbajini duart larg pjesëve rrotulluese.
6. Mos e lini veglën të ndezur. Përdoreni veglën
vetëm duke e mbajtur në dorë.
7. Disa materiale përmbajnë kimikate që mund të
jenë toksike. Kini kujdes që të parandaloni
thithjen e pluhurave dhe kontaktin me lëkurën.
Ndiqni të dhënat e sigurisë nga furnizuesi i
materialit.
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
PARALAJMËRIM:
MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin
(të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të
zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të
sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose
mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë
manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime
personale serioze.

11
PËRSHKRIMI I PUNËS
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i
kontrolloni funksionet.
Veprimi i ndërrimit
Fig.1
KUJDES:
• Përpara se ta vendosni veglën në korrent,
kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është
në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin "FIKUR" kur lëshohet.
Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni çelësin. Lëshoni
çelësin për ta ndaluar.
Për përdorim të vazhdueshëm, tërhiqni çelësin dhe më
pas shtypni butonin e bllokimit.
Për ta ndaluar veglën nga pozicioni i bllokimit, tërhiqni
plotësisht çelësin dhe më pas lëshojeni.
Llamba e treguesit
Fig.2
Llamba e gjelbër e energjisë e treguesit ndizet kur vegla
është e lidhur me rrjetin elektrik. Nëse llamba e
treguesit është e ndezur por vetë vegla nuk nis punën
edhe pse është ndezur, karbonçinat mund të jenë
konsumuar ose motori apo çelësi mund të ketë defekt.
Nëse llamba e treguesit nuk ndizet, kablloja kryesore
ose llamba e treguesit mund të ketë defekt. Kur kablloja
kryesore është me defekt, nuk ndizet as vegla dhe as
llamba e treguesit. Kur llamba e treguesit është me
defekt, vegla ndizet pa u ndezur llamba e treguesit.
MONTIMI
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë
mbi të.
Montimi i boshtit
Fig.3
Shtrëngojeni boshtin me dadon hekzagonale te
mbajtësja e boshtit deri sa dadoja hekzagonale të prekë
mbajtësen.
Mbajeni pa lëvizur dhëmbëzën në mbajtësen e boshtit
me çelës 19 në mënyrë që të mos rrotullohet. Duke e
mbajtur dhëmbëzën në këtë mënyrë, shtrëngoni dadon
hekzagonale me një çelës tjetër 19 në drejtimin e
shigjetës.
Fig.4
Instalimi i teheve përzierës
Fig.5
Fig.6
Instaloni tehun përzierës në bosht dhe sigurojeni me
bulonin hekzagonal.
Në këtë moment, pozicionojeni në mënyrë të tillë që
pjesa e poshtme e bulonit hekzagonal të përshtatet
gjithmonë në sipërfaqen e sheshtë në bosht dhe
shtrëngojeni bulonin hekzagonal me çelësin e dhënë.
Kur instaloni tehet përzierës në dy pozicione të
ndryshme (gjë e cila vlen vetëm për tehet përzierës që e
lejojnë këtë gjë), montoni dhe siguroni dy tehet përzierës
në pjesën e sheshtë të boshtit me bulonat hekzagonalë
në mënyrë të tillë që e njëjta sipërfaqe e teheve të jetë e
kthyer nga njëra-tjetra, siç tregohet në figurë.
Fig.7
Fig.8
PËRDORIMI
Përzierja
KUJDES:
• Mos e përdorni për të përzierë materiale të
ndezshme siç është boja e holluar me tretësirë.
Në të kundërt mund të shkaktohet lëndim personal.
1.
Mbajeni dorezën e pasme të veglës me njërën dorë
dhe mbajtësen të shtrënguar me dorën tjetër, vendosni
tehun përzierës plotësisht poshtë materialit dhe
ndizeni veglën pasi të keni siguruar vendin e punës.
2. Lëvizeni tehun përzierës lart e poshtë gjatë
përzierjes, në mënyrë që të mund të përzihet i
gjithë materiali.
3. Kur të përfundoni përzierjen fikni veglën,
sigurohuni që tehu përzierës të ketë ndaluar
plotësisht dhe më pas nxirreni nga ena.
MIRËMBAJTJA
KUJDES:
• Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë
hequr nga korrenti përpara se të kryeni
inspektimin apo mirëmbajtjen.
• Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi,
hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të
shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.
Zëvendësimi i filtrit
Fig.9
Zëvendësojeni filtrin rregullisht meqë efikasiteti i ftohjes
së veglës ulet si pasojë e pluhurave dhe grimcave të
grumbulluara në filtër.
Futni kaçavidën me punto të shtypur dhe të ngjashmet
midis veglës dhe kapakut siç tregohet në figurë. Ngrijeni
sikur po përdorni një lopatë dhe hiqeni kapakun.
Zëvendësojeni filtrin në kapak me një të ri.
Vendoseni sërish kapakun në vegël.

12
Zëvendësimi i karbonçinave
Fig.10
Hiqini dhe kontrollojini rregullisht karbonçinat.
Zëvendësojini kur të konsumohen deri në shenjën kufi.
Mbajini karbonçinat të pastra dhe që të hyjnë lirisht në
mbajtëset e tyre. Të dyja karbonçinat duhen
zëvendësuar në të njëjtën kohë. Përdorni vetëm
karbonçina identike.
Përdorni kaçavidë për të hequr kapakët e mbajtëseve të
karbonçinave. Hiqni karbonçinat e konsumuara, futni të
rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të tyre.
Fig.11
Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË,
riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen
kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s,
duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
AKSESORË OPSIONALË
KUJDES:
• Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për
përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë
manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të
tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik
lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm
për qëllimin e tyre të përcaktuar.
Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me
aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të
Makita-s.
• Tehet përzierëse
• Boshti
SHËNIM:
• Disa artikuj të listës mund të përfshihen në
paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund
të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.

13
БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция)
Разяснение на общия изглед
1-1. Бутон за блокировка
1-2. Пусков прекъсвач
2-1. Светлинен индикатор
3-1. Шестоъгълна гайка
3-2. Вал
3-3. Държач на вала
4-1. Гаечен ключ 19
4-2. Белег за центриране
4-3. Гаечен ключ 19
5-1. Лопатка
6-1. Шестостенен болт
6-2. Вал
6-3. Плоска повърхност
7-1. Лопатка
7-2. Вал
8-1. Шестостенен болт
8-2. Вал
8-3. Плоска повърхност
9-1. Филтър
9-2. Капак
9-3. Отвертка
10-1. Ограничителен белег
11-1. Отвертка
11-2. Капачка на четкодържач
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел UT2204
Обороти без товар (мин-1) 550
Диаметър на лопатката 220 мм
Обща дължина 929 мм
Нето тегло 3.4 кг
Клас на безопасност /II
• Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без
предизвестие.
• Спецификациите може да са различни вразличните държави.
• Тегло съгласно метода EPTA 01/2003
ENE056-1
Предназначение
Инструментът епредназначен за бъркане на
строителни материали идр. (сизключение на
леснозапалими материали)
ENF002-2
Захранване
Инструментът следва да се включва само към
захранване със същото напрежение, като
посоченото на фирмената табелка иработи само с
монофазно променливо напрежение. Той есдвойна
изолация изатова може да се включва ивконтакти
без заземяване.
ENG905-1
Шум
Обичайното средно претеглено ниво на шума,
определено съгласно EN60745:
Ниво на звуково налягане (LpA): 83 dB(A)
Ниво на звукова мощност (LWA): 94 dB(A)
Коефициент на несигурност (K): 3 dB(A)
Използвайте антифони
ENG900-1
Вибрации
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови
вектора), определена съгласно EN60745:
Ниво на вибрациите (ah): 2.5 м/с2или по-малко
Коефициент на несигурност (K) : 1.5 м/с2
ENG901-1
• Обявеното ниво на вибрациите еизмерено в
съответствие със стандартни методи за
изпитване иможе да се използва за
сравняване на инструменти.
• Освен това, обявеното ниво на вибрациите
може да се използва за предварителна оценка
на вредното въздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Нивото на вибрациите при работа с
електрическия инструмент може да се
различава от обявената стойност взависимост
от начина на използване на инструмента.
• Задължително определете предпазни мерки за
защита на оператора въз основа на оценка на
риска вреални работни условия (като се
вземат предвид всички съставни части на
работния цикъл, като например момента на
изключване на инструмента, работата на
празен ход, както ивремето на задействане).

14
ENH101-15
Само за страните от ЕС.
ЕО Декларация за съответствие
Подписаните, Makita Corporation, като отговорен
производител декларираме, че следните машини
смарката Makita:
Наименование на машината:
Електрическа бъркалка
Модел №/Тип: UT2204
се произвеждат серийно и
Съответстват на изискванията на следните
европейски директиви:
2006/42/ЕО
Исе произвеждат всъответствие със следните
стандарти или нормативни документи:
EN60745
Техническата документация се съхранява от нашия
упълномощен представител за Европа, който е:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англия
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Директор
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Общи предупреждения за
безопасност при работа с
електрически инструменти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички
предупреждения за безопасност ивсички
инструкции.При неспазване на предупрежденията
иинструкциите има опасност от токов удар, пожар
и/или тежко нараняване.
Запазете всички предупреждения и
инструкции за справка вбъдеще.
GEB087-1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С
БЪРКАЛКА
1. Използвайте помощната дръжка(и), ако е
доставена синструмента.Загубата на
контрол може да причини нараняване.
2. Дръжте електрическия инструмент за
изолираните инехлъзгави повърхности,
когато има опасност свредлото да допре в
скрити кабели или всобствения си
захранващ кабел.Ако свредлото допре до
проводник под напрежение, токът може да
премине през металните части на инструмента
ида „удари” работещия.
3. Бъдете винаги сигурни, че имате здрава
опора под краката си.
Ако използвате инструмента на високо се
убедете, че отдолу няма никой.
4. Дръжте инструмента здраво.
5. Дръжте ръцете си далеч от въртящите се
части.
6. Не оставяйте инструмента да работи без
надзор. Инструментът трябва да работи,
само когато го държите връце.
7. Някои материали съдържат химикали,
които могат да са токсични. Вземете
предпазни мерки, за да предотвратите
вдишването на прах иконтакта скожата.
Следвайте информацията на доставчика на
материал за безопасната работа снего.
ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ позволявайте успокоението от познаването
на продукта (придобито при дългата му
употреба) да замени стриктното спазване на
правилата за безопасност за въпросния продукт.
НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА инеспазването на
правилата за безопасност, посочени в
настоящото ръководство за експлоатация, могат
да доведат до тежки наранявания.

15
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ:
• Преди да регулирате или проверявате работата
на инструмента задължително проверете дали
той еизключен от бутона иот контакта.
Включване
Фиг.1
ВНИМАНИЕ:
• Преди да включите инструмента вконтакта,
винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач
работи нормално исе връща вположение
„OFF“ (Изкл.) при отпускането му.
За да включите инструмента, само натиснете
спусъка на прекъсвача. За спиране освободете
пусковия прекъсвач.
За работа без прекъсване натиснете пусковия
прекъсвач, аслед това натиснете блокиращия бутон.
За да спрете инструмента от блокирано положение,
натиснете пусковия прекъсвач докрай, аслед това го
отпуснете.
Светлинен индикатор
Фиг.2
Зеленият светлинен индикатор ON светва, когато
инструментът се включи вконтакта. Ако светлинният
индикатор свети, но инструментът не работи, дори
когато евключен (ON), евъзможно четките да са
износени, или електромоторът или прекъсвачът да
са повредени. Ако светлинният индикатор не светва,
евъзможно да има повреда взахранващия кабел
или индикатора. Ако захранващият кабел е
повреден, инструментът не може да работи и
светлинният индикатор не светва. Ако повредата ев
светлинния индикатор, инструментът работи, но
светлинният индикатор не светва.
СГЛОБЯВАНЕ
ВНИМАНИЕ:
• Преди да извършвате някакви работи по
инструмента задължително проверете дали той
еизключен от бутона иот контакта.
Монтиране на вала
Фиг.3
Затегнете вала спомощта на шестоъгълната гайка
към държача на вала, докато гайката опре до
държача.
Хванете държача на вала като сложите ключ 19 в
жлеба, за да не може да се върти. Като държите
жлеба по този начин, затегнете шестоъгълната гайка
сдруг ключ 19 по посоката, указана от стрелката.
Фиг.4
Монтиране на лопатките
Фиг.5
Фиг.6
Поставете лопатката на вала иязакрепете сболта с
шестоъгълна глава.
След това япоставете така, че горният край на
болта сшестоъгълна глава да прилепне към
плоската повърхност на вала изатегнете болта с
предоставения ключ.
Когато монтирате лопатките вдве различни
положения (което евъзможно само слопатки, за
които това еразрешено), монтирайте изакрепете
двете лопатки на плоската част на вала сболтовете
сшестоъгълни глави, така че едни исъщи
повърхности на лопатките да са насочени една
срещу друга, както епоказано на фигурата.
Фиг.7
Фиг.8
РАБОТА
Бъркане
ВНИМАНИЕ:
• Да не се ползва за бъркане на леснозапалими
материали като боя сразредител, използван
като разтворител. Впротивен случай може да
се нараните.
1. Дръжте задната ръкохватка на инструмента с
едната ръка, апредната – здраво сдругата,
пъхнете лопатката вматериала ивключете
инструмента, след като се уверите, че
работната площадка еобезопасена.
2. Движете лопатката нагоре-надолу по време на
бъркането, така че целият материал да се
разбърка.
3. Когато приключите сбъркането, изключете
инструмента, изчакайте лопатката да спре да
се върти напълно ислед това яизвадете от
съда.
ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ:
• Преди да проверявате или извършвате
поддръжка на инструмента се уверете, че той е
изключен от бутона иот контакта.
• Не използвайте бензин, нафта, разредител,
спирт идр. под. Това може да причини
обезцветяване, деформация или пукнатини.
Смяна на филтъра
Фиг.9
Сменяйте филтъра редовно, тъй като охлаждането
на инструмента се затруднява от натрупването на
прах или твърди частици по филтъра.

16
Пъхнете отвертка снакрайник сканал или нещо
подобно между инструмента икапака, както е
показано на фигурата. Повдигнете като слопата и
свалете капака.
Сменете филтъра, разположен вкапака, снов.
Поставете обратно капака на инструмента.
Смяна на четките
Фиг.10
Редовно сваляйте четките за проверка. Когато се
износят до ограничителния белег, ги сменете.
Поддържайте четките чисти ида се движат свободно
четкодържателите. Двете четки трябва да се сменят
едновременно. Използвайте само оригинални четки.
Спомощта на отвертка развийте капачките на
четкодържателите. Извадете износените четки,
сложете новите изавийте капачките на
четкодържачите.
Фиг.11
За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и
НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите,
обслужването или регулирането трябва да се
извършват от упълномощен сервиз на Makita, като
се използват резервни части от Makita.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
ВНИМАНИЕ:
• Препоръчва се използването на тези аксесоари
или накрайници свашия инструмент Makita,
описан внастоящото ръководство.
Използването на други аксесоари или
накрайници може да доведе до опасност от
телесни нараняване. Използвайте съответния
аксесоар или накрайник само по
предназначение.
Ако имате нужда от помощ за повече подробности
относно тези аксесоари, се обърнете към местния
сервизен център на Makita.
• Лопатки
• Вал
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Някои артикули от списъка може да са
включени вкомплекта на инструмента, като
стандартни аксесоари. Те може да са различни
вразличните държави.

17
HRVATSKI (Originalne upute)
Objašnjenje općeg pogleda
1-1. Tipka za blokiranje
1-2. Uključno-isključna sklopka
2-1. Žaruljica indikatora
3-1. Šesterorubna matica
3-2. Vratilo
3-3. Držačvratila
4-1. Ključ19
4-2. Zarez
4-3. Ključ19
5-1. Miješajuća oštrica
6-1. Šesterorubni vijak
6-2. Vratilo
6-3. Ravna površina
7-1. Miješajuća oštrica
7-2. Vratilo
8-1. Šesterorubni vijak
8-2. Vratilo
8-3. Ravna površina
9-1. Filtar
9-2. Poklopac
9-3. Odvijač
10-1. Granična oznaka
11-1. Odvijač
11-2. Poklopac držača četkica
SPECIFIKACIJE
Model UT2204
Broj okretaja u praznom hodu (min-1) 550
Prečnik miješajuće oštrice 220 mm
Ukupna dužina 929 mm
Neto masa 3,4 kg
Razred sigurnosti /II
• Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja, ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave.
• Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji.
• Masa prema EPTA postupak 01/2003
ENE056-1
Namjena
Alat je namijenjen za miješanje zidnih materijala itd.
(izuzev zapaljivih materijala)
ENF002-2
Električno napajanje
Alat se smije priključiti samo na električno napajanje s
naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi
samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Oni su
dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz
utičnica bez provodnika za uzemljenje.
ENG905-1
Buka
Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno
EN60745:
Razina zvučnog tlaka (LpA): 83 dB(A)
Razina zvučnog tlaka (LWA): 94 dB(A)
Nesigurnost (K): 3 dB(A)
Nosite zaštitu za uši
ENG900-1
Vibracija
Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir)
izračunata u skladu s EN60745:
Emisija vibracija (ah) : 2,5 m/s2ili manje
Neodređenost (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Deklarirana vrijednost emisije vibracija je
izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i
može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim.
• Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se
može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti.
UPOZORENJE:
•
Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja električnog
ručnog alata se može razlikovati od deklarirane
vrijednosti emisije, ovisno o načinu na koji se alat rabi.
• Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne
mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na
procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja
(uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa,
poput vremena kada je alat isključen i kada on radi
u praznom hodu, a također i vrijeme okidanja).
ENH101-15
Samo za europske zemlje
EC Izjava o sukladnosti
Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač
izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi:
Oznaka stroja:
Električna miješalica
Br. modela/tip: UT2204
serijske proizvodnje i
Usklađeni sa sljedećim europskim smjernicama:
2006/42/EC
I proizvedeni su u skladu sa sljedećim standardima ili
standardiziranim dokumentima:
EN60745
Tehničku dokumentaciju čuva naš ovlašteni predstavnik
u Europi koji je:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

18
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Opća sigurnosna upozorenja za
električne ručne alate
UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna
upozorenja i sve upute.Nepridržavanje upozorenja ili
uputa može rezultirati električnim udarom, požarom i/ili
ozbiljnom ozljedom.
Sačuvajte sva upozorenja i upute radi
kasnijeg korištenja.
GEB087-1
SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA
MIJEŠALICU
1. Koristite pomoćnu ručku(e) ako je isporučena
s alatom. Gubitak kontrole može uzrokovati
ozljede.
2. Držite alat za gumirani dio ručke kod operacija
gdje postoji mogućnost dodira svrdla i
vlastitog kabela ili žice pod naponom. Svrdlo
koje dođe u dodir sa žicom pod naponom može
dovesti pod napon izložene metalne dijelove alata
i prouzročiti električni udar rukovatelja.
3. Uvijek stanite na čvrstu podlogu.
Pazite da nitko ne stoji ispod vas kad koristite
uređaj na visini.
4. Alat držite čvrsto.
5. Držite ruke podalje od dijelova koji se okreću.
6. Ne ostavljajte alat da radi. Radite s alatom
samo tako što ga držite rukom.
7. Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu biti
toksične. Poduzmite potrebne mjere opreza
da bi se spriječilo udisanje prašine i dodir s
kožom. Slijedite sigurnosne podatke od
dobavljača materijala.
ČUVAJTE OVE UPUTE.
UPOZORENJE:
NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o
proizvodu (stečeno stalnim korištenjem) zamijene
strogo pridržavanje sigurnosnih propisa za
određeni proizvod. ZLOPORABA ili nepridržavanje
sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s
uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede.
FUNKCIONALNI OPIS
OPREZ:
• Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je
kabel izvađen prije podešavanja ili provjere
funkcije na alatu.
Uključivanje i isključivanje
Sl.1
OPREZ:
• Prije uključivanja stroja na električnu mrežu
provjerite radi li uključno-isključna sklopka i da li
se vraća u položaj za isključivanje ''OFF'' nakon
otpuštanja.
Za pokretanje alata jednostavno povucite
uključno/isključnu sklopku. Za zaustavljanje otpustite
uključno/isključnu sklopku.
Za neometani rad povucite uključno/isključnu sklopku i
pritisnite gumb za blokadu.
Za zaustavljanje alata iz blokiranog položaja u
potpunosti povucite uključno/isključnu sklopku pa je
otpustite.
Žaruljica indikatora
Sl.2
Zelena indikator-žaruljica se uključuje kad je alat
priključen na električnu mrežu. Ako indikator-žaruljica
svijetli ali se alat ne pokreće iako je UKLJUČEN,
ugljene četkice su možda istrošene ili su motor ili
sklopka u kvaru. Ako se indikator-žaruljica ne uključi,
kabel za napajanje ili indikator-žaruljica mogu biti u
kvaru. Kada je kabel za napajanje neispravan, alat se
niti pokreće niti uključuje indikator-žaruljicu. Kada je
indikator-žaruljica neispravna, alat se pokreće bez
uključivanja indikator-žaruljice.
MONTAŽA
OPREZ:
• Prije svih zahvata na stroju obavezno isključite
stroj i priključni kabel izvucite iz utičnice.
Instaliranje vratila
Sl.3
Pritežite vratilo pomoću šesterokutne matice u držač
vratila sve dok šesterokutna matica ne dospije u dodir
sa držačem.
Držite usjek u držaču vratila pomoću ključa 19 tako da
se ne može obrtati. Tako držeći usjek, pritežite
četverokutnu maticu drugim ključem 19 u smjeru strelice.
Sl.4

19
Instaliranje miješajućih oštrica
Sl.5
Sl.6
Umetnite miješajuću oštricu u vratilo i osigurajte je
pomoću šesterokutnog vijka.
Potom je postavite tako da se gornji kraj šesterokutnog
vijka uvijek uklapa u ravnu površinu na vratilu i
pričvrstite ga pomoću dostavljenog ključa.
Kada instalirate miješajuće oštrice na dvije različite
pozicije (što je primjenjivo samo na miješajuće oštrice
kojima je to omogućeno), montirajte i osigurajte dvije
miješajuće oštrice na ravnom dijelu vratila pomoću
šesterokutnih vijaka tako da se iste površine oštrica
međusobno sučeljavaju kako je prikazano na slici.
Sl.7
Sl.8
RAD SA STROJEM
Miješanje
OPREZ:
• Ne koristiti za miješanje zapaljivog materijala,
poput boje sa razrjeđivačem koji se koristi kao
otapalo. U suprotnom može doći do ozljeda.
1. Držite čvrsto stražnju ručku alata jednom rukom a
rukohvat drugom rukom, zaronite miješajuću
oštricu potpuno u materijal i uključite alat nakon
provjere sigurnosti radnog mjesta.
2. Pomjerajte miješajuću oštricu gore i dolje tijekom
operacije miješanja, tako da se cijeli dio
materijala može miješati.
3. Kada završite miješanje, isključite alat, uvjerite se
da se miješajuća oštrica u potpunosti zaustavila,
a zatim je izvadite iz posude.
ODRŽAVANJE
OPREZ:
• Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li
isključili stroj i priključni kabl izvadili iz utičnice.
• Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu benzina,
razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga
može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili
pukotine.
Zamjena filtra
Sl.9
Zamjenjujte filtar redovito, jer se učinkovitost hlađenja
alata smanjuje uslijed nakupljene prašine ili čestica u
filtru.
Umetnite odvijačsa izmjenjivim nastavcima ili nešto
poput toga između alata i poklopca kako je prikazano na
slici. Podignite ga kao kada koristite lopatu i uklonite
poklopac.
Zamijenite filtar u poklopcu novim.
Ponovno postavite poklopac na alat.
Zamjena ugljenih četkica
Sl.10
Ugljene četkice zamjenjujte i provjeravajte redovno.
Zamijenite ih kada istrošenost stigne do granične
oznake. Vodite računa da su ugljene četkice čiste i da
ne mogu skliznuti u držače. Obe ugljene četkice treba
zamijeniti istovremeno. Koristite samo identične ugljene
četkice.
Koristite odvijačda biste uklonili poklopce ugljenih
četkica. Izvadite istrošene ugljene četkice, umetnite
nove i pričvrstite poklopce držača četkice.
Sl.11
Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST
proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti
ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite
originalne rezervne dijelove.
DODATNI PRIBOR
OPREZ:
• Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju
samo za uporabu sa Vašim Makita strojem
preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih
drugih pribora ili priključaka može donijeti
opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priključak
samo za njegovu navedenu namjenu.
Ako Vam je potrebna pomoćza više detalja u pogledu
ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita
servisnom centru.
• Miješajuće oštrice
• Vratilo
NAPOMENA:
• Neke stavke iz popisa se mogu isporučiti zajedno
sa strojem kao standardni dodatni pribori. Oni
mogu biti različiti ovisno o zemlji.

20
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства)
Опис на оштиот преглед
1-1. Копче за заклучување
1-2. Прекинувач
2-1. Светилка на индикатор
3-1. Шестоаголна навртка
3-2. Вретено
3-3. Држач на вретено
4-1. Клуч 19
4-2. Жлеб
4-3. Клуч 19
5-1. Лопатка за мешање
6-1. Шестоаголна завртка
6-2. Вретено
6-3. Рамна површина
7-1. Лопатка за мешање
7-2. Вретено
8-1. Шестоаголна завртка
8-2. Вретено
8-3. Рамна површина
9-1. Филтер
9-2. Капак
9-3. Одвртка
10-1. Гранична ознака
11-1. Одвртка
11-2. Капаче на држач на четкичка
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Модел UT2204
Неоптоварена брзина (мин.-1) 550
Пречник на лопатка за мешање 220 мм
Вкупна должина 929 мм
Нето тежина 3,4 кг
Безбедносна класа /II
• Поради постојаното истражување иразвој, техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување.
• Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја.
• Тежина според EPTA-Procedure 01/2003
ENE056-1
Намена
Алатот енаменет за мешање материјали за ѕидови
идр. (освен запаливи материјали)
ENF002-2
Напојување
Алатот треба да се поврзува само со напојување со
напон како што еназначено на плочката иможе да
работи само на еднофазна наизменична струја.
Алатот едвојно изолиран иможе да се користи исо
приклучоци што не се заземјени.
ENG905-1
Бучава
Типичната А-вредност за ниво на бучавата одредена
според EN60745 изнесува:
Ниво на звучниот притисок (LpA): 83 дБ(A)
Ниво на звучна моќност (LWA): 94 дБ(A)
Отстапување (K): 3 дБ(A)
Носете штитници за ушите
ENG900-1
Вибрации
Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на
три оски) одредена според EN60745:
Јачина на вибрации (ah): 2,5 м/с2или помалку
Отстапување (K): 1,5 м/с2
ENG901-1
• Номиналната јачина на вибрациите еизмерена
во согласност со стандардните методи за
испитување иможе да се користи за
споредување на алати.
• Номиналната јачина на вибрациите може да се
користи икако прелиминарна проценка за
изложеност.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
• Јачината на вибрациите при фактичкото
користење на алатот може да се разликува од
номиналната вредност, зависно од начинот на
којшто се користи алатот.
• Погрижете се да ги утврдите безбедносните
мерки за заштита на операторот врз основа на
проценка на изложеноста при фактичките
услови на употреба (земајќи ги предвид сите
делови на работниот циклус, како периодите
кога алатот еисклучен икога работи во празен
од, не само кога еактивен).
ENH101-15
Само за земјите во Европа
Декларација за сообразност за ЕУ
Ние, Makita Corporation, како одговорен
производител, изјавуваме дека следниве
машини Makita:
Ознака на машината:
Мешалка
Модел бр./Тип: UT2204
се од сериско производство и
Other manuals for UT2204
10
Table of contents
Languages:
Other Makita Mixer manuals

Makita
Makita UT 1401 User manual

Makita
Makita UT1305 User manual

Makita
Makita UT2204 User manual

Makita
Makita DUT130 User manual

Makita
Makita M6600 User manual

Makita
Makita UT2204 User manual

Makita
Makita DUT130 User manual

Makita
Makita VR001G User manual

Makita
Makita M6600 User manual

Makita
Makita UT2204 User manual

Makita
Makita UT1305 User manual

Makita
Makita DUT130 User manual

Makita
Makita UT2204 User manual

Makita
Makita UT001G User manual

Makita
Makita UT 1600 User manual

Makita
Makita M6600 User manual

Makita
Makita UT001G User manual

Makita
Makita M6600 User manual

Makita
Makita UT1305 User manual

Makita
Makita UT002G User manual