Metrix MX 21 User manual

Copyright © 906129639 - Ed. 4 - 04/10
MX 21
MULTIMETRE NUMERIQUE
2000 points
DIGITAL MULTIMETER
2000 counts
DIGITAL-MULTIMETER
2000 Punkte
MULTIMETRO DIGITALE
2000 punti
MULTIMETRO DIGITAL
2000 puntos
Notice de fonctionnement page 4
User's manual page 13
Bedienungsanleitung Seite 22
Libretto d'istruzioni pagina 31
Manual de instrucciones página 40

2 Multimètre digital portable 2000 pts
3
8
7
6
5
1
9
10
11
12
13
14
4
2

Multimètre digital portable 2000 pts 3
LEGENDE
1 Borne d’entrée 8
Mesure de tension : 20 mV
DC
2 Entrée de référence du multimètre 9
Mesure de tension : 200 mV
AC
3 Changement de gamme “ RANGE ” 10
Test de continuité :
4 Maintien de l’affichage “ MEM ” 11
Mesure de résistance :
Ω
ΩΩ
Ω
5 Mise hors tension “ OFF ” 12
Testeur de diode :
6 Mesure de tension V
AC
13
I
AC
(avec pince, en option)
7 Mesure de tension V
DC
14
Mise hors tension “ OFF ”
LEGEND
1 Input terminal 8
Voltage measurement: 20 mV
DC
2 Multimeter reference input 9
Voltage measurement: 200 mV
AC
3 Range change “ RANGE ” 10
Continuity test :
4 Display hold “ MEM ” 11
Resistance measurement :
Ω
ΩΩ
Ω
5 Power off “ OFF ” 12
Diode test :
6 AC voltage measurement 13
I
AC
(with clamp, optional)
7 DC voltage measurement 14
Power off “ OFF ”
BESCHREIBUNG
1 Eingangsbuchse 8
Messung von Spannung: 20 mV
DC
2 COM-Eingangsbuchse 9
Messung vonSpannung: 200 mV
AC
3 Bereichsumschaltung “ RANGE ” 10
Durchgangsprüfung :
4 Anzeige-Speicherung “ MEM ” 11
Widerstandsmessung :
Ω
ΩΩ
Ω
5 Multimeter ausschalten “ OFF ” 12
Diodentest :
6 Messung von AC-Spannung 13
I
AC
(mit Zange, Option)
7 Messung von DC-Spannung 14
Multimeter ausschalten “ OFF ”
LEGENDA
1 Morsetto ingresso 8
Misura di tensione : 20 mV
DC
2 Ingresso di riferimento del multimetro 9
Misura di tensione : 200 mV
AC
3 Cambiamento di portata “ RANGE ” 10
Test de continuità :
4 Blocco lettura su display “ MEM ” 11
Misura de resistenza :
Ω
ΩΩ
Ω
5 Spegnimento “ OFF ” 12
Test diodo :
6 Misura di tensione AC 13
I
AC
(tramite pinza, opzional)
7 Misura di tensione DC 14
Spegnimento “ OFF ”
LEYENDA
1 Borne de entrada 8
Medida de tension : 20 mV
DC
2 Entrada de referencia del multímetro 9
Medida de tension : 200 mV
AC
3 Cambio de calibre “ RANGE ” 10
Test de continuidad :
4 Memorización de la pantalla “ MEM ” 11
Medida de resistencia :
Ω
ΩΩ
Ω
5 Puesta fuera de servicio “ OFF ” 12
Test diodo :
6 Medida de tension AC 13
I
AC
(con pinza, opcional)
7 Medida de tension DC 14
Puesta fuera de servicio “ OFF ”

4 Multimètre digital portable 2000 pts
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES..................................................... 5
1.1 Précautions et mesures de sécurité ............................................ 5
1.1.1 Avant l'utilisation ................................................................5
1.1.2 Pendant l'utilisation ............................................................ 6
1.1.3 Symboles...........................................................................6
1.1.4 Consignes..........................................................................6
1.2 Dispositifs de protection.............................................................. 7
1.3 Dispositifs de sécurité ................................................................. 7
1.4 Garantie ......................................................................................7
1.5 Réparation et vérification métrologique ....................................... 8
1.6 Déballage - Réemballage............................................................8
1.7 Entretien...................................................................................... 8
1.8 Remplacement de la pile.............................................................8
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................. 9
2.1 Afficheur......................................................................................9
2.2 Touches de commande............................................................... 9
2.3 Commutateur de fonctions..........................................................9
2.4 Bornes d'entrée (∅4 mm)........................................................... 9
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE............................................. 10
3.1 Mesure de tension continue ou alternative ................................ 10
3.1.1 Positions mV
DC
et mV
AC
................................................... 10
3.1.2 Positions V
DC
et V
AC
......................................................... 10
3.2 Mesure de résistance................................................................ 10
3.3 Test de continuité .................................................................11
3.4 Test diode .......................................................................... 11
3.5 Mesure de courant (avec pince , en option).................... 11
4. CARACTERISTIQUES GENERALES......................................... 12
5. ACCESSOIRES .......................................................................... 12
5.1 Livrés avec le multimètre........................................................... 12
5.2 Livré en option........................................................................... 12

Multimètre digital portable 2000 pts 5
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre digital portable 2000 points ;
nous vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité NF EN 61010-1
(2001), relative aux instruments de mesures électroniques. Vous
devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, les
consignes décrites dans cette notice.
Le contenu de cette notice ne peut être reproduit sous quelque forme
que ce soit sans notre accord.
1.1 Précautions et mesures de sécurité
1.1.1 Avant l'utilisation
∗
Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de
catégorie d'installation III pour des tensions n'excédant jamais
600 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
∗
Définition des catégories d'installation
(cf. publication CEI 664-1):
CAT I : Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des
dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible
niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation
d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter
des surtensions transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage
portable
CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation
d'appareils de puissance pouvant comporter des
surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter
des surtensions transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie
∗
L'utilisation de ce multimètre implique de la part de l'utilisateur, le
respect des règles de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver le multimètre contre toute fausse manœuvre.
∗
Pour votre sécurité, n'utilisez que les cordons livrés avec
l'appareil. Avant chaque utilisation, vérifiez s’ils sont en parfait
état.

6 Multimètre digital portable 2000 pts
1.1.2 Pendant l'utilisation
∗
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans
les spécifications propres à chaque type de mesure.
∗
∗∗
∗
Lorsque le multimètre est connecté aux circuits de mesure, ne
touchez pas une borne non utilisée.
∗
Lorsque l'ordre de grandeur de la valeur à mesurer n'est pas connu,
assurez-vous que le calibre de mesure de départ est le plus élevé
possible ou, si possible, choisissez le mode de changement
automatique des calibres.
∗
Avant de changer de fonction, débranchez les cordons de mesure du
circuit mesuré.
∗
En dépannage TV, ou lors de mesures sur des circuits de
commutation de puissance des impulsions de tension de forte
amplitude peuvent exister sur les points de mesure et endommager le
multimètre. L'utilisation d'une sonde de filtrage permet d'atténuer ces
impulsions.
∗
N'effectuez jamais de mesures de résistance ou de continuité sur un
circuit sous tension.
1.1.3 Symboles
ATTENTION : Référez-vous à la notice. Une utilisation incorrecte
peut endommager l'appareil et mettre en jeu la sécurité de l’utilisateur.
Terre
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et
électroniques. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ne
doit pas être traité comme déchet ménager.
Appareil protégé par isolation double
Conformité Européenne
Alimentation par pile type 9V (6LF22)
1.1.4 Consignes
∗
Avant toute ouverture de l'appareil, déconnectez-le impérativement
de toute source de courant électrique. et des circuits de mesure et
assurez-vous de ne pas être chargé d'électricité statique, ce qui
pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
∗
Tout réglage, entretien ou réparation du multimètre ne doit être
effectué que par un personnel qualifié.
Une “ personne qualifiée ” est une personne familière avec
l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle
est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les
équipements, conformément aux règles de sécurité.
∗
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent
conserver un potentiel dangereux même après avoir mis l'appareil hors
tension.

Multimètre digital portable 2000 pts 7
∗
En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors
service et empêcher son utilisation jusqu'à ce qu'il soit procédé à sa
vérification.
∗
Il est recommandé de retirer la pile de l'instrument en cas de non
utilisation prolongée.
1.2 Dispositifs de protection
Ce multimètre est équipé de plusieurs dispositifs assurant sa
protection:
∗
Une protection par varistances permet un écrêtage des
surtensions transitoires supérieures à 600 V présentes sur la
borne VΩ, en particulier les trains d'impulsions à 6 kV définis
dans la norme IEEE 587.
∗
Une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège
des surtensions permanentes inférieures ou égales à 600 V lors
de mesures de type résistance, test diode et test de continuité.
Cette protection se réarme automatiquement après la surcharge.
∗
Une étanchéité de type IP 40.
1.3 Dispositifs de sécurité
∗
Il est impossible d'accéder au logement de la pile sans avoir, au
préalable, déconnecté les cordons de mesures.
∗
Lors d'un dépassement de gamme persistant sur les fonctions
V
AC
, V
DC
, mV
DC
, mV
AC
, I
DC
,
un signal sonore intermittent attire
l'attention de l'utilisateur.
1.4 Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de
fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que
par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit
à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas
de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge
du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci
avec un équipement incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le
constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition
du matériel ou par la notice de fonctionnement ;
5. un choc, une chute ou une inondation.

8 Multimètre digital portable 2000 pts
1.5 Réparation et vérification métrologique
Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche
ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un
dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site :
http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros
suivants : 02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure),
01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
1.6 Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électrique-
ment avant l’expédition.
Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument parvienne
à l’utilisateur sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour
détecter toute détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée
lors du transport.
S’il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du
transporteur.
Attention! Dans le cas d’une réexpédition, utiliser de préférence
l’emballage d’origine et indiquer, le plus clairement possible, par une
note jointe au matériel, les motifs du renvoi.
1.7 Entretien
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais
utiliser de produits abrasifs, ni de solvants.
1.8 Remplacement de la pile
Avant de procéder au remplacement de la pile, déconnecter les
cordons de test des circuits de mesure, mettre le commutateur
rotatif sur la position “ OFF ” et enlever les cordons de test de
l’appareil.
Suivre les instructions suivantes :
1. A l’aide d’un outil, faire coulisser la partie inférieure du boîtier,
permettant l’accès au logement de la pile.
2. Remplacer la pile usagée.
3. Replacer le tiroir amovible.
PILE 9 V
6LF22

Multimètre digital portable 2000 pts 9
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce multimètre compact et robuste, d'ergonomie facilitant la
préhension, peut être transporté dans une poche.
Il est conçu pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité,
une protection maximale et un haut niveau de performance.
2.1 Afficheur
•Afficheur à cristaux liquides 3 ½ digits (hauteur des chiffres 18 mm)
•Visualisation des fonctions : V, A, AC par défaut sinon DC, , Ω,
, mesure avec pince (en option)
•“ BAT” : indication d'usure des piles
•“ 1”, à gauche, clignote et un signal sonore retentit, sauf en
position Ω: indication de dépassement de gamme
•“ MEM” : indication du maintien de l'affichage
•“ AC ” : la tension mesurée est une valeur moyenne
•“ RANGE ” : l’appareil fonctionne en mode manuel dans les
calibres V
DC
, V
AC
, Ω.
2.2 Touches de commande
Touche “ RANGE ” :
•Sélection du mode automatique (par défaut) ou manuel :
appui bref < 1 sec. sur la touche, s'accompagne d'un signal
sonore court.
•Transition du mode manuel en mode autoranging : appui prolongé
> 1 sec., pas de signal sonore.
•En mode manuel : sélection de la gamme (par appuis successifs
> 1 sec. sur la touche).
•Calibres concernés : V
AC
, V
DC
, Ω
•Test état de la pile dans la fonction
Touche “ MEM ” :
•Maintien de l'affichage, mémorisation d'une valeur (appui court)
•Un second appui court déclenche le retour à un affichage normal.
2.3 Commutateur de fonctions
Un commutateur rotatif à 10 positions donne accès aux grandeurs
suivantes :
•Tension alternative, tension continue
•Continuité sonore
•Résistance
•Diode
•Mesure avec pince (en option), élargissant le champ d'application
du multimètre
•OFF : position arrêt (2 positions)
2.4 Bornes d'entrée (∅
∅∅
∅4 mm)
•V, Ω, , : borne recevant le cordon de couleur rouge
•COM : borne recevant le cordon de couleur noire

10 Multimètre digital portable 2000 pts
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
3.1 Mesure de tension continue ou alternative
•Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et V) et se
brancher en parallèle sur le circuit à contrôler.
•Placer le commutateur sur la fonction voltmètre “ V ” ou “ mV ”.
•Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
•Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
•La surcharge est signalée par le bip et le “ 1” clignote.
•Spécification en AC : à partir de 5 % du calibre.
3.1.1 Positions mV
DC
et mV
AC
Gamme 20 mVDC 200 mVAC
Résolution 0.01 mV 0.1 mV
Impédance 5 MΩ3 MΩ
Précision ± 1.5 % L ± 5 pts ± 2 % L ± 15 pts
Protection 600 Veff.
Bande passante DC 40 Hz à 100 Hz
3.1.2 Positions V
DC
et V
AC
Gamme 200 mV (∗)
2 V 20 V 200 V 600 V
Résolution 0.1 mV 1 mV 10 mV 0.1 V 1 V
Impédance 5 MΩ
Précision DC ± 1 % L ± 4 pts
Précision AC - ± 1.5 % L ± 8 pts
Protection 600 Veff.
Bande passante
DC DC, 40 Hz à 500 Hz
(∗) uniquement en V
DC
3.2 Mesure de résistance
Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension.
•Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et Ω) et se
brancher aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.
•Placer le commutateur sur la fonction ohmmètre “ Ω”.
•Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
•Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
•La surcharge est signalée par le bip et le “ 1” clignote.
•IΩ: < 0.4 mA
Gamme 200 Ω2 kΩ20 kΩ200 kΩ2000 kΩ20 MΩ
Résolution 0.1 Ω1 Ω10 Ω100 Ω1 kΩ10 kΩ
Précision ± 1 % L ± 4 pts
± 1.5 % L
± 4 pts
± 3 % L
± 4 pts
Tension en
circuit ouvert
< 2 V
Protection 600 Veff

Multimètre digital portable 2000 pts 11
3.3 Test de continuité
•Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et Ω) et se
brancher aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.
•Placer le commutateur sur la fonction continuité sonore :
•Le bip sonore s’arrête pour une résistance R > 750 Ω.
•Protection : < 600 Veff.
•Tension de sortie en circuit ouvert : < 2 V
3.4 Test diode
Ne jamais procéder à un test de diode sur un circuit sous tension.
Il est possible de tester, outre les diodes classiques, des LED ou tout
autre semi-conducteur, dont la jonction correspond à une tension
directe inférieure à 3 V.
•Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et ) et se
brancher aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.
•Placer le commutateur sur la fonction diode “ ”.
en sens direct, l’afficheur donne la tension en V (résolution 1 mV)
- précision : ± 2 % L ± 15 mV
- tension en circuit ouvert : 7 V typique
- courant de court-circuit : 0.4 mA
en sens inverse, l’afficheur indique la tension en circuit ouvert
(>2 V)
•Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
•Pour les mesures > 2 V, il faut appuyer sur la touche “ RANGE ”.
•Protection : < 600 Veff.
3.5 Test pile
•Positionner le commutateur sur diode la fonction “ ”.
•Débrancher les cordons des bornes d’entrée.
•Appuyer sur la touche “ RANGE ”. Si l’afficheur indique “ < 4 V ”, il
ne reste que quelques heures d’autonomie jusqu’à ce que “ BAT ”
(indicateur d’usure de la pile) s’affiche.
La valeur affichée correspond à la tension de la pile -2 V.
3.6 Mesure de courant (avec pince, en option)
•Raccorder les cordons de la pince aux bornes du multimètre
[V (pince) et COM].
•Placer le commutateur sur le sigle “ ”.
•Impédance d’entrée > 10 MΩ
•La surcharge est signalée par le bip et le “ 1” clignote.
•Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
Multimètre Pince
Calibre 0 à 200 A (*) 0.5 à 200 A
AC
Résolution 0.1 A / 10 mV Ratio S/E : 100 mV
DC
/ 1 A
AC
Précision ± 1 % L ± 4 pts typique 2 %
Protection 600 Veff
(*)Ne jamais effectuer de mesures de courant sans pince.

12 Multimètre digital portable 2000 pts
4. CARACTERISTIQUES GENERALES
•Caractéristiques mécaniques :
Dimensions : 170 x 80 x 35 mm
Masse (avec pile) : 285 g
•Colisage: Dimensions : 230 x 155 x 65 mm
Masse : 385 g
•Alimentation : 1 pile 9 V (type 6LF22 ou 6LR61)
Autonomie : env. 300 heures avec pile 6LR61
“ BAT ” : indicateur d’usure de pile
•Buzzer : Bip sonore continu pour le test de continuité
Bip sonore discontinu à chaque action sur le
commutateur et les touches, et pour indication de
dépassement de gamme
Temps de réponse < 500 ms
•Environnement :
Température de référence : 23°C ± 5°C
Température limite d'utilisation : 0°C à 45°C
Température de fonctionnement : 0°C à 50°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Humidité relative : utilisation < 80 %
stockage < 95 %
Etanchéité : IP 40
•Sécurité :CEI 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Isolation : classe 2
Degré de pollution : 2
Utilisation en intérieur
Altitude < 2000 m
CAT III, 600 V max. par rapport à la terre
•CEM : Emission selon EN 50081-1, 1992
Immunité selon EN 50082-1, 1997
Influence en gamme 20 mV
DC
:
+ 2 mV
Influence en gamme Ohm : + 0.5 % F. E.
5. ACCESSOIRES
5.1 Livrés avec le multimètre
1 jeu de cordon de sécurité.........................................AG0475A
1 pile 9 V (6LF22) ..........................................................AL0042
1 gaine antichoc........................................................HX0002 (∗)
1 notice de fonctionnement (5 langues) ....................906129639
(∗)version “ multimètre sous blister ”, seulement.
5.2 Livré en option
Mini-pince ................................................................ AM0089NZ
Gaine antichoc...............................................................HX0002

Portable 2000 count digital multimeter 13
USER’S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS ....................................................... 14
1.1 Precautions and safety measures ............................................. 14
1.1.1 Preliminary....................................................................... 14
1.1.2 During use........................................................................ 15
1.1.3 Symbols........................................................................... 15
1.1.4 Instructions....................................................................... 15
1.2 Protection mechanisms.............................................................16
1.3 Safety mechanisms................................................................... 16
1.4 Warranty ................................................................................... 16
1.5 Maintenance and metrological verification................................. 17
1.6 Unpacking - Repackaging ......................................................... 17
1.7 Cleaning.................................................................................... 17
1.8 Replacing the battery.................................................................17
2. DESCRIPTION............................................................................ 18
2.1 Display...................................................................................... 18
2.2 Keypad...................................................................................... 18
2.3 Selector switch.......................................................................... 18
2.4 Terminals (∅4 mm).................................................................. 18
3. FUNCTION DESCRIPTION......................................................... 19
3.1 AC or DC voltages..................................................................... 19
3.1.1 mV
DC
and mV
AC
positions................................................ 19
3.1.2 V
DC
and V
AC
positions ..................................................... 19
3.2 Resistance ................................................................................ 19
3.3 Continuity sound test ............................................................20
3.4 Diode test ........................................................................... 20
3.5 Battery test................................................................................ 20
3.6 Current measurement (with clamp, optional)............................. 20
4. GENERAL SPECIFICATIONS .................................................... 21
5. ACCESSORIES .......................................................................... 21
5.1 Delivered with the multimeter....................................................21
5.2 Optional..................................................................................... 21

Portable 2000 count digital multimeter
14
1. GENERAL INSTRUCTIONS
You are the new owner of a 2000 count portable digital multimeter
and we thank you for your choice.
This instrument complies with the specifications set out in the NF EN
61010-1 (2001), publication concerning safety requirements for
electronic measuring apparatus.
To get the best service from this instrument, read carefully this user's
manual and respect the detailed safety precautions.
The contents of this manual must not be reproduced in any form
whatsoever without our consent.
1.1 Precautions and safety measures
1.1.1 Preliminary
∗
This device can be used for measurements on category ΙΙΙ
installations, for voltages never exceeding 600 V (AC or DC)
relative to the earth.
∗
Definition of overvoltage categories (see IEC 664-1 publication) :
CAT I: The CAT I circuits are protected by measures limiting
transient overvoltages to appropriate low level.
Example : protected electronic circuits
CAT II : The CAT II circuits are power supply circuits of
appliances or portable equipment with transient
overvoltages of an average level.
Example : appliances and portable equipment
CAT III : The CAT III circuits are power supply circuits of power
equipment with high transient overvoltages.
Example : fixed installation or industrial equipment
CAT IV :The CAT IV circuits may comprise very important
transient overvoltages.
Example : primary supply level
∗
When using this multimeter, the user must observe all normal
safety rules concerning:
- protection against the dangers of electric current.
- protection of the multimeter against misuse.
∗
For your own safety, only use the test probes supplied with the
instrument. Before use, check that they are in good condition.

Portable 2000 count digital multimeter
15
1.1.2 During use
∗
Never exceed the protection limit values indicated in the
specifications for each type of measurement.
∗
When the multimeter is linked to measurement circuits, do not
touch unused terminals.
∗
When the range of the value to be measured is unknown, check that
the range initially set on the multimeter is the highest possible or,
wherever possible, choose the autoranging mode.
∗
Before changing functions, disconnect the test leads from the circuit
under test.
∗
In TV repair work, or when carrying out measurements on power
switching circuits, remember that high amplitude voltage pulses at the
test points can damage the multimeter.
Use of a TV filter will attenuate any such pulses.
∗
Never perform resistance or continuty measurements on live circuits.
1.1.3 Symbols
Warning: Risk of danger.
Refer to the operating manual to find out the nature of the potential
hazards and the action necessary to avoid such hazards.
Attention : Risk of electrical shock
Earth terminal
Equipment protected throughout by double insulation.
The rubbish bin with a line through it means that in the European
Union, the product must undergo selective disposal for the recycling
of electric and electronic material, in compliance with Directive
WEEE 2002/96/EC.
Conforms CE
Power supply : 9 V (6LF22) battery
1.1.4 Instructions
∗
Before opening up the instrument, always disconnect from all sources
of electric current and make sure you are not charged with static
electricity, which may destroy internal components.
∗
Any adjustment, maintenance or repair work carried out on the
multimeter while it is live should be carried out only by appropriately
qualified personnel, after having taken into account the instructions in
this present manual.
∗
A "qualified person" is someone who is familiar with the installation,
construction and operation of the equipment and the hazards
involved. He is trained and authorized to energize and de-energize
circuits and equipment in accordance with established practices.

Portable 2000 count digital multimeter
16
∗
When the instrument is opened up, remember that some internal
capacitors can retain a dangerous potential even after the instrument
is switched off.
∗
If any faults or abnormalities are observed, take the instrument out of
service and ensure that it cannot be used until it has been checked
out.
∗
It is recommended to remove the battery from the instrument if not
used.
1.2 Protection mechanisms
This instrument is fitted with various protection mechanisms :
∗
Varistor protection for limiting transients of over 600 V at the VΩ
terminal, particularly 6 kV pulse streams as defined by the French
standard IEEE 587.
∗
A PTC (positive temperature coefficient) resistor protects against
permanent overvoltages of up to 600 V during resistance,
continuity and diode test measurements. This protection is reset
automatically after overload.
∗
An IP protection rating of 40.
1.3 Safety mechanisms
∗
The battery unit cannot be accessed without first disconnecting
the measuring leads.
∗
If the maximum range is repeatedly exceeded, an intermittent
audible signal warns the user in V
AC
, V
DC
, mV
DC
, mV
AC
, I
DC
,
functions.
1.4 Warranty
This equipment is warranted against any defects of manufacture or
materials according to the general conditions of sale.
During the warranty period (1 year), defective parts will be replaced,
the manufacturer reserving the right to repair or replace the product.
In the event of the equipment being returned to the after sale
department or to a local agency, carriage to the centre shall be
payable by the customer. The warranty does not cover the following :
1. Repairs necessitated by misuse of the equipment or use in
association with incompatible equipment.
2. Modification of the equipment or any related software without the
explicit authorization of the manufacturer.
3. Repairs necessitated by attempts to repair or maintain the product
made by a person not approved by the manufacturer.
4. Adaptation to a specific application not provided for in the
specifications of the equipment or the user manual.
5. Damage after a drop, a shock or flooding.

Portable 2000 count digital multimeter
17
1.5 Maintenance and metrological verification
Return your instrument to your distributor for any work to be done
within or outside the guarantee.
1.6 Unpacking - Repackaging
This equipment has been fully checked out mechanically and
electrically before shipping.
All precautions have been taken to ensure that the instrument arrives
at its destination undamaged.
However, it is advisable to carry out a rapid check for damage
sustained in shipping. If there is any evidence of damage, make this
known immediately to the shipper.
Should you need to return the multimeter, preferably use
the original packaging and indicate the reasons as clearly
as possible on an accompanying note.
1.7 Cleaning
Clean the instrument using a damp cloth and soap. Never use
abrasive or solvents.
1.8 Replacing the battery
Before replacing the battery, disconnect test leads from
any circuit under test, turn the meter off and remove test
leads from the input terminals .
Use the following procedure :
1 - Disconnect test leads from any inputs terminals.
2 - Using an appropriate tool, slide off the case bottom of the
instrument.
3 - Replace the battery.
4 - Replace the removable part.
BATTERY 9 V
6LF22

Portable 2000 count digital multimeter
18
2. DESCRIPTION
This compact multimeter is a self-contained unit with an appropriate
mechanical construction, enables hand-held use.
It is designed for a high degree of safety use and comes with a
maximum protection and unrivalled performance.
2.1 Display
•Liquid crystal display 3 ½ digits (height of digits : 18 mm)
•Function indicator : V, A, AC (default, otherwise DC), , Ω, ,
measurement with clamp (optional)
•« BAT» : battery discharge indicator
•« 1», on the left hand side, blinks and a beep sounds except
in Ωfunction : overrange.
•« MEM» : fixes the display on the current value.
•« AC » : the voltage measured by the instrument is an average
value.
•« RANGE » : manual mode in VDC, VAC, Ωranges.
2.2 Keypad
« RANGE » key :
•Selection of the automatic (default) or manual mode: short press
< 1 sec. on the key, the beep sounds briefly.
•Switch from manual to autoranging mode : long press > 1 sec., no
audible signal.
•In manual mode, range selection : press successively > 1 sec. on
the key.
•This key is operative in VAC, VDC, Ωranges.
•Battery test in function
« MEM » key :
•Fixes the display on the current value and memorises it (short
press).
•A second short press returns the multimeter to normal mode.
2.3 Selector switch
A 10-position rotary selector switch gives access to :
•AC voltage
•DC voltage
•Continuity (with beep)
•Resistance
•Diode
•Measurement with clamp (optional), widening the field of
applications of the multimeter
•OFF : Off position (2 positions)
2.4 Terminals (∅
∅∅
∅4 mm)
•V, Ω, , :terminal receiving the red lead
•COM : terminal receiving the black lead

Portable 2000 count digital multimeter
19
3. FUNCTION DESCRIPTION
3.1 AC or DC voltages
•Connect the leads to the multimeter (COM and V terminals) and
connect it in parallel to the circuit to be tested.
•Position the selector switch on the voltmeter function « V or mV ».
•Automatic range selection : read the measured value.
•Memorise it, if necessary, by pressing the « MEM » key.
•Overload : the beep sounds and « 1» blinks.
•Specification in AC : from 5 % of the range.
3.1.1 mV
DC
and mV
AC
positions
Range 20 mVDC 200 mVAC
Resolution 0.01 mV 0.1 mV
Impedance 5 MΩ3 MΩ
Accuracy ± 1.5 % R ± 5 digits ± 2 % R ± 15 digits
Protection 600 Vrms
Bandwidth DC 40 Hz to 100 Hz
3.1.2 V
DC
and V
AC
positions
Range 200 mV (∗)
2 V 20 V 200 V 600 V
Resolution 0.1 mV 1 mV 10 mV 0.1 V 1 V
Impedance 5 MΩ
Accuracy DC ± 1 % R ± 4 digits
AccuracyAC - ± 1.5 % R ± 8 digits
Protection 600 Vrms
Bandwidth
DC
DC : 40 Hz to 500 Hz
(∗)in V
DC only
3.2 Resistance
•Connect the leads to the multimeter (COM and Ωterminals) and to
the circuit or the component to be tested.
•Position the selector switch on the ohmmeter function « Ω».
•Automatic range selection : read the measured value.
•Memorise the value, if necessary, by pressing the « MEM » key.
•Overload : the beep sounds and « 1» blinks.
•IΩ: < 0.4 mA
Range 200 Ω2 kΩ20 kΩ200 kΩ2000 kΩ20 MΩ
Resolution 0.1 Ω1 Ω10 Ω100 Ω1 kΩ10 kΩ
Accuracy ± 1 % R ± 4 digits
± 1.5 % R
± 4 digits
± 3 % R
± 4 digits
Voltage on
open circuit
< 2 V
Protection 600 Vrms
Never test a resistance on a live circuit.

Portable 2000 count digital multimeter
20
3.3 Continuity sound test
•Connect the leads to the multimeter (COM and Ωterminals) and to the
circuit or the component to be tested.
•Position the selector switch on the continuity sound function :
•The audible beep stops when R > 750 Ω.
•Protection : < 600 Vrms.
•Output voltage on open circuit : < 2 V
3.4 Diode test
With this function, it is not only possible to test classic diodes, but also
LED’s or any other semiconductor in which the junction corresponds to a
direct voltage less than 3 V.
•Connect the leads to the multimeter (COM and terminals) and to
the circuit or component to be tested.
•Position the selector switch on the « » function :
in forward bias, the display gives the value of the junction in V
(resolution 1 mV)
- accuracy : ± 2 % R ± 15 mV
- voltage on open circuit : 7 V typical
- short circuit current : 0.4 mA
in reverse bias, the display indicates the open circuit voltage (> 2 V).
•Memorise, if necessary, by pressing the « MEM » key.
•For measurements > 2 V, press the « RANGE » key.
•Protection : < 600 Vrms.
3.5
Battery test
•Position the selector switch on function « » diode.
•Remove the leads from the input terminals.
•Press the « RANGE » key. If the display indicates « < 4 V », only few
hours battery life remain until « BAT » (battery discharge indicator) is
displayed.
The displayed value corresponds to the battery voltage -2 V.
3.6 Current measurement (with clamp, optional)
•Connect the leads of the clamp to the terminals of the multimeter
•[V (clamp) and COM].
•Position the selector switch on function clamp « ».
•Input impedance > 10 MΩ
•Overload : the beep sounds and « 1» blinks.
•
Memorise, if necessary, by pressing the « MEM » key.
Multimeter Clamp
Range 0 to 200 A (*) 0.5 to 200 AAC
Resolution 0.1 A / 10 mV Ratio I/O : 100 mVDC / 1 AAC
Accuracy ± 1 % R ± 4 digits typical 2 %
Protection 600 Vrms
(*) Never perform any current measurement without clamp.
Never test a diode on a live circuit.
Other manuals for MX 21
1
Table of contents
Languages:
Other Metrix Multimeter manuals

Metrix
Metrix Checkweigher User manual

Metrix
Metrix ASYC-IV MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 24 User manual

Metrix
Metrix MX 56C User manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 23 User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 556 User manual

Metrix
Metrix MTX 3281 User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix MX 22 User manual

Metrix
Metrix MX 553 User manual

Metrix
Metrix MX 430B User manual

Metrix
Metrix MTX 202 User manual

Metrix
Metrix MX 57 EX User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 21 User manual