Manutan A129458 User manual

A129458 - A129459 - A129460 - A129461 www.manutan.com
EN User Guide
NL Gebruikersgids
DE Bedienungsanleitung
FR Guide utilisateur
PT Guia do utilizador
ES Guía de usuario
IT Manuale dell’utente
NO Brukerveiledning
SV Instruktioner
FI Käyttöopas
HU Felhasználói útmutató
SK Návod na použitie
PL Instrukcja użytkowania
DA Brugervejledning
CS Návod k použití
EN
REFLECTIVE SAFETY TROUSERS
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Protective
Clothing – High visibility
This high visibility garment must not be modied.
It must be kept clean to be effective. Replace
the garment if permanently stained or faded, or
otherwise damaged. Regular comparison against a
new garment is recommended. The aftercare ins-
tructions must be followed as improper treatment
may alter the garment’s performance. The index
number refers to the area of visible material (1 to
3 - where 3 is highest class of conspicuity)
EN343:2003 Protective Clothing –
Protection against Rain
The indexes indicate the class of the garment.
The upper index indicates the resistance to
water penetration. The lower index indicates
the water vapour resistance. This table shows
the effect of water vapour permeability on
the recommended continuous wearing time
at different temperatures.
This garment complies with the requirements of
Directive 89/686/EEC and the above referenced
standards.
IMPROPER USE
Dirty clothing may lead to a reduction in protection and if at any time
this garment is un-recoverably damaged, soiled or contaminated, it
should be replaced immediately. Dispose of this garment appropria-
tely at the end of its life – textile materials may be recycled.
AFTERCARE
• Max. X25 wash cycles
• Do not wash in biological powder.
• Hand or machine wash 40°C (Max)
• Do not wring
• Do not use bleach
• Do not iron
• Do not dry clean
• Do not tumble dry
• No liability will be accepted for garments where care labels have
been ignored, defaced or removed.
The stated maximum number of cleaning cycles is not the only factor
related to the lifetime of the garment. The lifetime will also depend on
usage, care, storage etc.
Size:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EC type-examination carried out by:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
NL
REFLECTERENDE VEILIGHEIDSBROEK
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Beschermende
kleding - Hoge zichtbaarheid
Deze kleding met hoge zichtbaarheid mag niet
gewijzigd worden. Dit kledingstuk moet schoon
worden gehouden om doeltreffend te blijven. Ver-
vang dit onmiddellijk als het permanent bescha-
digd, verkleurd, bevlekt of vervaagd is. Een regel-
matige vergelijking met een nieuw kledingstuk is
aanbevolen. De onderhoudsinstructies moeten
gevolgd worden omdat een verkeerde behande-
ling de prestaties van het kledingstuk kan aan-
tasten. Het indexcijfer verwijst naar het oppervlak
met zichtbaar materiaal (1 tot 3 - waarbij 3 de
hoogste zichtbaarheidsklasse is)
EN343:2003 Beschermende kle-
ding – Bescherming tegen regen
De cijfers duiden de klasse van het kledingstuk
aan. De bovenste waarde geeft de waterdichtheid
aan. De onderste waarde is een aanduiding van
de doorlaatbaarheid voor waterdamp. Deze tabel
geeft het effect van waterdampdoorlatendheid
aan voor de aanbevolen continue draagtijd bij
verschillende temperaturen.
Dit kledingstuk voldoet aan de vereisten van
richtlijn 89/686/EEG en de hierboven vermelde
normen.
ONJUIST GEBRUIK
Vuile kleding kan de bescherming verminderen en wanneer dit kle-
dingstuk onherstelbaar beschadigd, bevlekt of vervuild is, moet het
onmiddellijk vervangen worden. Verwijder dit kledingstuk op een
gepaste manier aan het einde van de levensduur – stoffen materialen
kunnen worden gerecycleerd.
VERZORGING
• Max. X25 wasbeurten
• Geen biologisch poeder gebruiken.
• Hand- of machinewas op 40°C (max.)
• Niet wringen
• Niet bleken
• Niet strijken
• Niet droogreinigen
• Niet trommeldrogen
• Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor kledingstuk-
ken waarvan de onderhoudsetiketten genegeerd en verwij-
derd werden en/of vervaagd zijn.
Het vermelde maximum aantal wasbeurten is niet de enige factor
in verband met de levensduur van dit kledingstuk. De levensduur
is ook afhankelijk van het gebruik, de verzorging, de bewaring, enz.
Maat:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EG-typeonderzoek uitgevoerd door:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
DE REFLEKTIERENDE HOSE
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Schutzklei-
dung - Gute Sichtbarkeit
Dieses Kleidungsstück für gute Sichtbarkeit darf
nicht verändert werden. Es muss sauber gehalten
werden, um effektiv zu wirken. Ersetzen Sie
das Kleidungsstück, wenn es permanent ver-
schmutzt, verblasst oder anderweitig beschädigt
ist. Ein regelmäßiger Vergleich mit einem neuen
Kleidungsstück ist empfehlenswert. Die Hinweise
zur Pege nach Gebrauch müssen eingehalten
werden, da eine unsachgemäße Behandlung die
Leistung des Kleidungsstücks beeinträchtigt. Die
Indexnummer bezieht sich auf den Bereich des
sichtbaren Materials (1 bis 3 - wobei 3 die höchste
Klasse der Auffälligkeit ist)
EN343:2003 Schutzkleidung
– Regenschutz
Die Indexe zeigen die Klasse des Klei-
dungsstücks an. Der obere Index steht für
den Widerstand gegen das Eindringen von
Wasser. Der untere Index steht für den Was-
ser-/Dampfwiderstand. Diese Tabelle zeigt die
Auswirkungen der Wasserdampfdurchlässig-
keit auf die empfohlene kontinuierliche Tra-
gezeit bei unterschiedlichen Temperaturen.
Dieses Kleidungsstück entspricht den Anforderun-
gen der Richtlinie 89/686/EEC und den oben
genannten Normen.
UNSACHGEMÄßE VERWENDUNG
Verschmutzte Kleidung kann zu einer Einschränkung der Schutzfunk-
tion führen. Wenn dieses Kleidungsstück unwiederherstellbar beschä-
digt, beschmutzt oder verunreinigt ist, sollte es sofort ersetzt werden.
Entsorgen Sie dieses Kleidungsstück ordnungsgemäß am Ende seiner
Lebensdauer - Textilien können recycelt werden.
PFLEGE NACH GEBRAUCH
• Max. 25 Waschzyklen
• Nicht mit biologischem Waschpulver waschen.
• Mit Maschine oder manuell waschbar bis 40°C (Max)
• Nicht auswringen
• Nicht bleichen
• Nicht bügeln
• Nicht für Trockner geeignet
• Nicht trocken schleudern
• Es wird keine Haftung übernommen für Kleidungsstücke, deren Pe-
geetikett nicht beachtet, unleserlich gemacht oder entfernt wurde.
Die angegebene Anzahl an Reinigungszyklen ist nicht der einzige Fak-
tor in Bezug auf die Lebensdauer des Kleidungsstücks. Die Lebens-
dauer hängt auch vom Gebrauch, der Pege, Lagerung usw. ab.

Größe:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EC Typ-Prüfung ausgeführt durch:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
FR
PANTALON DE SÉCURITÉ RÉFLÉCHISSANT
100 % POLYESTER
EN ISO 20471:2013 Vêtements de
protection - Haute visibilité
Ce vêtement à haute visibilité ne doit jamais être
modié. Pour garantir son efcacité, il doit impé-
rativement rester propre. En cas de taches, de
décoloration ou de toute autre détérioration, rem-
placer le vêtement. Pour s’assurer que le vêtement
est en état d’usage, effectuer des comparaisons
régulières avec un article neuf. Respecter stric-
tement les instructions d’entretien, car un traite-
ment inadéquat peut altérer les performances du
vêtement. Le chiffre spécié indique la surface de
matériau haute visibilité (valeur comprise entre 1
et 3, 3 correspondant à la visibilité la plus élevée).
EN 343:2003 Vêtements de pro-
tection – Protection contre la pluie
Les chiffres indiqués correspondent à la classe de
performances du vêtement. Le chiffre supérieur
indique la résistance à la pénétration d’eau. Le
chiffre inférieur indique la résistance évaporative.
Ce tableau présente l’effet de la perméabilité à la
vapeur d’eau sur le temps d’utilisation continue
recommandé, à différentes températures.
Ce vêtement est conforme aux exigences de la
Directive 89/686/CEE et des normes précédem-
ment référencées.
UTILISATION INCORRECTE
Un vêtement sale peut diminuer le niveau de protection. En cas de
taches, de contamination ou de détérioration irrécupérables, rem-
placer le vêtement immédiatement. Mettre ce vêtement au rebut
en n de vie utile, en respectant les réglementations en vigueur. Les
matières textiles peuvent être recyclées.
ENTRETIEN
• 25 cycles de lavage maximum
• Ne pas laver à la lessive écologique
• Laver à la main ou en machine à 40 °C (max.)
• Ne pas essorer
• Ne pas utiliser de javel
• Ne pas repasser
• Nettoyage à sec interdit
• Ne pas sécher en machine
• Nous déclinons toute responsabilité pour les vêtements dont
l’étiquette d’entretien a été dégradée, retirée ou ignorée.
Le nombre maximum de cycles de lavage préconisé n’est pas le seul
facteur inuant sur la durée de vie du vêtement. Celle-ci dépend éga-
lement de l’utilisation, de l’entretien, des conditions de stockage, etc.
Taille :
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Examen CE de type effectué par :
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
PT CALÇA DE SEGURANÇA REFLETORA
100% POLIÉSTER
Norma EN ISO20471:2013 relativa ao
vestuário de proteção – alta visibilidade
Esta peça de vestuário de alta visibilidade não
deve ser modicada. Deve ser mantida limpa
para manter a sua ecácia. Substituir a peça
de vestuário se car permanentemente man-
chada ou desbotada, ou mesmo danicada.
Recomenda-se a comparar regularmente esta
peça de vestuário com uma nova. As instru-
ções relativas aos cuidados posteriores devem
ser seguidas, pois um tratamento inadequado
pode alterar o desempenho da peça de ves-
tuário. O número de índice referese à área do
material visível (de 1 a 3 - em que 3 é o grau
mais alto da classe de conspicuidade)
Norma EN343:2003 relativa ao
vestuário de proteção – proteção
contra a chuva
Os índices indicam a classe da peça de ves-
tuário. O índice superior indica a resistência à
penetração da água. O índice inferior indica
a resistência ao vapor da água. Este qua-
dro mostra o efeito da permeabilidade do
vapor da água sobre o tempo de utilização
contínua da peça de vestuário a diferentes
temperaturas.
Esta peça de vestuário está em conformidade
com os requisitos da Diretiva 89/686/CEE e
com as normas supramencionadas.
UTILIZAÇÃO INAPROPRIADA
A sujidade do vestuário pode causar uma diminuição da proteção,
pelo que, se a qualquer momento esta peça de vestuário se encon-
trar irrecuperavelmente danicada, manchada ou contaminada, deve
ser substituída imediatamente. Eliminar esta peça de vestuário ade-
quadamente no m da sua vida útil. Os tecidos podem ser reciclados.
CUIDADOS POSTERIORES
• Máx. 25 ciclos de lavagem
• Não lavar com pó biológico
• Lavar à mão ou na máquina de lavar roupa a 40°C (máx.)
• Não espremer
• Não utilizar lixívia
• Não engomar
• Não limpar a seco
• Não secar na máquina de secar roupa
• Não assumimos qualquer responsabilidade pelo descuido, a dete-
rioração ou a remoção das etiquetas de conservação das peças de
vestuário.
O número máximo de ciclos de lavagem indicado não é o único fator que
está relacionado com a vida útil da peça de vestuário. A vida útil também
depende da utilização, dos cuidados, do armazenamento, etc.
Tamanho:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Exame CE de tipo realizado por:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
ES
PANTALONES DE SEGURIDAD REFLECTANTES
100 % POLIÉSTER
EN ISO20471:2013 Ropa de pro-
tección – Alta visibilidad
Esta prenda de alta visibilidad no se puede
modicar. Para que sus funciones sean ópti-
mas, debe estar limpia. Sustituya la prenda
si está manchada, se ha desteñido o si
ha sufrido cualquier otro tipo de daño. Se
recomienda compararla a menudo con una
prenda nueva. Las instrucciones de cuidado
se deben seguir ya que un tratamiento inade-
cuado podría alterar la ecacia de la prenda.
El número del índice se reere al área de
material visible (1 a 3, siendo 3 la categoría
de señalización más alta)
EN343:2003 Ropa de protección –
Protección contra la lluvia
Los índices indican la categoría de la prenda. El
índice superior indica la resistencia contra el agua.
El índice inferior indica la resistencia ante el vapor
de agua. Esta tabla muestra los efectos de la per-
meabilidad del vapor de agua durante el tiempo
continuo recomendado para llevar la prenda a
diferentes temperaturas.
Esta prenda cumple con los requisitos de la
Directiva 89/686/EEC y los estándares refe-
renciados en la parte superior.
USO INAPROPIADO
La suciedad de la prenda puede ocasionar una reducción de pro-
tección. Si esta prenda sufre un daño, se mancha o se contamina
irreparablemente, se debería sustituir inmediatamente. Deseche esta
prenda convenientemente al nal de su vida útil. Los materiales tex-
tiles se podrían reciclar.
CUIDADO
• Máx. 25 ciclos de lavado
• No lavar con polvos biológicos.
• Lavado manual o en lavadora a 40 °C (máx.)
• No escurrir
• No usar lejía
• No planchar
• No limpiar en seco
• No usar secadora
• No se aceptará ninguna responsabilidad por prendas en las que las
etiquetas de cuidado se han ignorado, sobrescrito o quitado.
El número máximo descrito de ciclos de lavado no es el único factor
relacionado con la vida útil de la prenda. La vida útil también depen-
derá del uso, el cuidado, el almacenamiento, etc.
Talla:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Examinación de tipo EC realizada por:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
IT
PANTALONI SALVAVITA CATARIFRANGENTI
100% POLIESTERE
EN ISO20471:2013 Indumenti
protettivi - Ad alta visibilità
Questo indumento ad alta visibilità non deve
essere modicato. Deve essere tenuto pulito
per rimanere efcace. Sostituirlo immediata-
mente se macchiato, stinto o se danneggiato
in modo permanente. Si consiglia di confron-
tarlo regolarmente con un indumento nuovo.
Seguire le istruzioni per la cura del capo per
evitare che un uso inappropriato possa alte-
rarne le prestazioni. Il numero di indice fa
riferimento all’area del materiale visibile (da 1
a 3, dove 3 è la classe più elevata di visibilità).
EN343:2003 Indumenti protettivi
- Protezione dalla pioggia
Gli indici indicano la classe dell’indumento.
L’indice più elevato indica la resistenza all’in-
ltrazione d’acqua. L’indice inferiore indica la
resistenza al vapore acqueo. La tabella ripor-
tata mostra l’effetto della permeabilità del
vapore acqueo sul tempo di utilizzo continuato
consigliato a diverse temperature.
Questo indumento è conforme ai requisiti
della Direttiva 89/686/EEC e alle normative
riportate in precedenza.
USO IMPROPRIO
La sporcizia può ridurre il grado di protezione del capo. Inoltre se
l’indumento è irrimediabilmente danneggiato, sporco o contaminato,
sostituirlo immediatamente. Smaltire l’indumento adeguatamente al
termine del ciclo di vita: i materiali tessili sono riciclabili.
CURA
• Massimo 25 cicli di lavaggio
• Non utilizzare detersivo in polvere biologico.
• Lavare a mano o in lavatrice a massimo 40°
• Non strizzare
• Non candeggiare
• Non stirare
• Non lavare a secco
• Non asciugare in tamburo
• Il produttore declina ogni responsabilità per capi le cui eti-
chette con le indicazioni di lavaggio sono state ignorate, dan-
neggiate o rimosse.
Il numero massimo di cicli di lavaggio indicato non è il solo fattore che
inuisce sulla durata del capo. La durata dipenderà anche dall’uso,
dalla cura, dalla conservazione e da altri fattori.
Dimensioni:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Certicazione CE eseguita da:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde

NO REFLEKSVERNEBUKSER
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Verneklær -
Høy synlighet
Dette plagget for høy synlighet må ikke
endres. Det må holdes rent for at det skal
være effektivt. Bytt ut plagget hvis det har
permanente flekker, permanent falming
eller på annen måte er skadet. Regelmessig
sammenligning mot et nytt plagg anbefales.
Behandlingsnvisningene må følges, da uhen-
siktsmessig behandling kan endre plaggets
ytelse. Indeksnummeret refererer til området
av synlig materiale (1 til 3 – der 3 er høyest
klasse synlighet).
EN343:2003 Verneklær - Beskyt-
telse mot regn
Indeksene indikerer plaggets klasse. Den
øvre indeksen indikerer motstand mot van-
ninntrengning. Den nedre indeksen viser
vanndampmotstand. Denne tabellen viser
effekten av vanndampgjennomtrengelighet
ved den anbefalte sammenhengende bruks-
tiden ved forskjellige temperaturer.
Dette plagget er i samsvar med kravene i direktiv
89/686/EØF og de overnevnte standardene.
FEILAKTIG BRUK
Skitne klær kan føre til redusert beskyttelse, og dersom plagget
permanent skades, tilsmusses eller forurenses, må det byttes ut
umiddelbart. Kast plagget på hensiktsmessig måte på slutten av
brukstiden; tekstiler kan resirkuleres.
BEHANDLING
• Maks. 25 vaskesykluser
• Må ikke vaskes i biologisk pulver.
• Hånd- eller maskinvask 40 °C (maks.)
• Må ikke vris
• Blekemiddel må ikke brukes
• Må ikke strykes
• Må ikke renses
• Må ikke tørkes i trommel
• Vi tar ikke på oss noe ansvar for plagg der vaskeanvisningene
ikke er fulgt, er uleselig eller fjernet.
Det oppgitte maksimale antallet vaskesykluser er ikke den eneste
faktoren som bestemmer plaggets levetid. Levetiden vil også
avhenge av bruk, behandling, lagring osv.
Størrelse:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EF-typeprøving utført av:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
SV SÄKERHETSBYXOR MED REFLEX
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Skyddskläder
– Varsel
Detta varselplagg får inte ändras. Det måste hållas
rent för att vara effektivt. Byt ut plagget om det
färgas, bleks eller på annat sätt skadas perma-
nent. Regelbunden jämförelse med ett nytt plagg
rekommenderas. Eftervårdsinstruktionerna måste
följas, eftersom felaktig behandling kan påverka
plaggets prestanda. Indexnumret avser området
synligt material (1 till 3 - där 3 är högsta klassens
synlighet)
EN343:2003 Skyddskläder
– Regnskydd
Index visar plaggets klass. Det övre indexet
visar motstånd mot vatteninträngning. Det
nedre indexet visar motstånd mot vattenånga.
Tabellen visar effekten för vattenånga vid rekom-
menderade kontinuerlig användningstid vid olika
temperaturer.
Plagget uppfyller kraven i direktiv 89/686/EEC
och ovannämnda standarder.
FELAKTIG ANVÄNDNING
Smutsiga kläder kan leda till försämrat skydd och om plagget skadas,
nedsmutsas eller förorenas så det inte kan återställas ska det bytas ut
omedelbart. Avyttra plagget på ett lämpligt sätt i slutet av dess livstid -
textilmaterial kan återvinnas.
EFTERVÅRD
• Max. 25 tvättar
• Tvätta inte med biologiskt pulver.
• Handtvätt eller maskintvätt max. 40°C
• Får ej vridas
• Använd inte blekmedel
• Får ej strykas
• Får ej kemtvättas
• Får ej torktumlas
• Vi tar inget ansvar för plagg där tvättetiketter har ignorerats,
förstörts eller tagits bort.
Det angivna maximala antalet tvättar är inte den enda faktorn som avgör
plaggets livstid. Livstiden kan även bero på användning, vård, förvaring osv.
Storlek
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EC-typkontroll utförd av:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
FI HEIJASTAVAT TURVAHOUSUT
100% POLYESTERIÄ
ISO20471:2013 Erittäin näkyvä
vaatetus
Tätä heijastavaa vaatetta ei saa muokata. Se
täytyy pitää puhtaana, jotta toimivuus säilyy.
Jos vaate tahraantuu, haalistuu tai vahingoittuu
muuten, se pitää vaihtaa. Vaatetta kannattaa
säännöllisesti verrata uuteen. Hoito-ohjeita pitää
noudattaa, sillä virheellinen käsittely voi muuttaa
vaatteen suorituskykyä. Indeksiluku viittaa näky-
vän materiaalin pinta-alaan (asteikko on 1–3,
jossa 3 on paras näkyvyys).
EN343:2003 Suojavaatetus
– Sadesuojaus
Indeksit ilmaisevat vaatteen luokan. Ylempi
indeksi ilmaisee, miten hyvin vaate vastustaa
veden tunkeutumista. Alempi indeksi ilmaisee
vesihöyryn vastusta. Taulukko ilmaisee vesihöyryn
läpäisevyyden vaikutuksen suositeltuun jatkuvaan
käyttöaikaan eri lämpötiloissa.
Vaate vastaa direktiivin 89/686/ETY sekä yllä
viitattujen standardien vaatimuksia.
VIRHEELLINEN KÄYTTÖ
Vaatetuksen likaantuminen heikentää suojausta. Jos vaate vioittuu pysy-
västi, likaantuu tai sen pinta saastuu, se pitää vaihtaa välittömästi. Hävitä
tuote asianmukaisesti käyttöiän loppumisen jälkeen – tekstiilimateriaalit
voidaan kierrättää.
HOITO
• Enintään 25 pesukertaa
• Älä pese biologisella pesujauheella.
• Käsi- tai konepesu, maks. 40 °C
• Ei saa vääntää kuivaksi
• Ei saa valkaista
• Ei saa silittää
• Ei saa kuivapestä
• Ei saa kuivata rummussa
• Valmistaja ei ole vastuussa vaatteista, joiden hoito-ohjeita ei ole
noudatettu tai joiden ohjeet on tärvelty tai poistettu.
Ilmoitettu suurin sallittu pesukertamäärä ei ole ainoa asia, joka vaikut-
taa vaatteen käyttöikään. Käyttöikään vaikuttavat myös käyttö, hoito,
varastointi jne.
Koko:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EY-tyyppitarkastuksen suorittaja:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
HU
FÉNYVISSZAVERŐ BIZTONSÁGI NADRÁG
100% POLIÉSZTER
EN ISO20471:2013 Védőruházat –
Jó láthatóság
Ezt a jó láthatóságú ruházatot nem szabad átalakí-
tani. Ahhoz, hogy hatékony legyen, tisztán kell tar-
tani. Azonnal cserélje le a ruházatot, ha tartósan
foltos lesz, kifakul, vagy másképpen károsodik.
Ajánlatos rendszeresen összehasonlítani egy
ugyanilyen új ruházattal. Az utólagos kezeléssel
kapcsolatos utasításokat be kell tartani, ugyanis
a helytelen kezelés megváltoztathatja a ruházat
teljesítményét. Az index-szám a láthatósági anyag
területére utal (1 - 3 - ahol a 3 jelenti a legmaga-
sabb szintű láthatóságot)
EN343:2003 Védőruházat – Eső
elleni védelem
Az index-számok a ruházat osztályát jelölik. A
felső index a beázással szembeni ellenállást jelöli.
Az alsó index a vízpárával szembeni ellenállást
jelöli. Ez a táblázat vízpára-áteresztőképesség
hatását mutatja az ajánlott folyamatos viselési idő
mellett különböző hőmérsékletek esetében.
Ez a ruházat megfelel a 89/686/EGK irányelv és
a fent hivatkozott szabványok követelményeinek.
HELYTELEN HASZNÁLAT
A piszkos ruházat a védelem csökkenését okozhatja és amennyiben ez a
ruházat helyrehozhatatlanul megsérül, beszennyeződik vagy elpiszkolódik,
akkor azonnal ki kell cserélni. Életciklusa ettől a ruházattól megfelelő módon
kell megszabadulni - a textilanyagokat újra lehet hasznosítani.
UTÓLAGOS KEZELÉS
• Max. 25-szörös mosási ciklus
• Ne mossa bioaktív mosóporral.
• Kézi vagy gépi mosás 40°C (max.)
• Ne facsarja
• Ne használjon fehérítőt
• Ne vasalja
• Vegyileg nem tisztítható
• Ne centrifugázza
• A ruházatokért nem vállalunk felelősséget, ha a kezelési címkéken
lévő utasításokat gyelmen kívül hagyják, olvashatatlanná teszik,
vagy eltávolítják.
A megjelölt maximális számú mosási ciklus nem az egyetlen tényező,
amely befolyásolja a ruházat élettartamát. Az élettartam ugyancsak függ
a használattól, kezeléstől, tárolástól, stb.
Méret:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
A CE-típusvizsgálatot végezte:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
SK REFLEXNÁ NOHAVICE
100 % POLYESTER
EN ISO20471:2013 Ochranný
odev – Vysoká viditeľnosť
Tento kus odevu s vysokou viditeľnosťou sa nes-
mie upravovať. Bunda sa musí udržiavať čistá, aby
plnila svoju funkciu. Pri trvalom znečistení, vyble-
dnutí či inom poškodení, ju vymeňte. Odporúča
sa pravidelne ju porovnávať s novou bundou.
Musia sa dodržiavať pokyny na ošetrovanie,
keďže nevhodné ošetrovanie môže ovplyvniť jej
funkčnosť. Indexové číslo označuje viditeľnosť
reexného materiálu (1 až 3 – číslo 3 označuje
najvyššiu viditeľnosť).
EN343:2003 Ochranný odev –
Ochrana pred dažďom
Indexové číslo označuje triedu odevu. Horný index
označuje odolnosť voči prieniku vody. Dolný index
označuje odolnosť voči vyparovaniu vody. Tieto
údaje označujú účinnosť priepustnosti vodných
pár pri odporúčanom čase nepretržitého nosenia
pri rôznej teplote.
Tento odev spĺňa požiadavky smernice
89/686/EHS a vyššie zmienených noriem.
NEVHODNÉ POUŽITIE
Znečistenie odevu môže viesť k zníženiu úrovne ochrany. V prípade
nenávratného poškodenia, znečistenia či kontaminovania ho okamžite
vymeňte. Tento odev zlikvidujte náležitým spôsobom – textilný materiál
možno recyklovať.

Version 2 :
Last updated on 03.2017
Manutan
ZAC du Parc des Tulipes - Avenue du 21ème Siècle
95506 Gonesse Cedex - FRANCE
T. : +33 (0) 1 34 53 35 35 - F. : +33 (0) 1 39 85 31 32
[email protected] - www.manutan.com
OŠETROVANIE
• Maximálne 25 pracích cyklov
• Neprať v biologickom pracom prášku.
• Prať ručne alebo v práčke pri 40 °C (max.)
• Nežmýkať
• Nebieliť
• Nežehliť
• Nečistiť chemicky
• Nesušiť v sušičke
• Pri odevoch, kde bol štítok na ošetrovanie ignorovaný, poškodený či
odstránený, nebude uznaná reklamácia.
Uvedený maximálny počet pracích cyklov nie je jediným faktorom súvisia-
cim so životnosťou tohto odevu. Životnosť závisí aj od spôsobu používania,
ošetrovania, skladovania atď.
Veľkosť:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Typovú skúšku ES vykonala:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
PL
SPODNIE OSTRZEGAWCZE ODBLASKOWE
100% POLIESTER
EN ISO20471:2013 Odzież o
intensywnej widzialności
Odzieży o intensywnej widzialności nie wolno
modykować. Należy ją utrzymywać w czystości,
aby zapewnić jej skuteczność. Odzież należy
wymienić, jeśli ulegnie trwałemu zabrudze-
niu, wyblaknie lub zostanie uszkodzona w inny
sposób. Zaleca się regularne porównywanie z
nową odzieżą. Należy przestrzegać instrukcji
pielęgnacji, ponieważ nieprawidłowe postępowa-
nie może zmienić skuteczność odzieży. Numer
indeksu odnosi się do powierzchni odblaskowej
materiału (1 do 3 – gdzie 3 jest najwyższą klasą
widzialności)
EN343:2003 Odzież ochronna –
Ochrona przed deszczem
Indeksy wskazują klasę odzieży. Indeks górny
wskazuje odporność na przenikanie wody. Indeks
dolny wskazuje odporność na przenikanie pary
wodnej. W tej tabeli pokazano wpływ przepuszc-
zalności pary wodnej na zalecany czas ciągłego
noszenia w różnych temperaturach.
Ta odzież jest zgodna z wymogami dyrektywy
89/686/EWG i powyższych norm.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Brudna odzież może prowadzić do zmniejszenia ochrony, a w przypa-
dku gdy odzież ulegnie nieodwracalnemu uszkodzeniu, zabrudzeniu
lub zanieczyszczeniu, należy ją natychmiast wymienić. Odzież należy
zutylizować w odpowiedni sposób po upływie terminu użytkowania –
materiały tekstylne mogą być poddawane recyklingowi.
PIELĘGNACJA
• Maks. 25 cykli prania
• Nie prać w proszku biologicznym
• Prać ręcznie lub mechanicznie w temp. maks. 40°C
• Nie wyżymać
• Nie używać wybielacza
• Nie prasować
• Nie prać na sucho
• Nie odwirowywać
• Reklamacje na odzież nie będą rozpatrywane, jeślietykiety zostaną
zignorowane, zniszczone lub usunięte.
Podana maksymalna liczba cykli prania nie jest jedynym czynnikiem zwią-
zanym z maksymalnym okresem użytkowania odzieży. Okres użytkowania
zależy również od sposobu korzystania, pielęgnacji, przechowywania itp.
Rozmiar:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Badanie typu WE przeprowadzone przez:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
DA
REFLEKTERENDE SIKKERHEDSBUKSER
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Beskyt-
telsestøj – høj synlighed
Dette klædningsstykke med høj synlighed
må ikke ændres. Det skal holdes rent for
at være effektivt. Udskift klædningsstykket,
hvis det er permanent plettet eller falmet eller
beskadiget på anden måde. En regelmæssig
sammenligning med et nyt klædningsstykke
anbefales. Instruktionerne for pleje skal
følges, idet forkert behandling kan ændre
klædningsstykkets ydeevne. Indekstallet hen-
viser til området for synligt materiale (1 til 3 –
hvor 3 er klassen med den højeste synlighed)
EN343:2003 Beskyttelsestøj –
beskyttelse mod regn
Indekserne angiver klassen for klædningsstyk-
ket. Det øverste indeks angiver modstanden over
for vandgennemtrængning. Det nederste indeks
angiver vanddampmodstanden. Denne tabel viser
effekten af vanddampgennemtrængelighed på
den anbefalede uafbrudte bæretid ved forskellige
temperaturer.
Dette klædningsstykke lever op til kravene i direk-
tiv 89/686/EØF og de standarder, der henvises til
ovenfor.
FORKERT BRUG
Beskidt tøj kan medføre reduceret beskyttelse, og hvis dette klæd-
ningsstykke på et hvilket som helst tidspunkt beskadiges, så det ikke kan
repareres, eller det bliver snavset eller kontamineret, skal det omgående
udskiftes. Bortskaf dette klædningsstykke på passende vis ved slutningen
af dets levetid – tekstilmaterialer kan muligvis genbruges.
PLEJE
• Maks. X25 vaskecyklusser
• Må ikke vaskes i biologisk pulver.
• Hånd- eller maskinvaskes ved 40 °C (maks.)
• Må ikke vrides
• Undgå brug af blegemidler
• Må ikke stryges
• Må ikke kemisk renses
• Må ikke tørretumbles
• Intet ansvar accepteres for klædningsstykker, hvor vaskeanvisnin-
gen ikke følges, eller hvor den er blevet ødelagt eller fjernet.
Det angivne maksimale antal rengøringscyklusser er ikke den eneste faktor
relateret til klædningsstykkets levetid. Levetiden afhænger også af brug,
pleje, opbevaring osv.
Størrelse:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
EC-type-undersøgelse udført af:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
CS REFLEXNÍ BEZPEČNOSTNÍ KALHOTY
100% POLYESTER
EN ISO20471:2013 Ochranné
oděvy – s vysokou viditelností
Tento oděv s vysokou viditelností nesmí být
upravován. Aby si zachoval svou účinnost, musí
být udržován v čistotě. Pokud je oděv trvale
poskvrněný, vybledlý či jinak poškozený, ihned jej
vyměňte. Doporučuje se pravidelné srovnávání s
novým oděvem. Musí být dodržovány pokyny pro
ošetřování oděvu, neboť nesprávné ošetřování
může ovlivnit jeho funkčnost. Indexové číslo
označuje viditelnost materiálu (1 až 3 - číslo 3
označuje nejvyšší stupeň viditelnosti)
EN343:2003 Ochranné oděvy –
ochrana proti dešti
Indexové číslo označují třídu oděvu. Horní index
označuje odolnost proti proniknutí vody. Dolní
index označuje odolnost proti propustnosti páry.
Tyto údaje označují úroveň propustnosti vodních
par při doporučené době nepřetržitého nošení při
různých teplotách.
Tento oděv splňuje požadavky směrnice
89/686/EHS a výše uvedených norem.
NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
Znečištění oděvu může vést ke snížení úrovně ochrany. Pokud je nenávratně
poškozen, znečištěn nebo kontaminován, je třeba jej ihned vyměnit. Po
skončení životnosti oděv vhodně zlikvidujte - textilní materiály mohou být
recyklovány.
OŠETŘOVÁNÍ
• Max. 25 pracích cyklů
• Neprat v biologickém pracím prášku.
• Prát ručně nebo v pračce při teplotě 40°C (max.)
• Neždímat
• Nepoužívat bělidlo
• Nežehlit
• Nečistit chemicky
• Nesušit v sušičce
• Pokud byla označení pro ošetřování ignorována, poškozena nebo
odstraněna, výrobce nenese žádnou zodpovědnost.
Uvedený maximální počet čisticích cyklů není jediným faktorem ovlivňu-
jící životnost oděvu. Doba životnosti závisí také na způsobu použití, péči,
uskladnění atd.
Velikost:
A B
M112-118 170-176
L118-124 176-182
XL 124-130 182-188
XXL 130-136 188-194
Typovou zkoušku ES provedla organizace:
CENTEXBEL (0493)
Technologiepark 7,
BE-9052 Zwijnaarde
Zwijnaarde
This manual suits for next models
3
Other Manutan Safety Equipment manuals