Metrix MX 24 User manual

Copyright © 906129548 - Ed. 4 - 09/99
MX 24
MULTIMETRE NUMERIQUE
DIGITAL MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER
MULTIMETRO DIGITALE
MULTIMETRO DIGITAL
Notice de fonctionnement page 1 Chapitre
User's manual page 14 Chapter
Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel
Libretto d'istruzioni pagina 42 Capitolo
Manual de instrucciones página 56 Capítulo
I
II
IV
III
V

Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
+
5
6
18
17
16
15
14
13
12
11
7
1234
19
20
21
22
8
9
10

Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
1Borne d’entrée (positions 12 à 20) 12 Mesure de tensions AC: gammes 5 VAC à 600 VAC sous basse impédance
2Entrée de référence du multimètre 13 Mesure de tensions AC+DC: gammes 5 VAC+DC à 750 VAC+DC
3Borne d’entrée: gammes 50 mADC et 50 mAAC+DC 14 Mesure de tensions DC: gammes 5 VDC à 1000 VDC
4Borne d’entrée: gammes 10 ADC et 10 AAC+DC 15 Mesure de tensions: gammes 500 mVDC et 500 mVAC+DC
5Changement de gamme: RANGE 16 Mesure de fréquence
6Fonctions secondaires: AC+DC 17 Test de continuité
7Mesure de surveillance 18 Mesure de résistance
8Gel de l’affichage 19 Mesure de capacité
9Activation du rétro-éclairage 20 Testeur de diode
10 Mémorisation automatique 21 Mesure de courant: gammes 50 mADC et 50 mAAC+DC
11 Mise hors tension 22 Mesure de courant: gammes 10 ADC et 10 AAC+DC
1Input terminal (positions from 12 to 20) 12 AC voltage measurement, ranges 5 VAC to 600 VAC (low impedance)
2Multimeter reference input 13 AC+DC voltage measurement, ranges 5 VAC+DC to 750 VAC+DC
3Input terminal, ranges 50 mADC and 50 mAAC+DC 14 DC voltage measurement, ranges 5 VDC to 1000 VDC
4Input terminal, ranges 10 ADC and 10 AAC+DC 15 Voltage measurement, ranges 500 mVDC to 500 mVAC+DC
5Range change: RANGE 16 Frequency measurement
6Secondary functions: AC+DC 17 Continuity test
7Surveillance measurement 18 Resistance measurement
8Display hold 19 Capacitance measurement
9Backlighting 20 Diode test
10 Automatic storage 21 Current measurement, ranges 50 mADC and 50 mAAC+DC
11 Power off 22 Current measurement, ranges 10 ADC and 10 AAC+DC
1Eingansbuchse (Stellungen von 12 bis 20) 12 Messung von AC-Spannungen: (∗) 5 VAC bis 600 VAC (niedrige Impedanz)
2COM-Eingangsbuchse 13 Messung von AC+DC-Spannungen: (∗) 5 VAC+DC bis 750VAC+DC
3Eingangsbuchse: (∗) 50 mADC und 50 mAAC+DC 14 Messung von DC-Spannungen: (∗) 5 VDC bis 1000 VDC
4Eingangsbuchse: (∗) 10 ADC und 10 AAC+DC 15 Spannungsmessung: (∗) 500 mVDC und 500 mVAC+DC
5Bereichsumschaltung: RANGE 16 Frequenzmessung
6Zweitfunktionen: AC+DC 17 Durchgangsprüfung
7Überwachungsmessung 18 Widerstandsmessung
8Anzeige Speicherung 19 Kapazitätsmessung
9Anzeige Hintergrundbeleuchtung 20 Diodentest
10 Anzeige Autospeicherung 21 Strommessung: (∗) 50 mADC und 50 mAAC+DC
11 Multimeter Ausschalten 22 Strommessung: (∗) 10 ADC und 10 AAC+DC
(∗)Meßbereich
1Boccola ingresso posizioni 12 a 20 12 Misura di tensione AC: portate da 5 VAC a 600 VAC (bassa impedenza)
2Ingresso di riferimento del multimetro 13 Misura di tensione AC+DC: portate da 5VAC+DC a 750 VAC+DC
3Boccola ingresso portate 50 mADC e 50 mAAC+DC 14 Misura di tensione DC: portate da 5VDC a 1000 VDC
4Bocola ingresso portate 10 ADC e 10 AAC+DC 15 Misura di tensione: portate da 500 mVDC a 500 mVAC+DC
5Cambiamento di portata: RANGE 16 Misura di frequenza
6Funzioni secondarie: AC+DC 17 Test di continuitá
7Sorveglianza reti 18 Misura di resistenza
8Blocco lettura su display 19 Misura di capacitá
9Retroiluminazione del display 20 Test diodo
10 Memorizzazione automatica 21 Misura di corrente: portate 50 mADC e 50 mAAC+DC
11 Spegnimento 22 Misura di corrente: portate 10 ADC e 10 AAC+DC
1Borne de entrada calibres 12 a 20 12 Medida de tensiones AC: calibres 5 VAC a 600 VAC (baja impedancia)
2Entrada de referencia del multímetro 13 Medida de tensiones AC+DC: calibres 5VAC+DC a 750 VAC+DC
3Borne de entrada calibres 50 mADC y 50 mAAC+DC 14 Medida de tensiones DC: calibres 5VDC a 1000 VDC
4Borne de entrada calibres 10 ADC y 10 AAC+DC 15 Medida de tensiones: calibres 500 mVDC y 500 mVAC+DC
5Cambio de calibre: RANGE 16 Medida de frecuencia
6Fonctiones segundarias: AC+DC 17 Test de continuidad
7Medidas de vigilancia 18 Medida de resistencias
8Memorización de la representación visual 19 Medida de capacidades
9Retroiluminación 20 Test diodo
10 Memorización automatica 21 Medida de corrientes: calibres 50 mADC y 50 mAAC+DC
11 Puesta fuera de servicio 22 Medida de corrientes: calibres 10 ADC y 10 AAC+DC
LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA

Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES .................................................................................................. 1
1.1. Précautions et mesures de sécurité ........................................................................................................1
1.1.1. Avant l'utilisation ...............................................................................................................................1
1.1.2. Pendant l'utilisation...........................................................................................................................1
1.1.3. Symboles..........................................................................................................................................2
1.1.4. Consignes.........................................................................................................................................2
1.2. Dispositifs de protection...........................................................................................................................2
1.3. Dispositifs de sécurité..............................................................................................................................3
1.4. Garantie...................................................................................................................................................3
1.5. Réparation et vérification métrologique ...................................................................................................3
1.6. Déballage - Réemballage ........................................................................................................................3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................................4
2.1. Commutateur...........................................................................................................................................4
2.2. Clavier......................................................................................................................................................4
2.3. Afficheur...................................................................................................................................................4
2.4. Alimentation.............................................................................................................................................4
2.5. Bornes d'entrée........................................................................................................................................4
3. PREPARATION A L'UTILISATION.............................................................................................5
3.1. Connexion des cordons...........................................................................................................................5
3.2. Mise sous tension de l'appareil................................................................................................................5
3.3. Arrêt de l'appareil.....................................................................................................................................5
3.4. Configuration particulière de l'appareil.....................................................................................................5
3.5. Maintenance du multimètre .....................................................................................................................5
3.5.1. Auto-vérification des fusibles............................................................................................................5
3.5.2. Auto-vérification de la pile.................................................................................................................6
3.5.3. Remplacement de la pile ou des fusibles.........................................................................................6
3.5.4. Entretien............................................................................................................................................6
3.5.5. Stockage...........................................................................................................................................6
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ............................................................................................ 7
4.1. Touche RANGE / AC+DC........................................................................................................................7
4.1.1. Position ADPDC / ADPAC+DC.........................................................................................................7
4.1.2. Position 50 mADC / 50 mAAC+DC...................................................................................................7
4.1.3. Position 10 ADC / 10 AAC+DC.........................................................................................................8
4.2. Touche MIN/MAX ....................................................................................................................................8
4.3. Touche MEM / AUTO MEM....................................................................................................................8
4.4. Touche ..............................................................................................................................................8
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................................................. 9
5.1. Généralités...............................................................................................................................................9
5.2. Caractéristiques.......................................................................................................................................9
5.2.1. Tensions continues...........................................................................................................................9
5.2.2. Tensions alternatives (AC et AC+DC)..............................................................................................9
5.2.3. Courants continus...........................................................................................................................10
5.2.4. Courants alternatifs (AC+DC).........................................................................................................10
5.2.5. Résistances / Mode continuité........................................................................................................10
5.2.6. Capacités........................................................................................................................................11
5.2.7. Mesure de tension de seuil diodes .................................................................................................11
5.2.8. Fréquences.....................................................................................................................................11
5.2.9. Sécurité...........................................................................................................................................11
5.2.10. Informations générales.................................................................................................................12
5.2.11. Environnement..............................................................................................................................12
5.2.12. CEM..............................................................................................................................................12
5.3. Accessoires ...........................................................................................................................................13
5.3.1. Livrés avec le multimètre................................................................................................................13
5.3.2. Livrés en option.............................................................................................................................. 13

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 1
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant ; nous
vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1 + A1 + A2, 1995, relative aux
instruments de mesures électroniques. Vous devez respecter, pour votre propre sécurité et
celle de l'appareil, les consignes décrites dans cette notice. Le contenu de cette notice ne
peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre accord.
1.1. Précautions et mesures de sécurité
1.1.1. Avant l'utilisation
∗Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de catégorie
d'installation III pour des tensions n'excédant jamais 600 V (AC ou DC) par rapport à
la terre.
∗Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 664-1) :
CAT I: Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant
les surtensions transitoires à un faible niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils
domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions
transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de
puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des
surtensions transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie
∗L'utilisation de ce multimètre implique de la part de l'utilisateur, le respect des règles
de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver le multimètre contre toute fausse manoeuvre.
∗Pour votre sécurité, n'utilisez que les cordons livrés avec l'appareil : ils sont conformes
à la norme CEI 61010-1 + A1 + A2, 1995. Avant chaque utilisation, vérifiez qu'ils sont
en parfait état de fonctionnement.
1.1.2. Pendant l'utilisation
∗Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications
propres à chaque type de mesure.
∗Lorsque le multimètre est connecté aux circuits de mesure, ne touchez pas une borne
non utilisée.
∗Lorsque l'ordre de grandeur de la valeur à mesurer n'est pas connu, assurez-vous que
le calibre de mesure de départ est le plus élevé possible ou, si possible, choisissez le
mode de changement automatique des calibres.

Chapitre I
2Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
∗Avant de changer de fonction, débranchez les cordons de mesure du circuit mesuré.
∗En dépannage TV, ou lors de mesures sur des circuits de commutation de puissance
des impulsions de tension de forte amplitude peuvent exister sur les points de mesure
et endommager le multimètre. L'utilisation d'une sonde de filtrage permet d'atténuer
ces impulsions.
∗N'effectuez jamais de mesures de résistances ou de continuité sur un circuit sous
tension.
1.1.3. Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION : Référez-vous à la notice.
Une utilisation incorrecte peut endommager l'appareil et mettre en
jeu la sécurité de l’utilisateur.
pDANGER : Haute tension, risque de choc électrique
Terre fonctionnelle
1.1.4. Consignes
∗Avant toute ouverture de l'appareil, déconnectez-le impérativement de toute source de
courant électrique. et des circuits de mesure et assurez-vous de ne pas être chargé
d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
∗Les fusibles doivent être remplacés par des modèles identiques aux fusibles d’origine.
∗Tout réglage, entretien ou réparation du multimètre ne doit être effectué que par un
personnel qualifié. Une "personne qualifiée" est une personne familière avec
l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à
mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux
règles de sécurité.
∗Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent conserver un
potentiel dangereux même après avoir mis l'appareil hors tension.
∗En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et
empêchez son utilisation jusqu'à ce qu'il soit procédé à sa vérification.
∗Il est recommandé de retirer la pile de l'instrument en cas de non utilisation prolongée.
1.2. Dispositifs de protection
Ce multimètre est équipé de plusieurs dispositifs assurant sa protection :
∗Une protection par varistances permet un écrêtage des surtensions transitoires
supérieures à 1100 V présentes sur la borne VΩ, en particulier les trains d'impulsions
à 6 kV définis dans la norme IEEE 587.
∗Une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège des surtensions
permanentes inférieures ou égales à 600 V lors de mesures de type résistance,
capacité, test diode et test de continuité. Cette protection se réarme automatiquement
après la surcharge.
∗2 fusibles HPC assurent une protection jusqu'à 600 V lors des mesures de type
intensité.
∗Une étanchéité de type IP 50.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 3
1.3. Dispositifs de sécurité
∗Il est impossible d'accéder au boîtier de la pile sans avoir, au préalable, déconnecté
les cordons de mesures.
∗Lors de mesures de tension supérieures à 24 V, le sigle clignote sur l'afficheur.
∗Lors de mesures de courant supérieures à 10 A, le sigle clignote sur l’afficheur et
un signal sonore intermittent attire l'attention de l'utilisateur
∗Lors d'un dépassement de gamme persistant sur les fonctions VLOW Z, VAC+DC, VDC,
ADPDC, ADPAC+DC, 50 mADC, 50 mAAC+DC, 10 ADC, 10 AAC+DC, un signal sonore
intermittent attire l'attention de l'utilisateur.
1.4. Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément
aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur,
celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou
partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la
charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement
incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du
constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par
la notice de fonctionnement ;
5. un choc, une chute ou une inondation.
1.5. Réparation et vérification métrologique
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
1.6. Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition.
Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute
détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du transport.
S’il en est ainsi, faites immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
!Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage
d’origine et indiquez, le plus clairement possible, par une note jointe
au matériel, les motifs du renvoi.
"Nota Nos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes
sont déposés.
Nous nous réservons le droit de modifier caractéristiques et prix dans
le cadre d’évolutions technologiques qui l’exigeraient.

Chapitre I
4Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce multimètre compact et robuste, d'ergonomie facilitant la préhension, peut être transporté
dans une poche. Il est étanche aux projections d'eaux et équipé d'une gaine antichoc.
Il est conçu pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité, une protection
maximale et un haut niveau de performance.
2.1. Commutateur
Ce multimètre de type professionnel, portable et autonome permet de mesurer les grandeurs
suivantes (accessibles par un commutateur rotatif à 12 positions) :
∗tensions alternatives avec couplage capacitif AC (ou RMS) (impédance d'entrée : 500 kΩ)
∗tensions alternatives avec couplage direct AC+DC (ou TRMS)
∗tensions continues DC
tensions continues DC et AC+DC, gamme 500 mV
∗courants alternatifs avec couplage direct AC+DC (ou TRMS)
∗courants continus DC
∗résistances
∗continuité sonore
∗capacités
∗tensions de seuils diodes
∗fréquences
2.2. Clavier
Un clavier de 4 touches permet :
∗de sélectionner le mode de changement de gammes (touche RANGE/AC+DC)
∗de mémoriser une valeur (touche MEM)
∗d'activer la détection des valeurs minimales, maximales, moyennées (touche MIN/MAX)
∗de sélectionner une fonction seconde de la fonction principale, ou de remettre le
multimètre sous tension lorsque celui-ci s'est arrêté automatiquement (touche RANGE/
AC+DC)
∗d'activer le rétro-éclairage de l'afficheur (touche )
2.3. Afficheur
L'afficheur du multimètre permet :
∗des mesures sur 5 000 points (mesure Hz sur 50 000 points),
∗de visualiser la fonction (V, A , AC+DC, F, Hz, , Ω, , AUTO, MEM, MIN, MAX,
AVG) et le multiplicateur (n, µ, m, k, M),
∗de visualiser l'indication BAT : autonomie résiduelle de 12 heures environ,
∗une lecture confortable des chiffres (11 mm de hauteur),
∗une vision analogique du paramètre mesuré grâce à un large bargraph de 34 segments.
D'autre part, le dispositif de rétro-éclairage permet de rendre l'afficheur parfaitement
lisible, même dans une ambiance peu lumineuse.
2.4. Alimentation
L'alimentation se fait à partir d'une pile 9 V (6LF22) standard qui lui assure une autonomie
d'environ 500 heures (en fonction VDC).
2.5. Bornes d'entrée
Les mesures sont effectuées au moyen des 2 cordons de mesure livrés avec l'appareil reliés
aux bornes d'entrée 1, 2, 3 et 4, comme indiqué au § 3.1.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 5
3. PREPARATION A L'UTILISATION
3.1. Connexion des cordons
Connectez le cordon noir dans la douille COM (ceci pour toutes les mesures à effectuer).
Selon la position du commutateur rotatif, connectez le cordon rouge de la façon suivante :
Position du commutateur rotatif Borne d'entrée
VLOW Z, VAC+DC, VDC,ADPDC (ADPAC+DC), FREQ, , Ω, , V Ω
50 mADC (50 mAAC+DC)50mA
10 ADC (10 AAC+DC)10A
3.2. Mise sous tension de l'appareil
Le commutateur étant sur la position OFF.
Tournez le commutateur rotatif jusqu'à la fonction désirée.
L'ensemble des segments de l'afficheur apparaît pendant quelques secondes, l'appareil est
alors prêt pour les mesures.
3.3. Arrêt de l'appareil
L'arrêt de l'appareil se fait soit de façon manuelle par retour du bouton en position OFF, soit
automatiquement après environ une demi-heure de non utilisation du clavier ou du
commutateur.
"Remarque Pour la sécurité de l'utilisateur, l'arrêt automatique est également
inhibé lorsque les grandeurs mesurées (Tension / Courant) présentes à
l'entrée dépassent les seuils de dangerosité (indicateur affiché).
3.4. Configuration particulière de l'appareil
Afin d'adapter la configuration de l'appareil à l'environnement de mesure, l'utilisateur peut
choisir la réjection sur 50 Hz ou 60 Hz :
- Déplacez le commutateur de la position OFF à la position choisie tout en maintenant
appuyée la touche MEM. La sélection s'inverse par rapport à la dernière configuration,
s'affiche pendant 2 secondes et reste sauvegardée en mémoire non volatile.
3.5. Maintenance du multimètre
3.5.1. Auto-vérification des fusibles
L'auto-vérification des fusibles peut être effectuée sans ouverture de l'appareil, le multimètre
étant en service.
- Fusible F1 (0,63 A) : placez le commutateur en position , et reliez les douilles 50 mA et VΩ.
On doit lire environ 0.001 V. Si l'afficheur numérique indique un dépassement « .OL », le
fusible est coupé.
- Fusible F2 (10 A) : placez le commutateur en position , et reliez les douilles COM et VΩ.
On doit lire environ 0.001 V. Si l'afficheur numérique indique un dépassement « .OL », le
fusible est coupé.

Chapitre I
6Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
3.5.2. Auto-vérification de la pile
Lorsque l'indication BAT apparaît sur l'afficheur, il reste encore une autonomie d'environ 12
heures pendant lesquelles l'appareil fonctionne, mais les spécifications ne sont plus
garanties.
Procédez au remplacement de la pile.
3.5.3. Remplacement de la pile ou des fusibles
!Attention ! Déconnectez les cordons de test des circuits de mesure, mettre le
commutateur rotatif sur la fonction OFF et enlevez les cordons de test
de l'appareil.
Suivez les instructions décrites ci-dessous :
1 - Déconnectez les cordons de mesure des entrées.
2 - A l'aide d'un outil, faites coulisser la partie inférieure du boîtier.
3 - Remplacez la pile ou le fusible défectueux.
4 - Replacez la partie amovible.
!Montage des fusibles :
Fusibles bien positionnés (contre la cloison) Fusibles mal positionnés
3.5.4. Entretien
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et du savon, n'utilisez jamais de produits abrasifs
ou de solvants.
3.5.5. Stockage
Afin de garantir la précision des mesures, après une durée de stockage dans des conditions
d’environnement extrêmes, attendez le temps nécessaire pour que l’appareil revienne dans
les conditions normales de mesures (voir spécifications d’environnement).
F1 0.63 A, HPC
18 kA / 600 V F2 10 A, HPC
50 kA / 600 V
PILE 9 V
6LF22
Les fusibles doivent
être remplacés par
des modèles
identi
q
ues.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 7
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
4.1. Touche RANGE / AC+DC
La touche RANGE est active dans les positions du commutateur suivantes :
VLOW Z, VAC+DC, VDC , Ω, .
Elle permet :
•en mode AUTO (Autoranging), de passer en mode MANUEL (appui court).
•en mode MANUEL, de passer à la gamme suivante (appui court) ou de revenir en mode
AUTO (appui long), le sigle AUTO apparaît sur l'afficheur.
Elle peut être utilisée pour remettre sous tension le multimètre après un arrêt automatique.
Elle permet aussi d'accéder aux fonctions secondaires liées à certaines positions du
commutateur : mode AC+DC.
Les paragraphes suivants définissent ces différentes fonctions.
4.1.1. Position ADPDC / ADPAC+DC
Fonction adaptée pour recevoir les accessoires à sortie mV.
4.1.2. Position 50 mADC / 50 mAAC+DC
ADPAC+DC
Mesure d'une tension AC+DC (TRMS)
(Gamme 500 mVAC+DC)
50 mAAC+DC
Mesure d'un courant AC+DC (TRMS)
(Gamme 50 mAAC+DC)
ADPDC
Mesure d'une tension DC
(
Gamme 500 mVDC
)
50 mADC
Mesure d'un courant DC
(Gamme 50 mADC)
Touche AC+DC
Touche AC+DC
Touche AC+DC
Touche AC+DC
Le sigle AC+DC
apparaît sur l'afficheur.
Le sigle AC+DC
apparaît sur l'afficheur.

Chapitre I
8Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
4.1.3. Position 10 ADC / 10 AAC+DC
4.2. Touche MIN/MAX
Un appui long sur cette touche permet d'entrer dans le mode de surveillance (ou d'en sortir),
c'est-à-dire d'enregistrer les valeurs minimales (MIN), maximales (MAX) ou moyenne
glissante (AVG) de la mesure en cours (durée de variation ≤500 ms). Les sigles MIN, MAX,
AVG apparaissent sur l'afficheur.
La consultation de chacune de ces valeurs se fait par appuis courts successifs sur cette
même touche. La valeur sélectionnée est accompagnée du clignotement du symbole MIN,
MAX ou AVG.
Les 3 valeurs MIN, MAX, AVG sont enregistrées en mémoire et pourront être consultées
après sortie du mode surveillance.
Une nouvelle entrée dans le mode surveillance effacera les précédentes valeurs
mémorisées.
Cette touche permet également de désactiver le mode d’arrêt automatique de l’appareil, si
elle est enfoncée lors de la mise sous tension. « P_OFF » s’affiche.
4.3. Touche MEM / AUTO MEM
Appui court (MEM) :fige l'affichage sur la valeur courante, retour à un affichage normal par
un second appui court. Le sigle MEM apparaît sur l'afficheur.
Le mode "gel" de l'affichage est disponible sur toutes les mesures.
Appui long (AUTO MEM) : fait entrer ou sortir du mode "mémorisation automatique".
Le sigle MEM clignote sur l'afficheur.
Positions concernées : VLOW Z, V AC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC
Mémorisation automatique
Mettre les pointes de touches sur le point à mesurer. Un signal sonore indiquera si la
mesure est stable. Lorsque l'on lèvera les pointes de touches, un second signal sonore
indiquera l'affichage mémorisé de cette valeur stable.
"Le bargraph reste actif pendant le mode "mémorisation automatique" et le gel de l'affichage.
Cette touche permet également de choisir la rejection sur 50 Hz ou 60 Hz si elle est
enfoncée lors de la mise sous tension de l'appareil. La sélection s'inverse par rapport à la
dernière configuration, s'affiche pendant 2 secondes et reste sauvegardée en mémoire non
volatile.
4.4. Touche
Permet d'activer/désactiver le rétro-éclairage de l'afficheur. Une extinction automatique
intervient après 30 secondes.
10 AAC+DC
Mesure d'un courant AC+DC (TRMS)
(
Gamme 10 AAC+DC
)
10 ADC
Mesure d'un courant DC
(
Gamme 10 ADC
)
Touche AC+DC
Touche AC+DC
Le sigle AC+DC
a
pp
araît sur l'afficheur.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 9
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
5.1. Généralités
Seules les valeurs affectées de tolérance ou les limites annoncées constituent des valeurs
garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à titre indicatif (norme NFC 42670) et
les erreurs de mesure doivent être considérées dans les conditions de température de
référence (voir § 5.2.11).
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire
.
5.2. Caractéristiques
La précision est de ±[% de la lecture (L) + nombre d'unités de représentation (UR)].
{Précision : ‘’n %L + n UR’’ signifie ‘’n % de la lecture + n Unité de Représentation’’ }.
5.2.1. Tensions continues
Position du
commutateur Gammes Précision Impédance
d'entrée Protection
(∗) Résolution
ADPDC 500 mVDC 10 MΩ±600 VRMS 0.1 mVDC
5 VDC 11 MΩ1 mVDC
VDC 50 VDC 0,3 %L + 2 UR ±1100 VPEAK 10 mVDC
500 VDC 10 MΩ100 mVDC
1000 VDC 1 VDC
(∗) Tension maximale permanente admissible
Nombre de points : 5 000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle pour les gammes
5 V, 50 V, 500 V, 1000 V
Réjection de mode commun (gamme 500 mV) : à 50 et à 60 Hz, supérieure à 120 dB
Réjection de mode série : à 50 et à 60 Hz, supérieure à 60 dB
Signal sonore intermittent avec affichage de « OL »lors d'un dépassement de gamme.
5.2.2. Tensions alternatives (AC et AC+DC)
Position du
commutateur Gammes Précision
40 Hz à 1 kHz Impédance
d'entrée Protection
(∗) Résolution
5 VAC 1 mVAC
VLOW Z 50 VAC 1 %L + 2 UR 500 kΩ±600 VRMS 10 mVAC
500 VAC 100 mVAC
600 VAC 1 VAC
ADPAC+DC 500 mVAC+DC 1.5 %L + 3 UR 10 MΩ// 100 pF ±600 VRMS 0.1 mVAC+DC
5 VAC+DC 11 MΩ// 100 pF 1 mVAC+DC
VAC+DC 50 VAC+DC 1.5 %L + 2 UR ±1100 VPEAK 10 mVAC+DC
500 VAC+DC 10 MΩ// 100 pF 100 mVAC+DC
750 VAC+DC 1 VAC+DC
(∗) Tension maximale permanente admissible
Spécifications valables de 5 % à 100 % du calibre, pour un signal sinusoïdal dans la bande
40 Hz à 1 kHz.
Nombre de points : 5 000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle pour les gam-
mes 5 V, 50 V, 500 V, 600 ou 750 V
Réjection de mode commun : à 50 et 60 Hz, supérieure à 60 dB
Erreur additionnelle en fonction du facteur crête : 1 % pour un facteur crête de 1.5 à 2
4 % pour un facteur crête de 2 à 3
Signal sonore intermittent avec affichage de « OL »lors d'un dépassement de gamme.

Chapitre I
10 Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
5.2.3. Courants continus
Position du
commutateur Gammes Précision Chute de
tension max. Protection Fusibles
(∗) Résolution
50 mADC 50 mADC 0.3 %L + 2 UR < 600 mV 600 VRMS F1 + F2 10 µADC
10 ADC (∗∗) 10 ADC 1 %L + 5 UR < 700 mV 600 VRMS F2 10 mADC
(∗) voir caractéristiques des fusibles § 3.5.3.
(∗∗) au-delà de 7 ADC : limiter le temps de mesure à 1 minute.
Nombre de points : 5 000
Affichage de « OL » (gamme 50 mADC seulement) avec signal sonore intermittent lors d'un
dépassement de gamme.
5.2.4. Courants alternatifs (AC+DC)
Position du
commutateur Gammes Précision
40 Hz à 1 kHz Chute de
tension max. Protection Fusibles
(∗) Résolution
50 mAAC+DC 50 mAAC+DC 1.5 %L + 2 UR < 600 mV 600 VRMS F1 + F2 10 µAAC+DC
10 AAC+DC (∗∗) 10 AAC+DC 2.5 %L + 5 UR < 700 mV 600 VRMS F2 10 mAAC+DC
(∗) voir caractéristiques des fusibles § 3.5.3.
(∗∗) au-delà de 7 AAC+DC : limiter le temps de mesure à 1 minute.
Spécifications valables de 5 % à 100 % du calibre, pour un signal sinusoïdal dans la bande
40 Hz à 1 kHz.
Nombre de points : 5 000
Erreur additionnelle en fonction du facteur crête : 1 % pour un facteur crête de 1.5 à 2
4 % pour un facteur crête de 2 à 3
Affichage de « OL » (gamme 50 mAAC+DC seulement) avec signal sonore intermittent lors
d'un dépassement de gamme.
5.2.5. Résistances / Test de continuité
Position du
commutateur Gammes Précision Courant de
mesure Protection (∗) Résolution
500 Ω0.3 %L + 3 UR 1 mA 0.1 Ω
500 Ω1 mA 0.1 Ω
5 kΩ0.3 %L + 3 UR 100 µA 1 Ω
Ω50 kΩ10 µA 600 VRMS 10 Ω
500 kΩ1 µA 100 Ω
5 MΩ0.5 %L + 3 UR 100 nA 1 kΩ
50 MΩ1 %L + 5 UR 10 nA 10 kΩ
(∗) protection électronique contre les surcharges
Nombre de points : 5 000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle (figé en mode
continuité)
Tension maximale en circuit ouvert : 4 V
Seuil de détection en mode continuité : 10 Ωà 20 Ω
Temps de réponse du mode continuité : < 1 ms
Pour les mesures dans les gammes 5 MΩet 50 MΩ, l’emploi de connexions blindées est
conseillé.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 11
5.2.6. Capacités
"Nota Déchargez les capacités avant toute mesure
Position du
commutateur Gammes Précision Courant de
mesure Temps de
mesure max. Protection
(∗) Résolution
50 nF 100 nA < 1 s 10 pF
500 nF 1 µA < 1 s 100 pF
5 µF 10 µA < 1 s 1 nF
50 µF 1 %L + 2 UR 100 µA < 1 s 600 VRMS 10 nF
500 µF 1 mA < 2 s 100 nF
5000 µF 1 mA ≈3 s/mF 1 µF
50 mF 1 mA ≈3 s/mF 10 µF
(∗) protection électronique contre les surcharges
Pour réduire l'influence des champs électromagnétiques ambiants sur la mesure, veuillez
utiliser des câbles blindés pour le calibre 50 µF.
Nombre de points : 5 000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle
Tension maximale en circuit ouvert : 4 V
5.2.7. Mesure de tension de seuil diodes
Tensions mesurables : 0 à 1.999 V
Courant de mesure : 1 mA ±20 %
Résolution : 1 mV
Protection : 600 VRMS réarmable automatiquement
5.2.8. Fréquences
Position du
commutateur Gammes Précision Impédance
d'entrée Protection Résolution
0.62 à 5 Hz 0.0001 Hz
5 à 50 Hz 0.001 Hz
FREQ 50 à 500 Hz 0.03 %L + 1 UR 10 MΩ600 VRMS 0.01 Hz
500 à 5 kHz 0.1 Hz
5 à 50 kHz 1 Hz
50 à 500 kHz 0.05 %L + 1 UR 10 Hz
Nombre de points : 50 000
Sélection des gammes : automatique
Bande de fréquence Sinus Carré
10 Hz à 100 kHz 100 mVeff. 200 mVcc
100 kHz à 500 kHz 1 Veff. 1 Vcc
5.2.9. Sécurité
CEI 61010-1 + A1 + A2, 1995
Isolation : classe 2
Degré de pollution : 2
Utilisation à l'intérieur, altitude < 2000 m
Catégorie de surtension des entrées : CAT III 600 V max. par rapport à la terre
Sensibilité :

Chapitre I
12 Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
5.2.10. Informations générales
Caractéristiques mécaniques
Dimensions : 170 x 80 x 35 mm
Masse (avec pile) 285 g
Boîtier et circuit : matières auto-extinguibles
Colisage
Dimensions : 230 x 155 x 65 mm
Masse : 385 g
Alimentation
Alimentation requise : 1 pile de type alcaline 9 V (6LF22)
Indication de pile déchargée : BAT s'affiche quand la tension fournie par
la pile est trop faible
Autonomie typique de la pile : 500 heures environ en mode VDC
Affichage
Réalisé par un afficheur à cristaux liquides comportant :
- un affichage 50 000 points + signe (hauteur des chiffres : 11 mm)
- un affichage analogique 34 barres (bargraph)
- des unités adaptées à chaque type de mesure
- des indicateurs de modes enclenchés (mémorisation, ranging, ...)
- un indicateur de pile déchargée
Cadence de mesure
Affichage numérique : 2 mesures par seconde
Bargraph : 20 mesures par seconde
5.2.11. Environnement
Température de référence : 23°C ± 5°C
Température limite d'utilisation : - 5°C à 45°C
Température de fonctionnement : - 10°C à 55°C
Température de stockage : - 20°C à 70°C
Coefficient de température : max. 0,1 x (précision) / K
•erreur additionnelle en Ω: 50 UR de -5°C à 0°C
•sensibilité fréquence : max. 0,3 x (sensibilité) / K
Humidité relative : 0 à 80 % de 0°C à 35°C
(70 % max. pour 5 / 50 MΩ)
0 à 70 % de 35°C à 50°C
Etanchéité : IP 50
Influence max. en présence de champs électro-
magnétiques à 3 V/m selon EN 61000-4-3, 1995 : ± 150 D sur calibre 10 A AC+DC
± 50 D sur calibre mA AC+DC
± 3 % sur les autres calibres
5.2.12. CEM
Cet appareil a été conçu conforme aux normes CEM en vigueur et sa compatibilité a été
testée conformément aux normes suivantes :
•Emission selon EN 50081-1, 1992
•Immunité selon EN 50082-1, 1997
Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne basse tension
73/23/CEE et à la directive CEM 89/336/CEE amendées par 93/68/CEE.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant 13
5.3. Accessoires
5.3.1. Livrés avec le multimètre
1 jeu de cordons - pointes de touche de sécurité AG01063
1 pile 9 V 6LF22 AL0042
1 notice de fonctionnement 906129548
1 gaine de protection élastomère AE0237
5.3.2. Livrés en option
Sondes
THT 3 kVAC/DC HT0203
THT 30 kVDC HT0212
Thermocouple type K, 1 mV/°C, usage général et surface, -25°C à +350°C HK0210N
Tachymètre optique, 100 t/mn à 60 000 t/mn HA1237
Pinces de courant
Calibre 200 AAC, 1 AAC/1 mVAC, ∅câble maxi 20 mm, sortie par douilles AM0014N
Calibre 200 AAC, 1 AAC/10 mVAC, ∅câble maxi 20 mm, sortie par douilles AM0016N
Calibre 600 ADC, 600 AAC, ∅câble maxi 30 mm, sortie par douilles AM0600N
Calibre 1000 ADC, 600 AAC, ∅câble maxi 43 mm, sortie par douilles AM1000N
Shunts
30 ADC / 300 mV, ±0,5 % HA0170
50 ADC / 50 mV, ±0,5 % HA0512
300 ADC / 30 mV, ±0,5 % HA0300
Divers
Etui de transport AE0190

Chapter II
5000-count portable digital multimeter, with current input
14
USER’S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS ........................................................................................................................15
1.1. Precautions and safety measures .........................................................................................................15
1.1.1. Preliminary......................................................................................................................................15
1.1.2. During use.......................................................................................................................................15
1.1.3. Symbols..........................................................................................................................................16
1.1.4. Instructions .....................................................................................................................................16
1.2. Protection devices..................................................................................................................................16
1.3. Safety devices........................................................................................................................................17
1.4. Warranty................................................................................................................................................17
1.5. Maintenance and metrological verification.............................................................................................17
1.6. Unpacking - Repackaging......................................................................................................................17
2. DESCRIPTION .............................................................................................................................................18
2.1. Selector switch.......................................................................................................................................18
2.2. Keypad...................................................................................................................................................18
2.3. Display...................................................................................................................................................18
2.4. Power supply .........................................................................................................................................18
2.5. Input terminals .......................................................................................................................................18
3. GETTING STARTED....................................................................................................................................19
3.1. Connecting the test leads ......................................................................................................................19
3.2. Switching on the instrument...................................................................................................................19
3.3. Switching off the instrument...................................................................................................................19
3.4. Special configuration..............................................................................................................................19
3.5. Multimeter maintenance ........................................................................................................................19
3.5.1. Fuse self-test..................................................................................................................................19
3.5.2. Battery self-test...............................................................................................................................20
3.5.3. Replacing the battery or fuses........................................................................................................20
3.5.4. Cleaning..........................................................................................................................................20
3.5.5. Storage ...........................................................................................................................................20
4. FUNCTIONAL DESCRIPTION.....................................................................................................................21
4.1. RANGE / AC+DC key............................................................................................................................21
4.1.1. ADPDC / ADPAC+DC Position.......................................................................................................21
4.1.2. 50 mADC / 50 mAAC+DC Position.................................................................................................21
4.1.3. 10 ADC / 10 AAC+DC Position.......................................................................................................22
4.2. MIN/MAX key.........................................................................................................................................22
4.3. MEM / AUTO MEM key.........................................................................................................................22
4.4. key ...............................................................................................................................................22
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................23
5.1. General..................................................................................................................................................23
5.2. Characteristics.......................................................................................................................................23
5.2.1. DC voltages ....................................................................................................................................23
5.2.2. AC voltages (AC and AC+DC)........................................................................................................23
5.2.3. DC current ......................................................................................................................................24
5.2.4. AC currents (AC+DC).....................................................................................................................24
5.2.5. Resistance / Continuity test ............................................................................................................24
5.2.6. Capacitance....................................................................................................................................25
5.2.7. Diode threshold voltage measurement...........................................................................................25
5.2.8. Frequencies....................................................................................................................................25
5.2.9. Safety..............................................................................................................................................25
5.2.10. General information ......................................................................................................................26
5.2.11. Environment..................................................................................................................................26
5.2.12. EMC..............................................................................................................................................26
5.3. Accessories ...........................................................................................................................................27
5.3.1. Supplied with the multimeter...........................................................................................................27
5.3.2. Optional...........................................................................................................................................27

Chapter II
5000-count portable digital multimeter, with current input 15
1. GENERAL INSTRUCTIONS
You have just acquired a portable digital multimeter and we thank you for your confidence.
This instrument complies with the specification of IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995, con-
cerning safety requirements for electronic measuring apparatus. To get the best service
from this instrument, read carefully this user's manual and respect the detailed safety
precautions.
The contents of this manual must not be reproduced in any form whatsoever without our
consent.
1.1. Precautions and safety measures
1.1.1. Preliminary
- This device can be used for measurements on category ΙΙΙ installations, for voltages
never exceeding 600 V (AC or DC) relative to the earth.
- Definition of overvoltage categories (cf. publication IEC 664-1) :
CAT I: The circuits of CAT I are protected by measures limiting transient
overvoltages to appropriate low level.
Example : protected electronic circuits
CAT II : The circuits of CAT II are power supply circuits of appliances or portable
equipment with transient overvoltages of an average level.
Example : appliances and portable equipment
CAT III : The circuits of CAT III are power supply circuits of power equipment with
important transient overvoltages.
Example : fixed installation or industrial equipment
CAT IV :The circuits of CAT IV may comprise very important transient
overvoltages.
Example : primary supply level
∗When using this multimeter, the user must observe all normal safety rules
concerning:
- protection against the dangers of electric current.
- protection of the multimeter against misuse.
∗For your own safety, only use the measuring probes which have been delivered with
the instrument : they conform to the IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995 safety standard.
Before use, check that they are in good working condition.
1.1.2. During use
∗Test equipment risk assessment : Users of this equipment and or their employers
are reminded that Health and Safety Legislation require them to carry out a valid
risk assessment of all electrical work so as to identify potential sources of electrical
danger and risk of electrical injury such as from inadvertent short circuits. Where
the assessment show that the risk is significant then the use of fused test leads
constructed in accordance with the HSE guidance note GS38 "Electrical Test
Equipment for use by Electricians" should be used.

Chapter II
5000-count portable digital multimeter, with current input
16
∗Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for each type
of measurement.
∗When the multimeter is linked to measurement circuits, do not touch unused
terminals.
∗When the scale of the value to be measured is unknown, check that the scale initially
set on the multimeter is the highest possible or, wherever possible, choose the
autoranging mode.
∗Before changing functions, disconnect the test leads from the circuit under test.
∗In TV repair work, or when carrying out measurements on power switching circuits,
remember that high amplitude voltage pulses at the test points can damage the
multimeter. Use of a TV filter will attenuate any such pulses.
∗Never perform resistance or continuty measurements on live circuits.
1.1.3. Symbols
Symbols used in this manual and on the instrument :
CAUTION : Refer to the instruction manual.
Incorrect use may result in damage to the device or its
components.
pDANGER : High voltage, risk of electric shock.
Earth
1.1.4. Instructions
∗Before opening the instrument, always disconnect from all sources of electric
current and make sure not to be loaded with static electricity, which may destroy
internal components.
∗Fuses must be replaced with fuses of the same rating and type.
∗Any adjustment, maintenance or repair work carried out on the multimeter while it
is live should be carried out only by appropriately qualified personnel, after
having taken into account the instructions in this present manual.
A "qualified person" is one who is familiar with the installation, construction and
operation of the equipment and the hazards involved. He is trained and
authorized to energize, de-energize circuits and equipment in accordance with
established practices.
∗When the instrument is open, remember that some internal capacitors can retain
a dangerous potential even after the instrument is powered down.
∗If any faults or abnormalities are observed, take the instrument out of service and
ensure that it cannot be used until it has been checked out.
∗It is recommended to remove the battery from the instrument if not used.
1.2. Protection devices
This instrument is fitted with various protection devices :
∗Varistor protection for limiting transients of over 1100 V at the VΩterminal,
particularly 6 kV pulse streams as defined in French standard IEEE 587.
Table of contents
Languages:
Other Metrix Multimeter manuals

Metrix
Metrix ASYC-IV MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix MX 57 EX User manual

Metrix
Metrix ASYC IV MTX 3292 User manual

Metrix
Metrix MX 350 User manual

Metrix
Metrix ASYC-IV User manual

Metrix
Metrix MTX 3292 User manual

Metrix
Metrix MX 22 User manual

Metrix
Metrix ASYC IV MTX 3292 Owner's manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 57 EX User manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 23 User manual

Metrix
Metrix MX 553 User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MTX 3281 User manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix MTX 202 User manual

Metrix
Metrix MX 21 User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual