manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Makita
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Makita DTM40 User manual

Makita DTM40 User manual

Other manuals for DTM40

8

This manual suits for next models

1

Other Makita Tools manuals

Makita HR3011FC User manual

Makita

Makita HR3011FC User manual

Makita HR3011FC User manual

Makita

Makita HR3011FC User manual

Makita HR3541FC User manual

Makita

Makita HR3541FC User manual

Makita DGP180 User manual

Makita

Makita DGP180 User manual

Makita DFL651F User manual

Makita

Makita DFL651F User manual

Makita 3706 User manual

Makita

Makita 3706 User manual

Makita HM1812S3 User manual

Makita

Makita HM1812S3 User manual

Makita M2401 User manual

Makita

Makita M2401 User manual

Makita BHR261 User manual

Makita

Makita BHR261 User manual

Makita JS1000 User manual

Makita

Makita JS1000 User manual

Makita DTM40 User manual

Makita

Makita DTM40 User manual

Makita DHR182 User manual

Makita

Makita DHR182 User manual

Makita HR2652 User manual

Makita

Makita HR2652 User manual

Makita HR3540C User manual

Makita

Makita HR3540C User manual

Makita HR007G User manual

Makita

Makita HR007G User manual

Makita DGP180 User manual

Makita

Makita DGP180 User manual

Makita 3706 User manual

Makita

Makita 3706 User manual

Makita HR2652 User manual

Makita

Makita HR2652 User manual

Makita VR001G User manual

Makita

Makita VR001G User manual

Makita BHR262 User manual

Makita

Makita BHR262 User manual

Makita GRH01 User manual

Makita

Makita GRH01 User manual

Makita HR2652 User manual

Makita

Makita HR2652 User manual

Makita DCO181 User manual

Makita

Makita DCO181 User manual

Makita DGP180 User manual

Makita

Makita DGP180 User manual

Popular Tools manuals by other brands

AGI Westfield MKX16 Assembly manual

AGI

AGI Westfield MKX16 Assembly manual

GYS HAND-DUCTION 056923 Translation of the original instructions

GYS

GYS HAND-DUCTION 056923 Translation of the original instructions

Grizzly H7583 instruction manual

Grizzly

Grizzly H7583 instruction manual

Sealey VS0462.V2 instructions

Sealey

Sealey VS0462.V2 instructions

Forza 1100H Series manual

Forza

Forza 1100H Series manual

Aventics EBS-PI operating instructions

Aventics

Aventics EBS-PI operating instructions

Martor SECUNORM 175 quick start guide

Martor

Martor SECUNORM 175 quick start guide

jbc N4473 instruction manual

jbc

jbc N4473 instruction manual

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

FEINMETALL

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Worx Professional

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

Hilti

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

norbar

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

BGS technic 8578 manual

BGS technic

BGS technic 8578 manual

axing BWZ 5-02 Operation instructions

axing

axing BWZ 5-02 Operation instructions

Motor Guard JMB-1250 instructions

Motor Guard

Motor Guard JMB-1250 instructions

Power Adhesives 805-12 operating instructions

Power Adhesives

Power Adhesives 805-12 operating instructions

VVG VNG 903 Series instruction manual

VVG

VVG VNG 903 Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1



Read Before Using.



012764
2


Model DTM40 DTM50
Oscillation per minute 6,000  20,000 (min1)
Oscillation angle, left/right 1.6 잧 (3.2 잧 total)
Overall length 324 mm
Standard battery cartridge
BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 /
BL1460B
BL1415* /
BL1415N*
BL1830 / BL1830B /
BL1840 / BL1840B /
BL1850 / BL1850B /
BL1860B
BL1815* / BL1815N* /
BL1820* / BL1820B*
without dust extraction attachment
1.9 kg 1.7 kg 2.0 kg 1.8 kg
Net weight
with dust extraction attachment
2.0 kg 1.8 kg 2.1 kg 1.9 kg
Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V
* NOTE: For continuous operation, high capacity battery cartridge BL1430, BL1430B, BL1440, BL1450, BL1460B, BL1830, BL1830B,
BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B and BL1860B are recommended.
 Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
 Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
 Weight, with battery cartridge, according to EPTAProcedure 01/2003
END2214

The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use.
읭 Read instruction manual.
읭 Wear safety glasses.
읭 Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or
battery pack together with household
waste material!
In observance of the European
Directives, on Waste Electric and
Electronic Equipment and Batteries and
Accumulators and Waste Batteries and
Accumulators and their implementation
in accordance with national laws,
electric equipment and batteries and
battery pack(s) that have reached the
end of their life must be collected
separately and returned to an
environmentally compatible recycling
facility.
ENE0801

The tool is intended for sawing and cutting wood, plastic,
gypsum, nonferrous metals, and fastening elements (e.
g. unhardened nails and staples). It is also intended for
working soft wall tiles, as well as dry sanding and
scraping of small surfaces. It is especially for working
close to edge and flush cutting.
ENG9051

The typical Aweighted noise level determined according
to EN60745:
Work mode: Sanding
Sound pressure level (LpA) : 78 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Work mode: Cutting with plunge cut saw blade

Sound pressure level (LpA) : 82 dB (A)
Sound power level (LWA) : 93 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)

Sound pressure level (LpA) : 84 dB (A)
Sound power level (LWA) : 95 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Work mode: Cutting with segmental saw blade
Sound pressure level (LpA) : 81 dB (A)
Sound power level (LWA) : 92 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Cd
NiMH
Liion
3
Work mode: Scraping

Sound pressure level (LpA) : 81 dB (A)
Sound power level (LWA) : 92 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)

Sound pressure level (LpA) : 83 dB (A)
Sound power level (LWA) : 94 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)

ENG9001

The vibration total value (triaxial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode: Sanding
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode: Cutting with plunge cut saw blade

Vibration emission (ah) : 9.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Vibration emission (ah) : 10.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode: Cutting with segmental saw blade

Vibration emission (ah) : 5.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Vibration emission (ah) : 5.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode: Scraping

Vibration emission (ah) : 7.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Vibration emission (ah) : 9.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG9011
 The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
 The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.

 The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
 Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH10118



Designation of Machine:
Cordless Multi Tool
Model No./ Type: DTM40, DTM50

2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60745
The technical file in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, JanBaptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
31.12.2013
000331
Yasushi Fukaya
Director
Makita, JanBaptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
4
GEA0062


      

Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.


The term "power tool" in the warnings refers to your
mainsoperated (corded) power tool or batteryoperated
(cordless) power tool.

1.     Cluttered or
dark areas invite accidents.
2.       
      
     Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3.      
    Distractions can cause
you to lose control.

4. 
         
     
 Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5. 

 There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
6.         
 Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
7. 


  Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
8. 
 Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
9. 
     
    Use of an
GFCI reduces the risk of electric shock.

10.  
      

      
 A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
11.     
 Protective equipment such
as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
12.     

      
 Carrying power tools with
your finger on the switch or energising power tools
that have the switch on invites accidents.
13.       
 A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
14.       
    This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
15.
       
      

Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
16.

     
    
Use of dust
collection can reduce dustrelated hazards.

17.         
     The correct
power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
18.          
 Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
19.       
       
    
     Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
20.         
      
       
    Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
21. 
 
       
      
 Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
5
22.       Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
23.   
     
     
 Use of the power
tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.

24.       
  A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
25.      
   Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
26. 
      


   Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
27.
      
      
      

Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.

28.        

 This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
29.     

30. 

GEB0942

  
1.

      
   
     
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
2.      
    
     
  Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the
power tool "live" and could give the operator an
electric shock.
3. 

Holding the work by hand or against your body
leaves it unstable and may lead to loss of control.
4.
      

5. 

6. 
7.       


8. 
9. 

10.         


11.

     

12.

13.
      

14. 
      
     

15. 

16. 

17. 
      
   

18.        
       

19.       
    
   Just because the
accessory can be attached to your power tool, it
does not assure safe operation.
20.
    

     
     
     

The eye protection must be capable of
stopping flying debris generated by various
operations . The dust mask or respirator must be
capable of filtrating particles generated by your
operation. Prolonged exposure to high intensity noise
may cause hearing loss.
6
21.

       
  
Fragments of
workpiece or of a broken accessory may fly away and
cause injury beyond immediate area of operation.
22.        
       The
spinning accessory may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
23.      
  Accidental contact with the accessory
could snag your clothing, pulling the accessory
into your body.
24. 
 Sparks could ignite these materials.
25.       
 Using water or other liquid coolants may
result in electrocution or shock.
26.         



27.         
         



       

        
        
     

ENC0079



1.      
     
      

2. 
3.      
     


4.        
      
        

5. 
(1)       

(2)      


(3)       

        

6.         

 잧 잧
7. 
       

8.  
9.  
10.      
 


1.     



2.


3.      
 잧 잧 잧 잧
       

4. 










7


 
     
      Failure to
switch off and remove the battery cartridge may
result in serious personal injury from accidental
startup.

1
2
3
012765

 Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
        
     
Failure to hold the tool and the battery cartridge
firmly may cause them to slip off your hands and
result in damage to the tool and battery cartridge
and a personal injury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip it
into place. Insert it all the way until it locks in place with a
little click. If you can see the red indicator on the upper
side of the button, it is not locked completely.

 Always install the battery cartridge fully until the red
indicator cannot be seen. If not, it may accidentally
fall out of the tool, causing injury to you or someone
around you.
 Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.





 

1
012128
Lithiumion batteries with a star marking are equipped
with a protection system. This system automatically cuts
off power to the tool to extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the tool
and/or battery are placed under one of the following
conditions:
 Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current.
In this situation, slide the slide switch on the
tool toward the "O (OFF)" position and stop
the application that caused the tool to become
overloaded. Then slide the slide switch
toward the "I (ON)" position again to restart.
If the tool does not start, the battery is
overheated. In this situation, let the battery
cool before sliding the slide switch toward the
"I (ON)" position again.
 Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low and
the tool will not operate. In this situation,
remove and recharge the battery.

(Only for battery cartridges with "B" at the end of the
model number.)
1
2
015659
Press the check button on the battery cartridge to
indicate the remaining battery capacity. The indicator
lamps light up for few seconds.
1. Indicator lamps
2. CHECK button
1. Star marking
1. Button
2. Red indicator
3. Battery
cartridge
8
Off BlinkingLighted
Indicator lamps
Charge the
battery.
0% to 25%
25% to 50%
50% to 75%
75% to 100%
Remaining
capacity
The battery
may have
malfunctioned.
015658

 Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ
slightly from the actual capacity.

1
012768

 Before installing the battery cartridge into the tool,
always check to see that the tool is switched off.
To start the tool, slide the slide switch toward the "I (ON)"
position.
To stop the tool, slide the slide switch toward the "O
(OFF)" position.

1
012770
The orbital stroke rate is adjustable. To change the orbital
stroke rate, turn the dial between 1 and 6. The higher the
number is, the higher the orbital stroke rate is. Preset the
dial to the number suitable for your workpiece.

 The dial cannot be turned directly from 1 to 6 or
from 6 to 1. Forcing the dial may damage the tool.
When changing the dial direction, always turn the
dial moving it through each intermediate number.


 Never look into the light directly. Direct light causes
damage to your eyes.
1
012779
Slide the slide switch toward the "I (ON)" position to light
up the front lamp. The lamp keeps on lighting while the
switch is the "I (ON)" position. The light automatically
goes out after pressing the rear of the slide switch, and
then sliding the slide switch toward the "O (OFF)"
position.

When the tool is overloaded and the tool temperature
reaches a certain level, the front lamp blinks and the tool
automatically stops. Remove a cause of overload to
restart.

1
012771
 When the remaining battery capacity gets low, the
indication lamp blinks.
 When the remaining battery capacity gets much
lower, the tool stops during operation and the
indication lamp lights up about 10 seconds.
At this time, remove the battery cartridge from the tool
and charge it.
1. Indication lamp
1. Front lamp
1. Dial
1. Slide switch
9


 Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out
any work on the tool.



 Do not install application tool upside down.
Installing application tool upside down may damage
the tool and cause serious personal injury.
 Install attachment tool in the correct direction
according to your work. Application tool can be
installed at an angle of every 30 degree.
1
3
2
012826
12
3
012767
Put an application tool (optional accessory) on the tool
flange so that the protrusions of the tool flange fit in the
holes in the application tool and secure the application
tool by tightening the bolt firmly with the hex wrench.
When using sanding application tool, mount the
application tool on the sanding pad so that it matches the
sanding pad direction.
The sanding pad has a hook and loop type fitting system
which allows easy and rapid fitting of a sanding paper.
As sanding papers have holes for dust extraction, mount
a sanding paper so that the holes in a sanding paper
match those in the sanding pad.
To remove a sanding paper, raise its end and peel it off.
Loosen and remove the application tool installation bolt
using a hex wrench and then take off the application tool.
1
2
3
4
012847
When using application tools with a different type of installation
section, use a correct adapter (optional accessory).

1
012766
When not in use, store the hex wrench as shown in the
figure to keep it from being lost.


 Before starting the tool and during operation, keep
your hand and face away from the application tool.

 Do not apply excessive load to the tool which may
cause a motor lock and stop the tool.


 Do not move on the tool forcibly in the direction (eg.
towards either side) of tool application with no
cutting edge. It may damage the tool.
012801
Put the application tool on the workpiece.
And then move the tool forward so that the application
tool movement does not slow down.
1. Hex wrench
1. Application tool
installation bolt
2. Holes in the
application tool
3.
Adapter (required
for some
application tools)
4. Protrusions of
the tool flange
1. Application tool
installation bolt
2. Hex wrench
3. Tighten
1. Application tool
installation bolt
2. Holes in the
application tool
3. Protrusions of
the tool flange
10

 Forcing or excessive pressure on the tool may
reduce efficiency.
 Before cutting operation, it is recommended to
preset the orbital stroke rate 4  6.


 Do not reuse a sanding paper used for sanding
metal to sand wood.
 Do not use a worn sanding paper or sanding paper
without grit.
012769
Apply a sanding paper on the workpiece.

 Using a test material sample to try is
recommendable to determine a correct orbital
stroke rate suitable for your work.
 Use a sanding paper with the same grit until
sanding the whole workpiece is completed.
Replacing a sanding paper with different grit
sanding paper may not get a fine finish.















 

1
2
3
4
5
6
7
9
8
012778
 Install dust nozzles and dust attachment.
 Install the nozzle band on the tool so that its
protrusions fit in the holes in the tool to secure it.
 Put the felt ring and the sanding pad on the dust
attachment and then secure them with the
application tool installation bolt.
012800
1. Nozzle band
2. Dust nozzle
3. Dust nozzle
4. Dust attachment
5. Felt ring
6. Pad
7. Application tool installation bolt
8. Holes in the tool
9. Protrusions on the nozzle band