Metrix MTX 3250 User manual

Pôle Test et Mesure de CHAUVIN-ARNOUX
Parc des Glaisins - B. P. 330
6, avenue du Pré de Challes
F - 74943 ANNECY-LE-VIEUX Cedex
Tél. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00
Multimètre de table 50.000 points
50,000 count-Benchtop multimeter
50.000 Punkte-Tischmultimeter
Multimetro da banco a 50.000 punti
Polimetro de sobremesa 50.000 puntos
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Notice de fonctionnement
User’s manual
Bedienungsanleitung
Libretto d’istruzioni
Manual de instrucciones
3250


Copyright © X02077A00 - Ed. 2 - 05/02
Multimètre de table 50.000 points
50,000 count-Benchtop multimeter
50.000 Punkte-Tischmultimeter
Multimetro da banco a 50.000punti
Polimetro de sobremesa 50.000 puntos
Français Notice de fonctionnement p. 6 Chapitre I
English Operating instructions p. 30 Chapter II
Deutsch Bedienungsanleitung S. 56 Kapitel III
Italiano Libretto d’istruzioni p. 82 Capitolo IV
Español Manual de instrucciones p. 108 Capítulo V
3250

Sommaire
4Multimètre de table 50.000 points
Sommaire
Instructions générales........................................................................................................................ 6
Introduction.........................................................................................................................................6
Précautions et mesures de sécurité..................................................................................................6
Symboles utilisés...............................................................................................................................7
Garantie..............................................................................................................................................7
Maintenance, vérification métrologique.............................................................................................7
Déballage, ré-emballage....................................................................................................................7
Entretien.............................................................................................................................................7
Dispositifs de protection des entrées de mesure..............................................................................8
Dispositifs de sécurité........................................................................................................................8
Fonctions spéciales...........................................................................................................................8
Arrêt automatique...........................................................................................................................8
Signaux d'alerte..............................................................................................................................8
Backlight.........................................................................................................................................8
Description de l’instrument................................................................................................................ 9
Face avant (illustration)......................................................................................................................9
Bornier de mesure (illustration)........................................................................................................10
Face arrière (illustration)..................................................................................................................10
Face avant (description)..................................................................................................................11
Afficheur...........................................................................................................................................13
Description des symboles................................................................................................................13
Description fonctionnelle ................................................................................................................. 14
Préparation à l’utilisation..................................................................................................................14
Consignes avant la mise en service............................................................................................14
Fusible de protection « mesure »................................................................................................14
Protection « électronique » de l’alimentation...............................................................................14
Conditions à la mise sous tension...............................................................................................14
Accès aux fonctions principales......................................................................................................15
Gestion des gammes.......................................................................................................................15
Mode « AUTO »...........................................................................................................................15
Mode « AUTO PK ».....................................................................................................................15
Mode « MANU»...........................................................................................................................15
Accès aux fonctions secondaires....................................................................................................16
Gestion des modes..........................................................................................................................17
HOLD ...........................................................................................................................................17
AUTO HOLD ................................................................................................................................17
REL..............................................................................................................................................17
REF..............................................................................................................................................17
SURV............................................................................................................................................17
STORE.........................................................................................................................................18
Gestion du mode «STORE »......................................................................................................18
PRINT...........................................................................................................................................19
Gestion du mode «PRINT »........................................................................................................19
MATH...........................................................................................................................................20
Gestion du mode « MATH»........................................................................................................20
MENU...........................................................................................................................................20
Gestion du mode « MENU »........................................................................................................20
Option " Pack Accumulateur "......................................................................................................... 21

Sommaire
Multimètre de table 50.000 points 5
Sommaire
Spécifications techniques................................................................................................................ 22
Mesure de tension............................................................................................................................22
Tension alternative VAC et VAC+DC TRMS...............................................................................22
Tension continue VDC.................................................................................................................22
Mesure de courant...........................................................................................................................23
Courant ADC................................................................................................................................23
Courant AAC, AAC+DC TRMS....................................................................................................23
Mesure de résistance (Ω)................................................................................................................24
Mode Continuité ( ).......................................................................................................................24
Test Diode ......................................................................................................................................24
Spécifications techniques................................................................................................................ 25
Mesure de fréquence (Hz)..............................................................................................................25
Fréquence principale....................................................................................................................25
Fréquence tension ou courant en parallèle.................................................................................25
Mesure de capacité…………..........................................................................................................26
Mesure de température Pt 100 / Pt 1000........................................................................................26
Mode PEAK rapide...........................................................................................................................26
Mode dB...........................................................................................................................................26
Puissance résistive..........................................................................................................................26
Rapport cyclique..............................................................................................................................28
Caractéristiques générales............................................................................................................... 28
Environnement.................................................................................................................................28
Alimentation secteur........................................................................................................................28
Alimentation par batterie..................................................................................................................28
Affichage...........................................................................................................................................28
Sécurité........................................................................................................................................28
CEM..............................................................................................................................................28
Caractéristiques mécaniques........................................................................................................... 29
Boîtier...............................................................................................................................................29
Colisage...........................................................................................................................................29
Fourniture ........................................................................................................................................... 29
Accessoires......................................................................................................................................29
livrés avec l’instrument.................................................................................................................29
livrés en option.............................................................................................................................29
rechange......................................................................................................................................29

Instructions générales
6Multimètre de table 50.000 points
Instructions générales
Introduction Vous venez d'acquérir un multimètre de table à affichage numérique 50.000
points avec 3 afficheurs, permettant les mesures directes des principales
grandeurs électriques. Nous vous remercions de votre confiance dans la
qualité de nos produits.
Cet instrument est conforme à la norme de sécurité NF EN 61010-1 (2001),
isolation simple, relative aux instruments de mesures électroniques. Pour en
obtenir le meilleur service, lisez attentivement cette notice et respectez les
précautions d'emploi. Le non-respect des avertissements et/ou des
instructions d'utilisation peut endommager l'appareil et/ou ses composants et
se révéler dangereux pour l’utilisateur.
Précautions et
mesures de
sécurité
•Cet instrument a été conçu pour une utilisation en intérieur, dans un
environnement de degré de pollution 2, à une altitude inférieure à 2000 m,
une température comprise entre 0°C et 45°C avec une humidité relative
inférieure à 80 % jusqu’à 40°C.
•Il est utilisable pour des mesures sur des circuits de CAT d'installation III, pour
des tensions n'excédant jamais 600 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
définition des
catégories
d’installation
(cf. CEI 664-1)
CAT I: Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant
les surtensions transitoires à un faible niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils
domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions
transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III :Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de
puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV :Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des
surtensions transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie
avant utilisation •Respecter les conditions d’environnement et de stockage.
•S’assurer du bon état du cordon d’alimentation (réseau trifilaire : phase,
neutre et terre) livré avec l'appareil conforme à la norme NF EN 61010-1
(2001) raccordé, d’une part, à l’instrument et d’autre part, au réseau.
pendant l’utilisation •Lire attentivement toutes les notes précédées du symbole .
•Relier l’instrument à une prise munie d’une fiche de mise à la terre.
•L’alimentation de l’instrument est équipée d’une protection électronique
réarmable automatiquement après disposition du défaut (en lieu et place
du fusible conventionnel).
•Veiller à ne pas obstruer les aérations.
•Par mesure de sécurité, n’utiliser que les cordons et accessoires appropriés
livrés avec l’appareil ou homologués par le constructeur.
•Lorsque l’appareil est connecté aux circuits de mesure, ne jamais toucher
une borne non utilisée.
•En dépannage TV ou lors de mesures sur des circuits de commutation de
puissance, des impulsions de tension de forte amplitude peuvent exister
sur les points de mesure et endommager le multimètre. L'utilisation d'une
sonde de filtrage TV permet d'atténuer ces impulsions.

Instructions générales
Multimètre de table 50.000 points 7
Symboles
utilisés Se reporter à la notice de fonctionnement. Une utilisation incorrecte peut
endommager l'appareil et mettre en jeu la sécurité de l'utilisateur.
Terre
Garantie Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication,
conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le
constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation,
soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au
constructeur, le transport aller est à la charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
•une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un
équipement incompatible
•une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur
•l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur
•l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du
matériel ou par la notice de fonctionnement
•un choc, une chute ou une inondation.
Le contenu de cette notice ne peut être reproduit, sous quelque forme que ce
soit, sans l’accord du constructeur.
Maintenance,
vérification
métrologique
Avant toute ouverture de l’appareil, le déconnecter impérativement de
l’alimentation réseau et des circuits de mesure et s’assurer de ne pas être
chargé d’électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction
d’éléments internes.
Tout réglage, entretien ou réparation de l’appareil sous tension ne doit être
entrepris que par un personnel qualifié, après prise en compte des
instructions de la présente notice.
Une «personne qualifiée» est une personne familière avec l’installation, la
construction, l’utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à
mettre en service et hors service l’installation et les équipements,
conformément aux règles de sécurité.
Renseignements et coordonnées : MANUMESURE - REUX
14130 - PONT L’EVEQUE
Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09
Déballage,
ré-emballage L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement
avant l’expédition.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter
toute détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du
transport ; le cas échéant, contacter sans délai notre service commercial et
émettre les réserves légales auprès du transporteur.
Dans le cas d’une réexpédition, utiliser de préférence l’emballage d’origine
et indiquer le plus clairement possible, par une note jointe au matériel, les
motifs du renvoi.
Entretien Mettre l’instrument hors tension. Le nettoyer avec un chiffon humide et du
savon. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni de solvants. Laisser sécher
avant toute nouvelle utilisation.

Instructions générales
8Multimètre de table 50.000 points
Instructions générales (suite)
Dispositifs de
protection des
entrées de mesure
Le multimètre de table est équipé de plusieurs dispositifs assurant sa
protection :
•une protection par varistances permet un écrêtage des surtensions
transitoires supérieures à 1100 V présentes sur la borne VΩ, en particulier
les trains d'impulsions à 6 kV définis dans la norme NFC 41-102.
•des résistances CTP (Coefficient de Température Positif) protègent des
surtensions permanentes inférieures ou égales à 600 V lors de mesures de
type résistance, capacité et test diode. Cette protection se réarme
automatiquement après la surcharge.
•l’appareil est équipé d’un fusible électronique qui le protège pendant la
connexion au réseau d’alimentation.
•un fusible assure une protection lors des mesures de type intensité.
Dispositifs de
sécurité •Lors de mesures de tension supérieures à 24 V, le sigle clignote sur
l'afficheur.
•Lors d'un dépassement de gamme persistant, un signal sonore intermittent
indique le risque de choc électrique.
Fonctions
spéciales
Arrêt automatique
GRemarque
Si la fonction est validée (accès par menu de configuration), l’appareil
s’arrêtera automatiquement après 30 minutes de fonctionnement, et ce, si
durant cette période, aucune action n’a eu lieu sur la face avant.
Pendant l’arrêt, deux aspects :
•si l’instrument est branché sur le réseau, le micro-processeur tournera
selon un régime de veille ;
•si l’instrument fonctionne sur batterie, l’alimentation sera coupée à 100 %
(préservation de l’autonomie).
L'arrêt automatique est inhibé en :
•mode surveillance «SURV »
•mode enregistreur «STORE »
•mode mesures de crête «Pk »
•mode liaison RS232C «REMOTE »
•mode impression «PRINT »
•présence d'une tension > 24 V aux bornes du multimètre
Signaux d'alerte Un signal sonore (Beep = ON ; voir MENU) intermittent est émis sur toutes les
positions « Tension » et « Courant » lors d’un dépassement de gamme.
Ce signal est accompagné par l'affichage du sigle « O. L» et le symbole
sur le LCD.
Le symbole est activé lorsque la tension sur l'entrée «V» dépasse 24 V
sur les positions « Tension » ou lorsque le courant injecté entre les bornes
«A » et « COM » dépasse 10 A.
Backlight Il y a un rétro-éclairage permanent qui est disponible sous deux aspects :
•luminosité maximum, lorsque l’instrument est branché sur le réseau ;
•luminosité plus faible, lorsque l’instrument fonctionne sur batterie
(économie d’énergie).

Description de l’instrument
Multimètre de table 50.000 points 9
Description de l’instrument
Face avant
(illustration)

Description de l’instrument
10 Multimètre de table 50.000 points
Description de l’instrument (suite)
Bornier de mesure
(illustration)
Face arrière
(illustration)

Description de l’instrument
Multimètre de table 50.000 points 11
Description de l’instrument (suite)
Face avant
(description)
1 touche de mise en
service/veille active la mise en service ou la mise en veille du multimètre de table.
GEn position veille, l’indicateur de présence réseau reste allumé.
1 bouton rotatif de
commande •La roue extérieure de cet encodeur permet de sélectionner une variable
(par rotation).
•La LED clignote tant que le choix d’une variable est possible et qu’elle
n’a pas été sélectionnée. Elle devient fixe lorsque le choix est validé.
•Un appui sur la partie centrale de cet encodeur - nommée touche
«VALID » dans le texte de cette notice - valide un choix dans un menu.
6 touches de
sélection des
fonctions
principales
donne accès à la mesure de Tension (Volt).
donne accès à la mesure de Courant (Ampère).
donne accès aux mesures de Résistance (Ohm) / Continuité / Diode.
donne accès à la mesure de Fréquence (Hz) à partir d’une tension « VAC ».
donne accès à la mesure de Capacité.
donne accès à la mesure de Température (°C / °F / K).

Description de l’instrument
12 Multimètre de table 50.000 points
Description de l’instrument (suite)
4 touches de
sélection des
fonctions
secondaires Sélection de la gamme de la mesure sur l’afficheur principal 1 :
Activation du mode « AUTO », 1er appui
Activation du mode « AUTO PK », 2ème appui
Activation du mode « MANUel», 3ème appui
Sélection de la sous-mesure de l’afficheur principal 1 :
Mesure Volt : 1er appui VDC, 2ème appui VAC, 3ème appui VDC+AC
Mesure Ampère : 1er appui ADC, 2ème appui AAC, 3ème appui ADC+AC
Sélection des fonctions des afficheurs secondaires 2 et 3
Affichage des spécifications pour la fonction et la gamme sélectionnée
8 touches
d’activation des
différents modes de
l’instrument
Activation et désactivation du mode « HOLD »
Activation et désactivation du mode « AUTO HOLD »
Activation et désactivation du mode « REL »
Modification des références
Activation et désactivation du mode « SURV»
Consultation des données MIN / MAX enregistrées
Activation et désactivation du mode « MENU »
Programmation des paramètres de configuration de l’instrument
Activation et désactivation du mode « MATH»
Programmation du mode « MATH»
Activation, désactivation et programmation du mode « STORE »
Lecture des mesures mémorisées
Activation et désactivation du mode « PRINT »
Programmation du mode « PRINT »
Entrées
Entrée pour les mesures de tensions, fréquences, diodes, résistances et
capacités
Entrée pour les mesures de courant
Entrée de référence

Description de l’instrument
Multimètre de table 50.000 points 13
Description de l’instrument (suite)
Afficheur
Mise en service A la mise en service, un test de l'afficheur LCD est effectué ; tous les
segments sont éclairés pendant 3 s environ ainsi que tous les symboles :
Description des
symboles
Afficheur principal affecté à la fonction primaire sélectionnée :
Les 2 afficheurs 14 segments permettent d’afficher toute une liste d’unités
de mesure de grandeurs électriques ou physiques.
Afficheurs
secondaires Les afficheurs secondaires sont destinés aux fonctions suivantes :
•affichage de mesures secondaires complémentaires
•mode « SPEC »
•mode « REL »
•mode « SURV»
•configuration de fonctions via le MENU
1er afficheur
secondaire
(gauche)
2ème afficheur
secondaire
(droite)

Description fonctionnelle
14 Multimètre de table 50.000 points
Description fonctionnelle
Préparation à
l’utilisation
Consignes avant la
mise en service Avant toute première mise sous tension, vérifier :
•la bonne adaptation de l’appareil à la tension du réseau (case cochée sur
l’étiquette se trouvant à l’arrière de l’appareil),
•le bon état du cordon d’alimentation qui sera raccordé, d’une part à
l’arrière de l’appareil, d’autre part au réseau,
•l’indicateur de présence de tension d’alimentation sur l’instrument (LED
allumée).
Fusible de
protection
«mesure »
Le fusible:
•T (temporisé)
•HPC (haut pouvoir de coupure)
•10 A
•50 kA
•600 V
•6,3 x 32 mm
ne doit être remplacé que par un
fusible de modèle identique.
Il est accessible sur la face avant
dans un logement porte-fusible.
Protection
«électronique »
de l’alimentation
L’alimentation de l’instrument est équipée d’une protection électronique
réarmable automatiquement après disparition du défaut (en lieu et place du
fusible conventionnel).
Conditions à la
mise sous tension Le bouton poussoir permet de mettre l’appareil en marche ou de passer en
mode « veille».
L’utilisateur peut, par un appui simultané de la touche ci-contre et d’une des
touches suivantes, activer un mode particulier ; pour sortir de ces modes, un
nouvel appui sur cette touche permet le démarrage des mesures.
Affichage de l’autonomie dans l’option « accumulateur».
→sur afficheur 1 : affichage de « BAt »
→sur afficheur 2 : autonomie batterie restante, en %
Affichage de la date du dernier étalonnage.
→sur afficheur 1 : affichage « CAL »
→sur afficheur 3 : affichage date de réglage
Test LCD. Affichage permanent de tous les segments du LCD.
Affichage de la configuration de l’instrument.
→sur afficheur 1 : affichage « Opt »
→sur afficheur 2 : affichage de la version du logiciel
→sur afficheur « symboles » : affichage de l’option de l’instrument, à savoir:
S = standard A= acquisition P= programmable B= batterie
→sur afficheur 3 : affichage de la date de la version du logiciel

Description fonctionnelle
Multimètre de table 50.000 points 15
Description fonctionnelle (suite)
Accès aux
fonctions
principales
Le choix de la mesure principale se fait par l’appui sur les touches
suivantes (à chaque appui, la LED de la touche correspondante s’allume)
permet d’accéder à la mesure de Tension (Volt).
permet d’accéder à la mesure de Courant (Ampère).
permet d’accéder à la mesure de Résistance (Ohm) / Continuité / Diode.
permet d’accéder à la mesure de Fréquence (Hz) à partir d’une tension
«VAC ».
permet d’accéder à la mesure de Capacité.
permet d’accéder successivement à la mesure de Température °C / °F / K.
Gestion des
gammes
@Exemple
On distingue 3 modes de fonctionnement :
•le mode « AUTO »,
•le mode « AUTO PK »,
•le mode « MANU ».
Si la mesure est mono gamme, la gamme fixe est forcée et un appui sur la
touche RANGE n’a aucun effet.
Test de diode ou test de continuité
Mode « AUTO » En entrant dans une mesure, on se trouve par défaut en mode « AUTO »
et la sélection des gammes est alors gérée automatiquement par le
multimètre.
Mode « AUTO PK » En mode « AUTO PK », les changements de gamme se font sur
l’acquisition rapide de crêtes, soit en montant, soit en descendant.
Le mode « AUTO PK » est accessible uniquement sur les mesures Volt et
Ampère.
Mode « MANU » Lorsque ce mode est sélectionné et qu’il est valide pour la fonction
concernée, les LEDs du bouton rotatif clignotent durant quelques
secondes, afin d’indiquer que l’on va pouvoir choisir la gamme en tournant
la roue codeuse.
G
Remarque En mesure de fréquence « Hz», un nouvel appui long sur cette même
touche permet de régler la sensibilité, par choix de la gamme de tension,
grâce à la roue codeuse.

Description fonctionnelle
16 Multimètre de table 50.000 points
Description fonctionnelle (suite)
Accès aux
fonctions
secondaires
permet de sélectionner les conditions de mesure pour tension et courant :
Choix des fonctions secondaires sur les afficheurs 2 et 3 par un appui sur
cette touche.
1. Pour chaque mesure principale, la dernière combinaison sélectionnée
pour les afficheurs 1, 2 et 3 est mémorisée et sera directement
réactivée.
2. Un appui long permet de supprimer l’affichage de mesures secondaires.
Le mode « SPEC» permet d’afficher directement la tolérance de la mesure
en cours sans qu’il soit nécessaire de la calculer à partir des spécifications
techniques :
•soit sous la forme d’une spécification (x % de L ± n digit),
•soit directement sous la forme d’une plage dans laquelle se trouve la
valeur vraie si l’appareil est dans sa tolérance (valeurs MIN & MAX).
1. La forme, sous laquelle les spécifications sont présentées, est mémorisée
et sera donc directement réactivée.
2. Un appui long permet de supprimer l’affichage des spécifications.
Afficheur 1
Afficheur 2 Afficheur 3 VAC
VAC+DC VDC AAC
AAC+DC ADC Hz
Période Fréquence x x
dB Fréquence x x
Réf. Ohm dBm x x
Sup (Cr.+ ; Cr.-)Facteur Crête x x
Pk (-) Pk (+) x x
Réf. Résistance Puissance résist. x x x x
Période Rapport cycl. x
Période Rapport cycl. x
Mesure principale 1er appui 2ème appui 3ème appui
V VDC VAC VDC+AC
A ADC AAC ADC+AC

Description fonctionnelle
Multimètre de table 50.000 points 17
Description fonctionnelle (suite)
Gestion des modes Un appui court sur la touche permet de valider le mode, un appui long d’en
sortir.
HOLD
AUTO HOLD
On distingue deux modes de fonctionnement :
•le mode « HOLD »
•le mode « AUTO HOLD »
Le mode «HOLD » permet de figer à l’écran la mesure en cours au
moment de l’appui, l’instrument continuant à gérer sa mesure.
Ainsi, le mode de sélection de gamme demeure inchangé, «AUTO » ou
«MANUel » suivant la configuration à l'entrée dans la fonction HOLD.
Le mode «AUTO HOLD » permet de figer automatiquement à l’écran la
mesure en cours à chaque détection de mesure stable, confirmée par
l’émission d’un bip sonore (si la configuration «bEEP OFF » n’a pas été
sélectionnée dans le MENU).
Les valeurs mémorisées restent affichées à l'écran jusqu'à la prochaine
mesure stable effectuée (mesure différente de 0 ± n digits) ou jusqu'à la
sortie du mode « AUTO HOLD ».
La sélection de gamme est «AUTO » ou «MANUel » suivant la
configuration à l'entrée dans le mode.
REL Le mode « REL » permet de prendre la mesure principale en cours comme
référence. A partir de cet instant, l'affichage principal indique l'écart entre
la valeur instantanée mesurée et la référence enregistrée.
L’afficheur 3 présente la valeur de la référence et l’afficheur 2, l’écart en %
par rapport à celle-ci.
La gestion des gammes est «AUTOmatique » ou « MANUelle», suivant la
configuration à l'entrée dans le mode et les afficheurs 1 et 3 sont gérés
dans la même gamme.
En mode «AUTO », il est impossible de descendre en dessous de la
gamme de la référence à l’entrée dans le mode «REL ».
REF Le mode «REF » permet de régler à l’écran la référence utilisée pour la
mesure en cours.
En mode «REL », cette fonction secondaire permet d’ajuster la valeur de
la référence à l’entrée dans ce mode qui figure sur l’afficheur 3.
De la même manière, lorsque la fonction secondaire en mesure «Volt »
est « dB », elle permet l’ajustage de la référence de tension de l’afficheur 2.
SURV Le mode «SURV» permet de surveiller les variations d’un signal et
d'enregistrer les extrêmes (« MIN » et «MAX ») de la mesure principale.
Pour chaque grandeur mémorisée, on enregistre la date et l’heure
correspondantes.
Les données «MIN » et «MAX » sont effacées quand on entre en mode
«SURV» et non quand on sort du mode «SURV» : les données restent
consultables, même après être sorti du mode.
En mode « SURV », la gestion des gammes « MANU » ou «AUTO » peut
être sélectionnée. Les changements de gammes automatiques ne
fonctionnent que dans le sens montant des gammes

Description fonctionnelle
18 Multimètre de table 50.000 points
Description fonctionnelle (suite)
SURV (suite) L’affichage courant, le «MIN » et le «MAX » sont présentés dans la
même gamme.
A l’entrée en mode «SURV» par un appui court sur la touche, les
mesures « MIN » et « MAX » sont initialisées avec la mesure courante.
Chaque détection de «MIN » ou «MAX» provoque l'émission du bip
sonore (si la configuration « bEEP OFF » n’a pas été sélectionnée dans le
MENU).
Après l’arrêt de la surveillance, on peut consulter les «MIN » et «MAX »
enregistrés et horodatés par un appui long sur la touche « SURV».
On affiche tout d’abord la date et l’heure du démarrage de la surveillance,
puis, par appuis courts sur la touche «SURV », on accèdera à la lecture
des « MIN » et «MAX» horodatés.
Un appui long permet de sortir de la lecture.
STORE Le mode « STORE » n’est pas présent sur la version de base. L’utilisateur
doit acquérir l’option ACQUISITION.
Le mode «STORE » permet l’enregistrement de la mesure dans la
mémoire de l’appareil à une cadence préprogrammée.
Lorsqu’on lance ce mode, l’instrument affiche temporairement le numéro
de la première mémoire libre (Mem 0 à Mem 9) et l’affecte. Le symbole
«STORE » clignote durant toute la période d’enregistrement. Un bip est
émis à chaque acquisition de la mesure.
On entre et on sort de ce mode par un appui sur la touche « STORE ».
Gestion du mode
«STORE »
MEM 0
CLEAr On, CLEAr OFF
rAtE
dEPth
Le mode «STORE » est configuré dans un mode de programmation :
le mode « PROG STORE».
On distingue 4 phases de mode de programmation accessibles par appuis
successifs sur la touche « STORE » :
•lecture des données déjà enregistrées (Mem 0 à Mem 9 ou Mem empty)
•effacement de la mémoire
•programmation de la cadence du mode (rAtE + valeur)
•programmation de la profondeur d’enregistrement (dEPth+ valeur)
lecture des données
déjà enregistrées L’afficheur principal présente le numéro de la première mémoire contenant des
données, les afficheurs 2 et 3, la date et l’heure de début de cet
enregistrement.
Les LEDs du bouton rotatif clignotent et une commande sur celui-ci permet de
sélectionner la mémoire à visualiser, si plusieurs enregistrements ont été
réalisés. On la sélectionne par la touche « VALID».
L’instrument présente alors le numéro de l’enregistrement « dooo à dxxx », la
date et l’heure de celui-ci.
Une action sur :
•la roue permet de scruter le nombre d’enregistrements réalisés
•la touche « VALID» permet d’afficher la ou les mesures mémorisées.
On peut les faire défiler grâce au bouton rotatif et à tout moment réafficher leur
no., la date et l’heure d’enregistrement.
effacement de la
mémoire L’afficheur principal indique « CLEAr», les LED’s de la roue clignotent. Une
action sur celle-ci permet d’afficher «On » ou « OFF » sur l’afficheur 2, que l’on
peut confirmer par la touche « VALID».

Description fonctionnelle
Multimètre de table 50.000 points 19
Description fonctionnelle (suite)
programmation de
la cadence du mode L’afficheur principal indique «rAtE » et les LED’s de la roue clignotent. Une
action sur celle-ci permet de sélectionner la cadence désirée parmi les
suivantes :
0s / 0,5s / 1s / 2s / 5s / 10s / 20s / 30s / 40s / 50s / 1min / 2min / 5min / 10min /
20min / 30min / 40min / 50min / 1h / 2h / 5h / 10h.
Le choix est mémorisé par la touche « VALID».
programmation de
la profondeur
d’enregistrement
L’afficheur principal indique « dEPth» et les LED’s de la roue clignotent.
Le nombre d’enregistrement d’une campagne de mesures varie de 1 à 2021
pour un afficheur et de 1 à 673 pour 3 afficheurs. Une action sur la roue
permet de sélectionner le nombre des mesures à réaliser.
Le choix est mémorisé par la touche « VALID».
PRINT Le mode «PRINT » permet de transférer via la liaison RS232 la ou les
mesures sélectionnées à une cadence préprogrammée.
Il peut être activé sur toutes les configurations de fonctionnement, y compris
avec l’affichage multiple.
Le mode « PRINT » est réalisable à partir de la version de base. L’utilisateur
doit pour cela acquérir le cordon RS232, l’option REMOTE ou l’option
ACQUISITION.
Gestion du mode
«PRINT » On entre et on sort de ce mode par un appui long sur la touche « PRINT ».
La cadence est programmable de 0s à 10h parmi les cadences suivantes :
0s / 0,5s / 1s / 2s / 5s / 10s / 20s / 30s / 40s / 50s / 1min / 2min / 5min / 10min /
20min / 30min / 40min / 50min / 1h / 2h / 5h / 10h.
REMOTE Le mode « REMOTE » permet de piloter le multimètre à partir d'un PC.
La communication entre un PC et plusieurs instruments est réalisable en
installant dans le PC une carte multiports RS232.
Un ensemble de messages permet de :
•configurer le multimètre,
•configurer les mesures,
•lire des résultats.
Le mode «REMOTE » est activé par une commande à distance, qui
verrouille le clavier.
ÄAffichage du symbole REMOTE
Pour sortir du mode « REMOTE », 3 possibilités :
-par une commande sur la liaison série,
-par un appui sur la touche MENU,
-
en mettant l’appareil hors circuit, puis en le mettant à nouveau sous
tension normalement.
Veille automatique
STAND-BY Le mode automatique «STD BY » se coupe automatiquement après 1/2
heure sans action sur une touche ou sans commande par la liaison RS232.
Si l’un des modes «SURV », «PRINT », «STORE » ou «REMOTE » est
enclenché, le mode « STD BY » n'est pas validé.

Description fonctionnelle
20 Multimètre de table 50.000 points
Description fonctionnelle (suite)
MATH Le mode " MATH " permet à l'utilisateur mesurant une grandeur physique
quelconque en :
•Volts (0 - 10 V process, par exemple)
•Ampères (boucle de courant 4 - 20 mA, par exemple)
•Fréquence (mesure de débits, vitesses de rotation, par exemple)
•Ohms (capteur de position résistif, par exemple)
de la convertir et d'affecter l'unité adéquate afin d'obtenir la lecture directe de
la grandeur d'origine sur l'instrument.
Gestion du mode
« MATH »
Func V, A, ΩΩ, Hz
rAnGE
PArAM A
PArAM b
COEFF n
, µ, m, K, M, G
Unité A àZ, ΩΩ et Hz
On entre et on sort de ce mode par un appui long sur la touche " MATH ".
La programmation en 6 phases est réalisée par appuis successifs sur la
touche " MATH ", puis par réglage et validation à partir de la roue codeuse :
•Définition de la grandeur mesurée
•Choix de la gamme de mesure
•Définition du coefficient A de la fonction y = Ax + b
•Définition du coefficient B de la fonction y = Ax + b (unité SI)
•Choix du préfixe de l'unité physique à afficher
•Choix de l'unité physique à afficher
MENU Dans le mode " MENU ", l'utilisateur va pouvoir définir ses propres
préférences concernant certaines options de fonctionnement de l'instrument,
et mettre à jour la date et l'heure de l'horloge interne.
Gestion du mode
« MENU »
bEEP On, bEEP OFF
SLEEP On, SLEEP OFF
Cont
bAud
SEtUP bASIC, SEtUP
uSEr
rEJEC
Pt 100, Pt 1000
FILt On, FILt OFF
IMP 10MΩΩ, IMP 1GΩΩ
On réalise cette programmation en phases successives par appuis sur la
touche " MENU ", puis par réglage et validation à partir de la roue codeuse :
•validation ou non de l'émission d'un signal sonore lors de l'appui sur une
touche ou lors d'une alerte liée au fonctionnement de l'appareil.
•validation ou non de l’arrêt automatique après 30 min si aucune action n’a
eu lieu sur la face avant.
•réglage du contraste de l'afficheur LCD par pas (0, 33, 67, 100 %)
•paramétrage de la vitesse de transmission: 9600 / 19200 / 38400 / 57600
Les autres caractéristiques de la transmission sont fixes (8 bits de data, 1
bit de stop, pas de parité)
•lors de la mise sous tension de l'instrument," bASIC" permettra de
retrouver la configuration élémentaire de l'instrument, tandis que " uSEr "
présentera pour chaque mode de l'instrument la dernière configuration "
avancée " mise en place par l'utilisateur ; ceci permet en particulier de
s'adapter à une exploitation " multi-utilisateurs " de l'instrument (choisir
l’option « bASIC»).
•50 Hz ou 60 Hz : choix de la fréquence du réseau utilisé pour une
réjection optimale
•paramétrage du type de sonde platine, 100 Ωou 1000 Ωà 0°C, utilisée en
mesure de température.
•sélectionner "FILt On"afin de réaliser avec un filtre une mesure de la valeur
moyenne de signaux alternatifs par le mode VDC
•permet de choisir l'impédance d'entrée désirée sur la gamme 500 mV
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Metrix Multimeter manuals

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 57 EX User manual

Metrix
Metrix MX 22 User manual

Metrix
Metrix ASYC-IV MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix MX 24B User manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 22 User manual

Metrix
Metrix MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix MX 24 User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix Checkweigher User manual

Metrix
Metrix MX 430B User manual

Metrix
Metrix MX 670 User manual

Metrix
Metrix MX 20 User manual

Metrix
Metrix MX 21 User manual

Metrix
Metrix MX 5060 User manual

Metrix
Metrix MX 21 User manual

Metrix
Metrix MX 59HD User manual