Medel ELITE 16897423 User manual

MEDEL ELITE
DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung..............................................2
IT Misuratore di pressione
Istruzioni per l’uso.................................................29
EN Blood pressure monitor
Instructions for use................................................55
FR Tensiomètre
Mode d’emploi ......................................................81
ES Tensiómetro
Instrucciones de uso...........................................108

2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige
und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Massage, Beau-
ty, Baby und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Medel Team
1. Lieferumfang.................................................................... 3
2. Zeichenerklärung............................................................. 3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................... 4
4. Warn- und Sicherheitshinweise....................................... 5
5. Gerätebeschreibung........................................................ 8
6. Inbetriebnahme ............................................................... 9
7. Anwendung ................................................................... 10
8. Was tun bei Problemen? ............................................... 14
9. Wartung und Reparaturen ............................................. 15
10. Reinigung und Pflege .................................................. 15
11. Zubehör und Ersatzteile .............................................. 16
12. Entsorgung .................................................................. 16
13. Verweis auf Normen .................................................... 17
14. Technische Angaben ................................................... 20
15. Messgrundlage............................................................ 24
16. Garantie/Service.......................................................... 24
17. EMV Anleitung............................................................. 26
Inhalt
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

3
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit
der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des In-
halts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät
und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jeg-
liches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es
im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an die angegebene Kundendienstadresse.
1x Blutdruckmessgerät
1x Oberarmmanschette (22-42 cm)
1x Gebrauchsanweisung
4x 1,5V AA Batterien LR6
1x Aufbewahrungstasche
2. Zeichenerklärung
Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpa-
ckung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende
Symbole verwendet:
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder
Gefahren für Ihre Gesundheit
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden
an Gerät/Zubehör
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen
Anleitung beachten
Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Be-
dienen von Geräten oder Maschinen die
Anleitung lesen
Isolierung der Anwendungsteile
Typ BF
Galvanisch isoliertes Anwendungsteil (F
steht für floating), erfüllt die Anforderungen
an Ableitströme für den Typ BF
Gleichstrom
Gerät ist nur für Gleichstrom geeignet
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Schadstoffhaltige Batterien nicht im Haus-
müll entsorgen
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen

4
Hersteller
Bevollmächtigter EU-Repräsentant für Her-
steller von Medizinprodukten
Storage/Transport
Zulässige Lagerungs- und Transport-
temperatur und -luftfeuchtigkeit
Operating
Zulässige Betriebstemperatur, luftfeuchtig-
keit und umgebungsdruck
IP21 Geschützt gegen feste Fremdkörper,
12,5mm Durchmesser und größer und
gegen senkrechtes Tropfwasser
SN
Seriennummer
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationa-
len Richtlinien
Herstellungsdatum
Artikelnummer
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zweckbestimmung
Das Blutdruckmessgerät ist für die vollautomatische, nicht-
invasive Messung arterieller Blutdruck- und Pulswerte am
Oberarm bestimmt.
Zielgruppe
Es ist für den Einsatz zur Selbstmessung im häuslichen
Umfeld durch erwachsene Menschen konzipiert und für die-
jenigen Anwender geeignet, deren Oberarmumfang in dem
auf der Manschette aufgedruckten Bereich liegt.
Indikation / Klinischer Nutzen
Der Nutzer kann mit dem Gerät schnell und einfach seine
Blutdruck- und Pulswerte erfassen. Die ermittelten Mess-
werte werden nach international gültigen Richtlinien einge-
stuft und grafisch beurteilt. Das Gerät kann darüber hinaus
eventuell auftretende, unregelmäßige Herzschläge während
der Messung erkennen und den Nutzer durch ein Symbol im
Display darauf hinweisen. Das Gerät speichert die erfassten
Messwerte und kann darüber hinaus Durchschnittswerte
vergangener Messungen ausgeben.
Die aufgezeichneten Daten können Gesundheitsdienstleister
bei der Diagnose und Therapie von Blutdruckproblemen
unterstützen und tragen dadurch zu einer langfristigen Ge-
sundheitskontrolle des Nutzers bei.

5
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Kontraindikationen
•
Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neu-
geborenen, Kindern und Haustieren.
•
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten sollten durch eine für Ihre Si-
cherheit zuständige Person beaufsichtigt werden und von
dieser Anweisungen darüber erhalten, wie das Gerät zu
benutzen ist.
•
Vor Anwendung des Gerätes unter Vorliegen eines der
folgenden Zustände ist eine Abstimmung mit dem Arzt
zwingend erforderlich: Herzrhythmusstörungen, Durchblu-
tungsstörungen, Diabetes, Schwangerschaft, Präeklamp-
sie, Hypotonie, Schüttelfrost, Zittern
•
Personen mit Herzschrittmachen oder anderen elektri-
schen Implantate sollten vor der Nutzung des Gerätes
Ihren Arzt konsultieren.
•
Das Blutdruckmessgerät darf nicht im Zusammenhang
mit einem Hochfrequenz-Chirurgiegerät verwendet wer-
den.
•
Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, die eine
Brustamputation hatten.
•
Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, da dies
zu weiteren Verletzungen führen kann.
•
Achten Sie darauf, dass die Manschette nicht an einem
Arm angelegt wird, dessen Arterien oder Venen in medi-
zinischer Behandlung sind, z.B. intravaskulärer Zugang
bzw. eine intravaskuläre Therapie oder ein arteriovenöser
(A-V-) Nebenschluss.
Allgemeine Warnhinweise
•
Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur
zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche
Untersuchung! Besprechen Sie Ihre gemessenen Werte
mit dem Arzt und begründen Sie daraus auf keinen Fall
eigene medizinische Entscheidungen (z.B. hinsichtlich der
Dosierung von Medikation)!
•
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder fal-
schen Gebrauch verursacht wurden.
•
Eine Verwendung des Blutdruckmessgeräts außerhalb
des häuslichen Umfelds oder unter dem Einfluss von Be-
wegung (z.B. während der Fahrt in einem Auto, Kranken-
wagen oder Helikopter sowie während der Ausübung von
körperlichen Aktivitäten wie Sport) kann die Messgenauig-
keit beeinflussen und zu Messfehlern führen.
•
Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems können zu Fehl-
messungen bzw. zu Beeinträchtigungen der Messgenau-
igkeit führen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Medel Blood Pressure Monitor manuals