16
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystèmed‘exploitationindiqué.
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorrespondantàla
tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparuneseulesourcedecourant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdansle
mode d’emploi de votre système d’exploitation.
• Neconvientpasauxenfantsdemoinsde15ans.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;elledoitdoncêtreconser-
véeet,lecaséchéant,transmiseavecleproduit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adressez-vousàvotre
détaillant-spécialisteLGB.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
• Lemodèleestprévupourêtreexploitésurdessystèmesdeuxrailsc.c.LGBavec
despupitresdecommandesLGBclassiquesencourantcontinu(DC,0-24V).
• Décodeurmultiprotocolaire(DC,DCC,mfx)intégré.
• Pourl’utilisationaveclesystèmemultitrainLGB(DCC),lemodèleestprogrammé
surl’adresse03.Enmoded’exploitationmfx,lalocomotiveestreconnueautoma-
tiquement.
Conseil:Pourcemodèle,utilisezunrégulateurdemarcheaveccourantmoteur
supérieurà1A.
Commutateur de sélection du mode d’exploitation
Danslacabinedeconduitedumodèlesetrouveuninterrupteurà4positionspourla
sélectiondumoded’exploitation(g.1).
Pos.0 Locomotivegaréehorstension
Pos.1 Moteursdelaloco,sonetéclairagesontactivés
Pos. 2 & 3 Idem Pos. 1
Sélecteur de fonctions
Lemodèleprésenteaudosuneprisemultiplepourconnecteursplats(Img.2).Lors-
quevouséquipezunwagond’unéclairageintérieuroud’unmoduleson,vouspouvez
le raccorder ici et l’alimenter ainsi en tension de voie. Pour enlever le couvercle de la
douille,tirezsimplementdessus.S’ilnesortpas,utilisezunpetittournevisdroitpour
leplierlégèrement(nesortezpaslelogementextérieurrectangulaire).
Effets sonores
Unrégulateurduvolumesonore(volantmanuelgauche,gure6)estsituédansla
cabine de conduite.
Encasd’inversiondusensdemarche,lemodèleémetlebruitagecorrespondant.
Mode multiprotocole
Mode analogique
On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des installations ou des sections de
voieanalogiques.Ledécodeuridentieautomatiquementlatensiondevoieanalo-
gique(CC).Touteslesfonctionsquiontétéparamétréepourlemodeanalogiquesous
mfxousousDCCsontactives(voirmodenumérique).
Mode numérique
Lesdécodeursontdesdécodeurmultiprotocole.Ledécodeurpeutêtreutiliséavec
lesprotocolesnumériquessuivants:mfx,DCC
Leprotocolenumériqueoffrantlespossibilitéslesplusnombreusesestleprotocole
numériqueàbitdepoidsfort.Lahiérarchisationdesprotocolesnumériquesest
descendante:Priorité1:mfx;Priorité2:DCC,Priorité3:
DC
Indication :desprotocolesnumériquespeuvents’inuencerréciproquement.Pour
uneexploitationsansperturbations,nousrecommandonsdedésactiveravecCV50
desprotocolesnumériquesnonnécessaires.Danslamesureoùvotrecentraleles
supporte,désactivezyaussilesprotocolesnumériquesnonnécessaires.
Lorsquedeuxouplusieursprotocolesnumériquessontidentiésauniveaudela
voie,ledécodeurreprendautomatiquementleprotocolenumériqueàbitdepoids
fort,p.ex.mfx/DCC.Leprotocolenumériquemfxestdoncreprisparledécodeur(voir
tableauantérieur).
Indication :remarquezquetouteslesfonctionsnepeuventpasêtreactionnéesdans
touslesprotocolesnumériques.SousmfxetsousDCC,ilestpossibledeprocéderà
quelquesparamétragesdefonctionsdevantêtreactivesdanslecadredel’exploita-
tion analogique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
• Encequiconcernelaprocédurederéglagedesdiversparamètres,veuillezvous
référeraumoded‘emploidevotrecentraledecommandemultitrain.
• Lesvaleursparamétréesd’usinesontchoisiespourmfx/DCCdemanièreà
garantir le meilleur comportement de roulement possible. Pour d’autres systèmes
d’exploitation,cesvaleursdevrontéventuellementêtreadaptées.
• L’exploitationaveccourantcontinudepolaritéinversedanslessectionsdefreina-
gen’estpaspossibleavecleréglaged’usine.Sicettepropriétéestdésirée,ilfaut
alorsrenonceràl’exploitationconventionnelleencourantcontinu(CV29/Bit2=0).